text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> It is also serves as a general communication tool. (to be copied 2-sided) <yor> Also used as a polite form of address ë§ ë (ì ̧ë ì ì ë°±ì ̧ ë¶ ì ̧ì ë í ê21⁄2ì1) |
<translate> Also used as a polite form of address ë§ ë (ì ̧ë ì ì ë°±ì ̧ ë¶ ì ̧ì ë í ê21⁄2ì1) <eng> It is also serves as a general communication tool. (to be copied 2-sided) |
<translate> Over the years, we've sucked everybody in. <yor> Ni gbogbo ọdun, rafting wa fun gbogbo eniyan. |
<translate> Ni gbogbo ọdun, rafting wa fun gbogbo eniyan. <eng> Over the years, we've sucked everybody in. |
<translate> Front of the card... <yor> Echarpe bébé lain... |
<translate> Echarpe bébé lain... <eng> Front of the card... |
<translate> 20 However, when the disciples gathered around him, he got up and went into the city. <yor> 20 Sibẹsibẹ, nigbati awọn ọmọ-ẹhin pejọ ni ayika rẹ, o dide, o si lọ si ilu naa. |
<translate> 20 Sibẹsibẹ, nigbati awọn ọmọ-ẹhin pejọ ni ayika rẹ, o dide, o si lọ si ilu naa. <eng> 20 However, when the disciples gathered around him, he got up and went into the city. |
<translate> You just the heart. <yor> Iwọ nikan ni moyon |
<translate> Iwọ nikan ni moyon <eng> You just the heart. |
<translate> You do remember the Astana Treaty designed to bring lasting peace in Idlib Province, don't you? <yor> íó åñëè ïî äîêóìåíòàì ìàøèíà ïðîäàíà, îíè æå óæå íå òâîè, íåò? |
<translate> íó åñëè ïî äîêóìåíòàì ìàøèíà ïðîäàíà, îíè æå óæå íå òâîè, íåò? <eng> You do remember the Astana Treaty designed to bring lasting peace in Idlib Province, don't you? |
<translate> Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode (i.e. <yor> Êðàñíûé ìàðøàë Òóõà÷åâñêèé õëîïàåò â ëàäîøêè, ñèäÿ ó ÷åðòåé íà ñêîâîðîäêå! |
<translate> Êðàñíûé ìàðøàë Òóõà÷åâñêèé õëîïàåò â ëàäîøêè, ñèäÿ ó ÷åðòåé íà ñêîâîðîäêå! <eng> Theirs will be the curse, and theirs will be the evil abode (i.e. |
<translate> Silver is now competing in the Chicago area. <yor> Iwọle ti o sunmọ Gibraltar wa ni agbegbe idije bayi. |
<translate> Iwọle ti o sunmọ Gibraltar wa ni agbegbe idije bayi. <eng> Silver is now competing in the Chicago area. |
<translate> Oops! - That email address and password combination does not appear in our records. <yor> Tags - A noindex awọn afi ati maṣe gbejade awọn taagi meta ano ninu awọn akori wa. |
<translate> Tags - A noindex awọn afi ati maṣe gbejade awọn taagi meta ano ninu awọn akori wa. <eng> Oops! - That email address and password combination does not appear in our records. |
<translate> Noakhali by the West Bank <yor> Äàé-êà åìó íàøåãî âèíà. |
<translate> Äàé-êà åìó íàøåãî âèíà. <eng> Noakhali by the West Bank |
<translate> Looks like gonorrhea <yor> Ima wa omoide ni sayounara |
<translate> Ima wa omoide ni sayounara <eng> Looks like gonorrhea |
<translate> You are not an angel but rather you are Jesus Christ." <yor> T'ese Angeli ti te; T'o mo gara bi Kristali; L'eba ite Olorun. |
<translate> T'ese Angeli ti te; T'o mo gara bi Kristali; L'eba ite Olorun. <eng> You are not an angel but rather you are Jesus Christ." |
<translate> Leadership conference in Nashville (I returned on the 16th). <yor> À åñëè (çäåñü) íåò íèêàêîé ïîëüçû (Èí. |
<translate> À åñëè (çäåñü) íåò íèêàêîé ïîëüçû (Èí. <eng> Leadership conference in Nashville (I returned on the 16th). |
