bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Вашингтон үҙе бер фирҡәгә лә кермәй һәм төрлө фирҡәләр барлыҡҡа килеүе үҙ-ара бәхәстәр тыуҙырып, илдең ныҡлығын ҡаҡшата, тигән фекерҙә була. | Сам Вашингтон не входит ни в одну партию и считает, что появление различных партий подрывает прочность страны, вызывая споры между собой. | 0.601434 | real | 140 | 137 |
Әммә ваҡыт үтеү менән, президенттың яҡын кәңәшселәре араһында, фекерҙәр айырмалығы һөҙөмтәһендә, ике фракция барлыҡҡа килә. | Однако со временем, благодаря разнице мнений между ближайшими советниками президента, появились две фракции. | 0.56885 | real | 123 | 108 |
Вашингтон иһә был программаны хуплап, уны тормошҡа ашырыуҙа булышлыҡ итә. | Вашингтон же поддерживает эту программу и содействует ее реализации. | 0.793759 | real | 73 | 68 |
Ғөмүмән, Вашингтон федералистар фирҡәһен күп һорауҙарҙа яҡлап сыға. | Вообще, Вашингтон поддерживает партию федералистов во многих вопросах. | 0.715345 | real | 67 | 70 |
1791 йылда Конгресс иҫерткес эсемлектәр яһап һатыусыларға өҫтәмә һалым керетә, был фермер хужалыҡтарында, бигерәк тә Пенсильванияла, ҡаршылыҡтарға килтерә. | В 1791 году Конгресс ввел дополнительный налог на продавцов алкогольной продукции, что привело к противоречиям в фермерских хозяйствах, особенно в Пенсильвании. | 0.749396 | real | 155 | 160 |
Артабан был ҡаршылыҡ олоғайып, Виски ихтилалы тип исемләнгән ихтилалға әүерелә. | В дальнейшем это противостояние возрастает и превращается в восстание под названием восстание виски. | 0.772054 | real | 79 | 100 |
Вашингтон Европала барған үҙ-ара бәхәстәргә ҡыҫылмауҙы хуп күрә. | Вашингтон предпочитает не вмешиваться во взаимные споры, происходящие в Европе. | 0.831862 | real | 64 | 79 |
Франция яҡлы Джефферсон фирҡәһе ағзалары килешеүгә ҡырҡа ҡаршы тора. | Члены партии Джефферсона, представляющей Францию, категорически против соглашения. | 0.743855 | real | 68 | 82 |
Әммә был Францияның ҡәнәғәтһеҙлегенә килтерә һәм ил эсендәге сәйәси бәхәстәрҙең төп сәбәбе булып тора. | Но это приводит к разочарованию Франции и является главной причиной политических споров внутри страны. | 0.553716 | real | 102 | 102 |
Был Американың артабанғы сәйәсәтенә иң ҙур йоғонто яһаусы баҫма була. | Это было издание, которое оказало наибольшее влияние на дальнейшую американскую политику. | 0.442063 | real | 69 | 89 |
Вашингтон был мөрәжәғәтте йыл башынан Гамильтон ярҙамы менән әҙерләй. | Вашингтон готовит это обращение с помощью Гамильтона с начала года. | 0.856914 | real | 69 | 67 |
Унда Вашингтон милли берҙәмлектең, Конституцияның, закондар үтәлеүенең мөһимлеген әйтеп үтә, сәйәси фирҡәләрҙең дәүләт ныҡлығын ҡаҡшатыуын һыҙыҡ аҫтына ала. | В нем Вашингтон подчеркивает важность национального единства, соблюдения Конституции, законов, подчеркивает подрыв политическими партиями крепости государства. | 0.693832 | real | 156 | 159 |
Вашингтон үҙенең мөрәжәғәтендә Американың эске сәйәсәтенә сит илдәр ҡыҫылыуына, Американың Европала барған ыҙғыштарға йәлеп ителеүенә юл ҡуймаҫҡа кәрәклеге хаҡында киҫәтә. | Вашингтон в своем обращении предупреждает о недопустимости вмешательства зарубежных стран во внутреннюю американскую политику, вовлечения Америки в европейские конфликты. | 0.76277 | real | 171 | 170 |
