text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> I'm not blaming them.. <yor> Emi ko da wọn lẹbi fun ... |
<translate> Emi ko da wọn lẹbi fun ... <eng> I'm not blaming them.. |
<translate> It has become much easier to lose weight using PCOS and Sleep Apnea Penn Medicine. <yor> O nira siwaju sii lati gba agbara pẹlu ominira pẹlu iranlọwọ ti awọn batiri oorun ati awọn afẹfẹ. |
<translate> O nira siwaju sii lati gba agbara pẹlu ominira pẹlu iranlọwọ ti awọn batiri oorun ati awọn afẹfẹ. <eng> It has become much easier to lose weight using PCOS and Sleep Apnea Penn Medicine. |
<translate> If we don't wish to allow it to be general public, we have been right, however the real question is how long will we postpone the unavoidable? <yor> Won ko ba ko ni lati wa ni nla, sugbon ti won nilo lati wa ni awon, ohun eniyan yoo wo * ṣaaju ki o to lọ ti o ti kọja. |
<translate> Won ko ba ko ni lati wa ni nla, sugbon ti won nilo lati wa ni awon, ohun eniyan yoo wo * ṣaaju ki o to lọ ti o ti kọja. <eng> If we don't wish to allow it to be general public, we have been right, however the real question is how long will we postpone the unavoidable? |
<translate> From the Horse's Mouth - Namibia <yor> igbó - Nagumi |
<translate> igbó - Nagumi <eng> From the Horse's Mouth - Namibia |
<translate> Be married 2. <yor> Oluomo Adigun 2 |
<translate> Oluomo Adigun 2 <eng> Be married 2. |
<translate> Vaginas submitted by followers on Instagram. <yor> Ýòó íîâîñòü òåëåäèâà ñîîáùèëà â ñâîåì Instagram. |
<translate> Ýòó íîâîñòü òåëåäèâà ñîîáùèëà â ñâîåì Instagram. <eng> Vaginas submitted by followers on Instagram. |
<translate> This would really work well for a family with multi-aged children, first grade and above. <yor> Ni ọna kan, o yẹ ki o jẹ agbara pupọ, paapaa fun ọmọde ti awọn kilasi akọkọ, ati lori miiran - kii ṣe eru ati ki o ṣe pupọ. |
<translate> Ni ọna kan, o yẹ ki o jẹ agbara pupọ, paapaa fun ọmọde ti awọn kilasi akọkọ, ati lori miiran - kii ṣe eru ati ki o ṣe pupọ. <eng> This would really work well for a family with multi-aged children, first grade and above. |
<translate> The captain had told his father that the people would be allowed to return home. <yor> Ó ní bàbá ti kúrò ní ààrẹ, kí ó jẹ kí bàbá ó sinmi nílé. |
<translate> Ó ní bàbá ti kúrò ní ààrẹ, kí ó jẹ kí bàbá ó sinmi nílé. <eng> The captain had told his father that the people would be allowed to return home. |
<translate> So you're in favor of violen... <yor> Ê ÷åðòîãàì ìûñëè îáëàêà ðåâíóÿ... |
<translate> Ê ÷åðòîãàì ìûñëè îáëàêà ðåâíóÿ... <eng> So you're in favor of violen... |
<translate> Shea's vocals cut like a knife, driving home classic lines such as "Will you love me the rest of my life?... <yor> Orin, ti apa rẹ fọ nitori Jeong, nfunni ni adehun dipo idasilẹ kan For "Fun ọsẹ mẹrin, iwọ yoo ha jẹ olufẹ mi bi?" |
<translate> Orin, ti apa rẹ fọ nitori Jeong, nfunni ni adehun dipo idasilẹ kan For "Fun ọsẹ mẹrin, iwọ yoo ha jẹ olufẹ mi bi?" <eng> Shea's vocals cut like a knife, driving home classic lines such as "Will you love me the rest of my life?... |
<translate> A solid state drive is a great choice if you possibly could afford it. <yor> O jẹ yiyan nla fun eefin eefin ti o ni agbara - o yoo jẹ ki o lọ ki o ni rilara ti o dara. |
<translate> O jẹ yiyan nla fun eefin eefin ti o ni agbara - o yoo jẹ ki o lọ ki o ni rilara ti o dara. <eng> A solid state drive is a great choice if you possibly could afford it. |
