Instruction stringclasses 1
value | Response stringlengths 2 200 | Context stringlengths 3 422 |
|---|---|---|
Translate this English text into simplified Chinese. | 军事装备的运输性是其固有属性和设计属性,是制约其运输机动性的关键。 | Transportability is the inherent capability of military equipments, and is also a design element. It is the key core of transportation mobility. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在登录时,系统将允许 Charlie 指定角色而不使用默认值(mgr_r,因为我们把它列在 semanage user 命令中的第一位)。 | Upon login, Charlie will be allowed to specify a role other than the default (mgr_r, since we listed it first in the semanage user command). |
Translate this English text into simplified Chinese. | 有14名民主党派的参议员已经离开这个州,使法案付诸表决所需要的法定人数少一位议员。 | Fourteen Democratic senators have left the state, leaving it one lawmaker short of a quorum required to bring the bill to a vote. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这会我们稍微严谨一点 | And again, we need to be a little bit careful here. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这个示例在您预先知道 XML 数据结构的情况下也能够正常运行。 | This example also works in cases where you know the structure of the XML data beforehand. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 然而却有一只努力地驱逐别的海鸥而让一只断了腿的同伴先吃到食物。 | However, one seagull tried his best to keep the others off in order to let the broken-legged one eat first. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这种永磁交流发电机带负载的能力强,车低速时能满足照明需要,车高速时不烧坏灯泡。 | The utility model has strong load ability and can satisfy the need of lighting when a vehicle runs with a low speed, and bulbs can not be burnt when the vehicle runs with a high speed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在完成及缴交答案纸后,修课生可以将随堂考题带回练习写出完整的答案。 | After completing and turning in your Quiz paper, you will be given the Quiz to write up complete Quiz solutions as a take-home exercise. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果我们终会死去,让我们死得高贵。 | If we must die, O let us nobly die. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 棕壤、暗棕壤带,伐木区常是暴发泥石流的发源地;亚高山、高山草甸土带易受融雪水冲刷,并遭强劲寒风吹蚀。 | The brown soils, dark brown soils and Possibly felling areas are often the origins of block glacier, possibly alpine meadow soil is easily suffered from erosion and strong cold winding erosion. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 离别之于爱情就像风之于火。 火小则风能灭之,火大则风能催之。 | Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small, and it inflames the great. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 另外一个人说他失去了五个亲戚,所以我们给了他五具尸体带回家火化。 | Another says I lost five relatives, so we gave him five bodies to take home and bury. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 仿真结果显示,数控机床NURBS插补的轮廓误差与进给速度及给定曲线的曲率半径有关。 | From the results, the profile error of NURBS interpolation is related to feed velocity and curvature radius in NC machine tools. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你可通过预防接种保护自己免患乙型肝炎。 | You can protect yourself against hepatitis B by being vaccinated. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 没有一个男人能与美容产品比他的还好的女人抗衡。 他将会放弃你而去找一个不打扮的女人,并希望继续沐浴在他的光环里。 | No man can compete with a woman whose beauty products are better than his and he will want to trade you in for a woman who wears no make up and wants to bask in his glory. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 泡沫铝是一种新型的多功能材料,有着许多优良的物理与机械特性,使其在工程中有广泛的应用前景。 | Foamed aluminum is a new kind of multi-functional material. It exhibits many physical and mechanical properties, which brings good prospects in engineering application. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文就在《建筑材料》教学中如何调动学生的学习自觉性,掌握好课程的重点内容谈几点建议。 | This article simply writes about how to arouse the learning enthusiasm of the students to master thhe key points of the course in the teaching. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 食品药监局并未为许多自牛肉中发现的药物、农药和重金属元素设立“容忍标准”——包括铜元素和砷元素在内,这些添加物可以促进牛只生长及杀灭某种寄生虫。 | FDA has not set a "tolerance level" for many of the drugs, pesticides and heavy metals found in beef, including copper and arsenic, which can promote growth and inhibit certain parasites. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 她是在南邵国的公主。 | She was the princess of the country of NanShao. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 采用无油旋转螺杆式结构的大容量输送空气压缩机,负责将输送罐中的干灰送至灰库。 | Adequately sized conveying air compressors of oil free rotary screw type for conveying of dry fly ash from transfer tanks to silos shall be furnished. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 因为高新技术是旅游业可持续发展的技术支撑 ,是增强国际旅游市场竞争力的重要手段。 | It is the technique sustainer for the tourism to develop continually, and the important method to strengthen the competition in the international market. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本周二,该行发布第一季度净组合收入为18750亿元(270亿美元),同比下了超下降了14%,过预期。 | Tuesday, the bank posted a larger-than-expected 14% drop in first-quarter net profit to 18.57 billion yuan ($2.7 billion) from the same quarter a year earlier. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 无论怎样,要时刻提醒自己什么是自己所需要做的,要尽可能经常性的为自己所做过的事情而奖励自己。 | Remind yourself however you can to do what you need to do and reward yourself as often as possible for doing what you’ve done. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “导师”的概念已经从课堂之中跳脱出来,通过和人、网络的联接,进入了大家的日常生活。 | Mentorship has exploded out of the classroom and, through connectivity, entered everyday life. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 导航基于路径的对象识别 | Navigation path-based object recognition |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我听说他们新增加了一个新的关于活的植物的展览,包括一个展示维娜斯捕蝇草是怎样工作的。 | I hear they've added a new exhibit on plants that includes live specimens , including one that shows how Venus flytraps work. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本研究旨在探讨国小五年级空间能力优异学生解空间方位问题时的解题历程。 | This research aims to explore how five male fifth-grade spatial-talented students solve spatial-orientation questions. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 一些愚蠢的说法被提出来了,比如‘她一直在回想她的生活,因此,记忆在她的人生里达到了惊人的容量。’ | "Silly explanations are offered, like, she thinks about her life all the time. And therefore, memorizes her life in this amazing capacity, " he said. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 因应时变、灵活性和敏感性,使得川东道在晚清被附加了很多原本不相关的职能。 | Because of its time-oriented nature and its flexibility and sensitivity, a lot of origial irrelevant functions have been added to Chuandong Dao in late Qing Dynasty. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 随着浙江三门、山东海阳为代表的第三代核电站的开工建设,我国核电工业的春天已经到来。 | With the Zhejiang Sanmen, Shandong Haiyang represented the third generation of nuclear power plant construction, China's nuclear power industry has come the spring. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 现在,我们正在思考它的吹嘘,但诱人的发展势头正在进行。 | For now we’re thinking it’s puffery—but intriguing developments are under way. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 有一个可怕的吉他现场,同时也是一个可怕音乐现场有-我们知道,很多球员都发挥显示出有它的被可怕! | There's an AWESOME guitar scene as well as an awesome music scene out there - we know a lot of guys have played shows out there and it's been awesome! |
Translate this English text into simplified Chinese. | 而牧羊人只有在母羊生小羊羔的时期,也就是春天的时候,才会日夜看守着羊群。 | Shepherds guarded their flocks day and night only at lambing time, which was in the spring. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 具明显的东高、西低的特征,东侧为岩溶高地,西侧为岩溶盆地,其间为岩溶斜坡。 | It is obviously that the east is higher than the west, since the east is karst highland and the west is karst basin with karst slope between them. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 稀世珍品: 华盛顿展出了一幅绘制于17世纪的罕见地图,上面显示的世界中心是中国 | Rare: The 17th Century map shows China at the centre of the world and is on display in Washington |
Translate this English text into simplified Chinese. | 方法利用液相色谱分离技术和重结晶方法获得冬凌草中的有效成分。 | Methods Liquid chromatography and recrystallization were used to obtain the monomer of rubescensin A. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 花旗集团曾抱怨称卖空者需为其股价大跌担负一定责任.上周该行股价一度首次跌破1美元. | Citigroup has blamed short-sellers, who bet that stocks will fall, for some of the drop in its own share price, which last week fell below $1 for the first time. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 然后像一般茶壶一样,他从壶口倒出一些水,依然没有水溅出来。 | Then he poured some of the water into a cup, just like any regular teapot; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 采用改进的算法计算了WSRT望远镜的焦面场,并根据计算结果设计了WSRT望远镜的致密焦面阵结构; | With the modified method, the focal field of WSRT telescope was computed. Based on the result, the dense focal plane array was designed for the telescope. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我们怎么解释通灵的那个人,好像真的知道,只有你死去的叔叔才知道的故事 | How do we explain the fact that the person who's conducting the seance knows things about, your history that only your dead uncle would know? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 解开前面的双排金属扣,你就会发现里面的空间足够装下你的钥匙链,笔记本和钱包等物件。 | By undoing the double metal-buckle on the front you'll find it spacious enough to store items such as your key chain, notebook and wallet. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 只要点几下滑鼠,女童军委员会办公室就可以统计总数并将电子订单传送到ABC 饼乾公司。 | With a few mouse clicks, the council office consolidates the unit totals and transmits the orders electronically to ABC Cookies. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 就是这么一场对决,不仅仅使拳迷振奋,而且对两位拳手的毅力也提供了一次严峻的考验;并且就是这个“幽灵”以第七回合TKO的胜利,脱颖而出呈现于公众面前。 | It was a bout that not only thrilled fans but also provided a severe test of both fighters' mettle, and it was "The Ghost" who emerged with a seventh round TKO victory. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 须是涤尽渣滓,斩绝萌芽,才见本来真体。 | Only when the dust being cleared out, the buds of evil being cut can one see the original. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 给西北欧带来温暖的大西洋暖流。 | Give north-western Europe bring of warm Atlantic ocean water combines. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 凯撒还是那么一副灿烂的笑颜,但当事人冷凌风则愤怒了,毫无理智的大骂:“你这个……这个贱女人! | Caesar is still so a smiling face of glitter, but the celebration cared chilly Ling Feng then cut up rowdy and had no to rationally lambaste:"You this ……this shameless female!" |
Translate this English text into simplified Chinese. | 九位受访者称,在2012年大选之前,预算协议即便未涉及医疗保健、社会保障和医疗补助等备受关注但规模庞大的权益计划,也是可信赖的. | Nine of the respondents said a deal could still be credible without dealing with the popular but huge entitlement programs, Medicare, Social Security and Medicaid before the 2012 elections. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 生物多样性公约号召公众节约消费,可持续性的使用环境资源,以及“公平公正的共享”来自于陆地和海洋资源遗传物质给我们带来的收益。 | It calls for conservation, sustainable use of the environment, and the "fair and equitable sharing of benefits" of genetic material from land and marine resources. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 卡尔,我希望你能认识一下安。 | A: Carl, I’d like you to meet Ann. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在大街上随便问一个人,他都能一板一眼地告诉你这个世界是怎么回事儿。 | Ask anybody on the street and they can tell you exactly how the world works. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 最后那天我直接把冰激凌车开到片场去了,然后请所有人吃。 | I drove it down on the last day and served ice cream to everyone. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 局势变得明朗,他们的足球队又将输掉比赛时球迷们作嘘叫声。 | The fans booed when it became clear that their football team would lose again . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但确定的是,跟随贝帅在利物浦度过的三年是难以置信的,是他成就了现在的我。 | But of course with Benitez at Liverpool I experienced three incredible years. His football is my football. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在对脚本测试期间,这个遗漏的句号没有被发现。 | The missing dot was not spotted during tests of the script. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 成份:琉璃苣提取液、胶原蛋白、神经酰胺脂质体、银耳透明质酸等。 | Ingredients: Essence from borage, collagen, cerasomes, and HA from tremella, etc. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 迈克告诉他父亲,他们在挖掘潜台词及内部缊含的丰富情感。 | Mike told his father that they explored the subtext and internal rhythms of the feelings. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我已经告诉副总理和国务委员,如果有必要,我本人将亲自参加施工,以确保在五月份开幕前完工。 | I have told both the Vice Premier and the State Councilor that, if necessary, I will personally build it in order to get it ready by the May opening. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文简要分析了氯氧镁水泥制品生产中存在的质量问题,提出了解决方法。 | Quality problem in producing Chloro-Qxide-Mg cement product is briefly analysed, and solution method is also pointed out. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 公鼐对多种诗歌体裁运用自如,艺术特点鲜明。 | GongDing was able to use freely many styles of poets and the art characters were distinct. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 从窗口望出去是辽阔的天边,北边的尽头是颚骨角的两个部分,南边是爪角。 | The view from the windows extended over a boundless horizon, which was closed by the two Mandible Capes on the north, and Claw Cape on the south. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 那一场流感把她弄得很虚弱。 | That bout of flu dragged her down. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 星期一的核试验是北韩进行的第二次核试验,根据地震震级的读数,这次核试验可能比第一次威力当量更大。 | Monday's nuclear test was North Korea's second, and according to seismic readings, may have been more powerful than the first. |
