bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Был депрессияның башланыу сәбәптәрен эҙләү буласаҡ депрессияларҙы нисек булдырмаҫҡа тигән һорау менән тығыҙ бәйле. | Поиск причин возникновения этой депрессии тесно связан с вопросом, как избежать будущих депрессий. | 0.499662 | real | 114 | 98 |
Йәшәп килгән теориялар өс төп төргә бүленә ала. | Существующие теории могут быть разделены на три основных вида. | 0.693849 | real | 47 | 62 |
Был ҡараш буйынса, әгәр Американың Федераль резерв системаһы ваҡытында банктарға ярҙам күрһәтһә, улар күпләп банкротҡа әйләнеүҙән туҡтар ине. | То есть, поскольку эти банки были настолько прочно укоренились в экономике США, федеральное правительство не допустило бы их банкротства, чтобы предотвратить полномасштабный экономический крах. | 0.455394 | real | 141 | 193 |
Икенсе төркөмдә Кейнсиан теорияһы айырыуса мөһим. | Большее значение имеет вторая теорема Кастильяно. | 0.581348 | real | 49 | 49 |
Һөҙөмтәлә, банктар һәм сәнәғәт ойошмалары юҡҡа сыға, иҡтисад үҫеше туҡтай. | В результате исчезнут банки и промышленные организации, остановится развитие экономики. | 0.764022 | real | 74 | 87 |
Был төркөмгә шулай уҡ донъя баҙары тарҡалыуын, инвестицияларҙың кәрәк кимәлдән артыуын, банкирҙарҙың спекулятив сәйәсәт алып барыуын, хакимиәт башлыҡтарының белдекһеҙлеген төп сәбәп итеп күреүселәр керә. | В эту группу также входят те, кто считают главными причинами распада мирового рынка, превышения необходимого уровня инвестиций, спекулятивной политики банкиров, некомпетентности глав администраций. | 0.584584 | real | 203 | 197 |
Ахырҙа, был ике теорияның аңлатмаһын тулыһынса ҡабул итмәгән йә иһә бөтөнләй кире ҡаҡҡан төрлө теориялар йәшәп килә. | Это объясняется тем, что все эти классификации были построены на неверной теоретической основе или вовсе без нее. | 0.504026 | real | 116 | 113 |
Марксистар көрсөк башланыуында капиталистик ҡоролоштоң үҙен ғәйепләй. | Марксисты обвиняют само капиталистическое устройство в начале кризиса. | 0.85367 | real | 69 | 70 |
Аҡса күләмен арттырыу өсөн, депрессияға ҡаршы сара итеп Алтын стандарттан баш тарталар. | Чтобы увеличить размер средств, в качестве антидепрессивной меры от Золотого стандарта отказались. | 0.769963 | real | 87 | 98 |
1931 йылда Бөйөк Британия иң тәүге булып Алтын стандарттан баш тарта. | В 1931 году Великобритания первой отказалась от Золотого стандарта. | 0.857247 | real | 69 | 67 |
Мәҫәлән, Бөйөк Британия һәм Скандинавия, 1931 йылда стандарттан баш тартып, Бельгия һәм Франциянан күпкә иртәрәк депрессиянан сыға башлаған. | Например, Великобритания и Скандинавия, отказавшись от стандарта в 1931 году, начали выходить из депрессии намного раньше Бельгии и Франции. | 0.861597 | real | 140 | 140 |
Ҡытай һымаҡ көмөш стандарт тотҡан илдәрҙе депрессия бөтөнләй ҡағылмай тиерлек. | В странах с таким же серебряным стандартом, как в Китае, депрессия практически не распространяется. | 0.667575 | real | 78 | 99 |
Сәнәғәт тауарҙарына хаҡтар 1930 йылдан 80 процентҡа, ауыл хужалығы тауарҙарына — 53 процентҡа төшә. | Цены на промышленные товары с 1930 года снижаются на 80 процентов, на сельскохозяйственные - на 53 процента. | 0.789477 | real | 99 | 108 |
Был акттың төп маҡсаты — сит ил тауарҙарҙың хаҡын күтәреп, Америкала етештерелгән тауарҙар һатыу күләмен арттырыу була. | Главная цель этого акта - увеличение объемов продаж товаров американского производства с повышением стоимости импортных товаров. | 0.613903 | real | 119 | 128 |
