text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> The Haunting of Whaley House (2012) Croatian Subtitles <yor> " Ñêà÷àòü ìóçûêà èç ñåðèàëà Àä íà êîë ̧ñàõ (2012) áåñïëàòíî |
<translate> " Ñêà÷àòü ìóçûêà èç ñåðèàëà Àä íà êîë ̧ñàõ (2012) áåñïëàòíî <eng> The Haunting of Whaley House (2012) Croatian Subtitles |
<translate> "So by faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should afterward receive for an inheritance, obeyed; and he went out not knowing where he was going." <yor> Nipa igbagbọ Abrahamu gbà ohùn nigbati a ti pè lati ṣeto jade fun a ibi ti o si wà lati gba bí ohun ìní; ati awọn ti o ṣeto jade, ko mọ ibi ti o ti lọ. |
<translate> Nipa igbagbọ Abrahamu gbà ohùn nigbati a ti pè lati ṣeto jade fun a ibi ti o si wà lati gba bí ohun ìní; ati awọn ti o ṣeto jade, ko mọ ibi ti o ti lọ. <eng> "So by faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should afterward receive for an inheritance, obeyed; and he went out not knowing where he was going." |
<translate> Sugg on the receiving end of some nice ground and pound. <yor> Fi afikun obe kun pẹlu ipin ti o dara ti ilẹ ilẹ titun ati illa. |
<translate> Fi afikun obe kun pẹlu ipin ti o dara ti ilẹ ilẹ titun ati illa. <eng> Sugg on the receiving end of some nice ground and pound. |
<translate> Stainless Steel Double-Walled Container... <yor> Double Walled Stainless Steel Container / ì 'ì¤ ì ¤í ì ̧ë ì ¤ ì ©ê ̧° |
<translate> Double Walled Stainless Steel Container / ì 'ì¤ ì ¤í ì ̧ë ì ¤ ì ©ê ̧° <eng> Stainless Steel Double-Walled Container... |
<translate> Partnering with influencers on the app can help you tap into new markets. <yor> Bi abajade ti ṣiṣe iwadii iṣẹ yii ti awọn iṣẹ igbasilẹ ni idaniloju le ṣe iranlọwọ fun ọ lati gba iṣẹ tuntun laarin iṣowo ọkọ ayọkẹlẹ. |
<translate> Bi abajade ti ṣiṣe iwadii iṣẹ yii ti awọn iṣẹ igbasilẹ ni idaniloju le ṣe iranlọwọ fun ọ lati gba iṣẹ tuntun laarin iṣowo ọkọ ayọkẹlẹ. <eng> Partnering with influencers on the app can help you tap into new markets. |
<translate> Now I'd like to show you a hidden treasure in SQL change manager starting with a screenshot from an existing plan. <yor> Ni opin ẹhin Emi yoo forukọsilẹ eniyan naa ni camap drip eyiti o bẹrẹ pẹlu imeeli ijẹrisi kan. |
<translate> Ni opin ẹhin Emi yoo forukọsilẹ eniyan naa ni camap drip eyiti o bẹrẹ pẹlu imeeli ijẹrisi kan. <eng> Now I'd like to show you a hidden treasure in SQL change manager starting with a screenshot from an existing plan. |
<translate> Life in the Year 2020 <yor> Igbesi aye ojoojumọ ni ọdun 2020 |
<translate> Igbesi aye ojoojumọ ni ọdun 2020 <eng> Life in the Year 2020 |
<translate> Here's the video for the title track, one of three videos in a trilogy series: <yor> Eyi ni iran mi fun ipo 3 ilana igbimọ bulọọgi nla kan ti o wa, awọn Blogging onigun mẹta: |
<translate> Eyi ni iran mi fun ipo 3 ilana igbimọ bulọọgi nla kan ti o wa, awọn Blogging onigun mẹta: <eng> Here's the video for the title track, one of three videos in a trilogy series: |