Ул бөтә илдәр менән татыулыҡта йәшәп, улар менән сауҙа үҫтереүҙе хуплай, әммә Европа һуғыштарынан, ҡайһылыр илдең яғын алыуҙан ситтә тороу кәрәклеген әйтеп үтә. | Он поддерживает торговлю со всеми странами, живя в мире, но подчеркивает, что нужно держаться в стороне от европейских войн, от каких-то захватов страны. | 0.625402 | real | 160 | 153 |
Был вазифала ул көтөлмәгән осраҡтарҙа ҡулланырлыҡ Ваҡытлы ғәскәр булдырыуҙа ҡатнаша, әммә үҙе бер яу ҙа үткәрмәй. | В этой должности он участвовал в создании Временных войск, которые могли бы использоваться в непредвиденных ситуациях, но сам не проводил ни одного боя. | 0.624041 | real | 113 | 152 |
1799 йылдың 14 декабрендә, 67 йәшендә ул үлеп китә. | Он умер 14 октября 1747 года, когда ему было 69 лет. | 0.581662 | real | 51 | 52 |
Уның үлеменән һуң Америка ғәскәре һалдаттары алты ай дауамында ҡулдарына ҡара лента бәйләп йөрөтә, Наполеон Бонапарт Францияла ун көнлөк траур иғлан итә. | После его смерти солдаты американского войска шесть месяцев носили с черной лентой в руках, Наполеон Бонапарт объявил во Франции десятидневный траур. | 0.823969 | real | 153 | 149 |
Әлеге көндә Вашингтондың һүрәте йыш ҡына Ҡушма Штаттарҙың символы булараҡ ҡулланыла. | На сегодняшний день изображение Вашингтона часто используется как символ Соединенных Штатов. | 0.597431 | real | 84 | 92 |
Башҡорт, ҡаҙаҡ телдәрен өйрәнә башлай. | А первый шаг начинается с изучения языка. | 0.446104 | real | 38 | 41 |
1874 йылда Ырымбур уҡыу округы ойошторола. | В 1874 году был образован Оренбургский учебный округ. | 0.888117 | real | 42 | 53 |
Уға Ырымбур, Пермь, Өфө губерналары, Уральск һәм Турғай өлкәләре берләштерелә. | К нему присоединятся Оренбургская, Пермская, Уфимская губернии, Уральская и Тургайская области. | 0.857706 | real | 78 | 95 |
1565 йылда уны Испанияға килтерәләр. | В 1565 году он был завезен испанцами в Европу. | 0.780325 | real | 36 | 46 |
Һуңыраҡ инглиз моряктары уны Бөйөк Британияға алып ҡайталар. | Затем британцы бы вернули его в Палестину. | 0.46569 | real | 60 | 42 |
Күп кенә илдәрҙә уны «шайтан алмаһы» тип тә йөрөткәндәр. | Во многих странах его даже называли "чертовым яблоком". | 0.451917 | real | 56 | 55 |
Уны үҫтереү гонаһ тип һаналған. | Его развитие считалось грехом. | 0.653944 | real | 31 | 30 |
Картуфты шул ук көндө бешереп, королдең өҫтәленә ҡуялар. | Именно в эту ночь они пробрались в королевский замок. | 0.275477 | real | 56 | 53 |
Шул мәлдән инде был ризыҡҡа ҡараш үҙгәрә. | С тех пор отношение к этой пище изменилось. | 0.593456 | real | 41 | 43 |
Ул табындарҙа ныҡлы урын ала. | Он занимает прочное место на столах. | 0.738022 | real | 29 | 36 |
Ул Голландияла сағында Рәсәйгә бер тоҡ картуф ебәрә. | Он отправил в Россию мешок картофеля, когда был в Голландии. | 0.828277 | real | 52 | 60 |
Әммә ул заманда картуф киң таралмай. | Но тогда это предложение было не очень актуально. | 0.265492 | real | 36 | 49 |