Быға яуап итеп, бүтән илдәр Америка тауарҙарына тарифты күтәрә, был донъя баҙарын ҡаҡшатып, депрессияның көсәйеүенә килтерә. | В ответ другие страны повышают тарифы на американские товары, что подрывает мировой рынок и приводит к усилению депрессии. | 0.656717 | real | 124 | 122 |
1933 йылдың башына эшһеҙлек 25 процентҡа барып етә, өс йыл эсендә 13 миллиондан артыҡ кеше эшһеҙ ҡала. | К началу 1933 года безработица достигла 25 процентов, за три года без работы осталось более 13 миллионов человек. | 0.860007 | real | 102 | 113 |
Был кешеләрҙең банктарға ышанысын юғалта, улар тиҙ арала аҡсаларын кире ала башлай. | Это теряет доверие людей к банкам, они быстро начинают получать обратно деньги. | 0.7133 | real | 83 | 79 |
Шулай итеп, банк системаһы бөтөнләй эшләүҙән туҡтай. | Таким образом, банковская система вообще перестает функционировать. | 0.721263 | real | 52 | 67 |
Ул Америка иҡтисадына күп ҡәтғи үҙгәрештәр индерә, дәүләт ролен күп өлкәлә ҙурайта. | Он вносит много серьезных изменений в американскую экономику, усиливает роль государства во многих сферах. | 0.678676 | real | 83 | 106 |
Милли тергеҙеү администрацияһы аша «ғәҙел конкуренция» программаһы үткәрелә. | Через национальную администрацию возрождения проводится программа "честной конкуренции". | 0.738727 | real | 76 | 88 |
Был программа буйынса бер категориялағы эшселәргә бер үк эш хаҡы, шулай уҡ минималь эш хаҡының күләме билдәләнә. | По этой программе для одной категории работников устанавливается одна и та же заработная плата, а также размер минимальной заработной платы. | 0.821788 | real | 112 | 140 |
Был акт буйынса хаҡтарҙы күтәреү өсөн сәсеү майҙандары, мал иҫәбе кәметелә. | Для повышения цен по этому акту снижаются посевные площади, снижается поголовье скота. | 0.52311 | real | 75 | 86 |
Был реформалар, ярҙам һәм тергеҙеү саралары менән бергә Беренсе яңы йүнәлеште тәшкил итә. | Эти реформы, наряду с некоторыми другими мерами по оказанию помощи и восстановлению, были названы Первым новым курсом. | 0.621894 | real | 89 | 118 |
Үткәрелгән программалар бюджеттан күп аҡса сарыфлауҙы талап итә. | Домашние финансы требуют определенного планирования, а также строгого учета израсходованных денежных средств. | 0.598055 | real | 64 | 109 |
1932 йылда бында Генри Фордтың шәхси һаҡлау хеҙмәте һәм полиция эшһеҙ ҡалған завод хеҙмәткәрҙәре үткәргән аслыҡ маршына ҡаршы ут аса. | В 1932 году в Детройте полиция и частная охранная служба Генри Форда расстреляла шествие голодающих рабочих" и так далее. | 0.694994 | real | 133 | 121 |
Биш кеше һәләк була, тиҫтәләп кеше йәрәхәтләнә, маршта ҡатнашыусылар репрессияларға дусар була. | Пять человек погибли, десятки пострадали, участники марша подверглись репрессиям. | 0.751787 | real | 95 | 81 |
1925 йылдан алып 1933 йылға тиклем АҠШ банктарының яртыһы уңышһыҙлыҡҡа осрай. | С 1925 по 1933 годы в США обанкротилась половина банков. | 0.72501 | real | 77 | 56 |
1937 йылдың июнендә Рузвельт хакимиәте федераль бюджетты ҡайтанан тулыландырыу өсөн сарыф итеүҙе кәметә һәм һалымдарҙы арттыра. | В июне 1937 администрация Рузвельта сократила расходы и увеличенное налогообложение в попытке уравновесить федеральный бюджет. | 0.729557 | real | 127 | 126 |
Һөҙөмтәлә, 1938 йылдың аҙағынаса тиерлек Америка иҡтисады кире түбән төшә башлай. | В результате практически до конца 1938 года американская экономика начала падать. | 0.75937 | real | 81 | 81 |