<translate> Languages As of October 1, 2002, there were approximately 60,000 limited <yor> Àëëà Ãåíðèõîâíà Ñîáîëåâà 5000 ðóá áàíêîâñêèé ïåðåâîä 18.04.2011 |
<translate> Àëëà Ãåíðèõîâíà Ñîáîëåâà 5000 ðóá áàíêîâñêèé ïåðåâîä 18.04.2011 <eng> Languages As of October 1, 2002, there were approximately 60,000 limited |
<translate> It's a good opportunity to "broaden their skills." <yor> Wọn ni anfani pupọ julọ lati tẹle 'ikun ikun' wọn. |
<translate> Wọn ni anfani pupọ julọ lati tẹle 'ikun ikun' wọn. <eng> It's a good opportunity to "broaden their skills." |
<translate> In rural areas, many individuals nonetheless put on gaucho-influenced clothing. <yor> Sibẹsibẹ, ọpọlọpọ awọn eniyan beere awọn ohun elo ti o wulo ti khash. |
<translate> Sibẹsibẹ, ọpọlọpọ awọn eniyan beere awọn ohun elo ti o wulo ti khash. <eng> In rural areas, many individuals nonetheless put on gaucho-influenced clothing. |
<translate> 18 I am not saying this about all of you. <yor> 18 Emi ko sọ nipa gbogbo nyin. |
<translate> 18 Emi ko sọ nipa gbogbo nyin. <eng> 18 I am not saying this about all of you. |
<translate> 10:19 And he caused a very strong wind to blow from the west, و, seizing the locusts, it cast them into the Red Sea. <yor> 10:19 Ati pe o mu ki afẹfẹ lile lagbara lati fẹ lati iwọ-oorun, ati, n gba awọn eṣú naa, o sọ wọn sinu Okun Pupa. |
<translate> 10:19 Ati pe o mu ki afẹfẹ lile lagbara lati fẹ lati iwọ-oorun, ati, n gba awọn eṣú naa, o sọ wọn sinu Okun Pupa. <eng> 10:19 And he caused a very strong wind to blow from the west, و, seizing the locusts, it cast them into the Red Sea. |
<translate> because I got nothing to say. <yor> Nitori ti o ko ni ko mo ohun ti o ti wa ni wipe. |
<translate> Nitori ti o ko ni ko mo ohun ti o ti wa ni wipe. <eng> because I got nothing to say. |
<translate> and he grinned, "Hi!" he said. <yor> Íî ó ìóæ÷èí âñåãäà âñ ̧ ïðîùå: "Äåëà!.." |
<translate> Íî ó ìóæ÷èí âñåãäà âñ ̧ ïðîùå: "Äåëà!.." <eng> and he grinned, "Hi!" he said. |
<translate> This range is a great way to get your daily health benefits of dairy milk. <yor> Ọja gbigbẹ yii le dara julọ fun ounjẹ ojoojumọ ti ọrẹ ọrẹ rẹ. |
<translate> Ọja gbigbẹ yii le dara julọ fun ounjẹ ojoojumọ ti ọrẹ ọrẹ rẹ. <eng> This range is a great way to get your daily health benefits of dairy milk. |
<translate> Friend: at the same time <yor> Àlejò: Ó dìgbà kan ná |
<translate> Àlejò: Ó dìgbà kan ná <eng> Friend: at the same time |
<translate> Predictions game - The draw for the Group stages! <yor> Pragmatic Play - ile fun awọn ẹda ti awọn ere itatẹtẹ ti oke-kilasi! |
<translate> Pragmatic Play - ile fun awọn ẹda ti awọn ere itatẹtẹ ti oke-kilasi! <eng> Predictions game - The draw for the Group stages! |
<translate> In order to do so, we will use a sequence. <yor> Lati ṣe eyi, lo aaye ẹyọ kan. |
<translate> Lati ṣe eyi, lo aaye ẹyọ kan. <eng> In order to do so, we will use a sequence. |
<translate> its position in an XML document tree, isn't the element name <yor> Pẹlu orukọ yẹn ko si package ti o han ni cydia, ṣe orukọ tootọ ti tweak niyẹn? |
<translate> Pẹlu orukọ yẹn ko si package ti o han ni cydia, ṣe orukọ tootọ ti tweak niyẹn? <eng> its position in an XML document tree, isn't the element name |