<translate> Today let's talk a little bit about Chinese New Year because today is actually the New Year's Eve and I'm actually recording this video right now during the New Year Eve. <yor> ore mi tooto, lori yi alayọ ayeye ti New Year, cherish wa ìrántí ki o si lero awọn iferan ti mi lopo lopo. |
<translate> ore mi tooto, lori yi alayọ ayeye ti New Year, cherish wa ìrántí ki o si lero awọn iferan ti mi lopo lopo. <eng> Today let's talk a little bit about Chinese New Year because today is actually the New Year's Eve and I'm actually recording this video right now during the New Year Eve. |
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> ì§ ë 5ì 1⁄4 ë3'ì ¤í 'ì ë ì¤ ë ± í μì¦ ì 1⁄4ë¡ êμ ì2'ë ë ì¶ ì ì ë 6ì 1⁄4 ë3'ì ¤í 'ê31⁄4ì ê21⁄2ê ̧°ì ë ê2°ì ¥í ë ¤. |
<translate> ì§ ë 5ì 1⁄4 ë3'ì ¤í 'ì ë ì¤ ë ± í μì¦ ì 1⁄4ë¡ êμ ì2'ë ë ì¶ ì ì ë 6ì 1⁄4 ë3'ì ¤í 'ê31⁄4ì ê21⁄2ê ̧°ì ë ê2°ì ¥í ë ¤. <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. |
<translate> The execution time for any one <yor> Igba o bowo fun anybody laye |
<translate> Igba o bowo fun anybody laye <eng> The execution time for any one |
<translate> Our priority will always be safety, which means our plans may change at a moment's notice. <yor> Awọn buns wa ni ala, eyi ti o tumọ si pe iyipada ayipada yoo wa laipe. |
<translate> Awọn buns wa ni ala, eyi ti o tumọ si pe iyipada ayipada yoo wa laipe. <eng> Our priority will always be safety, which means our plans may change at a moment's notice. |
<translate> It signals respect; of yourself.... <yor> ekan ipara - lati lenu; |
<translate> ekan ipara - lati lenu; <eng> It signals respect; of yourself.... |
<translate> "I think just getting rid of the default contracts is not going to be enough." <yor> "Mo gbagbọ pe igbiyanju ti ara nikan lati yọkufẹ awọn afikun poun ko to. |
<translate> "Mo gbagbọ pe igbiyanju ti ara nikan lati yọkufẹ awọn afikun poun ko to. <eng> "I think just getting rid of the default contracts is not going to be enough." |
<translate> He was known to have attended High school. <yor> O di mimọ pe ọmọkunrin naa ti wa tẹlẹ si ile-ẹkọ ẹkọ giga. |
<translate> O di mimọ pe ọmọkunrin naa ti wa tẹlẹ si ile-ẹkọ ẹkọ giga. <eng> He was known to have attended High school. |
<translate> Baby food for 6 to 9 months <yor> Ounjẹ ti ọmọ ni osu 5-6 |
<translate> Ounjẹ ti ọmọ ni osu 5-6 <eng> Baby food for 6 to 9 months |
<translate> A couple has unprotected sex and she gets pregnant...what a Goddamned freaking shock! <yor> sì míng suí jiàn xī bō tāo 。shǒu fú běi jí hóng tú yǒng ,yún juàn zhǎng tiān shèng rì gāo 。 |
<translate> sì míng suí jiàn xī bō tāo 。shǒu fú běi jí hóng tú yǒng ,yún juàn zhǎng tiān shèng rì gāo 。 <eng> A couple has unprotected sex and she gets pregnant...what a Goddamned freaking shock! |
<translate> A baby child refuses to eat, because he does not want to eat. <yor> ọmọ naa ti ko tọ gba igbaya, nitori ti o yarayara bani o ti ko jẹun; |
<translate> ọmọ naa ti ko tọ gba igbaya, nitori ti o yarayara bani o ti ko jẹun; <eng> A baby child refuses to eat, because he does not want to eat. |
<translate> (3) Five thousand dollars to the University of Washington alcohol <yor> Ïî $500 ìëí íåäîïîëó÷àò èç áþäæåòà øòàòà University of |
<translate> Ïî $500 ìëí íåäîïîëó÷àò èç áþäæåòà øòàòà University of <eng> (3) Five thousand dollars to the University of Washington alcohol |
<translate> f**k, now german <yor> Ñòåïèíûì - àêàäåìèêîì ÐÀÍ. |
<translate> Ñòåïèíûì - àêàäåìèêîì ÐÀÍ. <eng> f**k, now german |
<translate> The elections were again harshly criticised for the use of administrative resources in favour of United Russia <yor> - Ìèëåäè, ó ìåíÿ äëÿ Âàñ åù ̧ îäíà íîâîñòü. |