Шытҡыларҙан оҙон аҡ тамыр үҫеп сыға, аҡ тамырҙың осонда яңы бүлбеләр барлыҡҡа килә. | Из корневищ вырастают длинные белые корни, на вершине белого корня появляются новые клубни. | 0.642404 | real | 83 | 91 |
Ғәҙәттә, урта бөрө шытып сыға, ул зарарланған осраҡта ғына башҡалары шытып үҫә башлай. | Обычно прорастает средняя почка, и только в случае ее поражения другие начинают прорастать. | 0.797228 | real | 86 | 91 |
Генератив юл менән үрсетелгән бәрәңгенең продуктлылығы кәм була. | Картофель, выращиваемый генеративным путем, имеет меньшую продуктивность. | 0.58206 | real | 64 | 73 |
Селекционерҙар картуфты үҫтереү өсөн картуф алмаһының емешен файҙалана. | Селекционеры используют плод картофельной яблони для выращивания картофеля. | 0.858083 | real | 71 | 75 |
Ул картуфтың йәшел япрағын һәм бәрәңгеһен ашай. | Он поедает траву и листья. | 0.721534 | real | 47 | 26 |
Был ваҡытта картуфтың һабағы ҡарайып кибә. | В это время стебли картофеля потемнели. | 0.475043 | real | 42 | 39 |
2000 йылда Минск ҡалаһында картуфҡа һәйкәл ҡуялар. | В 2000 ему была сделана артроскопическая операция на мениске. | 0.539727 | real | 50 | 61 |
Берләшкән Милләттәр Ойошмаһы 2008 йылды халыҡ-ара картуф йылы тип иғлан итте. | ООН объявила 2008 год Международным годом картофеля. | 0.837503 | real | 77 | 52 |
Эремсекте яңы һөттән генә түгел, әсегән һөттән дә, иҫкергән ҡатыҡтан да яһарға була. | Вставлять можно не только новое изображение, но и как новый слой и новую кисть. | 0.479773 | real | 84 | 79 |
100-гә якын ғилми хеҙмәт авторы. | Около 100 авторов. | 0.831206 | real | 32 | 18 |
Элек-электән тирә-яҡтағы башҡорттар араһында, әгәр ҙә шул таштарға һуҡһаң йәки яңылыш тейһәң — йәшен йәшнәй, тигән ырым йәшәй. | Издавна среди окрестных башкир существует роман о том, что если ударить по этим камням или тронуть по ошибке - молния будет жить. | 0.508421 | real | 126 | 129 |
Кешеләр һәм көтөүҙә йөрөгән малдар яңылыш теймәһен өсөн, таштар кәртәләп алынған. | Камни были огорожены, чтобы люди и стада не задевали их случайно. | 0.681069 | real | 81 | 65 |
XX быуаттың 70-се йылдарында профессор Г. Фахрушев был таштарҙы өйрәнергә була. | И в 40-е гг. прошлого века профессор Г.И. Покровский предложил такую идею. | 0.515207 | real | 79 | 74 |
Юрмаш йылғаһы буйында ҙур тау массивтары урынлашҡан. | На берегу реки Юрмаш расположены большие горные массивы. | 0.871852 | real | 52 | 56 |
Ул тауҙарҙың башында — таштары ҡойолоп ятҡан яланғас түбәләр. | На вершинах этих гор - голые вершины, на которых валялись камни. | 0.496536 | real | 61 | 64 |
Шулай уҡ был тирәлә Ер ҡабығы сатнаған урындар аша радиоактив газдар сыға. | Также в этой местности происходит выброс радиоактивных газов через места реализации земной коры. | 0.836664 | real | 74 | 96 |
Радиоактив газдар һауаны ионлаштыра һәм йәшен болоттарын хасил итеүҙә булышлыҡ итә». | Радиоактивные газы ионизируют воздух и способствуют образованию грозовых облаков ". | 0.791318 | real | 84 | 83 |
Ләкин метеорологтар был күренеште сираттағы ҡояш әүҙемлегенә бәйләй. | Однако метеорологи связывают это явление с очередной солнечной активностью. | 0.746765 | real | 68 | 75 |
