bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Абсолют ҡара есемдең термик нурланыш проблемаһын иҫәпкә алып, Макс Планк 1900 йылда электромагнит тулҡындар энергияһы йышлыҡҡа пропорциональ булған өлөштәргә бүленеүе тураһындағы фекерҙе тәҡдим итә. | Рассматривая задачу о тепловом излучении абсолютно чёрного тела, Макс Планк в 1900 году предложил невероятную идею, что электромагнитные волны излучаются порциями, энергия которых пропорциональна частоте. | 0.777562 | real | 198 | 204 |
Был өлөштәр квант тип атала, һәм идея үҙе яңы физик теория — квант механикаһын төҙөй башлай, ул классик Ньютон механикаһын тағы ла үҙгәртә, был юлы физик системаның бик бәләкәй дәүмәлдәрендә. | Эти порции получили название квантов, а сама идея начала построение новой физической теории — квантовой механики, которая ещё больше изменила классическую ньютоновскую механику, на этот раз при очень малых размерах физической системы. | 0.856025 | real | 191 | 234 |
Шулай уҡ 1905 йылда Альберт Эйнштейн Планктың фотоэлектрик эффектлы тәжрибәләрҙе уңышлы аңлатыу идеяһын ҡуллана. | В том же 1905 году Альберт Эйнштейн применил идею Планка для успешного объяснения экспериментов с фотоэффектом, предположив, что электромагнитные волны не только излучаются, но и поглощаются квантами. | 0.693707 | real | 112 | 200 |
Яҡтылыҡтың корпускуляр теорияһы яңынан тергеҙелә. | Корпускулярная теория света, которая, казалось, потерпела сокрушительное поражение в борьбе с волновой теорией, вновь получила поддержку. | 0.570653 | real | 49 | 137 |
1911 йылда Эрнест Резерфорд атомдың планетар теорияһын тәҡдим итә, ә 1913 йылда Нильс Бор атом моделен төҙөй, унда электрондар хәрәкәтенең квант характерын урынлаштыра. | В 1911 году Эрнест Резерфорд предложил планетарную теорию атома, а в 1913 году Нильс Бор построил модель атома, в которой постулировал квантовый характер движения электронов. | 0.906998 | real | 168 | 174 |
Вернер Гейзенберг, Эрвин Шрёдингер, Вольфганг Паули, Пол Дирак һәм башҡа күп кенә башҡа хеҙмәттәре арҡаһында квант механикаһы үҙенең теүәл математик формулировкаһын таба, быны күп һанлы тәжрибәләр раҫлай. | Благодаря работам Вернера Гайзенберга, Эрвина Шрёдингера, Вольфганга Паули, Поля Дирака и многих других квантовая механика нашла свою точную математическую формулировку, подтверждённую многочисленными экспериментами. | 0.836484 | real | 204 | 216 |
Йәнле тәбиғәткә хас барлыҡ тереклек үҙсәнлектәре тик күҙәнәк эсендә генә башҡарыла ала. | Любые силы в природе могут быть вызваны только движением материи. | 0.578986 | real | 87 | 65 |
Һәр ағза бер нисә төр туҡыманан тора. | Каждая из групп состоит из нескольких видов кожных высыпаний. | 0.618953 | real | 37 | 61 |
Үҙ сиратында, был фәндәр тағы ла тарыраҡ өлкәлә махсуслашҡан айырым дисциплиналарға бүленгән. | Урология в свою очередь разделяется на более специализированные части. | 0.572053 | real | 93 | 70 |
үҙенә бер төркөм хасил итә. | Он составляет отдельную группу. | 0.277601 | real | 27 | 31 |
1882 йылда Рәсәйҙә геология комитеты ойошторола. | В 1882 г. был организован Геологический Комитет. | 0.925702 | real | 48 | 48 |
Грек әҙәбиәте тарихы үҙ эсенә яҡынса өс мең йыллыҡ дәүерҙе һыйҙыра. | История греческой литературы вмещает в себя почти трехтысячелетнюю эпоху. | 0.654615 | real | 67 | 73 |