<translate> Next: up in Polls: Do you agree with the court's decision on DOMA? <yor> Next: Baluwe Ninu Ile naa, Yan inu Igbọnsẹ Odi naa? |
<translate> Next: Baluwe Ninu Ile naa, Yan inu Igbọnsẹ Odi naa? <eng> Next: up in Polls: Do you agree with the court's decision on DOMA? |
<translate> I'm having trouble with adding yahoo email accounts to the hub. <yor> Nibi ti mo ti jíròrò awọn pipe wiwọle ilana fun YahooMail Account. |
<translate> Nibi ti mo ti jíròrò awọn pipe wiwọle ilana fun YahooMail Account. <eng> I'm having trouble with adding yahoo email accounts to the hub. |
<translate> Email 2011 Innovation Award for the Empowerment of Women and Girls to a friend <yor> 2018 ọkàn tuntun apẹrẹ owo apamọwọ roba owo apamọwọ fun awon obirin ati odomobirin ọkàn owo apamọwọ |
<translate> 2018 ọkàn tuntun apẹrẹ owo apamọwọ roba owo apamọwọ fun awon obirin ati odomobirin ọkàn owo apamọwọ <eng> Email 2011 Innovation Award for the Empowerment of Women and Girls to a friend |
<translate> Do you want to be stronger? <yor> wanna be stronger ? |
<translate> wanna be stronger ? <eng> Do you want to be stronger? |
<translate> And you often eat just as well. <yor> Pẹlu fẹlẹ kekere o jẹ igbagbogbo dara. |
<translate> Pẹlu fẹlẹ kekere o jẹ igbagbogbo dara. <eng> And you often eat just as well. |
<translate> We are giving our best like free designing, free shipping in all over the UK and Europe. <yor> Gbogbo wọn nse awọn ti gan ti o dara ju ni free ko si ohun idogo ibeere itatẹtẹ ere kọja Europe ati awọn UK. |
<translate> Gbogbo wọn nse awọn ti gan ti o dara ju ni free ko si ohun idogo ibeere itatẹtẹ ere kọja Europe ati awọn UK. <eng> We are giving our best like free designing, free shipping in all over the UK and Europe. |
<translate> FORT LAUDERDALE -- It was too easy. <yor> Yasuyasu to wa iku ka!: Went too easy! |
<translate> Yasuyasu to wa iku ka!: Went too easy! <eng> FORT LAUDERDALE -- It was too easy. |
<translate> The man who had endangered <yor> Ẹniti o ti nwọ o jẹ ki i wa ni ailewu. |
<translate> Ẹniti o ti nwọ o jẹ ki i wa ni ailewu. <eng> The man who had endangered |
<translate> The great majority of the loanwords are English <yor> Nitoripe ọpọlọpọ awọn alakoso igbimọ ni awọn Gẹẹsi Gẹẹsi. |
<translate> Nitoripe ọpọlọpọ awọn alakoso igbimọ ni awọn Gẹẹsi Gẹẹsi. <eng> The great majority of the loanwords are English |
<translate> Love is something that money can't buy. <yor> Ìyá ni wúrà iyebíye tí owó kò lè rà. |
<translate> Ìyá ni wúrà iyebíye tí owó kò lè rà. <eng> Love is something that money can't buy. |
<translate> Hosted by Amanda B. <yor> Faye Adams b. |
<translate> Faye Adams b. <eng> Hosted by Amanda B. |
<translate> Assuming that CPEDaL is successful in renewing its funding, what would you like to have achieved in another decade's time? <yor> Pẹlu aṣeyọri rẹ ni VoguePay ni ayika awọn agbegbe 5, bawo ni o ṣe pinnu lati tun ṣe eyi pẹlu Owo VPD? |
<translate> Pẹlu aṣeyọri rẹ ni VoguePay ni ayika awọn agbegbe 5, bawo ni o ṣe pinnu lati tun ṣe eyi pẹlu Owo VPD? <eng> Assuming that CPEDaL is successful in renewing its funding, what would you like to have achieved in another decade's time? |
<translate> Your first day in the hospital is the culmination of... <yor> Ninu eto agbara akọkọ ti orilẹ-ede mi, ipin ti edu ni ... |
