Instruction stringclasses 1
value | Response stringlengths 2 200 | Context stringlengths 3 422 |
|---|---|---|
Translate this English text into simplified Chinese. | 纵然这听起来像潇洒的流行心理学,有些自夸,但是相信我,这真的会非常有效。 | Even if this sounds like cheesy pop-psychology and self-helpish, trust me, it can be very effective. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 蚺城约保的持续时间长、组织建构严密。 | The duration of the Yüeh-pao of Ran-ch'eng was very long, and its organization built tightly. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 那大概无容置疑是我拍过其中一场最难的戏。 | That's probably hands down one of the hardest scenes I've ever shot. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 下次发现你自己又陷入常规限制是,要记得你永远可以去追求自己的“野兽王国”。 | Next time you find your self in a rut, remember that you can always go to “Where The Wild Things Are”. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 沙尘天气分沙尘暴、扬沙、浮尘三种,北京扬沙天气的沙尘源以就地起沙为主。 | The sources of sand-dust during sand blowing weather mainly come from Beijing outskirts. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 从侧面观看的他的顾问们一点也不含糊。 | His advisers, watching from the wings, were unequivocal. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 李太太很自豪,她的儿子在大学里每学期都获奖学金。 | Mrs. Li is proud that her son wins a scholarship every term at college. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结果表明:①太原市SO2污染为煤烟型污染; | The conclusions showed that SO2 pollution is of soot-type; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这项针对3000名男性开展的调查显示,47岁的奥巴马以其穿衣品位令世人瞩目,荣登型男榜榜首。 | The survey of 3,000 men put the 47-year-old president at the top of the style list after impressing people all over the world with his suits and dress sense。 |
Translate this English text into simplified Chinese. | 用锡纸盖好锅面,放入焗炉内,以220度焗约两小时。 | Cover the pan with aluminium foil and put it in the oven, bake at 220℃for 2 hours. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的探讨无张力疝修补术在腹股沟嵌顿疝中的临床应用价值。 | Objectives To assess the clinical value of tension-free hernioplasty for the treatment of incarcerated hernia. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 魔术师从戴著手套的手里变出一束束鲜花。 | The magician produced bunches of flowers out of his gloved hands. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这次不再需要像我们之前那样将ruby目录打包到jruby.jar中,而只需要创建一个单独的Jar来包含应用程序。 | Instead of including the ruby directory into the jruby.jar as we did above, we're going to create a separate Jar to hold the application. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 的规则和规例发出中国人民银行和国家外汇熟悉。 | Familiar with the rules and regulations issued by PBOC and SAFE. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在此基础上,阐述了嵌入式系统典型的启动架构及其特点,并给出了嵌入式系统启动架构的选择标准。 | Upon this, the paper expounds the typical bootup infrastructure of the embedded system and its characteristics, and then presents its selecting standards. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 印度圣诞节逍遥游:有市中心的繁忙杂乱,有喜马拉雅山的壮丽风景,印度是一个对骑手具有挑战性并值得一游的目的地。 | Christmas escape in India: With its bustling city centres and stunning views of the Himalayas, India is a challenging and rewarding destination for touring bikers. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 巴格兰省在阿富汗首都喀布尔以北约160公里。 | Baghlan Province, Afghanistan 160 km north of Kabul. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 许多网站只要作些改动就可以让移动设备体验更友好。 | Many websites are only a few tweaks away from a friendlier mobile experience. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 考虑所有与这些失败相关的时间、金钱、工作和失去的机会,对于一个企业来说这都是极大的消耗。 | Considering all the time, money, effort, and lost opportunities associated with these failures, they are a tremendous drain on an organization. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在我孕期的时候,我有好几次都有特别渴望能吃到杏仁或者山核桃,但是我通常是什么坚果都吃的。 | There were times in pregnancy I had specific cravings, like almonds or pecans, but usually I could eat almost any type of nut available. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 获国家建筑业企业建筑装修装饰工程专业承包二级资质。 | Obtain structure of national bldg. company to decorate adornment project major to contract 2 class aptitude. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 为这些东西花钱实在不值得,因为你知道,我们自己的地球就可以提供无数比这更壮观、更激动人心的景观。 | This is hardly value for money when you think that our own earth can provide countless sights which are infinitely more exciting and spectacular. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这是我不敢再碰触的一些东西。 | It is something I dare not to touch any more. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我认为这些谣言是恶意中伤的。 | I think these rumours are mischievous. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 6月1日,让全国的肯德基冷场! | May 1, the country's Carrefour cold field! |
