text
stringlengths 37
1.02k
|
|---|
<translate> Ranked 1st in the United States <yor> Iyeèrò Ipò 1st ní U.S.
|
<translate> Iyeèrò Ipò 1st ní U.S. <eng> Ranked 1st in the United States
|
<translate> Noah was pleasant and level-headed. <yor> Äà ó ãåððà Ìåôèñòîôåëÿ, ó êîãî æå åù ̧.
|
<translate> Äà ó ãåððà Ìåôèñòîôåëÿ, ó êîãî æå åù ̧. <eng> Noah was pleasant and level-headed.
|
<translate> 1:00:45 - Jeff: Did you hear about your neighbor? <yor> 19:10 Nje o gbọ ọrọ kan si ẹnikeji rẹ?
|
<translate> 19:10 Nje o gbọ ọrọ kan si ẹnikeji rẹ? <eng> 1:00:45 - Jeff: Did you hear about your neighbor?
|
<translate> Mance is rated as providing information. <yor> HD iboju ni mu lati fi info.
|
<translate> HD iboju ni mu lati fi info. <eng> Mance is rated as providing information.
|
<translate> However, if you read our definition once again, you'll realize that you can use algorithms to solve everyday problems. <yor> Ti o ba ti ka itọsọna wa titi di aaye yii, o le ni ero pe iṣowo algorithmic jẹ ọna ina-daju fun ọ lati ṣe awọn ere idaniloju.
|
<translate> Ti o ba ti ka itọsọna wa titi di aaye yii, o le ni ero pe iṣowo algorithmic jẹ ọna ina-daju fun ọ lati ṣe awọn ere idaniloju. <eng> However, if you read our definition once again, you'll realize that you can use algorithms to solve everyday problems.
|
<translate> Health policy; public healt... <yor> Âêóñíåå êëóáíèêè ó ìåíÿ íà ñâåòå íåò íè÷åãî âêóñíåå _good
|
<translate> Âêóñíåå êëóáíèêè ó ìåíÿ íà ñâåòå íåò íè÷åãî âêóñíåå _good <eng> Health policy; public healt...
|
<translate> Didn't get the IPO <yor> ipo - didn't get ipo
|
<translate> ipo - didn't get ipo <eng> Didn't get the IPO
|
<translate> An introduction speech is used to get to know a person or a group of people. <yor> Nigbagbogbo a lo lati ṣafihan ẹsin ẹnikan tabi awọn eniyan ti wọn fẹ.
|
<translate> Nigbagbogbo a lo lati ṣafihan ẹsin ẹnikan tabi awọn eniyan ti wọn fẹ. <eng> An introduction speech is used to get to know a person or a group of people.
|
<translate> A few years later, Hourmouziades (1965) focused on the antithesis between <yor> Áîéåðîì (1965), ìîæåò áûòü ïðåäñòàâëåíà â âèäå ñëåäóþùåé ñõåìû:
|
<translate> Áîéåðîì (1965), ìîæåò áûòü ïðåäñòàâëåíà â âèäå ñëåäóþùåé ñõåìû: <eng> A few years later, Hourmouziades (1965) focused on the antithesis between
|
<translate> literary counterpart; the two are distinct. <yor> Âëèÿòåëüíûé - âîçäåéñòâóåò ñâîèì ïîâåäåíèåì íà äðóãèõ;
|
<translate> Âëèÿòåëüíûé - âîçäåéñòâóåò ñâîèì ïîâåäåíèåì íà äðóãèõ; <eng> literary counterpart; the two are distinct.
|
<translate> Would you like to know more about Elkie and Marie-Cécile? <yor> Ṣe o fẹ lati mọ diẹ sii nipa zucchini ati lasagna adie?
|
<translate> Ṣe o fẹ lati mọ diẹ sii nipa zucchini ati lasagna adie? <eng> Would you like to know more about Elkie and Marie-Cécile?
|
<translate> We felt this would affirm our suspicion that the APU was the source of the smell. <yor> Ṣugbọn awọn eniyan agbegbe wa lati ronu pe ariwo naa ni orisun abayọ.
|
<translate> Ṣugbọn awọn eniyan agbegbe wa lati ronu pe ariwo naa ni orisun abayọ. <eng> We felt this would affirm our suspicion that the APU was the source of the smell.