Грек телендә иң бай әҙәбиәт барлыҡҡа килгән. | Именно на греческом языке была создана богатейшая литература. | 0.728841 | real | 44 | 61 |
Рим империяһында грек телен белеү һәр белемле кеше өсөн мотлаҡ тип һаналған. | В Римской империи знание греческого считалось обязательным для всякого образованного человека. | 0.810745 | real | 76 | 94 |
Латин телендә грек теленән үҙләштерелгән һүҙҙәр күп, ә грек телендә һиҙелерлек кимәлдә латин һәм роман телдәренән үҙләштерелгән һүҙҙәр бар. | В латинском языке присутствует огромное количество греческих заимствований, а в греческом - существенное количество латинских и романских слов. | 0.889259 | real | 139 | 143 |
Яңы осорҙа боронғо грек теле (латин теле менән бер рәттән) яңы фәнни-техник терминдар (халыҡ-ара лексика) булдырыу сығанағына әүерелә. | В Новое время греческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (т. н. международная лексика). | 0.867243 | real | 134 | 142 |
Грек алфавиты, күрәһең, финикий яҙмаһы нигеҙендә барлыҡҡа килгәндер. | Греческий алфавит, по всей видимости, возник на основе финикийского письма. | 0.888161 | real | 68 | 75 |
Грек яҙмаһының юғары үҫеше һәм максималь территориаль таралыуы Рим империяһының ахырғы дәүеренә һәм Византия империяһының тәүге осорона тура килә. | Своего высшего расцвета и наибольшего территориального распространения греческая письменность достигла к эпохе поздней Римской империи и к периоду ранней Византийской империи. | 0.796419 | real | 146 | 175 |
Мәҫәлән, грек телле Фракияның мосолмандары йыш ҡына ғәрәп хәрефтәре менән яҙғандар; шул уҡ ваҡытта төрөкләшкән Анатолия христиандары төрөксә грек хәрефтәре менән яҙғандар. | Так, грекоязычные мусульмане Фракии часто писали по-гречески арабскими буквами; в то же время отуреченные христиане Анатолии пишут по-турецки греческими буквами. | 0.840819 | real | 171 | 161 |
Боронғо грек теле Рим империяһында киң билдәле булған. | Древнегреческий язык был широко известен в Римской империи. | 0.855761 | real | 54 | 59 |
Шулай итеп, уртаҡ грек диалекты барлыҡҡа килә. | Таким образом, образуется общий греческий диалект. | 0.842666 | real | 46 | 50 |
Был тел Византия империяһының XV быуатта юҡҡа сығыуына тиклем ҡулланыла. | Они сохранялись в употреблении вплоть до падения Византийской империи в XV веке. | 0.795203 | real | 72 | 80 |
Боронғо грек теле күп диалекттарға тарҡалған. | Древнегреческий язык распадался на много диалектов. | 0.754756 | real | 45 | 51 |
Башҡа һәм балҡан ареалы телдәрендәге кеүек төбәү килеш менән эйәлек килеш мәғәнәләре иҫке эйәлек килеш формаһы менән буталғандар. | Красота Афродиты и другие изречения вошли в обыденную жизнь и утвердились как стойкие фразы. | 0.445114 | real | 129 | 92 |
Улар күплектә флектив һәм аналитик юл менән яһалырға мөмкин. | Они могут быть в виде валика и анатомические. | 0.473296 | real | 60 | 45 |
Беренсе төрҙә һәр ваҡыт тамырҙа һуңғы хәреф (ы) сиратлаша. | Метод Delete всегда удаляет из пирамиды первый (наименьший) элемент. | 0.486522 | real | 58 | 68 |
Грек телендә ҡылымдарҙың 8 заман формаһы бар. | В греческом языке целых 8 временных форм. | 0.735238 | real | 45 | 41 |
