bak
stringlengths
1
511
rus
stringlengths
1
511
static_sim
float32
0.25
1
source
stringclasses
2 values
length_bak
int64
1
511
length_rus
int64
1
511
Кириловтың урынбаҫары итеп православие диненә күскән, суҡынмыш татар мырҙаһы А. И. Тевкелев билдәләнә.
Заместителем Кирилова был назначен татарский мурза А. И. Тевкелев, перешедший в православие, крещеный.
0.834497
real
102
102
Башҡорттар был палачты Тәфтиләү тип атаған.
Пилоты называют это молитвой.
0.485677
real
43
29
Ырымбур 1740 йылда Красная Гора тигән икенсе урынға, ә 1743 йылда өсөнсө (хәҙерге) урынға, Һаҡмар йылғаһының Яйыҡҡа ҡушылған еренә күсерелә.
Оренбург был переведен на второе место Красная Гора в 1740 году, а на третье (ныне) место в 1743 году, на присоединение реки Сакмара к Яику.
0.867032
real
140
140
Ошо маҡсатта Ырымбур сик буйы линияһы төҙөлә.
С этой целью ведется строительство Оренбургской пограничной линии.
0.767018
real
45
66
Шулай итеп, Рәсәйгә килешеү менән ҡушылған Башҡортостан, ике быуат үткәс, империяның колонияһына әүерелә.
Таким образом, присоединившись к России соглашением, Башкортостан спустя два столетия стал колонией империи.
0.557915
real
105
108
Башҡортостан календары 2004 йылға.
Календарь Башкортостана на 2004 год.
0.891792
real
34
36
Бөгөнгө көнгә тиклем был музей туғыҙ исем алмаштыра.
На данный момент музей носит его имя.
0.58913
real
52
37
1993 йылдан алып Башҡортостан Республикаһының Милли музейы тип атала.
С 1993 года здание называется Национальным художественным музеем Республики Беларусь.
0.787783
real
69
85
Музей коллекцияларының төп өлөшөн урындағы сәнәғәт өлгөләре, нумизматика, энтомология, ботаника, зоология, тарих-археология экспонаттары тәшкил итә.
Основную часть музейных коллекций составляют местные промышленные образцы, экспонаты нумизматики, энтомологии, ботаники, зоологии, историко-археологии.
0.915348
real
148
151
Башҡортостан Республикаһының Милли музейында 100 меңдән ашыу экспонат менән танышырға мөмкин.
В Национальном музее Республики Башкортостан можно ознакомиться с более чем 100 тысячами экспонатов.
0.838448
real
93
100
Быяла.
Стекло.
0.926894
real
6
7
10 декабрь - Кеше хоҡуҡтары көнө.
10 декабря - это День прав человека.
0.845863
real
33
36
27 декабрь - Рәсәй Федерацияһы ҡотҡарыусылар көнө.
27 декабря - это День спасателя.
0.855045
real
50
32
24 декабрь - Башҡортостан Республикаһы Конституцияһы көнө.
24 сентября - День Республики.
0.771962
real
58
30
19 йәшендә ул дингә ҡаршы килеүҙә ғәйепләнә һәм язалап үлтерелә.
В возрасте 11 лет он был осужден и признан преступником.
0.4805
real
64
56
1920 йылдан уның исеме изгеләр рәтенә керетелә.
С 1920 года его имя было отнесено к святым.
0.787846
real
47
43
Бөтә һуғыш Францияла бара, тип әйтергә була, был Франция иҡтисадының бәкәленә һуға.
"Великая война начнется во Франции, и вся Европа будет под ударом.
0.573826
real
83
66
Үткән быуат Ҡара үлеменән һуң аяҡҡа баҫа алмаған Францияның сауҙагәрҙәре сит ил баҙарынан киҫелә.
Купцы из Франции, которые не смогли встать на ноги после черной смерти прошлого века, пересекаются с зарубежного рынка.
0.602813
real
97
119
Был бәхәс королева Изабелла менән никахтан тыш мөнәсәбәттәрҙә ғәйепләүгә тиклем барып етә.
Этот спор доходит до обвинения в внебрачных отношениях с королевой Изабеллой.
0.700621
real
90
77
Инглиз колроле Генрих V ошо ыҙғыш менән файҙаланып, 1415 йылда Францияға бәреп инә һәм Азенкур яуында еңеп сығып, Францияның төньяҡ ҡалаларын баҫып ала.