1938 йылдың майына хаҡтар күтәрелә, эш менән тәьмин итеү яҡшыра, 1938 йылдың июненән сәнәғәт тауарҙары етештереү үҫә башлай. | К маю 1938 года розничные продажи начали расти, занятость улучшилась, а промышленное производство возобновилось после июня 1938 года. | 0.83154 | real | 124 | 133 |
Ҡайһы бер төньяҡ ҡалаларҙа эшһеҙлек 70 процентҡа тиклем барып етә. | В некоторых северных городах безработица доходит до 70 процентов. | 0.746085 | real | 66 | 65 |
Эшһеҙ ҡалған халыҡ 1920—1930 йылдар дауамында аслыҡ марштары ойоштора, был марштарҙың иң ҙуры 1932 йылдың сентябре-октябрендә Милли аслыҡ маршы исеме аҫтында үтә. | Безработные жители в течение 1920 - 1930 годов устраивали голодные марши, самый большой из которых проходил в сентябре - октябре 1932 года под названием Национальный марш голода. | 0.853742 | real | 162 | 178 |
Тәү осорҙа хакимиәттә көрсөктән сығыу юлдарына ҡағылышлы берҙәм йүнәлеш булмай. | На первых порах в администрации не было единого направления, касающегося путей выхода из кризиса. | 0.631771 | real | 79 | 97 |
Һайлау ваҡытындағы вәғәҙәләрҙе тотоу өсөн, эшһеҙҙәр һәм аҙ мөлкәтле халыҡ мөлкәтлеләргә һалым арттырыу ярҙамында тәьмин ителә. | Исполнение обещаний во время выборов обеспечивается повышением налогов на безработных и малоимущих граждан. | 0.587472 | real | 126 | 107 |
Был аҙаҡҡыларҙың ҡаршылығына килтерә. | Это приводит к столкновению с последними. | 0.613068 | real | 37 | 41 |
Һөҙөмтәлә төрлө һалымдар арттырылып, социаль өлкәлә эшләүселәргә, дәүләт эшмәкәрҙәренә эш хаҡы түләү, эшһеҙлек буйынса пособиелар түләүҙәр ҡырҡа кәметелә. | В результате будут повышены различные налоги, значительно снижены выплаты заработной платы работникам социальной сферы, государственным деятелям, пособия по безработице. | 0.814022 | real | 154 | 169 |
Депрессиянан сығыу өсөн иң мөһим аҙым 1931 йылда яһала — Британия Алтын стандарттан баш тарта. | Самый важный шаг для выхода из депрессии был сделан в 1931 году - Британия отказалась от Золотого стандарта. | 0.83818 | real | 94 | 108 |
Был фунттың девальвацияһына килтерә. | Это приводит к девальвации фунта. | 0.506285 | real | 36 | 33 |
Шулай итеп, Англия тауарҙары донъя баҙарында хаҡы түбәнәйеүе арҡаһында үтемлерәк була башлай. | Таким образом, английские товары становятся более доступными из-за снижения цен на мировом рынке. | 0.697144 | real | 93 | 97 |
1934 йылда уҡ бюджет сәйәсәте яйлана, эш хаҡтары арта, эшһеҙлек буйынса пособиелар түләнә башлай, һалымдар кәметелә. | В 1934 г. были восстановлены в прежнем размере пособия по безработице, начала повышаться заработная плата. | 0.690727 | real | 116 | 106 |
Төрлө сәйәси көстәр араһында барған ныҡлы көрәш депрессияға ҡаршы көрәш үҙенсәлектәренә һәм көрсөктөң оҙаҡ дауам итеүенә йоғонто яһай. | Крепкая борьба между различными политическими силами влияет на особенности борьбы с депрессией и долговечность кризиса. | 0.504096 | real | 134 | 119 |
1934 йылдың февралдендә фашистар хәрәкәте социалистар һәм коммунистар тарафынан баҫыла. | В феврале 1934 года фашистское движение было опубликовано социалистами и коммунистами. | 0.885233 | real | 87 | 86 |
Был килешеү буйынса шулай уҡ аҙнаһына 40 эш сәғәте булдырылырға, түләүле ял бирелергә тейеш була. | По этому договору также должно быть создано 40 рабочих часов в неделю, предоставлен оплачиваемый отпуск. | 0.792817 | real | 97 | 104 |