Артиклдәрҙең ҡулланылышы инглиз йәки немец телдәрендәгенә ҡарағанда күпкә киңерәк. | Употребление определённого артикля намного шире, чем в английском или немецком языках. | 0.735094 | real | 82 | 86 |
Уның уйынса, был тел туған телдәрҙе алмаштырырға түгел, ә ярҙамсы тел булараҡ хеҙмәт итергә тейеш була. | По его мнению, этот язык должен был стать не заменой родных языков, а вспомогательным. | 0.741656 | real | 103 | 86 |
Ҡайһы бер дәүләттәрҙең уҡыу системаһы һайланма рәүештә уҡытыу курстарын эсперанто телендә тәҡдим итә. | Учебная система некоторых государств предлагает выборочные курсы обучения на языке эсперанто. | 0.78963 | real | 101 | 93 |
Эсперанто телен уйлап сығарғандан һуң ун йыл дауамында Заменгоф әҙәби әҫәрҙәрҙе был телгә әйләндергән һәм шулай уҡ ошо телдә прозаик әҫәрҙәр һәм шиғырҙар ижад иткән, ә 1887 йылдың июлендә Варшава ҡалаһында эсперанто теленең грамматикаһы баҫылып сыҡҡан. | В течение десяти лет после изобретения языка Эсперанто Заменгоф превратил литературные произведения в этот язык, а также создал прозаические произведения и стихи на этом языке, а в июле 1887 года в Варшаве была издана грамматика языка эсперанто. | 0.852561 | real | 252 | 245 |
Артабанғы 50 йыл эсендә был телдә һөйләшеүсе кешеләр һаны Рус империяһы һәм Көнсығыш Европала, һуңынан Америкала, Ҡытайҙа һәм Японияла бик тиҙ артҡан. | За последующие 50 лет число людей, говорящих на этом языке, очень быстро выросло в Русской империи и Восточной Европе, а затем в Америке, Китае и Японии. | 0.811961 | real | 150 | 153 |
Тәүге йылдарҙа эсперанто телендә һөйләшеүселәр почта һәм матбуғат аша аралашҡан, ә 1905 йылда Францияның Було́нь-сюр-Мер ҡалаһында беренсе донъя Эсперанто телендә һөйләшеүселәр конгресы үткәрелгән. | В первые годы, говорящих на эсперанто, сохраненном в контакте прежде всего через корреспонденцию и периодические издания, но в 1905, первый мировой Конгресс говорящих на эсперанто был проведен в Boulogne-sur-Mer, Франция. | 0.770597 | real | 197 | 221 |
Эсперанто телендә һөйләшеүселәрҙең күбеһе был телде донъя сәйәхәттәрендә ҡуллана. | Многие из тех, кто говорит на языке Эсперанто, используют этот язык в мировых путешествиях. | 0.810748 | real | 81 | 91 |
Эсперанто телендә яҙылған музыканың күбеһе төрлө халыҡ йолаларына нигеҙләнә, ә аҙаҡҡы йылдарҙа әҫәрҙәр рок һәм башҡа жанрҙарҙа ижад ителә. | Большая часть музыки, написанной на языке Эсперанто, основана на разных народных традициях, а в последние годы произведения сочиняются в рок и других жанрах. | 0.811708 | real | 138 | 157 |
Эсперанто телендә ике нәфис фильм төшөрөлгән. | На языке Эсперанто сняты два художественных фильма. | 0.857958 | real | 45 | 51 |
ҙурлығындағы 1816 йылдан 1919 йылға тиклем йәшәгән кес кенә Европа иле. | Все потому, что эта африканская страна с 1884 до 1919 года была немецкой колонией. | 0.581153 | real | 71 | 82 |
Уның ике ҙур күршеһе – Нидерланд һәм Пруссия - был ерҙәр кемгә тейеш булыуында уртаҡ фекергә килә алмай, һөҙөмтәлә, уны ике ил дә тигеҙ етәкселек иткән нейтраль өлкә яһарға ҡарар итә. | Два его крупных соседа - Нидерланды и Пруссия - не могут прийти к единому мнению о том, кому принадлежат эти земли, и в итоге решили сделать их нейтральной областью, которой равноправно руководят обе страны. | 0.766913 | real | 183 | 207 |