|
<translate> South Sea Islands × × × × × × 12th 1 <yor> - Ïîæåæíà áåçïåêà âèêëàäåíà â çàêîí3 Óêðà¿íè Ïðî ïîæåæíó áåçïåêó 3 Ïðàâèëà ïðî ïîæåæíó áåçïåêó â Óêðà¿í3
|
<translate> - Ïîæåæíà áåçïåêà âèêëàäåíà â çàêîí3 Óêðà¿íè Ïðî ïîæåæíó áåçïåêó 3 Ïðàâèëà ïðî ïîæåæíó áåçïåêó â Óêðà¿í3 <eng> South Sea Islands × × × × × × 12th 1
|
<translate> Tower, 153 floors high touch the sky in the city of Dubai. <yor> Ẹṣọ, 153 ipakà ga ifọwọkan awọn ọrun ninu awọn ilu ti Dubai.
|
<translate> Ẹṣọ, 153 ipakà ga ifọwọkan awọn ọrun ninu awọn ilu ti Dubai. <eng> Tower, 153 floors high touch the sky in the city of Dubai.
|
<translate> Nelson was born on 10 December 1999 in Elephant and Castle, London to a Zimbabwean father and English mother. <yor> Reiss Nelson ni a bi ni ọjọ 10 ti Oṣu Keji ọjọ 1999 si awọn obi rẹ- baba Zimbabwe kan ati iya Gẹẹsi kan ni agbegbe Central London ti Elephant ati Castle, England.
|
<translate> Reiss Nelson ni a bi ni ọjọ 10 ti Oṣu Keji ọjọ 1999 si awọn obi rẹ- baba Zimbabwe kan ati iya Gẹẹsi kan ni agbegbe Central London ti Elephant ati Castle, England. <eng> Nelson was born on 10 December 1999 in Elephant and Castle, London to a Zimbabwean father and English mother.
|
<translate> Even if I was underweight, the yuckiness would still be there..... <yor> Ni asiko tawayi kolese se pe elelo sibi to daake, ke joko ke sasaro...
|
<translate> Ni asiko tawayi kolese se pe elelo sibi to daake, ke joko ke sasaro... <eng> Even if I was underweight, the yuckiness would still be there.....
|
<translate> Don't forget to mention that you found 3 In A Row on AroundYou <yor> Òîìó é ïî÷àëè ñâ3äîìî ðîçâîäèòè êîíåé òàêî¿ ïîðîäè.
|
<translate> Òîìó é ïî÷àëè ñâ3äîìî ðîçâîäèòè êîíåé òàêî¿ ïîðîäè. <eng> Don't forget to mention that you found 3 In A Row on AroundYou
|
<translate> You were a damsel in distress <yor> Ê ýòèì ïðèçíàêàì ñòðàõîâîãî äîãîâîðà Â.
|
<translate> Ê ýòèì ïðèçíàêàì ñòðàõîâîãî äîãîâîðà Â. <eng> You were a damsel in distress
|
<translate> This means that RStudio comes with built-in features that make using R a little easier. <yor> R + Co pe Aaye Lode ni fifọ ṣiṣẹ, itumo o le ṣafikun diẹ sii laisi eyikeyi buildup.
|
<translate> R + Co pe Aaye Lode ni fifọ ṣiṣẹ, itumo o le ṣafikun diẹ sii laisi eyikeyi buildup. <eng> This means that RStudio comes with built-in features that make using R a little easier.
|
<translate> Thank you for your comment, Luiz. <yor> O ṣeun fun asọye rẹ, ọwọn Luigys.
|
<translate> O ṣeun fun asọye rẹ, ọwọn Luigys. <eng> Thank you for your comment, Luiz.
|
<translate> MUDHONEY - Under a billion suns <yor> Ohun elo alumoni inu ile pa billionu mokandin-nigba wole - NEITI
|
<translate> Ohun elo alumoni inu ile pa billionu mokandin-nigba wole - NEITI <eng> MUDHONEY - Under a billion suns
|
<translate> Oh, I know, and I was hoping you would chime in. <yor> Mo gbà, e ẹ è ẹ̀ pó npọ́n mi lójú kankan.
|
<translate> Mo gbà, e ẹ è ẹ̀ pó npọ́n mi lójú kankan. <eng> Oh, I know, and I was hoping you would chime in.
|
<translate> Leverage is the Enemy. <yor> Ṣugbọn ṣiṣu jẹ ohun elo iro.
|
<translate> Ṣugbọn ṣiṣu jẹ ohun elo iro. <eng> Leverage is the Enemy.