<translate> Corporatism can be a factor to consider, which is an obstacle that must be saved. <yor> Abajade le jẹ iṣẹlẹ ti ikọlu, eyi ti a gbọdọ ṣe mu. |
<translate> Abajade le jẹ iṣẹlẹ ti ikọlu, eyi ti a gbọdọ ṣe mu. <eng> Corporatism can be a factor to consider, which is an obstacle that must be saved. |
<translate> At the back of thе word Gurtam we have more than 14 years of best practice in software engineering in the area of GPS tracking and a team of talented specialists committed to the common goal. <yor> Ni pada ti naa ọrọ Gurtam a ni diẹ ẹ sii ju 14 years ti o dara ju asa ni software ti ina- ni agbegbe ti GPS titele ati ki o kan egbe ti abinibi ojogbon ileri lati awọn ti o wọpọ ìlépa. |
<translate> Ni pada ti naa ọrọ Gurtam a ni diẹ ẹ sii ju 14 years ti o dara ju asa ni software ti ina- ni agbegbe ti GPS titele ati ki o kan egbe ti abinibi ojogbon ileri lati awọn ti o wọpọ ìlépa. <eng> At the back of thе word Gurtam we have more than 14 years of best practice in software engineering in the area of GPS tracking and a team of talented specialists committed to the common goal. |
<translate> A story about the animals getting rid of the elephant <yor> Nibi ti won ti ko darukọ wipe won yoo fà sẹhin kuro eran. |
<translate> Nibi ti won ti ko darukọ wipe won yoo fà sẹhin kuro eran. <eng> A story about the animals getting rid of the elephant |
<translate> A big birthday blast for a 6-year-old kid is something he could remember for the rest of his life. <yor> Ayẹyẹ ọjọ-ibi ti eyikeyi ọmọ yẹ ki o jẹ iṣẹlẹ pataki fun kekere nitori o jẹ nkan ti oun yoo ranti gbogbo igbesi aye rẹ. |
<translate> Ayẹyẹ ọjọ-ibi ti eyikeyi ọmọ yẹ ki o jẹ iṣẹlẹ pataki fun kekere nitori o jẹ nkan ti oun yoo ranti gbogbo igbesi aye rẹ. <eng> A big birthday blast for a 6-year-old kid is something he could remember for the rest of his life. |
<translate> I am a student in India. <yor> Hi, Emi jẹ ile-idọ ti ile-ile ni India. |
<translate> Hi, Emi jẹ ile-idọ ti ile-ile ni India. <eng> I am a student in India. |
<translate> 7 They trample the heads of the poor (AT) <yor> Äóõîâíîé æàæäîþ òîìèì (Ñàâèíà Å.À.) |
<translate> Äóõîâíîé æàæäîþ òîìèì (Ñàâèíà Å.À.) <eng> 7 They trample the heads of the poor (AT) |
<translate> 11 So he caused the ark of The LORD to go around the city once; and they came into the camp and lodged in the camp. <yor> 11 Bẹ̃li o mu ki apoti OLUWA ki o yi ilu na ká, o yi i ká lẹ̃kan: nwọn si lọ si ibudó, nwọn si wọ̀ ni ibudó. |
<translate> 11 Bẹ̃li o mu ki apoti OLUWA ki o yi ilu na ká, o yi i ká lẹ̃kan: nwọn si lọ si ibudó, nwọn si wọ̀ ni ibudó. <eng> 11 So he caused the ark of The LORD to go around the city once; and they came into the camp and lodged in the camp. |
<translate> 'Blessed is the King of Israel!'" <yor> "Olùbùkún ni ọba Israẹli!" |
<translate> "Olùbùkún ni ọba Israẹli!" <eng> 'Blessed is the King of Israel!'" |
<translate> when it hits the light. <yor> Ti o yoo imọlẹ pin. |
<translate> Ti o yoo imọlẹ pin. <eng> when it hits the light. |