Һуңынан был өлкә үҙаллылыҡ ала. | Впоследствии эта сфера получила самостоятельность. | 0.623551 | real | 31 | 50 |
1815 йылғы Вена конгресы барышында Европа картаһы сәйәси көстәрҙең яңыса бүленеүенә яраҡлаштырыу өсөн байтаҡҡа үҙгәртелә. | В ходе Венского конгресса (1815) карта Европы была значительно перекроена с тем, чтобы отвечать новой расстановке политических сил. | 0.688839 | real | 121 | 131 |
Нидерланд та, Пруссия ла был ятҡылыҡты үҙ өлөшөнә керетергә теләй. | С другой стороны, Польша и три прибалтийские страны будут все равно настаивать на их сохранении. | 0.396482 | real | 66 | 96 |
Сиктәр 1818 йылдың 23 сентябрендә рәсми билдәләнә. | Границы были официально установлены 23 сентября 1818 года. | 0.856734 | real | 50 | 58 |
Бында йәшәүҙең ҡайһы бер өҫтөнлөктәре була, мәҫәлән, түбән һалымдар, ике күрше ил өсөн дә тауар керетеү өсөн һалымдарҙың бөтөнләй булмауы, хаҡтарҙың түбәнлеге. | Здесь есть некоторые преимущества проживания, например, низкие налоги, полное отсутствие налогов на ввоз товаров для обеих соседних стран, низкие цены. | 0.672139 | real | 159 | 151 |
Почта хеҙмәте һымаҡ күпселек хеҙмәттәр Бельгия һәм Пруссия араһында бүленгән була. | Большинство услуг, таких как почтовая служба, были распределены между Бельгией и Пруссией. | 0.74155 | real | 82 | 90 |
Урындағы халыҡтың шулай уҡ ҡайһы илдең хәрби хезмәтен үтергә һем ҡайһы илдең юрисдикцияһына ҡарарға икәнен һайлау мөмкинселеге була. | Также мы можем предложить выбор воинских частей, в которых военнообязанный может проходить военную службу. | 0.403288 | real | 132 | 106 |
Шулай булыуға ҡарамаҫтан, был ҙур булмаған илдең үҙаллылығы аҙағына яҡынлаша. | Тем не менее самостоятельность этой небольшой страны подходит к концу. | 0.496769 | real | 77 | 70 |
Бельгия ла, Германия ла уға булған дәғүәһенән бер ҡасан да баш тартмай. | Германии и Британии так и не удалось. | 0.564215 | real | 71 | 37 |
1914 йылда, Беренсе донъя һуғышы ваҡытында, Германия Бельгияны баҫып ала һәм 1915 йылда был өлкәне үҙ биләмәләренә ҡуша. | В 1914 году во время Первой мировой войны Германия захватила Бельгию и в 1915 году аннексировала эту территорию. | 0.888879 | real | 120 | 112 |
СССР Юғары Совет Президиумы ҡарары менән 1977 йылдың 27 майында ҡабул ителгән. | Принято решением Президиума Верховного Совета СССР 27 мая 1977 года. | 0.928258 | real | 78 | 68 |
Шул уҡ ваҡытта бөтә илдең территорияһында парралель хөкүмәттәр төҙөлә, һәр бер хөкүмәттең үҙенең ҡораллы көстәре килеп булдырыла. | На земном шаре действуют правительства суверенных наций, каждое из которых обладает властью в собственной стране. | 0.349933 | real | 129 | 113 |
Шулай уҡ тәүге йылы яҙғы ямғырҙы Ләйсән тип атайҙар. | Также первый теплый весенний дождь называют Ляйсан. | 0.64458 | real | 52 | 51 |
Йомшаҡ күңел, изгелеклелек, тырышлыҡ, матурлыҡты күрә белеү хас. | Характерны мягкая душа, доброта, усердие, умение видеть красоту. | 0.762604 | real | 64 | 64 |
Сәнәғәт революцияһы — пар машинаһын һәм еп иләү машиналарын эшләү, был дәүер кәсепселектән машина етештерү сәнәғәтенә күсеү тигәнде аңлата. | Промышленная революция - это производство паровых и прядильных машин, что означает переход от эпохального ремесла к машиностроительной промышленности. | 0.675136 | real | 139 | 150 |