Английский король Генрих V напал на северную Францию и разбил французскую армию в 1415
0.666942
real
152
86
Был килешеү шул уҡ йылда Иоанн II-нең үлтерелеүенән һуң юҡҡа сыға.
Именно в этом году ушел из жизни Иоанн Павел II.
0.720741
real
66
48
Генрих V һәм Карл VI бер-бер артлы ике ай айырма менән 1422 йылда үлеп китәләр.
Генрих и Карл умерли в 1422 году.
0.713559
real
79
33
1429 йылдың башына Францияның бөтә төньяҡ өлөшө тиерлек һәм ҡайһы бер көньяҡ-көнсығыш өлөштәре сит илдәр йоғонтоһо аҫтында ҡала.
К началу 1429 года практически вся северная и некоторые юго-восточные части Франции оказались под влиянием зарубежных стран.
0.74413
real
128
124
Аҙакҡҡы ҡала Франция өсөн уғата мөһим була, сөнки бында ғәҙәттә тәхеткә ултыртыу тантаналары үтә.
Реймсский собор важен для французской монархии, так как именно там короновались короли страны.
0.396005
real
97
94
Ҡаланың ҡамауға ҡаршы тора алырына бер кем дә ышанмай.
Никто не верит, что город сможет противостоять осаде.
0.752129
real
54
53
1424 йылда, 12 йәшлек сағында, ул беренсе мәртәбә сит тауыштар ишетә.
Ей было 13 лет, когда она впервые услышала голоса.
0.402751
real
69
50
Бургундия аша ул ирҙәр кейемендә үтә.
Через Бургундию он проходит в мужской одежде.
0.708255
real
37
45
Жанна был һынауҙы үтә — Карлды таный.
Жанна выдержала это испытание - признала Карла.
0.78709
real
37
47
Шунан ул үҙенең Хоҙай тарафынан илде инглиз баҫымынан ҡотҡарыу өсөн тәғәйенләнгәнен әйтә һәм Орлеанды ҡамауҙан ҡотҡарыу өсөн ғәскәр һорай.
Она объявила ему, что послана Небом для освобождения страны от английского господства и попросила войска для того, чтобы снять осаду Орлеана.
0.673296
real
138
141
Карл ҡыҙҙы ғәскәр башлығы итеп ҡуйырға ҡарар итә.
Карл решил поставить девушку военачальником.
0.643308
real
49
44
Жаннаның Хоҙай исеме менән Карлдың тәхеткә тулы хоҡуғы булыуын раҫлауы был ҡарарға килеүҙә мөһим роль уйнай.
Важную роль в этом играет то, что Жанна утверждает, что Карл имеет полное право на престол во имя Бога.
0.639928
real
108
103
1429 йылдың 29 апрелендә Жанна ҡамалған Орлеан янына килеп етә.
29 апреля 1429 года Жанна вошла в Орлеан, где была встречена восторженная толпа.
0.862841
real
63
80
7 майҙан 8 майға ҡарата төнгә инглиз ғәскәре ҡала эргәһенән китергә мәжбүр була.
В ночь с 7 на 8 мая англичане вынуждены снять осаду Орлеана.
0.706915
real
80
60
8 май көнө Орлеан ҡалаһының төп байрамына әүерелә, һәм ул әлеге көнгә тиклем байрам ителә.
А 8 мая в Орлеане и по сей день - главный праздник.
0.808077
real
90
51
Ә Жаннаны Орлеан ҡыҙы тип атайҙар.
Ее называют орлеанской девой.
0.559402
real
34
29
Карлдың икеләнеүе сәбәпле, Жанна Луара ҡалаһына табан 9 июндә генә ҡуҙғала.
Из-за колебаний Карла Жанна отправится к городу Луара только 9 июня.
0.754567
real
75
68
Был юлы Жанна етәкселек иткән ғәскәр тиҙ, тәүәккәл һәм уғата уңышлы эш итә.
Но на сей раз солдаты "лоскутной империи" действовали энергично, целеустремленно и результативно.
0.381518
real
75
97
12 июндә ғәскәр Жаржоны, 15 июндә Мён-сюр-Луарҙы, 16 июндә Божансины ала, 18 июндә хәл иткес Пате яуы инглиз ғәскәрҙәренең тар-мар ителеүе менән тамамлана.