Был Милли фронтты яҡлап эшсе хәрәкәтенең көсәйеүенә килтерә. | Это приводит к усилению рабочего движения в поддержку Национального фронта. | 0.808535 | real | 60 | 75 |
Социалистар Милли фронт программаһының талаптарын йомшартырға мәжбүр була. | Социалисты были вынуждены смягчить требования программы Национального фронта. | 0.838581 | real | 74 | 77 |
Көрсөккә ҡаршы сараларҙың эҙмә-эҙлекһеҙ булыуы Милли фронт эсендә тарҡалыуға килтерә, программа үҙе лә үҙгәреш кисерә. | Непоследовательность антикризисных действий привели к расколу внутри самого Народного фронта, в результате чего трансформировалась и его программа. | 0.551077 | real | 118 | 147 |
Икенсе донъя һуғышы алдынан ғына, хәрби төҙөлөш башланғас, Франция иҡтисады яйға һалына башлай. | Только в преддверии Второй мировой войны, когда началось военное строительство, французская экономика начала налаживаться. | 0.749351 | real | 95 | 122 |
Германия Германияның Беренсе донъя һуғышында еңелеүе, уның һуғыштан һуң иҡтисади йәһәттән көсһөҙ булыуы, депрессияның был илдә тәрәнерәк һәм оҙайлыраҡ барыуына килтерә. | Поражение Германии в Первой мировой войне, ее послевоенная экономическая слабость привели к более глубокому и продолжительному развитию депрессии в этой стране. | 0.637862 | real | 168 | 160 |
Иҡтисади көрсөк бында 1929 йылдың башында уҡ башлана. | Экономический кризис начался здесь еще в начале 1929 года. | 0.859616 | real | 53 | 58 |
Һуғыш ваҡытындағы сығымдарҙы ҡаплау өсөн Германия Версаль килешеүе буйынса ҙур күләмдә аҡса түләргә тейеш була. | Чтобы компенсировать затраты во время войны, Германия должна была заплатить большие суммы по Версалскому соглашению. | 0.724067 | real | 111 | 116 |
Был мәсьәләне хәл итер өсөн хөкүмәт ҙур күләмдә аҡса баҫып сығара башлай, был гиперинфляцияға килтерә. | Так, партия намерена заняться высокими налогами, которые порождают коррупцию. | 0.264978 | real | 102 | 77 |
Донъя баҙарының ҡаҡшауы был ауыр хәлдән сығыу юлын бөтөнләй киҫә. | Срыв мирового рынка вообще отсекает выход из этой непростой ситуации. | 0.620629 | real | 65 | 69 |
Ойошмалар күпләп юҡҡа сыға, кешеләр эшһеҙ ҡала башлай. | Массово уничтожаются организации, люди начинают остаться без работы. | 0.713141 | real | 54 | 68 |
1932 йылда көрсөк иң түбән нөктәгә етә, 68 мең ойошма тарҡала, банк сфераһы ҡыйрала, эшһеҙлек 8 миллион кешегә тиклем барып етә. | В 1932 году кризис достиг самой низкой точки, 68 тысяч организаций распались, банковская сфера была разрушена, безработица доходила до 8 млн человек. | 0.845147 | real | 128 | 149 |
Артабан был режим фашизм исеме ала. | В дальнейшем этот режим получил звание фашизма. | 0.848275 | real | 35 | 47 |
Был йүнәлеш илде көрсөктән сығарыу ысулдарын билдәләй, улар араһында иң мөһиме — милли хужалыҡты милитарлаштырыу булып тора. | Это направление определяет способы вывода страны из кризиса, главным из которых является милитаризация национального хозяйства. | 0.640967 | real | 124 | 127 |
Ҡабул ителгән закондар теҙмәһе сәнәғәт хужалыҡтарының күбеһен дәүләт идараһы аҫтында тоторға мөмкинлек бирә. | Вместе с тем положения Общего порядка позволяют регулировать выдачу большей части легальных разрешений на трудоустройство. | 0.595442 | real | 108 | 122 |