<translate> - Ìèëåäè, ó ìåíÿ äëÿ Âàñ åù ̧ îäíà íîâîñòü. <eng> The elections were again harshly criticised for the use of administrative resources in favour of United Russia |
<translate> On March 25, 2015,India's customer visit to our factory with our manager . <yor> 2019.10.25th alabara yii ṣe abẹwo si ile-iṣẹ wa, o ni itẹlọrun awọn ohun elo iṣelọpọ wa. |
<translate> 2019.10.25th alabara yii ṣe abẹwo si ile-iṣẹ wa, o ni itẹlọrun awọn ohun elo iṣelọpọ wa. <eng> On March 25, 2015,India's customer visit to our factory with our manager . |
<translate> Listen to "The Let Out" by Jidenna ft. <yor> DOWNLOAD MUSIC: "Iwo Nikan" By Modupe Adeyinka Ft. |
<translate> DOWNLOAD MUSIC: "Iwo Nikan" By Modupe Adeyinka Ft. <eng> Listen to "The Let Out" by Jidenna ft. |
<translate> death is a suicide. <yor> Idi ti iku jẹ igbẹmi ara ẹni. |
<translate> Idi ti iku jẹ igbẹmi ara ẹni. <eng> death is a suicide. |
<translate> and reminds them of their painful scars. <yor> óòî÷íåíèå çàïàñîâ ãàçà ìåòîäîì ìàòåðèàëüíîãî áàëàíñà; |
<translate> óòî÷íåíèå çàïàñîâ ãàçà ìåòîäîì ìàòåðèàëüíîãî áàëàíñà; <eng> and reminds them of their painful scars. |
<translate> Two rail lines crossed. <yor> Awọn ipa-ọna meji fun Line Line Rail Line Line ti pinnu! |
<translate> Awọn ipa-ọna meji fun Line Line Rail Line Line ti pinnu! <eng> Two rail lines crossed. |
<translate> They would create a small calendar with only a few weeks represented. <yor> Sibẹsibẹ, ifarahan pẹlu olorin-kekere ti o mọ kekere kan nikan ni ọsẹ diẹ. |
<translate> Sibẹsibẹ, ifarahan pẹlu olorin-kekere ti o mọ kekere kan nikan ni ọsẹ diẹ. <eng> They would create a small calendar with only a few weeks represented. |
<translate> The Practice of Inner Peace <yor> inner peace awo falokun fatunmbi |
<translate> inner peace awo falokun fatunmbi <eng> The Practice of Inner Peace |
<translate> Login to your account at No-IP. <yor> Â íåé íåò êëèåíòà äëÿ no-ip. |
<translate> Â íåé íåò êëèåíòà äëÿ no-ip. <eng> Login to your account at No-IP. |
<translate> However, the amount estimated by France was so huge that the reimbursement of the so-called "colonial debt" was close to 40% of the country's budget in 1963. <yor> Sibẹsibẹ, iye ti a ṣe ayẹwo nipasẹ Faranse jẹ tobi tobẹ pe atunsan ti a npe ni "ti iṣeduro iṣeduro" jẹ sunmọ 40% ti isuna orilẹ-ede ni 1963. |
<translate> Sibẹsibẹ, iye ti a ṣe ayẹwo nipasẹ Faranse jẹ tobi tobẹ pe atunsan ti a npe ni "ti iṣeduro iṣeduro" jẹ sunmọ 40% ti isuna orilẹ-ede ni 1963. <eng> However, the amount estimated by France was so huge that the reimbursement of the so-called "colonial debt" was close to 40% of the country's budget in 1963. |
<translate> First of all, these are only eight of over 160 posts. <yor> Kọja gbogbo ori awọn ẹgbẹ, yi ni nikan mẹjọ ogorun. |
<translate> Kọja gbogbo ori awọn ẹgbẹ, yi ni nikan mẹjọ ogorun. <eng> First of all, these are only eight of over 160 posts. |
<translate> Where To Find Coffee....or a car. <yor> Nibi o le ni adehun kọfi tabi ra pẹlu |
<translate> Nibi o le ni adehun kọfi tabi ra pẹlu <eng> Where To Find Coffee....or a car. |
<translate> Pros: Cons: I can't imagine the price from booking.com is higher than the walk-in price! <yor> WordPress.com: a ti san sọfitiwia, ṣugbọn le jẹ gbowolori ju Shopify. |
<translate> WordPress.com: a ti san sọfitiwia, ṣugbọn le jẹ gbowolori ju Shopify. <eng> Pros: Cons: I can't imagine the price from booking.com is higher than the walk-in price! |
<translate> Vol. to be continued. <yor> Cerita ni to be continued ye . |