15 июня Жанна покорила Мен-сюр-Луар, 16 июня выступила на Божанси, а уже 18 июня состоялась решающая битва при Пате, которая закончилась полным разгромом англичан.
0.729221
real
155
163
29 июндә Реймсҡа табан «ҡанһыҙ поход» башлана.
"Бескровный поход" к Реймсу начнется 29 июня.
0.693079
real
46
45
Тантанаға Филипп III килмәй, һәм Жанна шул уҡ көндә уға ярашырға өндәп хат яҙа.
Бургундский герцог Филипп III Добрый не приехал на церемонию, и Жанна в тот же день написала ему письмо, призывая к примирению.
0.694538
real
79
127
Баш ҡалаға һөжүм сентябрҙә генә башлана, әммә тиҙ арала туҡтатыла.
Нападение на столицу началось только в сентябре, но быстро прекратилось.
0.690634
real
66
72
Король ғәскәрҙе Луараға табан борорға бойора, ә 21 сентябрҙә ғәскәр таратыла.
Король приказал развернуть войска к Луаре, а 21 сентября войска были расформированы.
0.699164
real
77
84
1430 йылдың яҙында һуғыш хәрәкәттәре яңыртыла, әммә һүлпән бара.
Весной 1430 года боевые действия возобновились, но продолжались вяло.
0.65522
real
64
69
Король Карл Жаннаны ҡотҡарыу өсөн бер ни ҙә эшләмәй.
Король Карл не сделал ничего, чтобы спасти Жанну.
0.882784
real
52
49
Бургундецтар Жаннаны инглиздәргә һата.
Брауншвейг, английские глаголы делятся.
0.475063
real
38
39
1430 йылдың ноябрендә-декабрендә Жаннаны Руанға килтерәләр.
В декабре 1430 года ее перевезли в Руан.
0.663009
real
59
40
Королде тәхеткә ултыртыу Жанна арҡаһында үтә, шуға күрә, уға ғәйеп тағыу — ул ултыртҡан королдең тәхеткә хоҡуғын икеле итә.
Постановка короля на престол произошла из-за Жанны, поэтому предъявление ей обвинения - это сомнение в праве посадившего ее Короля на престол.
0.607065
real
123
142
Хөкөм 1431 йылдың 9 ғинуарында Руан ҡалаһында башлана.
Суд начался 9 января 1431 года в городе Руане.
0.887755
real
54
46
1456 йылда Рим папаһы Каликст III Жаннаны ғәйепһеҙ тип иғлан итә.
К 1455 году папа Каликст III санкционировал повторное судебное разбирательство.
0.61981
real
65
79
Жаннаға ҡаршы хөкөмдө башлар өсөн нигеҙ булырлыҡ бер ниндәй ҙә дәлил табылмай.
Не найдено никаких доказательств, которые могли бы послужить основанием для начала суда против Жанны.
0.536565
real
78
101
Шулай ҙа хөкөм башлана, Жаннаның, сиркәү ҡанундары ҡушыуына ҡарамаҫтан, хоҡуҡтар буйынса кәңәш биреүсеһе лә булмай.
И все же суд наступает, и Жанна, несмотря на предписание церковных законов, даже не имеет советника по правам.
0.405694
real
115
110
Жаннаны сиркәү ҡанундары буйынса сиркәү төрмәһендә ҡатын-ҡыҙҙан торған һаҡ аҫтында тоторға тейеш булалар, әммә уны һаҡ аҫтында әсир рәүешендә тоталар.
По канонам церкви Жанну должны были содержать под стражей женщины в церковной тюрьме, но ее держали под стражей в виде плена.
0.66895
real
150
125
Жанна хөкөмдәге һорауҙарға ҡыйыу һәм оҫта яуап бирә.
Жанна смело и умело отвечает на вопросы суда.
0.751558
real
52
45
Әммә хөкөм һөҙөмтәһе алдан билдәләнгән була.
Однако результат суда был предопределен.
0.447865
real
44
40
Алдау һәм баҫым ярҙамында унан дингә ҡаршы килеүен таныуы тураһында ҡағыҙға ҡул ҡуйҙыралар һәм ғүмерлеккә иркенән мәхрүм итәләр.
С помощью обмана и давления у него подписали бумагу о признании противоречия религии и приговорили к пожизненному лишению свободы.
0.664381
real
128
130
Был Франция тәхетенә бәйле бәхәстең тамамланыуына төп сәбәп була.
Это стало основной причиной окончания конфликта с французским престолом.
