tgt_text
stringlengths
1
568
src_text
stringlengths
1
487
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
7 values
Whose ever bread one eats, his language one speaks.
እንጌረቱ ለእበልዕ: ሕላየቱ ሀሌ።
tig_Ethi
eng_Latn
I miss you!
ሰፍለልኮኪ።
tig_Ethi
eng_Latn
You need to sleep.
እግል ትስከብ ለሐይሰከ።
tig_Ethi
eng_Latn
You're lying!
ኢተሐሲ!
tig_Ethi
eng_Latn
Yanni never wrote.
ያኒ ክል ረአሱ ካትብ ኢኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
That's the reason he became angry.
እብ ሰበብ እሊ ቀድበ።
tig_Ethi
eng_Latn
She crossed the street.
ህተ ለሻረዕ በትከት::
tig_Ethi
eng_Latn
I'll be back before long.
አጊድ እግል ዐቅብል ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Mary dropped out of school.
ሜሪ መድረሰት አትካረመት::
tig_Ethi
eng_Latn
Do you smoke cigarettes?
ህተ ሰጃይር ትሰቴ?
tig_Ethi
eng_Latn
Whatever.
ኢሀምም።
tig_Ethi
eng_Latn
Does she understand the language of the Hungarian people?
እንተ ህግየ ሀንጋርየ ትፍህም?
tig_Ethi
eng_Latn
Sami called Layla's high school.
ሳሚ ዲብለ ካልአይት ደረጀት፡ ለይለ ለትደርስ ዲበ መድረሰት ደወለ።
tig_Ethi
eng_Latn
I got it.
አነ ፈሀምኩዉ።
tig_Ethi
eng_Latn
Could you repeat that, please?
እሊ ደገምካሁ?
tig_Ethi
eng_Latn
Did they consult each other?
ምስል ኖስ ኖሶም ትጋመው?
tig_Ethi
eng_Latn
You are old.
እንቱም ዐበይ እንቱም::
tig_Ethi
eng_Latn
The game has finished.
ለትልህየ አንተሄት።
tig_Ethi
eng_Latn
It's all I've got.
ለናዬ እሊ ሌጠ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
He had a headache.
ደምቀቱ ተሐምሞ ዐለት።
tig_Ethi
eng_Latn
I've got sore eyes.
ዕንታትቼ ቀይሕ ቱ ::
tig_Ethi
eng_Latn
Hang on!
ትጸበር ሐቴ ዶል::
tig_Ethi
eng_Latn
They were fighting.
ትጋደለው።
tig_Ethi
eng_Latn
Yesterday I bought a book.
አነ ኦሮት ከታብ ተዛቤኮ ማሌ.
tig_Ethi
eng_Latn
They like Mary.
ህቶም ሜሪ ፈቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
She began crying.
ህተ ትበኬ ዐለት::
tig_Ethi
eng_Latn
Did you order pizza?
እንተቱ ፒዘ ለአዘዝከ ?
tig_Ethi
eng_Latn
Where's your money?
አየ ሀለት ሰላዲኩም?
tig_Ethi
eng_Latn
He tied her hands and feet.
እደዩ ወእገሩ አስረ::
tig_Ethi
eng_Latn
Pigs oink.
ለከልብ ነብሐ።
tig_Ethi
eng_Latn
School ends at half three.
መድረሰት ሳዐት 3:30 ከልስ::
tig_Ethi
eng_Latn
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday.
ሰንበአት ዐባይ፡ አትኒን(ሰኖ)፡ አተሉት(ተላሽኖ)፡ አረርበዐ፡ ከሚሽ፡ ጅምዐት ወሰንበአት ንኢሽ
tig_Ethi
eng_Latn
It's a professional-looking website.
እሊ ሞቃዕ እሊ ናይ ሰብ ምህነት ሸብህ።
tig_Ethi
eng_Latn
We're out of milk.
ሕነ ሐሊብ ከለስነ.
tig_Ethi
eng_Latn
Can she come, too? "She sure can."
ህተ እግል ትምጸእ ትቀድር? " ኣቤ።"
tig_Ethi
eng_Latn
How dangerous are ostriches?
አሰግን ከኣፎ ከጢሪን ቶም መስለከ?
tig_Ethi
eng_Latn
I am thin.
አነ ስፍሩይ ህለኮ::
tig_Ethi
eng_Latn
She was kissed by him.
ሰዐመየ።
tig_Ethi
eng_Latn
I am an Arabic teacher.
አነ መደርስ ዐረቢ አነ።
tig_Ethi
eng_Latn
Get away!
ሪም ምንዬ!
tig_Ethi
eng_Latn
She lives in Norway.
ህተ ዲብ ነርወይ ግነብር።
tig_Ethi
eng_Latn
Aren't you listening?
ሰምዕ እንተ?
tig_Ethi
eng_Latn
It was not my fault.
እሊ ከለጥዬ ኢኮን::
tig_Ethi
eng_Latn
I cannot believe it!
ኢልትቀደር!
tig_Ethi
eng_Latn
Hail!
ወራት ጽሪት!
tig_Ethi
eng_Latn
Look at the sharks.
ለሸረከ ግነሕ::
tig_Ethi
eng_Latn
Where is it?
ህተ አየ ህሌት?
tig_Ethi
eng_Latn
Thank y'all.