Етештереүханалары конвейер ҡуллана. | Вороны используют инструменты. | 0.278592 | real | 35 | 30 |
Био- һәм нанотехнология өкһендәге тикшереүҙәр кеше эшмәкәрлеге өлкәһендә яңы революцияға килтереүе мөмкин. | Исследования в области био- и нанотехнологий, которые могут привести к очередной революции во многих областях деятельности человека. | 0.728552 | real | 106 | 132 |
Технология сағыштырмаса яңы, күп ҡырлы термин булып тора, был төшөнсәнең мәғәнәһе даими үҫештә булғанға уға аныҡ ҡына билдәләмә биреү ҙә еңел түгел. | Технология является сравнительно новым, многогранным термином, постоянное развитие которого не позволяет дать ему точное определение. | 0.800143 | real | 148 | 133 |
Юғары технологияларҙы һәм уларға ярашлы техниканы ҡулланыуға күсеү хәҙерге осорҙа фәнни-техник революцияның (ФТР) мөһим сынйыры булып тора. | Переход к использованию высоких технологий и соответствующей им техники является важнейшим звеном научно- технической революции (НТР) на современном этапе. | 0.67113 | real | 139 | 155 |
Химик технологиялар нигеҙендә химик реакциялар барышындағы процестар ята, улар продукттарҙың составын, төҙөлөшөн, үҙенсәлектәрен үҙгәртә. | На основе химической технологии-это процессы, которые происходят во время химических реакций, которые изменяют состав, структуру и свойства преобразованных продуктов. | 0.815034 | real | 137 | 166 |
Химик технология XVIII быуат аҙағында барлыҡҡа килә, ул саҡта был фән айырым химик производстволарҙы, уларҙың төп ҡорамалдарын, матди һәм энергия баланстары тасуирлау менән шөғөлләнә. | Появление химической технологии относится к концу XVIII века, тогда она занималась описанием отдельных химических производств, их основного оборудования, материальных и энергетических балансов. | 0.868788 | real | 183 | 193 |
Төҙөлөш барышында унда ҡатнашыусылар эш ҡоралдары (инструменттар, механизмдар һәм ҡулайламалар) ярҙамында яйлап эш предметтарын (материалдар, изделиелар һәм конструкциялар) төҙөлөш продукцияһына (төҙөлөш объекты) әйләндерә. | В ходе строительного процесса его участники при помощи орудий труда (инструменты, механизмы и приспособления), постепенно преобразуют предметы труда (материалы, изделия и конструкции) в строительную продукцию (объект строительства). | 0.852809 | real | 223 | 232 |
Физик мөмкинлектәре сикләнгән кешеләр өсөн махсуслаштырылған ҡулайламалар бар. | Есть специальные подъемники для людей с ограниченными физическими возможностями. | 0.701062 | real | 78 | 80 |
Коммуникация техникаһы мәғлүмәтте алыҫ араға тапшыра. | Коммуникационная техника осуществляет передачу информации на расстояние. | 0.683555 | real | 53 | 72 |
Социаль технологиялар социаль структураларҙы булдырыу һәм үҙгәртеү менән шөғөлләнә. | А. Социальные науки изменяются и развиваются. | 0.641105 | real | 83 | 45 |
Бөтә донъя селтәрендә урынлаштырылған гипертекслы документтар веб-биттәр исеме аҫтынла билдәле. | Гипертекстовые бумаги, размещаемые во глобальной сети, именуются интернет-страницами. | 0.636549 | real | 95 | 85 |