<translate> Cerita ni to be continued ye . <eng> Vol. to be continued. |
<translate> Once again, chapter, 159, people. <yor> 159 Áîëü øîé òðóä, ïðåä ïðè íÿ òûé óñåðä íûì ïåðå âîä ÷è êîì Â. |
<translate> 159 Áîëü øîé òðóä, ïðåä ïðè íÿ òûé óñåðä íûì ïåðå âîä ÷è êîì Â. <eng> Once again, chapter, 159, people. |
<translate> 10 The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. <yor> 10 Ẹ̀ru Oluwa si ba gbogbo ijọba ilẹ na, ti o wà yikakiri Juda, tobẹ̃ ti nwọn kò ba Jehoṣafati jagun kan. |
<translate> 10 Ẹ̀ru Oluwa si ba gbogbo ijọba ilẹ na, ti o wà yikakiri Juda, tobẹ̃ ti nwọn kò ba Jehoṣafati jagun kan. <eng> 10 The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
<translate> The things you'll get paid to do: <yor> Awọn ohun elo fun eyiti iwọ yoo ni lati sanwo yoo jẹ: |
<translate> Awọn ohun elo fun eyiti iwọ yoo ni lati sanwo yoo jẹ: <eng> The things you'll get paid to do: |
<translate> The saga of Kimura and the Rat eventually transforms into a downbeat What If...? as to Black's relationship with White. <yor> Ami iyasọtọ ti Walmart ati awọn ibi-afẹde aaye ni lati jẹ ki Walmart ko yato si ara wa... ...ṣe ti iwọ yoo fi ni igbimọ awujọ kan ti o ṣe idakeji? |
<translate> Ami iyasọtọ ti Walmart ati awọn ibi-afẹde aaye ni lati jẹ ki Walmart ko yato si ara wa... ...ṣe ti iwọ yoo fi ni igbimọ awujọ kan ti o ṣe idakeji? <eng> The saga of Kimura and the Rat eventually transforms into a downbeat What If...? as to Black's relationship with White. |
<translate> One Response to "What's Wrong in Galatia?" <yor> Kilode ti e nso nkan miran: "Nkan ti o wa ninu Krishna"? |
<translate> Kilode ti e nso nkan miran: "Nkan ti o wa ninu Krishna"? <eng> One Response to "What's Wrong in Galatia?" |
<translate> Marketing and communications have changed explosively in the past 10 years. <yor> Igbimọ TransferWise ti tan kakiri ati jakejado ni awọn ọdun 10 sẹhin. |
<translate> Igbimọ TransferWise ti tan kakiri ati jakejado ni awọn ọdun 10 sẹhin. <eng> Marketing and communications have changed explosively in the past 10 years. |
<translate> It is like a watchtower. <yor> ọmú mi sì rí bí ilé ìṣọ́ |
<translate> ọmú mi sì rí bí ilé ìṣọ́ <eng> It is like a watchtower. |
<translate> Fart your way to the stars & become the #1 pro-vaul... <yor> ti o #a i idi on ni on yio &eH #ayi ni Aiye di aya |
<translate> ti o #a i idi on ni on yio &eH #ayi ni Aiye di aya <eng> Fart your way to the stars & become the #1 pro-vaul... |
<translate> Sorry, but I don't think it is an Android issue. <yor> Ma binu, Emi ko rii pe eyi jẹ oju-iwe kan nipa Android. |
<translate> Ma binu, Emi ko rii pe eyi jẹ oju-iwe kan nipa Android. <eng> Sorry, but I don't think it is an Android issue. |
<translate> Cruising in adjoining OV's with the kids... <yor> Rii daju lati lọ si i, wa ni Orel pẹlu awọn ọmọde. |
<translate> Rii daju lati lọ si i, wa ni Orel pẹlu awọn ọmọde. <eng> Cruising in adjoining OV's with the kids... |
<translate> anticipation, carrying an old man's hope <yor> Natsu ni naru to omoidasu wakare no uta mo |
<translate> Natsu ni naru to omoidasu wakare no uta mo <eng> anticipation, carrying an old man's hope |
<translate> The Description and Use of the Carpenter's-Rule <yor> Mọ ati lo nilokulo agbara ti KRunner |
<translate> Mọ ati lo nilokulo agbara ti KRunner <eng> The Description and Use of the Carpenter's-Rule |
<translate> Mphasis: Against the Current <yor> SlideDog: Awọn faili Lọwọlọwọ Ni Ailera |
<translate> SlideDog: Awọn faili Lọwọlọwọ Ni Ailera <eng> Mphasis: Against the Current |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.