<translate> thank you for your wordshope you have the possibility to visit us again to see all the improvements in the hotel <yor> Ṣeun si ilana igbasilẹ iyara rẹ iwọ yoo ni anfani lati gbasilẹ ati wo awọn fidio titun ni irọrun rẹ. |
<translate> Ṣeun si ilana igbasilẹ iyara rẹ iwọ yoo ni anfani lati gbasilẹ ati wo awọn fidio titun ni irọrun rẹ. <eng> thank you for your wordshope you have the possibility to visit us again to see all the improvements in the hotel |
<translate> doubts are let loose and all of them are attacked. <yor> Ó âàñ ñâîè, à ó ìåíÿ ñâîè. |
<translate> Ó âàñ ñâîè, à ó ìåíÿ ñâîè. <eng> doubts are let loose and all of them are attacked. |
<translate> definite size, and a second model having the same area of wetted surface <yor> Didara dara julọ, eyiti o jẹ deede kanna pẹlu apejuwe ile itaja, |
<translate> Didara dara julọ, eyiti o jẹ deede kanna pẹlu apejuwe ile itaja, <eng> definite size, and a second model having the same area of wetted surface |
<translate> call of the watch. <yor> ÐÜëé ìåóá ëïéðüí. |
<translate> ÐÜëé ìåóá ëïéðüí. <eng> call of the watch. |
<translate> [14:52:30] <Renegade> That TECHNICALLY fulfills it, but I'm going to say no. <yor> Ïî ïîñëåäíåìó âîïðîñó - äà, òóò âñ ̧ îê. |
<translate> Ïî ïîñëåäíåìó âîïðîñó - äà, òóò âñ ̧ îê. <eng> [14:52:30] <Renegade> That TECHNICALLY fulfills it, but I'm going to say no. |
<translate> You seem to KNOW. <yor> O ṣe bi ẹni pe o mọ. |
<translate> O ṣe bi ẹni pe o mọ. <eng> You seem to KNOW. |
<translate> You can check your credit history <yor> Ìwọ lè wo ìtàn-ìdúnàádúrà rẹ nípasẹ̀ Àkántì rẹ. |
<translate> Ìwọ lè wo ìtàn-ìdúnàádúrà rẹ nípasẹ̀ Àkántì rẹ. <eng> You can check your credit history |
<translate> What is free for kids in San Diego? <yor> Kini o le fun ọmọde fun ojo St. Nicholas? |
<translate> Kini o le fun ọmọde fun ojo St. Nicholas? <eng> What is free for kids in San Diego? |
<translate> We looked at the different bones of the body, and how to tell a male and female apart. <yor> Nitorina, jẹ ki a ṣe apejuwe ti awọn Amadins wa, bawo ni a ṣe le ṣe iyatọ si ọkunrin lati obirin ati da awọn oriṣiriṣi oriṣiriṣi. |
<translate> Nitorina, jẹ ki a ṣe apejuwe ti awọn Amadins wa, bawo ni a ṣe le ṣe iyatọ si ọkunrin lati obirin ati da awọn oriṣiriṣi oriṣiriṣi. <eng> We looked at the different bones of the body, and how to tell a male and female apart. |
<translate> WBS: But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. <yor> Ìàåñòðî: Òî áóëè ìî¿ ñïîãàäè, à òóò áóäóòü äóìêè. |
<translate> Ìàåñòðî: Òî áóëè ìî¿ ñïîãàäè, à òóò áóäóòü äóìêè. <eng> WBS: But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off. |
<translate> Try to tell about all the positive points about you. <yor> Elegbe gbogbo ori ori eyikeyi ọjọ mọ nipa rẹ. |
<translate> Elegbe gbogbo ori ori eyikeyi ọjọ mọ nipa rẹ. <eng> Try to tell about all the positive points about you. |
<translate> This is how wealthy people stay wealthy, they pretend they don't have any money. <yor> Awọn ọlọrọ ọkunrin ti bayi mọ o yoo ko ni anfani lati fi apaadi. |
