bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Швейцарияла 2 анклав бар: Бюзинген Германия һәм Campione di Italia Италия составына инә. | На территории Швейцарии находятся 2 анклава: Бюзинген входит в состав Германии и Кампионе-ди-Италия — в состав Италии. | 0.859609 | real | 88 | 118 |
1848 йылға тиклем (Хельветик Республикаһының ҡыҫҡа ғына осоронан тыш), Швейцария конфедерация була; хәҙерге ваҡытта федерация булып тора, әммә «конфедерация» һүҙе илдең рәсми атамаһында һаҡлана. | До 1848 года (кроме короткого периода Гельветической республики) Швейцария представляла собой конфедерацию; в настоящее время это фактически федерация, однако слово «конфедерация» сохраняется в официальном названии страны. | 0.822881 | real | 194 | 222 |
Һәр кантондың үҙ конституцияһы һәм ҡануниәте бар, әммә уларҙың ҡулланылыуы федераль конституция менән сикләнә. | Каждый кантон имеет свои конституцию и законодательство, однако их действие ограничено федеральной конституцией. | 0.70962 | real | 110 | 112 |
Швейцарияның федераль структураһы 1848, 1874 һәм 1999 йылдарҙағы конституцияларҙа нығытылған. | Федеративное устройство Швейцарии было закреплено в конституциях 1848, 1874 и 1999 годов. | 0.896561 | real | 93 | 89 |
Башҡарма органы — Федераль Совет (нем. | Исполнительный орган — Федеральный совет (нем. | 0.944849 | real | 38 | 46 |
Федераль Совет ағзалары һәм Канцлер парламенттың ике палатаһының берлектәге сессияһында вәкәләтлек мөҙҙәтенең бөтә мөҙҙәтенә, йәғни 4 йылға һайлана. | Члены Федерального совета и канцлер избираются на совместном заседании обеих палат парламента на весь срок его полномочий, то есть на 4 года. | 0.646343 | real | 148 | 141 |
Йыл һайын парламент Совет ағзаларынан конфедерацияның киләһе йылға яңынан тәғәйенләнеү хоҡуғы булмаған президентын һәм вице-президентын тәғәйенләй. | Каждый год парламент назначает президента и вице-президента конфедерации из числа членов Совета, без права переназначения на следующий год. | 0.792716 | real | 147 | 139 |
Конституцияға төҙәтмәләр индереү йәки халыҡ-ара ойошмаларға инеү мотлаҡ дөйөм халыҡ референдумында раҫлауҙы талап итә. | Изменения Конституции или вступления в международные организации требуют подтверждения на всенародном обязательном референдуме. | 0.711357 | real | 118 | 127 |
Илдең 18 йәше тулған бөтә граждандары ла тауыш биреү хоҡуғына эйә. | Избирательным правом обладают все граждане страны, достигшие 18-летнего возраста. | 0.757052 | real | 66 | 81 |
Швейцария конфедерацияһының төп принциптары 1291 йылда һалына. | Основные принципы швейцарской конфедерации были заложены в 1291 году. | 0.908468 | real | 62 | 69 |
1803 йылда «Аралашсылыҡ акты» сиктәрендә Наполеон Швейцарияға бойондороҡһоҙлоҡто ҡайтара. | В 1803 году в рамках «Акта посредничества» Наполеон вернул Швейцарии независимость. | 0.766382 | real | 89 | 83 |
1848 йылда ҡабул ителгән беренсе федераль конституцияла ике каналлы федераль парламент булдырыуҙы ҡарала. | Принятая в 1848 году первая федеральная конституция предусматривала создание двухпалатного федерального парламента. | 0.874466 | real | 105 | 115 |