1936 йылда бөтә Германия иҡтисадын хәрби юлға баҫтырыу планын бойомға ашырыу буйынса идаралыҡ булдырыла. | Принятый в 1936 году план развития экономики полностью перевёл немецкую промышленность на военные рельсы. | 0.707484 | real | 104 | 105 |
Эшһеҙлекте кәметеү өсөн халыҡ хәрби етештереү өлкәһенә ылыҡтырыла, эшһеҙҙәрҙең күп өлөшө хәрби сафҡа саҡырыла. | Для снижения безработицы население вовлекается в сферу военного производства, большая часть безработных призывается в армию. | 0.473421 | real | 110 | 124 |
Милли хеҙмәтте ойоштороу тураһында закон мәжбүри хеҙмәт булдырыуға булышлыҡ итә. | Закон об организации национальной службы способствует созданию принудительной службы. | 0.826274 | real | 80 | 85 |
Профсоюздар юҡҡа сыға, эшселәрҙең хоҡуғы тулыһынса юҡ ителә, эшселәр күпме сәғәт эшләргә ҡушалар, шунса эшләргә тейеш булалар. | Профсоюзы исчезли, права рабочих были полностью упразднены, рабочие должны были работать столько, сколько часов они поручали. | 0.606075 | real | 126 | 125 |
1935 йылдан иҡтисадты хәрби йүнәлешкә баҫтырыу бигерәк тә ҙур көс менән алып барыла. | В 1934 году в значительной степени благодаря расширению военного производства начался период оживления. | 0.442825 | real | 84 | 103 |
Сит илдәр менән һатыу итеү өсөн Гитлер һуғыш менән янау ысулын ҡуллана. | Чтобы торговать с зарубежными странами, Гитлер прибегает к угрозе войны. | 0.713403 | real | 71 | 72 |
Көньяҡ һәм Көньяҡ-көнсығыш Европа илдәренә янап, ул үҙенә кәрәк тауарҙарҙы немец тауарҙарына алмашыуға ирешә. | Угрожая странам Южной и Юго-Восточной Европы, он сумел обменять товары первой необходимости на немецкие. | 0.727103 | real | 109 | 104 |
Гитлер биш йыл тыныслыҡ һаҡлай ала, артабан ул туҡтауһыҙ һуғыш юлына баҫа. | Пять лет Гитлер сумел сохранить мир, а затем беспрестанно встал на путь войны. | 0.731264 | real | 74 | 78 |
Италия Италияла көрсөк фашизм режимы булдырылыуына килтерә. | Итальянский кризис в Италии привел к созданию фашистского режима. | 0.812257 | real | 59 | 65 |
Көрсөккә ҡаршы көрәшеү һылтауы менән, фашист хакимиәте төп иҡтисади тармаҡтарҙы үҙ ҡарамағына ала. | Ссылаясь на борьбу с кризисом, фашистская администрация берет на себя основные экономические отрасли. | 0.64773 | real | 98 | 101 |
Монополия һәм сәнәғәт үҫеше арҡаһында Италияның премьер-министры Муссолини тышҡы сәйәсәтте үҙгәрә, ул баҫып алыу сәйәсәтен башлай. | В связи с монополией и развитием промышленности премьер-министр Италии Муссолини меняет внешнюю политику, он начинает политику захвата. | 0.791875 | real | 130 | 135 |
1935 йылда ул беренсегә Германия менән берҙәмләшеү теләген белдерә. | Как и в 1935 году, они выступали за воссоединение с Германией. | 0.788107 | real | 67 | 62 |
Шул уҡ ваҡытта ул Төньяҡ Африкала һуғыш башлауға әҙерләнә. | Одновременно начинается подготовка к развязыванию войны в Северной Африке. | 0.48175 | real | 58 | 74 |
1939 йылдың майында Италия һәм Германия араһында рәсми килешеү төҙөлә. | В мае 1939 года Италия заключает договор с Германией. | 0.886312 | real | 70 | 53 |
Уңышлы үҫешкән илгә хатта эшсе ҡулдар етешмәй. | Успешно развивающейся стране не хватает даже рабочих рук. | 0.734201 | real | 46 | 57 |
Советтарҙын Нью-Йорктағы сауҙа ойошмаһы 6 000 эш урыны тураһында иғлан бирә һәм яуап итеп 100 000-дән ашыу ғариза ала. | Когда СССР объявляет в Нью-Йорке о наборе более шести тысяч квалифицированных специалистов для работы в СССР, заявки на эти вакансии подают свыше ста тысяч американцев. | 0.576229 | real | 118 | 168 |