Күп ваҡыт Интернет тураһында һөйләгәндә Бөтә Донъя Селтәре күҙ уңында тотола. | Когда мы много говорим об Интернете, подразумевается всемирная сеть. | 0.764202 | real | 77 | 68 |
Леонидас Искәндәрҙе үҙен үҙе яратҡан ахмаҡ тип уйлай, шуға ла уны бөтөнләй яратмай. | Сергей признался, что не может выбрать одну из них, так как безумно любит обеих. | 0.319032 | real | 83 | 80 |
Был ҡырағай атты берәү ҙә менә алмай. | Никто не мог взобраться на эту дикую лошадь. | 0.710629 | real | 37 | 44 |
Быны күргәс, атаһы һәм башҡалар таң ҡала, Искәндәр әйләнеп килеп аттан төшкәс, Филипп уны үбеп ала һәм: «Улым, үҙеңә тиң мәмләкәт тап, Македонияла һиңә урын юҡ», — ти. | Увидев это, отец и другие удивились, и, когда Искандер вернулся с лошади, Филипп поцеловал его и сказал: "Найди, сын мой, равное тебе государство, и тебе негде в Македонии". | 0.779291 | real | 167 | 173 |
Буцефал егерме йыл дауамында уның юлдашы һәм иң яҡын дуҫы була. | Двадцать лет Василий был его ближайшим другом и соратником. | 0.600293 | real | 63 | 59 |
Искәндәр һәм уның әсәһе асыуынан Македониянан китә, ә уның һеңлеһе Клеопатра тороп ҡала. | Искандер и его мать от гнева покинули Македонию, а его сестра Клеопатра осталась. | 0.828961 | real | 88 | 81 |
Грек ҡала-дәүләттәре биш айға Македония хакимлығы аҫтында ҡала, һуңынан Коринф лигаһы булдырыла. | Греческие города и государства останутся под властью Македонии на пять месяцев, после чего будет создана Коринфская лига. | 0.75097 | real | 96 | 121 |
Коринф йыйылышында гректар Искәндәрҙе Фарсы империяһына ҡаршы яуҙа етәксе итеп һайлай. | В коринфском собрании греки избрали Искандера руководителем битвы против Персидской империи. | 0.841978 | real | 86 | 92 |
Помпей, Неаполь, Милли археологик музей. | Помпей, Неаполь, Национальный археологический музей. | 0.978456 | real | 40 | 52 |
Артабан ул Урта диңгеҙ буйындағы ҡалаларға һөжүм итә һәм Тир, Газа ҡалаларын ала. | Затем он напал на города Средиземноморья и захватил города Тир и Газа. | 0.796182 | real | 81 | 70 |
Ҡала талана, ә һуңынан яндырыла. | Город был разграблен, а затем сожжен. | 0.697529 | real | 32 | 37 |
Артабан Искәндәр Дарийҙы тағы ла эҙәрлекләй башлай. | Дело о смерти Дардо продолжает набирать обороты. | 0.310275 | real | 51 | 48 |
Искәндәр был ҡәбиләләргә ҡаршы яу аса. | Искандер открыл войну этим племенам. | 0.709638 | real | 38 | 36 |
Был ҡаты алыштарҙа Искәндәр үҙе лә яралана, ахырҙа урындағы ҡәбиләләр еңелә. | В этих жестоких сражениях Искандер и сам был ранен, в конце концов местные племена проиграли. | 0.66947 | real | 76 | 93 |
Шулай итеп, Искәндәрҙең ғәскәре, көнсығышҡа табан бармай, көньяҡҡа юл ала. | Итак, войско Искандера не идет на восток, а отправляется на юг. | 0.528991 | real | 74 | 63 |
Юлында ул Малла ҡәбиләләрен осрата. | Встречается у малайцев. | 0.363551 | real | 35 | 23 |
Был ҡәбиләләр Көньяҡ Азияның шул осорҙағы иң һуғышсан ҡәбиләләре була. | Эти племена были самыми военными племенами Южной Азии того времени. | 0.53926 | real | 70 | 67 |
Был яу ваҡында Искәндәр үҙе уҡ менән күкрәгенә ҡаты яралана. | В тот момент Искандер был тяжело ранен в грудь. | 0.51242 | real | 60 | 47 |
Уға 33 йәш тулыуға бер айҙан да аҙыраҡ ваҡыт ҡалған була. | До 33-летия ему оставалось меньше месяца. | 0.679235 | real | 57 | 41 |