0.616714
real
65
72
1456 йылдың июнендә йомғаҡ яһала, 1456 йылдың 7 июлендә Жанна ғәйепһеҙ тип иғлан ителә.
7 июля 1456 года обвинительный приговор Жанне был аннулирован.
0.789749
real
87
62
Бер көндән күберәк, бер айҙан кәмерәк.
Больше дня, меньше месяца.
0.26548
real
38
26
Бер йылда 48 аҙна була.
В год будет 48 недель.
0.87753
real
23
22
Аҙнаның һәр көнөнә исем бирелгән.
Именем названы каждый день недели.
0.693106
real
33
34
Римдағы Арес статуяһы күсермәһе.
Мраморный стадион в Риме.
0.365073
real
32
25
Латин теленән сыҡҡан күп кенә телдәрҙә (француз теле, испан теле, итальян теле) был көнгә атама рим һуғыш илаһы Марс хөрмәтенә бирелгән.
На большинстве языков с латинским происхождением (французский, испанский, итальянский), день назван в честь Марса, римского бога войны.
0.855011
real
136
135
Исламда бындай хөрәфәттәр тыйылыуға ҡарамаҫтан, улар беҙҙең көндәргә тиклем һаҡланып килгән.
Но в некоторых мусульманских странах эти средневековые кары сохранились до нашего времени.
0.447303
real
92
90
Мосолман календарында иһә ул аҙнаның бишенсе көнө көнө.
Задержка месячных уже пятый день.
0.499602
real
55
33
Ҡайһы бер ибраһими диндәрҙә был көн аҙнаның дүртенсе көнө һанала.
На протяжении четырёх дней мусульмане вспоминают о пророке Аврааме, который был готов принести в жертву своего сына в качестве проявления послушания Аллаху.
0.270969
real
65
156
Халыҡ-ара ISO 8601 стандарттарына ярашлы, кесаҙна (кесе йома) аҙнаның дүртенсе көнө һанала.
Согласно международному стандарту ISO 8601, это - третий день недели (wikipedia)
0.75107
real
91
80
Мосолман календарында иһә ул аҙнаның алтынсы көнө.
Будущее шестой день недели.
0.513913
real
50
27
Башҡа славян телдәрендә лә көн атамаһы оҡшаш атала.
В других аналогичных вузах в качестве родного языка всегда выступает немецкий.
0.337835
real
51
78
Шулай уҡ урыҫ телендә "после дождичка в четверг" тигән әйтем бар, ул "бер ҡасан да булмаясаҡ" тигән мәғәнәлә ҡулланыла.
К гербу также прилагается девиз на латинском языке: "Никогда незамерзающий."
0.405834
real
119
76
Христианлыҡ ҡабул иткәс, инанысты тәләкәгә әйләндергәндәрҙер.
После того, как христиане начали подвергаться преследованиям, этот термин стал применяться к тем, кто перенес тяготы от своей веры.
0.268333
real
61
131
Был көндөң кисендә йома көнөнә ҡағылышлы ҡағиҙәләр үтәлә.
Обязательные вечерние гигиенические процедуры прошли.
0.276376
real
57
53
Мосолман календарында иһә ул аҙнаның етенсе көнө.
Шабат - седьмой день недели.
0.558419
real
49
28
Йәһүд һәм христиан йолаһы буйынса иң һуңғы (етенсе) аҙна көнө булып тора.
По иудейской и христианской традициям последняя (седьмая) неделя.
0.731436
real
73
65
Халыҡ-ара ISO 8601 стандарттарына ярашлы ла, шәмбе аҙнаның етенсе көнө һанала.
В международном стандарте ISO 8601 воскресенье считается седьмым и последним днем недели.
0.782008
real
78
91
Мосолман календарында иһә ул аҙнаның беренсе көнө.
В Римской империи это был первый день недели.
0.316629
real
50
45
Был килешеү Израиль һәм АҠШ-та стандарт булып тора, әммә Европала күптәр уны аҙнаның алтынсы көнө тип һанай.
Это соглашение остаётся стандартом в США и в Израиле, но в современной Европе многие люди рассматривают субботу как шестой (предпоследний) день недели, а воскресенье как последний.
0.686953
real
108
180
Ислам дине тотҡан күпселек ғәрәп илдәре шәмбене аҙнаның беренсе көнө тип һанай.