Translate this English text into simplified Chinese. | HAR152 靠近编码蛋白基因,称之为神经元配基-2,神经元配基-2在海马区表达,在学习和记忆分面扮演着重要的角色; | HAR152 is near the gene encoding a protein called neurogenin-2 that is expressed in a region of the hippocampus with a central role in learning and memory; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 吡咯烷酮酸钠被认为是一种天然形成的滋润因素 (NMF)。 | Sodium PCA is thought to be a kind of natural moisturizing factor (NMF). |
Translate this English text into simplified Chinese. | 自霍布斯以来,西方政治哲学提供了两种主要的证明,即古典契约论和功利主义。 | Since T. Hobbs, Western political philosophy provides two main justifications: the classical theory of contract and utilitarianism. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 支付演出单位或者个人报酬的; | Paying or remunerating the performance entities or individuals; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 并以权值次优的节点为管理员候选者,避免了因管理节点失效导致崩溃等问题。 | And to value the sub-optimal nodes as candidates for management, in order to avoid the collapse for the failure of nodes, and so on. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 当蓝胡子不在家时,法蒂玛的所有朋友都来看她。 | When Blue Beard was away, all Fatima’s friends came to see her. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在研究开始,血小板聚集数相似,但随着PCI术进行而增加。 | Platelet aggregation was similar at the beginning of the study but increased during PCI. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “如果失去了应急柴油发电机 - 这是备份电源 - 对于用过燃料池冷却系统没有电池的容量,说:”Lochbaum。 | "If the emergency diesel generators are lost — which is the backup power source — the cooling systems for the spent-fuel pools don't have battery capacity, " says Lochbaum. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 传统的图书印张定价法会导致图书价格结构失横、整体定价偏高的问题。 | The traditional book pricing method of print unit pricing causes the unbalance of price structure and high price problem. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 钢铁研究总院结构材料研究所是国内外在钢铁材料研发领域最完全的研发机构,它重视钢铁材料的基础研究工作。 | It has been focused on fundamental studies in the Institute for Structural Materials of CISRI, and unknowns have been investigated. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 应用简正波传播时间与声速起伏的对应微扰关系式,给出了上述对应关系的理论解释。 | The relation equations between Normal Mode propagation travel-time and sound-speed fluctuation are used to explain the qualitatively relationship between two spectra. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在未来的正式版中,我们会恢复WS-*协议、Web单点登录完整支持,并跨REST/SOAP的支持.NET访问控制服务。 | In future releases, we will reinstate full support for the WS-* protocols, web Single Sign On, and round out the .NET Access Control Service offering in a way that spans the REST/SOAP spectrum. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在一氧化碳气氛中金属铀表层氧化物和八氧化三铀中氧含量减少,O/U比值分别下降了7.2%和8.0%。 | After exposure to carbon monoxide, contents of oxygen in the surface oxides of uranium metal and U3O8 are decreased and O/U ratios decrease 7. 2% , 8.0% respectively. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 中层严重萎缩者术后易发生低心排综合症,特别是低年龄中层萎缩者。 | Theserious atrophy in media predisposed the occurrence of postoperative low cardiac output. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 很显然,李佳薇对于这篇空穴来风的报道感到苦恼和烦躁,她坚持媒体工作者应该以“事实”为报道的基础。 | " It is clear that Li Jia Wei for this groundless reports of irritability and upset, she should insist on media workers "Facts" as reported. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 另两名工友将他们的皮带绑在他的手臂附近,其它人则跑到附近的商店拿来冰块保存他的双手。 | Two other coworkers tied their belts around his arms and others ran to a nearby store to get ice to store his hands in. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在道的检查中,虚假神即使在最好情况下也低于最初提升意识的1/180。 | At best and in the Tao's examination, the false gods are less than 1/180th of the original consciousness that ascended. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 大家齐心协力挫败日本人的阴谋,并挽救了长沙城。 。 | The men banded together to stop the Japanese's plot, thereby saving their city. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 看看这里,在生日、圣诞节或者特殊的场合里,一个小饰品送来送去的。 | From there, each trinket is passed on to another person, for a birthday, for Christmas, or for a special occasion. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但是在我看了几分钟那些无所畏惧的参赛者开始扭动他们的身体,有时候很随便的补下妆面,我得到了一个总结,我也应该加入他们的队伍中。 | But after a few minutes of watching fearless competitors strutting their body, skills, and sometimes, grossly applied makeup, my conclusion is, I should've join one of them too. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 因为不仅仅国家安全顾问,国土安全,政府官员,国会议员,内阁官员都想见总统。 | Because not only the NSA homeland security, the governors, members of congress, cabinet officers. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 所以,如果你想消灭你父母那一辈中的“寄升虫”来拯救雨林的话,还是先去清除你房间衣柜里的虫子吧。 | So before you save the rain forest from the parasites of your parents' generation try "delousing' the closet in your own room." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 谁知刺客喝酒过多,眼睛发昏,飞箭只射中万年的胳膊。 | Surprisingly, drinking too much assassin, eyes feel giddy, Arrows only shot in the arm thousands of years. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 不同部门和地区间不断加大的收入差距促使中国政府努力提高普通职工的收入水平。 | The widening income gap among different sectors and regions has prompted the Chinese government to raise the income level of ordinary employees. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 还有关于数字和字母的减肥法,E减肥法,数字七,GI减肥法 | Diets by numbers and letters -eDiets, Number Seven, The GI Diet. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 虽然目前出现了多种路由器交换网络技术,但是由于现有器件和工艺水平的限制,它们的交换容量都难以达到太比特级。 | Although there exists many kinds of switching - fabric technologies, their switching capacity cannot reach terabit level under the restriction of available devices and technologies. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你也许会说,等等,我想主音应该在这里 | You might say, "Wait a minute, I thought the tonic was down here." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在此机遇面前,沈阳市电力学校将会取得令人瞩目的发展。 | In this kind of the environment, Shenyang Electric Power School will take the amazing developments. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论美兰染色法探查内口适用于坐骨直肠窝脓肿。 | Conclusion The methylene blue staining in the mouth for exploration ischial rectal fossa abscess coincide with the use of probes end detection methods. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果在复制操作开始时表处于 set integrity pending 状态,那么数据不会装载到目标表中。 | If a table is in set integrity pending state at the beginning of the copy operation, the data is not loaded into the target table. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 细胞计数仪计数描绘生长曲线。 | Growth curve was made from data of cell counting. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 现在呢,勉强有单车道可以前进,几年前,才修好的这条上山的路。 | Now barely a one-lane dirt road, the route had been dynamited into the mountainside only a few years earlier. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 五年来的成就,是全党全国各族人民共同奋斗的结果。 | Our achievements over the past five years are attributed to the concerted efforts of the whole Party and the people of all ethnic groups. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 庄道生边坐在台下,等着看蒋可心出丑,变漫不经心地翻开那本笔记本,越看越不对劲,这时才醒觉,原来蒋可心是听不见的。 | Zhuang Daosheng sat in the audience, waiting to see Jiang Kexin a change casually opened the notebook, more and more wrong, then wake up, the original Jiang Kexin is inaudible. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 同时,视障缺损程度不同影响儿童适应行为的发展; | The degree of visual handicap affected the development of children's adaptive behavior. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 国家农业部门已经认证了这个鸡蛋的大小。 | The state Department of Agriculture has certified the egg's size. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 巿民对特区政府的信任程度则仍属负面,继续落后于对中央政府的信任程度。 | Meanwhile, people's trust in the local government is still negative, far behind that of the central government. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 清单 8. testRules1.drl 文件的第一部分 | Listing 8. First section of the testRules1.drl file |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.