|
<translate> Julian didn't know <yor> emmanuel atoyebi
|
<translate> emmanuel atoyebi <eng> Julian didn't know
|
<translate> Julian didn't know <yor> Emmanuel Atoyebi
|
<translate> Emmanuel Atoyebi <eng> Julian didn't know
|
<translate> As such, this particular space is fraught with both risks and high rewards. <yor> Iru isẹ bẹẹ jẹ ewu ati iṣan-ara, pẹlu awọn esi to gaju.
|
<translate> Iru isẹ bẹẹ jẹ ewu ati iṣan-ara, pẹlu awọn esi to gaju. <eng> As such, this particular space is fraught with both risks and high rewards.
|
<translate> 141) That was a nation who has passed away. <yor> 2: 134 Eyi ni kan orilẹ-ède ti o ti kọjá lọ.
|
<translate> 2: 134 Eyi ni kan orilẹ-ède ti o ti kọjá lọ. <eng> 141) That was a nation who has passed away.
|
<translate> "It was written with a retrospective in-look to scenarios and encounters that we came across in the city. <yor> Nibẹ ni ni o daju alaye siwaju sii ti wa ni han ni awọn asotele ọrọ ati ki o jẹ awọn Ijakadi ti o ti a ti lọ ki o si lọ nipa awọn ilu.
|
<translate> Nibẹ ni ni o daju alaye siwaju sii ti wa ni han ni awọn asotele ọrọ ati ki o jẹ awọn Ijakadi ti o ti a ti lọ ki o si lọ nipa awọn ilu. <eng> "It was written with a retrospective in-look to scenarios and encounters that we came across in the city.
|
<translate> That's an efFort! <yor> Ni ohun igbaladun ọkan!
|
<translate> Ni ohun igbaladun ọkan! <eng> That's an efFort!
|
<translate> Step up 2 ?? <yor> â ì ì ë¶ ë°©í ¥?? ì¡°ë§
|
<translate> â ì ì ë¶ ë°©í ¥?? ì¡°ë§ <eng> Step up 2 ??
|
<translate> One team of 5 can win, but the sit out can choose to change the decision. <yor> yī yǒng yī shāng zhēn zú lè , yàn guǎn xián sī zhú fēn chén ěr 。
|
<translate> yī yǒng yī shāng zhēn zú lè , yàn guǎn xián sī zhú fēn chén ěr 。 <eng> One team of 5 can win, but the sit out can choose to change the decision.
|
<translate> Long-range yard knobs, the transfer survived precipitously. <yor> quán mén yào lù yīng xíng biàn , xián bàn shān fū yī yè pín 。
|
<translate> quán mén yào lù yīng xíng biàn , xián bàn shān fū yī yè pín 。 <eng> Long-range yard knobs, the transfer survived precipitously.
|
<translate> Let him sing praise." ~ James 5:13 <yor> Jẹ ki o kọrin " (James 5: 13).
|
<translate> Jẹ ki o kọrin " (James 5: 13). <eng> Let him sing praise." ~ James 5:13
|
<translate> C. delay and difficulty with grieving. <yor> 8.The eka ati pinpin wu le ti wa ni paarọ.
|
<translate> 8.The eka ati pinpin wu le ti wa ni paarọ. <eng> C. delay and difficulty with grieving.
|
<translate> 9 Levi does not have a portion or inheritance with his brothers. <yor> 9Ìdí nìyí tí àwọn ẹ̀yà Lefi kò fi ní ìpín tàbí ogún kan láàrín àwọn arákùnrin wọn.
|
<translate> 9Ìdí nìyí tí àwọn ẹ̀yà Lefi kò fi ní ìpín tàbí ogún kan láàrín àwọn arákùnrin wọn. <eng> 9 Levi does not have a portion or inheritance with his brothers.
|
<translate> Pull the cord, and the blinds will roll-up. <yor> Ñëå äîì ñêà êóí áîå âîé Ýòîí øàãà åò, íåâçíóçäàí,
|
<translate> Ñëå äîì ñêà êóí áîå âîé Ýòîí øàãà åò, íåâçíóçäàí, <eng> Pull the cord, and the blinds will roll-up.
|
<translate> Girl playing in a refugee camp in Mozambique <yor> Obinrin kan n sa kuro nibi ti ibugbamu ti waye ni Mogadishu
|
<translate> Obinrin kan n sa kuro nibi ti ibugbamu ti waye ni Mogadishu <eng> Girl playing in a refugee camp in Mozambique
|
<translate> Biotin plays a key-role in the body and is the important nutrient for the growth and... <yor> Chrome ni aṣawakiri wẹẹbu naa ni iperegede loni, ati pe o jẹ pataki nitori iṣẹ ṣiṣe ti o dara julọ ati ...