Шулай итеп, Бөйөк депрессияның Советтарға ҡағылмауы Марксизм теорияһын хуплаусы бер миҫалға әйләнә, көрсөктән зарар күргән илдәрҙә социализм һәм коммунизм агитацияһының көсәйеүенә килтерә. | Таким образом, неприкосновенность Великой депрессии к Советам становится одним из примеров, поддерживающих теорию Марксизма, приводит к усилению социализма и агитации коммунизма в странах, пострадавших от кризиса. | 0.755518 | real | 188 | 213 |
Көнбайыш интеллигенция Советтар Союзына ҡарашын ыңғай яҡҡа үҙгәртә. | Западная интеллигенция меняет свое отношение к Советскому Союзу в положительную сторону. | 0.836073 | real | 67 | 88 |
Америка президенты Рузвельт Советтар менән иҡтисади бәйләнештәр булдырыуға аҙым яһай. | Американский президент Рузвельт делает шаг к установлению экономических связей с Советами. | 0.858958 | real | 85 | 90 |
Шулай итеп, көрсөк һөҙөмтәһендә СССР донъя сәйәсәтендә ныҡлы урын яулай. | Таким образом, в результате кризиса СССР занял прочное место в мировой политике. | 0.792463 | real | 72 | 80 |
Бөйөк депрессия Икенсе бөтә донъя һуғышынан һуң Европа илдәрендә социал-демократия һәм планлы иҡтисад урынлашыуының төп сәбәбе булып тора. | Великая депрессия является главной причиной становления социал-демократии и плановой экономики в странах Европы после Второй мировой войны. | 0.899647 | real | 138 | 139 |
Ахырҙа, депрессия Германия башлығында төрлө илдәрҙә фашизм режимы урынлашып, Икенсе донъя һуғышы башланыуына килтерә. | В конце концов, депрессия привела к тому, что во главе Германии установился фашистский режим в разных странах и началась Вторая мировая война. | 0.809577 | real | 117 | 142 |
Режиссер Рон Ховардтың «Нокдаун» исемле фильмы — Бөйөк депрессия ваҡытында йәшәгән боксер тураһында. | Фильм режиссера Рона Ховарда под названием "нокдаун" - о боксере, жившем во время Великой депрессии. | 0.789534 | real | 100 | 100 |
Миллионлаған кеше аҡсаларын акцияларға әйләндерә. | Миллионы людей превращают деньги в акции. | 0.42312 | real | 49 | 41 |
Күптәр биржала уйнау өсөн аҡсаны банктарҙан бурысҡа ала. | Многие берут деньги в долг у банков, чтобы играть на бирже. | 0.540565 | real | 56 | 59 |
1929 йылдың Ҡара кесаҙна тип аталған 24 октябренән алда уҡ биржала хаҡтар тотороҡһоҙ була. | Еще до 24 октября 1929 года, так называемый Черный четверг, цены на бирже были нестабильными. | 0.737452 | real | 90 | 93 |
Был көндә барыһы 12,9 миллион акция һатыла. | Всего в этот день продается 12,9 млн акций. | 0.917886 | real | 43 | 43 |
Ял көндәрендә был ваҡиға тураһында хәбәр гәзит-журналдар аша бөтә Ҡушма Штаттар буйлап тарала. | В выходные новость об этом событии распространилась по всем Соединенным Штатам через газеты и журналы. | 0.816459 | real | 94 | 102 |
Фонд биржаһы был көндә йәмғеһе 14 миллиард доллар аҡсаһын юғалта. | Всего фондовая биржа теряет в этот день 14 млрд долларов. | 0.90466 | real | 65 | 57 |
Акцияға һалынған аҡсаларын ҡайтара алмай, күп банктар юҡҡа сыға, ойошмалар ябыла, эшһеҙҙәр һаны ҡырҡа арта. | Не имея поддержки в виде кредитной линии от банков, многие предприятия прекращали своё существования, что приводило к росту безработицы. | 0.505101 | real | 107 | 136 |
1929 йылғы һәләкәт иҡтисади хәлде ҡаҡшата һәм Бөйөк депрессияға башланғыс бирә. | Кульминация наступила в 1929 году с началом экономического кризиса и наступившей Великой депрессией. | 0.574228 | real | 79 | 100 |