Translate this English text into simplified Chinese. | 活动内容:以联欢共庆为主,包括歌咏、小品、游戏等活动。 | Activities: The get-together to celebrate the main, including singing, comedy, games and other activities. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 她近年凭作品《星期一(雨)》一鸣惊人,一跃成为城市当代舞蹈团的编舞新星,作品首演后获邀于第三届广东现代舞周及2006香港舞蹈节《轮舞曲》中上演。 | Rainy Days and Mondays…, her choreographic work for CCDC, was invited to re-run in the 3rd Guangdong Modern Dance Festival and Dance Trinity in the Hong Kong Dance Festival 2006. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 卡玛拉和安穆立特是母子,安穆立特想请他的女友来吃晚饭。 | Kamala and Amrit are mother and son. Amrit wants to have his girlfriend over for dinner. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 李大卫在丰都附近的长江上出生。 | David Li was born on the Yangtze close to Fang Du. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 尼基塔的祖母说,自从尼基塔知道亲他的那个大人是总统后,他的行为举止开始像个大人了,有时还不怎么说话。 | Nikita's grandmother said that his grandson began to act like an adult without much talking sometimes when he knew the adult was the president. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他表示,现在很满足于以较低的费用成本换取市场正常水平的回报率,因此转向专做期权交易的optionsXpress。 | Now he says he's content with market returns in exchange for low fees, so he turned to optionsXpress, which specializes in options trading. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 安迪·安德鲁斯悄悄地成为美国最有影响的人物之一。 | Andy Andrews has quietly become one of the most influential people in America. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 据堪萨斯州立大学的一项新调查显示,我们在办公时间内花在漫无目的浏览网页上的时间比我们预想的还要多。 | A new study from Kansas State University suggests that we spend even more time than previously thought aimlessly browsing the Internet during our office hours. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 那么它会如何影响房子的价格呢? | How does it affect the price of my house? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 从多方面看他们都壮观,显眼的比如像巨型钟乳石、石笋、晶莹剔透的流水和丛林中所混集的神秘和历史。 | They are spectacular in many ways, some of them very obvious, like the enormous stalactites and stalagmites, crystal-clear water, and the mystery and history mixed in the middle of the jungle. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 流域春季各月多年径流量变化比较剧烈,春季和冬季径流量有增加趋势,夏季和秋季径流量有所减少。 | Spring and winter streamflow increased while summer and autumn streamflow decreased, especially, the low flow in spring exhibited significant augmented. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。 | Pre-cut people who count the number of good family, at home, in the field should count together, can not cut more and no cut less the same size. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 仍然需要输入一次这些信息,在处理对齐与字体时不会面临重复的问题。 | You still only type the information in once, so you have no redundancy, as you did with alignment and font faces. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 而此时成俊和基俊就坐在崔国焕的办公室里,崔国焕挑唆他们两人毁坏仁惠的方案。 | While sitting in ChengJun and base of CuiGuoHuan handsome office, CuiGuoHuan persuaded they both destroy RenHui scheme. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 根据1889年的一项国际协议,这个金属圆筒的的质量就是一千克的定义。 | By an 1889 international accord, the mass of this metal cylinder defines the kilogram. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结合所研制的大型多向不规则波造波机控制系统,阐述了运用运动控制卡ZMP组成的网络控制系统的硬件结构和软件流程。 | Combined with a multidirectional irregular wave maker control system, the hardware structure and software flowchart of the system which is based on ZMP are expatiated. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这有许多好处-长轴距,短前悬和良好的重量分布。 | This has many advantages - a long wheelbase, a short front overhang and good weight distribution. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果上帝不存在,基里洛夫就是神明。 | If God does not exist, Kirilov is god. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 纳托尔表示,政府间气候变化专门委员会未来的沟通主管,需要同样认真的理解新闻记者和科学家的习惯。 | IPCC's future head of communication will need to understand the mindsets of journalists and scientists equally well, says Nuttall. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 尽管城市居民也会被征地,但可以获得公平的市场价赔偿,或者获准在另一个类似地段购买房产。 | Although city dwellers are still subject to eminent-domain types of land claims, they must be compensated with fair market value, or allowed to buy property at another, similar location. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 建议你们选用川马作为交通工具。 | I suggest that you choose a Sichuan horse as your means of transportation. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这一美国第四大投行的股价周二在纽约证交所重挫13.04%,或1.96美元,收于13.07美元. | Shares of the fourth-largest U.S. investment bank fell 13.1 percent, or $1.97, to $13.11 on the New York Stock Exchange in afternoon trade. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 日本人日常生活中的禁忌语言和禁忌习俗是日本民族在长期的共同生活与交往之中形成的,因而具有鲜明的民族特点。 | The taboo language and taboo customs in Japanese daily lives are formed in the long common life and communication of Japanese nation, which, therefore, have sharp national characteristics. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 有时一个瞬间的决定会改变你的命运。 | Sometimes A Split-second Decision Will Change Your Fate. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对铜金精矿热压酸浸-萃取-电积提取铜、浸铜渣氰化提取金银和煤油溶解提取元素硫的综合回收工艺进行了研究。 | A detailed study has been made on comprehensive recovery of Au, Ag, Cu and elemental sulfur from a copper-bearing gold concentrate. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 三种不规则字亦可界定,即异音字、非音字及非同音字。 | Three types of irregularity may be defined: heterophonous, non-phonetic, and non-homophonous. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 它的翼展为 52 英尺,长 38 英尺,是美国海军现役舰载机F/A-18C 大小的 87%。 | With a 62-foot wingspan and length of 38 feet, the X-47B is about 87 percent the size of the F/A-18C aircraft currently operating aboard Navy aircraft carriers. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 角鲨烯是一种存在于植物、动物和人体中的天然物质,在人体肝脏内合成,并随血流循环。 | Squalene is a naturally occurring substance found in plants, animals, and humans. It is manufactured in the liver of every human body and circulates in our bloodstream. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 难怪他早年在国家地理干了那么多年。 | It's no wonder then, that in his earlier years, Menzel worked for National Geographic. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我们的确非常努力的去做,去创造机会,伴随着一点运气靠防守反击我们打进了第二个球。 | We cannot miss two crucial chances in two crucial moments against a very defensive team. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结论乳香等树脂类中药的炮制,如以驱除挥发油为主要目的,均可采用烘制法。 | ConclusionWe can use the dry method to get out of the firecracker of the volatile oil in Chinese herbal medicine, such as frankincense. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 图中,雅各布维治位于墓中一具棺材的后面。 | Here, Jacobovici poses beside a burial box inside the tomb. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在经过周密计算之后充分使用肥料和灌溉。 | There is a calculatedly abundant use of fertilizer and irrigation. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 采用热模拟实验方法,考察了钼、硒和锆等微量元素对褐煤样品热解生烃产物的影响。 | In this paper, effects of molybdenum, zirconium and selenium and some other trace elements on pyrogenic hydrocarbon generation of lignite was researched. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “我”是这个宇宙的父亲,母亲,祖父, 祖先,应知的精要,净化心灵的超然振动之音“唵”(OM)。 | I am the father of this universe, the mother, the grandfather, the progenitor, the essence to be known, the purifying transcendental sound vibration Om; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 社会主义政治文明的本质属性决定了我们在政治文明建设中必须坚持四项基本原则。 | The very nature of Socialist political civilization decides that the construction of Socialist political civilization has to obey the Four Cardinal Principles. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这将把控制服务和待处理案件的责任转嫁到各州政府头上。 | This puts the onus of controlling services and caseloads onto the states. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对话管理器应该应用一些智能。 | The dialog manager should apply some intelligence. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 所以现在我们要做的是把游戏中的可用显存精确的调整到游戏需要的一样。 | So what we need to do now is limit the memory GTAIV sees to exactly the amount to run our game in 800x600 (or whatever quality refection maps. etc you want) with our desired settings. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “我们的希望是,如果让患有这种肿瘤的儿童服用蓝莓汁,我们能够在其发展成大问题之前干预并缩小肿瘤。” 盖尔略说。 | “Our hope is that if we feed blueberry juice to a child with this type of tumour, we can intervene and shrink the tumour before it becomes a big problem, ” said Gordillo. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 总结出柔性防水层在桥梁施工中的工艺操作要点和工程质量检测程序。 | The crafts keys and project quality check procedure of the flexible waterproof layer in road and bridge engineering are summarized. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 同时,该技术还可以将通过网络的非建设性的、冗余的和无关的信息最小化。 | The technology also minimizes nonconstructive, redundant and irrelevant information across the network. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 入场:所有参赛选手都可以免费入场。请在入口处找FHL的代表。(正常的门票为150元) | Entrance: All participants of our race are granted free entrance to the race track. Please look for FHL representative outside the gate. (Entrance fee is normally RMB 150) |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文研究了用SVG-18DWC双面擦片机刷洗经RCA工艺清洗后的硅单晶抛光片表面。 | The surfaces of single crystal silicon wafers cleaned by RCA Process were experimentally brushed with SVG-18DWC double-side scrubbing machine. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 视频数据流通过该控制器接收,然后存入片外SDRAM中。 | Video data stream is stored into SDRAM via It's controller. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 其联属公司、子公司及许可人明确放弃本EULA中未载明的所有保证。 | Lawspirit, its affiliates, subsidiaries and the Licensors expressly disclaim all warranties not stated in this EULA. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 面对日益严重的外患,曾国藩提倡学习西方长技,“师夷智以造炮制船”。 | Facing the growing threat of foreign countries, Zeng Guofan promoted to study the western advanced technology and "learn the foreign wisdom to manufacture gun and ship". |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这就是光合作用,在这个过程里,叶子里的叶绿素吸收阳光并将其转化为食物能量。 | This is the process of photosynthesis, which uses chlorophyll in the cells of the leaves to absorb sunlight and convert it into the energy for food processing . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 研究了以卸载柔度原理为基础的单试样COD阻力曲线试验技术。对裂纹长度的修正作了系统的研究。 | A single specimen COD resistance curve test technique based on unloading compliance method using IBM-PC Computer for data acquisition and processing is studied in this paper. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在中国会党史研究中,湖南会党应是一个值得引起重视的部分。 | In studying of the history of the secret society in China, the secret society in Hunan is a section worthy of laying stress on. |
Translate this English text into simplified Chinese. | Nasdaq市场中,PalmPALM.O下滑3%,报14.01美元,昨日该公司发布的第二季营收预估不振,且表示计划发售1,600万股普通股. | On Nasdaq, Palm Inc PALM.O fell 3 percent to $14.01 a day after the company gave a tepid second-quarter sales forecast and said it plans to sell 16 million shares of common stock. [ID:nN1764442] |
Translate this English text into simplified Chinese. | 势必加剧当前煤、电、油、运的紧张局面,使经济绷得更紧; | Will exacerbate the current coal, electricity, oil, transport tensions, the economy seemed to tighten further; |
Translate this English text into simplified Chinese. | Coombs的神圣游(各种)。 的声音,钢琴或器官。 浪漫。 | Coombs's Divine Amusement (Various). voice, piano or organ. Romantic. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你10岁时,她整天开车为你忙,从足球场到健身房,到一个又一个的生日会场。 | When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to ne birthday party after another. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 黄县煤田第三纪腐殖煤、藻烛煤、油页岩显微组分富含树脂体。 | Maceral and geochemical characteristics of coal seam and oil shale in Huangxian Basin; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 老大娘特别为伤员炖了一只鸡。 | Granny cooked a chicken especially for the wounded soldier. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 采用裂解色谱质谱技术对光固化聚氨酯丙烯酸酯齐聚物裂解产物进行了分析,并对裂解机理进行了讨论。 | In this paper, the pyrolytic compound of polyurethane acrylate oligomer was analyzed by pyrolytic gas chromatography-mass spectrometry and the pyrolytic mechanism was also discussed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 澳大利亚与我国西部地区有许多相似之处:以农牧业为基础、农业自然条件不理想、地理位置不优越等。 | There are similar aspects between australia and western China: agriculture based, in satisfied natural resources and geographical positions. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 彼得哄着奶奶再多给他些零用钱。 | Peter coaxed granny into giving him extra pocket-money. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 虽然现代的骑师通常都身材矮小,那将使他们在马背上更加轻盈,但“little man”的含义更类似于“平民”或“下属”。 | Though modern jockeys are diminutive in size and this gives them an advantage of being light on a horses back, the meaning of “little man” was more along the lines of “commoner” or “underling.” |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文首先证明了R—S积分中值公式,并利用辅助函数进一步讨论了其“中间点”的渐近性。 | This paper firstly proves R-S mean value formula for integral, and uses the supplementary function for further discussing the asymptotic property of the "intermediate point". |
Translate this English text into simplified Chinese. | 文章的第二部分提出了罗炳之先生的教育管理思想的“科学性”特征,并对这种科学性特征的内涵、形成背景和过程进行了论述。 | In the second chapter, the author sets up the scientific-nature of Luo Bingzhi's educational administration thoughts and explains the nature' s connotation, and the background and process it formed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 才能也不可以,一事无成的才能只会是笑柄……坚持不懈和决心可以创造无限可能。 | Genius will not; unrewarded genius is almost a proverb … Persistence and determination alone are omnipotent. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 梭梭浅层根系分布稀少,故其利用降雨的能力十分有限,而更趋向于利用地下水。 | H. persicum had sparse distribution of lateral roots, and thereby, this shrub had limited capability of using rainfall and more tended to use underground water. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果一个孩子在自己一无所有的时候都能愿意分享,为什么拥有一切的大人却如此贪婪? | If a child on the street who has nothing, is willing to share, why are we who have everyting still so greedy? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 比较详细地介绍了肼衍生物引起感染显影的作用机理; | At the same time, the mechanism of infectious development caused by hydrazines derivatives was explained; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这两种方法的结合非常强大,首先减少浪费,然后降低缺陷率,对保留下来的必要流程进行改进。 | This combination of two methods to reduce waste first, eliminate defects and improve the remaining necessary processes is powerful. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 华盛顿大学的丹-Goldhaber认为“非学校因素”,比如说家庭收入,影响了学生在学校成就的60%。 | Dan Goldhaber of the University of Washington claims that "non-school factors", such as family income, account for as much as 60% of a child's performance in school. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 然而,2010年夏天价格比往年降低一半左右的獭兔毛皮开始略有回升。 | However, summer 2010 prices lower than in previous years about half of rex rabbit fur began to slightly pick-up. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 警方表示,爆炸输送带内装满了炸药,足够导致最多的伤亡。 | Police say the explosive belts have been filled with ball-bearings to cause a maximum number of casualties. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 碑是用铜做的,在雨中闪闪发亮。 | It was made of bronze and glistened in the rain. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 如果采取保守措施控制投放力度,基于地球的脱碳可能性,为平衡温室效应我们必须持续进行地球工程。 | We'd have to keep geoengineering indefinitely to balance out continued greenhouse-gas emissions, and the motivation to decarbonize might disappear if we believed we had an insurance policy. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 团队里包括警察,律师和美国联邦调查局人员,都是那些无法辨别出人们是否在说谎。 | Police, lawyers and FBI agents were all among the groups who were unable to tell if people were lying. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 抱歉,我得查一下是否有空车。 | I am sorry. Let me check if there is an available one. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 洋葱油进行适当包埋处理后,将是一种很有开发应用价值的保健品。 | Onion will be a health products that has great value of development and application after the process of appropriate embedding. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.