<translate> Awọn ọlọrọ ọkunrin ti bayi mọ o yoo ko ni anfani lati fi apaadi. <eng> This is how wealthy people stay wealthy, they pretend they don't have any money. |
<translate> "Pleasant to meet you."/ "It's a pleasure to meet you."(皆為正式的用法) <yor> "It's a plesure to meet you."- íàâåðíîå ïðîïóùåíà áóêâà â ñëîâå plesure - pleasure |
<translate> "It's a plesure to meet you."- íàâåðíîå ïðîïóùåíà áóêâà â ñëîâå plesure - pleasure <eng> "Pleasant to meet you."/ "It's a pleasure to meet you."(皆為正式的用法) |
<translate> This brings to three (3), the number of inmates CMM has supported to appeal against their case and have won. <yor> ÑÒ 3, ÑÒ 3êï, öâåòîâàÿ ìàðêèðîâêà ìåòàëëà ýòèõ ìàðîê âûïîëíÿåòñÿ êðàñíûì öâåòîì êðàñêè. |
<translate> ÑÒ 3, ÑÒ 3êï, öâåòîâàÿ ìàðêèðîâêà ìåòàëëà ýòèõ ìàðîê âûïîëíÿåòñÿ êðàñíûì öâåòîì êðàñêè. <eng> This brings to three (3), the number of inmates CMM has supported to appeal against their case and have won. |
<translate> The truth about Christianity is one way to deal with the issue, but what of the truths of what I must refer to as Islamism? <yor> Ki I se ohun ti o ti gbo nipa Islam; Ki I se ohun ti o ti ri gegebi iwa awon Musulumi kan, sugbon - ki ni o mo nipa Islam? |
<translate> Ki I se ohun ti o ti gbo nipa Islam; Ki I se ohun ti o ti ri gegebi iwa awon Musulumi kan, sugbon - ki ni o mo nipa Islam? <eng> The truth about Christianity is one way to deal with the issue, but what of the truths of what I must refer to as Islamism? |
<translate> The iPhone Version is On Its Way! <yor> iPhone di ni gbigba mode! |
<translate> iPhone di ni gbigba mode! <eng> The iPhone Version is On Its Way! |
<translate> The following is representative of some of the areas needing volunteer support: <yor> Awọn ẹya diẹ wa ti o nilo lati wa ni olupese alejo gbigba: |
<translate> Awọn ẹya diẹ wa ti o nilo lati wa ni olupese alejo gbigba: <eng> The following is representative of some of the areas needing volunteer support: |
<translate> The end of the story is that they became the ancestresses of great nations. <yor> Wọn yoo ṣe itọwo gbigbona mimọ ti awọn ọkàn olotito wọnyi fun titobi orilẹ-ede. |
<translate> Wọn yoo ṣe itọwo gbigbona mimọ ti awọn ọkàn olotito wọnyi fun titobi orilẹ-ede. <eng> The end of the story is that they became the ancestresses of great nations. |
<translate> The Cyclops waved at me, "Hi." <yor> Ñ áîëüøèì ðèòîðè÷åñêèì ìàñòåðñòâîì, "Ì. |
<translate> Ñ áîëüøèì ðèòîðè÷åñêèì ìàñòåðñòâîì, "Ì. <eng> The Cyclops waved at me, "Hi." |
<translate> The Chuang Tzu, to say the least, is full of exciting challenges! <yor> shuí jiàn jiàn shàng rén , wú yán guān wù fàn 。 |
<translate> shuí jiàn jiàn shàng rén , wú yán guān wù fàn 。 <eng> The Chuang Tzu, to say the least, is full of exciting challenges! |
<translate> T.K.O - forced to log-out! <yor> Ó ìåíÿ - R. À â îñòàëüíîì - ïðåêðàñíàÿ ìàðêèçà! |
<translate> Ó ìåíÿ - R. À â îñòàëüíîì - ïðåêðàñíàÿ ìàðêèçà! <eng> T.K.O - forced to log-out! |
<translate> 16 Years with Casey's <yor> awon mẹsan years pẹlu Casey ohun ti Casey |