<translate> Ninu eto agbara akọkọ ti orilẹ-ede mi, ipin ti edu ni ... <eng> Your first day in the hospital is the culmination of... |
<translate> Turn to the Writings. <yor> Boya o ka saju si awọn iwe. |
<translate> Boya o ka saju si awọn iwe. <eng> Turn to the Writings. |
<translate> Becouse of the effectively & simplicity Yogasanjivani has become part of day-to-day life of many people. <yor> Awon yoginīs ati yoginaḥ, awon lonse irin ajo gbogbo agbaye. asiko ojo nikan loni isimi. |
<translate> Awon yoginīs ati yoginaḥ, awon lonse irin ajo gbogbo agbaye. asiko ojo nikan loni isimi. <eng> Becouse of the effectively & simplicity Yogasanjivani has become part of day-to-day life of many people. |
<translate> Available for leases of 30 days up to 1 year. <yor> Owo san lọ titi di ọjọ 30 lẹhin ọdun kan ti iṣẹ. |
<translate> Owo san lọ titi di ọjọ 30 lẹhin ọdun kan ti iṣẹ. <eng> Available for leases of 30 days up to 1 year. |
<translate> Hey, I'm new to the boards and linux. <yor> Bawo eniyan, Mo jẹ tuntun si apejọ ati si linux. |
<translate> Bawo eniyan, Mo jẹ tuntun si apejọ ati si linux. <eng> Hey, I'm new to the boards and linux. |
<translate> organic matter in the soil, and as p <yor> ni iw lof s w land ej of ne),and n |
<translate> ni iw lof s w land ej of ne),and n <eng> organic matter in the soil, and as p |
<translate> The C-fund tracks the S & P 500 which is made up of the 500 largest publicly-traded U.S. companies. <yor> Atọka omi pupọ julọ ni agbaye ni S & P 500, eyiti o tọpinpin awọn ile-iṣẹ 500 ti o tobi julọ ti a ṣe akojọ ni AMẸRIKA. |
<translate> Atọka omi pupọ julọ ni agbaye ni S & P 500, eyiti o tọpinpin awọn ile-iṣẹ 500 ti o tobi julọ ti a ṣe akojọ ni AMẸRIKA. <eng> The C-fund tracks the S & P 500 which is made up of the 500 largest publicly-traded U.S. companies. |
<translate> Strobe lights are used in game. <yor> Awọn yara iṣere ti o ni igi ni a lo ni lilo ni inu ilohunsoke. |
<translate> Awọn yara iṣere ti o ni igi ni a lo ni lilo ni inu ilohunsoke. <eng> Strobe lights are used in game. |
<translate> I'm jealous of the limeys now, they still get Star Trek: TNG. <yor> mù dì yán jiū zhēn cì bù tóng xué wèi duì huà liáo yào - - shùn bó (DDP) zhì xiāo huà dào fǎn yìng de fáng zhì zuò yòng 。 |
<translate> mù dì yán jiū zhēn cì bù tóng xué wèi duì huà liáo yào - - shùn bó (DDP) zhì xiāo huà dào fǎn yìng de fáng zhì zuò yòng 。 <eng> I'm jealous of the limeys now, they still get Star Trek: TNG. |
<translate> For Want of a Nickel is an five-chapter novella. <yor> wanted, äà íå äåðæó íà òåáÿ çëà. |
<translate> wanted, äà íå äåðæó íà òåáÿ çëà. <eng> For Want of a Nickel is an five-chapter novella. |
<translate> February 2, 2021 by sarah <yor> Ọjọ aarọ, 20 Oṣu Kẹsan 2021 by Sara |
<translate> Ọjọ aarọ, 20 Oṣu Kẹsan 2021 by Sara <eng> February 2, 2021 by sarah |
<translate> Because it is a match, the RHS takes effect. <yor> Ti Ogun ba ku, wn ni kru fun ipa. |
<translate> Ti Ogun ba ku, wn ni kru fun ipa. <eng> Because it is a match, the RHS takes effect. |
<translate> These receptors mediate Vasoconstriction. <yor> Òåêñò àâòîðà ïðèâåäåí áåç êóïþð. |
<translate> Òåêñò àâòîðà ïðèâåäåí áåç êóïþð. <eng> These receptors mediate Vasoconstriction. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.