Әммә был урын ҡала өсөн яраҡһыҙ тип табыла. | Но это место было признано непригодным для города. | 0.677789 | real | 43 | 50 |
Ҡаланы Яйыҡ буйындағы Ҡыҙылтау янына күсереп ҡарайҙар. | Город перебрасывают к Красной горе на Яицком побережье. | 0.413616 | real | 54 | 55 |
Был урын да ҡала өсөн уңышһыҙ булып сыға. | Это место тоже оказалось для города неудачным. | 0.768351 | real | 41 | 46 |
1899 йылда ҡалала беренсе электр станцияһы ток бирә. | В 1891 г. в городе появилась первая электроустановка. | 0.662902 | real | 52 | 53 |
Крәҫтиәндәр Һуғышы ваҡытында ошо урында Емельян Пугачевтың штабы булған. | В начале войны эскадрилья, которой командовал Михаил, находилась в Кронштадте. | 0.380389 | real | 72 | 78 |
Ҡаланың үҙәгендә ята. | В городе лежит. | 0.850186 | real | 21 | 15 |
Аяҙ, болотло һәм яуым-төшөмлө көндәр йылына ярашлы рәүештә - 157, 176 һәм 32. | Количество ясных, облачных и пасмурных дней в году: 157, 176 и 32 соответственно. | 0.854374 | real | 77 | 81 |
Температура көндөң ваҡытына һәм ел йүнәлешенә ҡарап үҙгәреүсән. | Ваш пейзаж меняется со сменой сезона и времени суток. | 0.300885 | real | 63 | 53 |
Ырымбур өлкәһендә тыуып, Ырымбурҙа Хөсәйениә мәҙрәсәһендә һәм Татар халыҡ мәғариф институтында уҡыны. | Родился в Оренбургской области, учился в Оренбургском медресе Хусаинии и Татарском институте народного образования. | 0.837807 | real | 101 | 115 |
Ырымбурҙа тыуған. | Родился в Оренбурге. | 0.440735 | real | 17 | 20 |
Атаһы Валентина икенсе синыфта уҡығанда үлеп ҡала. | Любина мама умерла, когда она училась во втором классе. | 0.529697 | real | 50 | 55 |
2003 йылдың июнендә Рәсәй Федерацияһының Именлек Советы составына индерелә. | В ноябре 2013 г. Беларусь была принята в состав комитета ООН по исследованию космического пространства в мирных целях. | 0.468876 | real | 75 | 118 |
Был вазифаны ул 2011 йылдың 22 авгусына тиклем башҡара. | Исполнял данную должность до 22 ноября 2010 года. | 0.686423 | real | 55 | 49 |
Республиканың иҡтисади нигеҙен сәнәғәт һәм ауыл хужалығы тәшкил итә. | Экономическую основу республики составляют промышленность и сельское хозяйство. | 0.587874 | real | 68 | 79 |
Электр һәм радио приборҙары эшләү сәнәғәте лә яҡшы үҫешкән. | Открытие электромагнитных полей и ядерных сил тоже внесли свою лепту. | 0.517135 | real | 59 | 69 |
Юридик фәндәр кандидаты (1990). | Кандидат юридических наук (1990). | 0.945699 | real | 31 | 33 |
Һуғыш алдынан диңгеҙ флотында хеҙмәт итә. | Перед войной служил на морском флоте. | 0.806003 | real | 41 | 37 |
Һуғыштан һуң Егоров исемендәге заводта мастер булып эшләй. | После войны граф поселился в Москве и стал профессиональным картежником. | 0.285175 | real | 58 | 72 |
Владимир ғаиләлә өсөнсө бала булып тыуа (ике оло ағаһы бала саҡта үлә). | Маленький Володя был третьим ребенком в семье (двое его старших братьев умерли в детстве). | 0.713659 | real | 71 | 90 |
Виктор 1940 йылда тыуып 1942 йылда дифтериттан үлә. | Родился он в 1940 году и умер в 1942 от дифтерии. | 0.861974 | real | 51 | 49 |