В то время как в большинстве арабских стран, где практикуется ислам, субботу рассматривают как первый день недели.
0.592422
real
79
114
Был эш түләүһеҙ, ирекмәндәр тарафынан башҡарыла.
Эта работа выполняется для жителей бесплатно.
0.503483
real
48
45
Халыҡ-ара ISO 8601 стандарттарына ярашлы, йәкшәмбе аҙнаның етенсе көнө һанала.
В международном стандарте ISO 8601 воскресенье считается седьмым и последним днем недели.
0.789981
real
78
91
Мосолман календарында иһә ул аҙнаның икенсе көнө.
Баррелей в день в следующем месяце.
0.452535
real
49
35
1930 йылда СССР-ҙа дүрт көн эшләп, бишенсе көнө ял тип иғлан ителә.
В 1930 г. в Советском Союзе ввели непрерывку: 4 дня - рабочих, пятый - выходной.
0.631266
real
67
80
1967 йылдың 7 мартынан илдә биш эш көнө һәм ике ял көнө иғлан ителә.
В марте 1967 года было принято решение о переходе на неделю с пятью рабочими днями и двумя выходными.
0.79713
real
68
101
Шул ваҡыттан шәмбе һәм йәкшәмбе көндәре даими ял тип рәсмиләштерелә.
Таким образом, воскресный отдых и суббота стали все более ассоциироваться.
0.393131
real
68
74
Күп ерҙәрҙә был көндә эшләргә ярамай тип иҫәпләнелә.
Во многих культурах этот день считается неудачным.
0.489868
real
52
50
Августа ураҡ ҡыҙа, һыу һыуына.
Август позолотой осыпается.
0.737671
real
30
27
Аҡылы камил булған һәм бәлиғ булыу осорона еткән һәр кеше беренсе сиратта иман нигеҙҙәрен белергә тейеш.
Каждый, кто имеет совершенный ум и достиг совершеннолетия, должен знать в первую очередь основы веры.
0.735491
real
104
101
Уны «Иман шарттары» тип тә әйтәләр.
Его также называют "Условиями веры".
0.858031
real
35
36
Аллаһы Тәғәләнең фәрештәләренә ышаныу.
Верьте в ангелов-хранителей.
0.538691
real
38
28
Аллаһы Тәғәләнең Пәйғәмбәрҙәренә ышаныу.
Верить предсказаниям прорицателя.
0.643971
real
40
33
Яуап көнөнә ышаныу.
Ты веришь в день.
0.462859
real
19
17
Ләкин Уның тураһында бик аҙ беләләр.
Но знают о нем очень мало.
0.55735
real
36
26
Ул, ҡайһы бер ябай кешеләр әйтеүенсә, ниндәйҙер нур, утлы туп йә Ҡояш формаһында ла түгел.
Некоторые из них полагают, что это не что иное, как блик или световая вспышка.
0.326326
real
90
78
Мосолман кеше Аллаһы Тәғәләгә ышана, ләкин Уны күҙ алдына килтермәй.
Кроткий человек полагается на провидение Божие, даже если не понимает его.
0.481762
real
68
74
Улар Аллаһы Тәғәләнең әмерҙәрен үтәр өсөн яратылғандар.
Они был посланы для того, чтобы выполнить специальные поручения Бога.
0.36831
real
55
69
Мәҫәлән, ҡайһы бер фәрештәләр ямғырҙар менән эш итә, ҡайһылары тауҙарҙы аҫтын өҫкә килтерә ала, ҡайһылары иһә, кеше сүрәтенә инеп, Аллаһы Тәғәләнең әмере буйынса кешеләр менән һөйләшә.
Точно так же будет и с остатком народа Божьего, который рассеян, некоторые в горах, некоторые в изгнании, некоторые в преследовании, некоторые в гонении.
0.378485
real
184
153
Ябраил фәрештә уға бер нисә сүрәттә күренгән ине.
Кое-какие осколки показывали лицо ангела.
0.539405
real
49
41
Был фәрештә ямғырҙар менән эш итә.
Дворня проходит с фонарями.
0.347571
real
34
27
Ул фәрештә, Ҡиәмәт көнө етһә, борғоға өрәсәк.
Если кого-то схватят в этот день, он пробудет
0.284872
real
45
45
Ни өсөн?
Почему?
0.876513
real
8
7
Эйе, был һорау йыш бирелә.
И, действительно, об этом спрашивают часто.
0.644759
real
26
43