|
<translate> Chrome ni aṣawakiri wẹẹbu naa ni iperegede loni, ati pe o jẹ pataki nitori iṣẹ ṣiṣe ti o dara julọ ati ... <eng> Biotin plays a key-role in the body and is the important nutrient for the growth and...
|
<translate> In the face of your persistence, Evil will be annihilated and you will be saved. <yor> Ê ìîëîäûì ìóæ÷èíàì áîëüøå ïîäõîäèò ñëîâî, óïîòðåáëåííîå Âàìè.
|
<translate> Ê ìîëîäûì ìóæ÷èíàì áîëüøå ïîäõîäèò ñëîâî, óïîòðåáëåííîå Âàìè. <eng> In the face of your persistence, Evil will be annihilated and you will be saved.
|
<translate> "The Lord judges the nations. <yor> OLUWA Dá àwọn Orílẹ̀-Èdè Lẹ́jọ́
|
<translate> OLUWA Dá àwọn Orílẹ̀-Èdè Lẹ́jọ́ <eng> "The Lord judges the nations.
|
<translate> engineering services for the District <yor> awọn imọran ẹwa ile fun didara
|
<translate> awọn imọran ẹwa ile fun didara <eng> engineering services for the District
|
<translate> The number of couples choosing to cohabit is growing faster than the number of marriages. <yor> Ọpọlọpọ awọn tọkọtaya ni o ngbaradi fun ipinnu igbeyawo lai kere ju idaduro si ilana igbeyawo.
|
<translate> Ọpọlọpọ awọn tọkọtaya ni o ngbaradi fun ipinnu igbeyawo lai kere ju idaduro si ilana igbeyawo. <eng> The number of couples choosing to cohabit is growing faster than the number of marriages.
|
<translate> I do want to become old. <yor> wow, i wanna be old.
|
<translate> wow, i wanna be old. <eng> I do want to become old.
|
<translate> He would present distorted Aḥādīth. <yor> Áóé áåðåãà ðåêè îãîëÿþòñÿ.
|
<translate> Áóé áåðåãà ðåêè îãîëÿþòñÿ. <eng> He would present distorted Aḥādīth.
|
<translate> 6) There is a giant smoke stack from The Carnation Condensery factory but it burned down in the 40's. <yor> La Iran kẹrin Apple TV ni kokoro ti o fa ki o tan-an funrararẹ, botilẹjẹpe a fi i sun.
|
<translate> La Iran kẹrin Apple TV ni kokoro ti o fa ki o tan-an funrararẹ, botilẹjẹpe a fi i sun. <eng> 6) There is a giant smoke stack from The Carnation Condensery factory but it burned down in the 40's.
|
<translate> 5.21, indicating that the initial reaction rate is one quarter order with respect to oxygen <yor> 7.1.14 Îñòàòî÷íàÿ ìàãíèòíàÿ èíäóêöèÿ íà òîðöàõ òðóá íå äîëæíà áûòü áîëåå 3 ìÒë.
|
<translate> 7.1.14 Îñòàòî÷íàÿ ìàãíèòíàÿ èíäóêöèÿ íà òîðöàõ òðóá íå äîëæíà áûòü áîëåå 3 ìÒë. <eng> 5.21, indicating that the initial reaction rate is one quarter order with respect to oxygen
|
<translate> A 2017-study revealed that PEA can be effectively used to treat compressive syndromes, including the Carpal Tunnel Syndrome. <yor> Iwadii kan ti 2017 ṣe afihan pe PEA le ṣee lo daradara lati ṣe itọju awọn iṣan inu, pẹlu Carpal Tunnel Syndrome.
|
<translate> Iwadii kan ti 2017 ṣe afihan pe PEA le ṣee lo daradara lati ṣe itọju awọn iṣan inu, pẹlu Carpal Tunnel Syndrome. <eng> A 2017-study revealed that PEA can be effectively used to treat compressive syndromes, including the Carpal Tunnel Syndrome.
|
<translate> pag-ibig is Hard <yor> igbo - Nzima
|
<translate> igbo - Nzima <eng> pag-ibig is Hard
|
<translate> pag-ibig is Hard <yor> Igbo - Nzima
|
<translate> Igbo - Nzima <eng> pag-ibig is Hard
|
<translate> introducing a new way to describe requirements <yor> ti kọ wa awọn ọna titun lati ṣe apejuwe pọ bi awọn idile
|
<translate> ti kọ wa awọn ọna titun lati ṣe apejuwe pọ bi awọn idile <eng> introducing a new way to describe requirements
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.