Билдәле булыуынса, марттың 29-нда Искәндәр мәжлес ваҡытында үҙен насар тоя башлай. | Сергей - сентября 19, в частности происходит ухудшение памяти. | 0.306304 | real | 82 | 62 |
Бер көндән ул үлә. | Через день он умер. | 0.459749 | real | 18 | 19 |
Ҡайһы бер ғалимдар Искәндәр вариҫы итеп ғәскәр етәкселәренең береһен ҡалдырырға теләүе тураһында раҫлай. | Некоторые ученые подтверждают, что хотели оставить наследником Искандера одного из военачальников. | 0.56996 | real | 104 | 98 |
Уның Кратер булыуы ла мөмкин, сөнки ул ғәскәрҙең күпселек өлөшө менән етәкселек итә һәм үҙен бик яҡшы башлыҡ итеп күрһәтә. | Он может быть и Кратером, потому что руководит большей частью войск и показывает себя прекрасным начальником. | 0.643076 | real | 122 | 109 |
Әммә Кратер был ваҡытта яҡында булмай, ә бүтәндәр «Иң көслөһө» тип ишетеүҙе уңайлыраҡ күрә. | Но Кратер в это время поблизости не бывает, а другие предпочитают слышать "Самый сильный". | 0.567663 | real | 91 | 90 |
Һуңғы тапҡыр Искәндәр мумияһы 215 йылда император Каракалланың Искәндәриә ҡалаһында булыуы айҡанлы телгә алына. | Последнее упоминание о нем в исторических документах относится к 215 году нашей эры, когда его посетил римский император Каракалла. | 0.678018 | real | 111 | 131 |
Император Искәндәргә айырата ихтирамы билдәһе итеп төрбәгә үҙенең туникаһын һәм йөҙөгөн һалып ҡалдыра. | Караул, отдавая честь императору, склоняет к ногам его знамена и штандарты. | 0.533089 | real | 102 | 75 |
Бөтә мосолман донъяһында Искәндәр тураһында төрлө легендалар йөрөгән. | Ранее все представления об окружающем мире были связаны с различными божествами. | 0.349762 | real | 69 | 80 |
Сүриә әҙәбиәтендә Искәндәр тураһында бер нисә әкиәт була, уны ауыл баһадиры итеп, ғәйрәте менән иң яҡшы ат, иң матур ҡыҙҙы һәм иң яҡшы ҡылысты үҙенеке итеүен һүрәтләйҙәр. | В сирийской литературе существовало несколько сказок об александре, который представляется как сельский герой-богатырь, силой и отвагой заполучивший лучшего коня, лучший меч и самую красивую девушку. | 0.571997 | real | 170 | 199 |
Тектоник тауҙар ер ҡабығының деформацияларға бирелеү характерына бәйле йыйырсыҡлы, эре киҫәкле һәм йыйырсыҡлы-эре киҫәкле тип атала. | В зависимости от характера деформаций земной коры среди тектонических гор выделяются складчатые, глыбовые и складчато-глыбовые. | 0.689345 | real | 132 | 127 |
Кешеләрҙең 10 проценты тауҙар территорияһында йәшәй . | 10% человечества живет в горных районах. | 0.670543 | real | 53 | 40 |
Күпселек йылғалар тауҙарҙа баш ала. | В горах берёт своё начало большинство рек Земли. | 0.629353 | real | 35 | 48 |
Тауҙар Һыу айырғыс булып та тора. | Горы являются водоразделом. | 0.52174 | real | 33 | 27 |
Әрүәкрәз тауы осло түбәле сусаҡ рәүешендә. | Спа-комплекс в климатическом оазисе горного алтая, в чемальской долине. | 0.361666 | real | 42 | 71 |
П хәрефенең һаңғырау ише булып йөрөй. | Эта сит становится слепым пятном. | 0.364776 | real | 37 | 33 |
Бесәнлектә бисураларҙың байрамы барғанын белгән. | Они были уверены, что празднику суждено случиться. | 0.443683 | real | 48 | 50 |
Башҡорт алфавитының бишенсе хәрефе. | Пятая буква башкирского алфавита. | 0.66471 | real | 35 | 33 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.