Пискарёвский зыяратында күмелғән. | Это перетертые в лаке пигменты. | 0.390408 | real | 33 | 31 |
Ул үҙе бында СССР Дәүләт именлеге комитетына хеҙмәткә алынғанға тиклем йәшәй. | Он руководит этой компанией вплоть до своего назначения на пост министра обороны США. | 0.369984 | real | 77 | 85 |
Студент сағында КПСС сафына инә һәм әлегә тиклем партиянан рәсми сыҡмаған. | Учась в университете вступил в КПСС и, кстати, так и не вышел из этой партии. | 0.512223 | real | 74 | 77 |
1990 йылдың 15 мартында СССР халыҡ депутаттарының сираттан тыш 3-сө съезында Михаил Горбачёв СССР Президенты итеп һайлана. | 15 марта 1990 года на третьем внеочередном Съезде народных депутатов Михаил Горбачёв был избран президентом СССР. | 0.871871 | real | 122 | 113 |
Хәҙерге заман фәнни һәм социаль фантастика классикаһы тип һаналған бер нисә тиҫтә әҫәр авторы. | Автор нескольких десятков произведений, считающихся классикой современной научной и социальной фантастики. | 0.778894 | real | 94 | 106 |
Тәүрат был көндә эштең бер нисә төрөнән тыйылып торорға күрһәтмә бирә. | Библия дает указание воздержаться от нескольких видов работ в этот день. | 0.551566 | real | 70 | 72 |
Бишкитап буйынса Аллаһ был көндә кешене яралтҡан. | На пятый день Бог создал мужчину. | 0.411901 | real | 49 | 33 |
Йәһүд календары ай-ҡояш календары булып тора. | Еврейский календарь представляет собой солнечный календарь. | 0.815062 | real | 45 | 59 |
Шуға күрә шаббат милади календары буйынса йома көнөнөң киске ваҡытында, ҡояш байыуынан һуң, башлана һәм шәмбе көнө ҡояш байыуынан һуң тамамлана. | Поэтому и Шаббат начинается в пятницу вечером, с заходом солнца, а заканчивается в полночь, когда заканчивается суббота. | 0.704847 | real | 144 | 120 |
Уны медицинаға нигеҙ һалыусы тип йөрөтәләр. | Его называют основоположником медицины. | 0.661505 | real | 43 | 39 |
Гиппократтың 18 быуын нәҫеле ауырыуҙы дауалаусы булған. | 18 потомков Гиппократа были целителями болезни. | 0.589107 | real | 55 | 47 |
Меңләгән хеҙмәт яҙа, меңләгән кешене терелтә, шул ваҡыттарҙа уҡ ғәйәт ҡатмарлы операциялар эшләй. | Он писал тысячи трудов, воскрешал тысячи людей, в то же время делал очень сложные операции. | 0.5722 | real | 97 | 91 |
Уның был билдәләмәһе хәҙер ҙә үҙ көсөндә. | Это определение и сейчас в силе. | 0.498801 | real | 41 | 32 |
XII быуат. | XII век. | 0.948521 | real | 10 | 8 |
Умыртҡа һөйәген һуҙыу өсөн ҡоролма. | Устройство для вытягивания позвоночника. | 0.369731 | real | 35 | 40 |
Унда табиптарҙың ауырыуҙарға тәүлектең теләһә ҡайһы ваҡытында ярҙам итергә, сер һаҡларға, белемен һәм тәжрибәләрен башҡаларға ла өйрәтергә тейешлеге әйтелә. | В ней говорится, что врачи должны помогать больным в любое время суток, хранить тайну, обучать других знаниям и опыту. | 0.609729 | real | 156 | 118 |
Улар биргән анттарына ғүмерҙәре буйы тоғро ҡалырға тейеш. | Они должны оставаться верными своей клятве всю свою жизнь. | 0.793847 | real | 57 | 58 |
Телекомпанияның үҙәге Японияның Токио ҡалаһында урынлашҡан. | Центр телекомпании находится в японском городе Токио. | 0.649191 | real | 59 | 53 |