<translate> awon mẹsan years pẹlu Casey ohun ti Casey <eng> 16 Years with Casey's |
<translate> Real Madrid have entered the race for Aouar <yor> Real Madrid san owo die fun Aguero |
<translate> Real Madrid san owo die fun Aguero <eng> Real Madrid have entered the race for Aouar |
<translate> Please provide quotations. ***. <yor> Îá ýòîì íåñîîòâåòñòâèè â÷åðà >>> |
<translate> Îá ýòîì íåñîîòâåòñòâèè â÷åðà >>> <eng> Please provide quotations. ***. |
<translate> People say that women are particularly mean to each other. <yor> Igbagbogbo awọn ibatan ti o sunmọ ni awọn obirin ti wa ni itumọ lori ara wọn. |
<translate> Igbagbogbo awọn ibatan ti o sunmọ ni awọn obirin ti wa ni itumọ lori ara wọn. <eng> People say that women are particularly mean to each other. |
<translate> New release cannot be played on Galaxy S9. <yor> A ko le sọ kere si nipa Agbaaiye S9. |
<translate> A ko le sọ kere si nipa Agbaaiye S9. <eng> New release cannot be played on Galaxy S9. |
<translate> Karyn Bye: I wore the gold medal for three days straight. <yor> Ilana imototo, bi ofin, n ṣalaye fun ọjọ mẹta. |
<translate> Ilana imototo, bi ofin, n ṣalaye fun ọjọ mẹta. <eng> Karyn Bye: I wore the gold medal for three days straight. |
<translate> It seems as if the media has a political agenda, which is anti-democracy and anti-freedom. <yor> Ṣugbọn o dabi fun mi pe ẹgbẹ kan ti nperare pe Movement yii wa ni awọn apẹrẹ tẹlifisiọnu ati pe o ni leitmotiv, counter-democracy. |
<translate> Ṣugbọn o dabi fun mi pe ẹgbẹ kan ti nperare pe Movement yii wa ni awọn apẹrẹ tẹlifisiọnu ati pe o ni leitmotiv, counter-democracy. <eng> It seems as if the media has a political agenda, which is anti-democracy and anti-freedom. |
<translate> It is important to be up to date with the finishing. <yor> Nitorina, o jẹ pataki lati duro soke si ọjọ pẹlu awọn olupin. |
<translate> Nitorina, o jẹ pataki lati duro soke si ọjọ pẹlu awọn olupin. <eng> It is important to be up to date with the finishing. |
<translate> In the book of Revelation this phrase is used a special way. <yor> Nipasẹ ihinrere a le ni oye ẹsẹ yii ni ọna ti o lodi. |
<translate> Nipasẹ ihinrere a le ni oye ẹsẹ yii ni ọna ti o lodi. <eng> In the book of Revelation this phrase is used a special way. |
<translate> They will be acquitted of their sins. <yor> Â ýòîì ñâîåì óòâåðæäåíèè Ãåðàêëèò ïî ñóùåñòâó ìàòåðèàëèñò. |
<translate> Â ýòîì ñâîåì óòâåðæäåíèè Ãåðàêëèò ïî ñóùåñòâó ìàòåðèàëèñò. <eng> They will be acquitted of their sins. |
<translate> In many treatments, the focus is on function, living a life. <yor> Ni ọpọlọpọ awọn igba, ipalara yii jẹ eyiti o ni ibatan si onje, igbesi aye igbesi aye. |
<translate> Ni ọpọlọpọ awọn igba, ipalara yii jẹ eyiti o ni ibatan si onje, igbesi aye igbesi aye. <eng> In many treatments, the focus is on function, living a life. |
<translate> I am a descendant of toba a... <yor> wa ana khoya je suis comme toi... |
<translate> wa ana khoya je suis comme toi... <eng> I am a descendant of toba a... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.