ሐምዴ።
tig_Ethi
eng_Latn
Come already!
ሀየ
tig_Ethi
eng_Latn
I like to read the news.
አነ አክባር እግል እቅረእ ኢፈቴ
tig_Ethi
eng_Latn
He began to cry.
እብ ብካይ ፈተሐት
tig_Ethi
eng_Latn
Without a doubt!
እቤለከ ማሚ!
tig_Ethi
eng_Latn
That's cute!
ሕሪት!
tig_Ethi
eng_Latn
I don't like scary movies.
አነ አፍላም ለለአፈርህ ይኢፈቴኒ::
tig_Ethi
eng_Latn
Give me a hug.
ሕቀፊኒ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm sure you're mistaken.
ዕግብት ክም ህሌኪ ሸክ አለብዬ ::
tig_Ethi
eng_Latn
Sami went to sleep.
ሳሚ እግል ልስከብ ጌሰ።
tig_Ethi
eng_Latn
I need more time.
ዝያድ ምን ወቅት ሐዜ።
tig_Ethi
eng_Latn
Is there anybody in the house?
ለገብአ ነፈር እት ቤት ህለ፣
tig_Ethi
eng_Latn
I always feel hungry.
ክል ዶል ስዝፍሩይ አነ
tig_Ethi
eng_Latn
Come back.
ኣቅብል
tig_Ethi
eng_Latn
Do you want to buy some eggs for me?
ሑደት ቤጭ ተዛቤ እግልዬ.
tig_Ethi
eng_Latn
Piss off!
ምን እለ ፍገር።
tig_Ethi
eng_Latn
The little boy is clever.
ለሕጻን ለኑኡሽ ሻጥር ቱ::
tig_Ethi
eng_Latn
What's bugging her?
ሚ ለሻቅለ ሀለ?
tig_Ethi
eng_Latn
You have to read the subtext.
ኦሮት ላዝም ቱ ፍንጌለ ሸረይጥ እግል ለአንቢብ::
tig_Ethi
eng_Latn
I love you both.
እፈቴከ።
tig_Ethi
eng_Latn
What's your full name?
መን’ተ ስሜትከ?
tig_Ethi
eng_Latn
Is it really that important?
ምን በዐሉ፧ ምን ልትሐሰር እቡ፧
tig_Ethi
eng_Latn
Sami turned on every single light.
ሳሚ ኩሉ ለአንዋር ወለዐዩ።
tig_Ethi
eng_Latn
It is raining hard.
ዮም ዘላይም ክቡድ ዘልመ::
tig_Ethi
eng_Latn
Yanni didn't see anything.
ያኒ ሐበት ርኢ ኢኮን።
tig_Ethi
eng_Latn
What are you doing here?
ሚ ትወዴ ቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
I have lived here.
አነ ኬን እነብር።
tig_Ethi
eng_Latn
I can't comprehend it.
አነ ኢይፈሀምኮኒ::
tig_Ethi
eng_Latn
My younger sister is playing with a doll.
ሕትቼ ምስል ዶክቶር ትትልሄ ህሌት::
tig_Ethi
eng_Latn
I thought she was cute.
ረእዬ ዲበ ግርም ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Gabor saw a man approaching him.
ጋቦር አናብ እት ቀርቡ ረአ።
tig_Ethi
eng_Latn
You are sharp.
ብሉሕ እንተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom hasn't decided yet.
ቶም አስክ አዜ ቀራሩ እግል ልንሳእ ኢገድር ።
tig_Ethi
eng_Latn
I sent Grandad that letter.
እት አብዕብዬ ልኡክ ለአኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
I was smart.
ኣነ ብቁዕ ዐልኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
What have you been up to?
ከፎ ገይስ ሀለ ምስልከ?
tig_Ethi
eng_Latn
The rain's stopped.
ለዝላም በጥረት::
tig_Ethi
eng_Latn
Do be careful.
አንተብህ።
tig_Ethi
eng_Latn
Has she slept?
ሰከብከ?
tig_Ethi
eng_Latn
See you!
ደግማይ ለትራክበነ!
tig_Ethi
eng_Latn
Identify yourself.
ተስጂል አንበቶት።
tig_Ethi
eng_Latn
Enter.
ኢተ
tig_Ethi
eng_Latn
Tom is very slim.
ቶም ሰኒ ቀጢን ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Please be seated.
አርሕብ ወ ተሐት ትጌሴ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm looking for a job in Boston.
አነ ሹቁል ሐዜ ህለኮ ዲብ ፖስተን::
tig_Ethi
eng_Latn
I want to sleep.
እግል ኢጊስ ብእዬ፡ እግል እስከብ።
tig_Ethi
eng_Latn
Don't listen to him.
እግሉ ኢይትስምዖኒ!
tig_Ethi
eng_Latn
I got your message.
ማሌ ልኡከ በጽሔኒ።
tig_Ethi
eng_Latn
Boys will be boys.
ለአጀኒት አጀኒት እግል ልግብኦ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
How are you?
ሚ ትወዴ ቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
I have started high school.
ካልኣይት ደረጀት መድረሰት አንበትኮ::
tig_Ethi
eng_Latn
Dogs are smart.
አከላብ ዐቅላም ቶም::
tig_Ethi
eng_Latn
I know how to swim.
እግል ሐንብስ እቀድር፡
tig_Ethi
eng_Latn