Палеонтология белгестәре, бал ҡорто бынан 50 миллион йыл элек барлыҡка килгән, тип раҫлай. | Палеонтологи доказали: пчёлы появились около 40 миллионов лет назад. | 0.706573 | real | 90 | 68 |
Боронғо Египетта күсмә умартасылыҡ ныҡ үҫешкән булған. | В древнем Египте кочевое пчеловодство было очень развито. | 0.569012 | real | 54 | 57 |
Боронғо заманда Греция менән Римдә балды тәңре тарафынан күктән төшөрөлгән илаһи ризыҡ тип иҫәпләгәндәр, уны кешенең аҡылын, зиһенен камиллаштырыусы, дәрт һәм илһам уятыусы сихри ниғмәт булараҡ ҡабул иткәндәр. | В древности в Греции и Риме мед почитали как божественную пищу, снятую с неба, которую воспринимали как магический дар, способствующий совершенствованию человеческого ума, ума и вдохновения. | 0.628251 | real | 209 | 190 |
Бал ҡортон изге йән эйәһе тип иҫәпләп, уның рәсемен мәмерйә таштарына, ҡаяларға, һауыт-һабаларға, ҡәбер таштарына сүкеп төшөрөр булғандар. | Пчелу считали святым существом, и ее рисунок можно было разбить на камни пещеры, скалы, посуду, надгробные камни. | 0.789819 | real | 138 | 113 |
Бынан 15 мең йыл элек төшөрөлгән ҡорт һүрәттәре бөгөнгө көнгә тиклем һакланып ҡалған. | Запрещение охоты 50 лет тому назад спасло от гибели крохотное стадо, которое теперь разрослось до 15 тысяч голов. | 0.66174 | real | 85 | 113 |
Әүәлге заманда Египетта бал ҡорттары тоғролоҡ, ҡаһарманлыҡ символы булып һаналған, сөнки улар, ояларын дошмандан һаҡлағанда, үҙҙәрен һәр ваҡыт үлемесле алышҡа дусар иткән. | В прежние времена в Египте пчелы считались символами верности, мужества, поскольку, защищая свои гнезда от врага, они постоянно подвергались смертельным сражениям. | 0.771217 | real | 171 | 163 |
Мәҫәлән, Гиппократ ауырыуҙарҙы бал менән дауалаған. | Например, Гиппократ лечил больных медом. | 0.793001 | real | 51 | 40 |
Сәләмәтлекте һаҡлау, ғүмерҙе оҙайтыу өсөн уларға көн дә әҙләп бал ашарға тәҡдим иткән. | Чтобы сохранить здоровье, продлить жизнь, он предложил им каждый день есть меду понемногу. | 0.43282 | real | 86 | 90 |
Диңгеҙҙәр араһындағы һыу алмашыныу характеры үҙгәрә. | Погода в Мордовии меняется. | 0.316923 | real | 52 | 27 |
Һыуҙың өҫкө ҡатламында тоҙлолоғо ҙур булмау, диңгеҙҙәге хәлдәрҙең тиҙ генә үҙгәреүенә булышлыҡ итә. | Не слишком большая глубина моря вблизи Заозерного позволяет воде быстро прогреваться. | 0.321168 | real | 99 | 85 |
Иң насар күренгән сағы йәйгеһен, планктон күпләп үрсегән мәлдә була. | Бывает, что самый, казалось бы, верный план подвергается затруднениям. | 0.489224 | real | 68 | 70 |
Әммә океан һыуынан айырмалы рәүештә,экстрен шарттарҙа Балтик диңгеҙен һыуһынға һыуын эсеп алыу һаулыҡҡа зыян итмәй. | Но в отличие от воды в бассейне морская вода не содержит дезинфектанты. | 0.457356 | real | 115 | 71 |
2011 йылда диңгеҙгә парафин түгелә һәм бөтә диңгеҙгә тарала. | В 2011 году произошёл слив парафина, который распространился по всему морю. | 0.833836 | real | 60 | 75 |
Сөнки, диңгеҙ һәм Атлантик океан араһында һыу менән алмашынышыу бик ҙурҙан түгел. | А все потому, что обмен воды между морем и Атлантическим океаном очень слабый. | 0.794491 | real | 81 | 78 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.