Ошо көндән биржа бер нисә ай дауамында яйлана һәм 1930 йылдың 17 апреленә тиклем 294,07 кимәленә менә. | С этого дня биржа регулируется в течение нескольких месяцев и выходит на уровень 294,07 до 17 апреля 1930 года. | 0.885812 | real | 102 | 111 |
Был акт буйынса 20 000 - дән ашыу импорт тауарҙарына һалымдар ҡырҡа күтәрелә. | На данный момент, по оценкам экспертов, около 20 тыс. большегрузных машин проходят через Орёл. | 0.551019 | real | 77 | 94 |
Актты ғәмәлгә керетеү сәбәптәре Беренсе донъя һуғышынан һуңғы йылдарҙа Ҡушма Штаттарҙа етештереү кимәле үҫә, әммә килем һәм һатып алыу кимәле үҙгәрешһеҙ ҡала. | Причины введения акта в действие Уровень производства в Соединенных Штатах в последние годы после Первой мировой войны растет, но уровень доходов и закупок остается неизменным. | 0.596666 | real | 158 | 176 |
Ҡушма Штаттарҙың импорты 66 процентҡа, 1929 йылдағы 4, 4 миллиард долларҙан 1933 йылда 1,5 миллиард долларға кәмей, экспорты иһә 61 процентҡа, 5,4 миллиард долларҙан 2,1 миллиард долларға кәмей. | Импорт из Соединенных Штатов снизится на 66 процентов, с 4,4 млрд долларов в 1929 году до 1,5 млрд долларов в 1933 году, а экспорт снизится на 61 процент, с 5,4 млрд долларов до 2,1 млрд долларов. | 0.877137 | real | 194 | 196 |
Ҡайһы бер белгестәр иҫбатлауынса, Смут-Хоули актын ҡабул итеү һөҙөмтәһендә Бөйөк депрессия артабан тәрәнәйә. | Некоторые экономисты считают, что Акт Смута-Холи способствовал углублению Великой депрессии. | 0.655166 | real | 108 | 92 |
1930 йылда был актҡа ҡул ҡуйылғанға тиклем үк башҡа илдәр уға яуап итеп Америка менән сауҙа мөнәсәбәттәренә үҙгәрештәр индерә. | На самом деле начало этих изменений усматривается еще в начале 1938 года, когда США проводили свою политику относительно Латинской Америки. | 0.44256 | real | 126 | 139 |
Канада - Американың иң төп партнеры - 1930 йылда уҡ 16 тауарға яңы һалымдар керетә. | Канада - самый главный партнер Америки - уже в 1930 году ввела новые налоги на 16 товаров. | 0.853649 | real | 83 | 90 |
Франция һәм Бөйөк Британия бүтән илдәр менән һатыу итеүҙе үҫештерә башлай. | Франция и Великобритания протестовали и стали развивать торговлю с другими странами. | 0.766226 | real | 74 | 84 |
Германия башҡа Көнбайыш илдәр менән бәйләнеште бөтөнләй өҙә. | Германия полностью разрывает связи с другими западными странами. | 0.682534 | real | 60 | 64 |
Һалымдарҙы кәметеү Икенсе донъя һуғышы ваҡытында илдәр араһында сауҙа мөнәсәбәттәрен үҙгәртеү, күп яҡлы сауҙа килешеүҙәре төҙөү тураһында һөйләшеүҙәр алып барыла. | Снижение налогов Во время Второй мировой войны ведутся переговоры об изменении торговых отношений между странами, заключении многосторонних торговых соглашений. | 0.689369 | real | 162 | 160 |
Һөҙөмтәлә, 1944 йылғы Бреттон-Вуд конференцияһында 1945 йылдың декабренә сит ил тауарҙарына һалымдарҙы төшөрөү тураһында килешеүҙәр төҙөлә, артабан - Генераль сауҙа һәм тарифтар тураһында килешеү булдырыла. | В результате, на Бреттон-Вудской конференции 1944 года были заключены соглашения о снижении налогов на иностранные товары к декабрю 1945 года, далее - Соглашение о генеральной торговле и тарифах. | 0.803849 | real | 206 | 195 |
25-се Кислов көнөнә тиклем, 3 йыл алда, Антоих Епифон Израильдең иң изге урынын мәсхәрә иткән. | За три года перед тем, в тот же самый день 25 кислева, Антиох Епифан осквернил святыню Израиля. | 0.58197 | real | 94 | 95 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.