Тик 1971 йылда ғына ҡатын-ҡыҙҙарға бөтә халыҡ референдумы һөҙөмтәһе буйынса тауыш биреү хоҡуғы бирелә, әммә уны бөтә кантондарҙа индереү 1990 йылға тиклем тамамланмай. | Лишь в 1971 году в соответствии с результатом общенационального референдума женщины получили избирательное право, однако его введение во всех кантонах было завершено лишь в 1990 году. | 0.702731 | real | 167 | 183 |
Шулай итеп, Швейцария ҡатын-ҡыҙҙарҙың һайлау хоҡуғын ирҙәр менән тиңләштергән һуңғы Европа дәүләте була. | Таким образом, Швейцария стала последним европейским государством, уравнявшим женщин в избирательных правах с мужчинами. | 0.754919 | real | 104 | 120 |
Тармаҡ йәһәтенән тармаҡ профсоюздарынан, территориаль йәһәттән кантон профсоюз берләшмәләренән (Kantonalgewerkschaftsbund), төбәк профсоюз берләшмәләренең кантон профсоюз берләшмәләренән (Regionalgewerkschaftsbund), урындағы профсоюз берләшмәләренең төбәк профсоюз берләшмәләренән (Lokalgewerkschaftsbund) тора. | В отраслевом плане состоит из отраслевых профсоюзов, в территориальном плане — из кантональных объединений профсоюзов (Kantonalgewerkschaftsbund), кантональные объединения профсоюзов из региональных объединений профсоюзов (Regionalgewerkschaftsbund), региональные объединения профсоюзов из локальных объединений профсоюзов (Lokalgewerkschaftsbund). | 0.892218 | real | 311 | 348 |
Юғары орган булып профсоюздар съезы (Gewerkschaftskungress), профсоюз съездары — союз берекмәһе идараһы (Gewerkschaftsbundesvorstand), йәштәр ойошмаһы — профсоюз йәштәре (Gewerkschaftsjugend) тора. | Высший орган — профсоюзный конгресс (Gewerkschaftskongress), между профсоюзными конгрессами — правление объединения профсоюзов (Gewerkschaftsbundesvorstand), молодёжная организация — профсоюзная молодёжь (Gewerkschaftsjugend). | 0.932874 | real | 197 | 226 |
Түбәндә кантондар исемлеге килтерелә, Швейцарияның күп ҡалалары тел буйынса төрлө исемдәргә эйә). | Ниже — список кантонов, причём многие города Швейцарии имеют разные названия в зависимости от языка). | 0.712103 | real | 97 | 101 |
Округтарҙа улар менән кантон советы тәғәйенләгән префектура (Bezirksamman) етәкселек итә. | В округах, которые возглавляются префектом (Bezirksamman), назначаемым кантональным советом. | 0.758909 | real | 89 | 92 |
Төньяҡ сиге өлөшләтә Боден күле һәм Рейн буйлап үтә, ул Швейцария Альптары үҙәгендә башлана һәм көнсығыш сигенең бер өлөшөн тәшкил итә. | Северная граница частично проходит по Боденскому озеру и Рейну, который начинается в центре Швейцарских Альп и образует часть восточной границы. | 0.799464 | real | 135 | 144 |
Көнбайыш сиге Юра тауҙары аша үтә, көньяҡта — Италия Альптары һәм Женева күле буйлап үтә. | Западная граница проходит по горам Юра, южная — по Итальянским Альпам и Женевскому озеру. | 0.696448 | real | 89 | 89 |
Яҫы таулыҡ уйһыулыҡтарҙа ята, әммә күп өлөшө диңгеҙ кимәленән 500 метр бейеклектә урынлашҡан. | Плато лежит в низине, но большая его часть расположена выше 500 метров над уровнем моря. | 0.799309 | real | 93 | 88 |
Урманлы һырттарҙан торған (1600 метрға тиклем), йыйырсыҡлы йәш Юра тауҙары Франция һәм Германия территорияһына тиклем һуҙыла. | Состоящие из лесистых хребтов (до 1600 м) молодые складчатые горы Юра протянулись на территорию Франции и Германии. | 0.803194 | real | 125 | 115 |
Швейцарияның иң юғары нөктәһе — Пеннин Альптарында — Дюфур түбәһендә (4634 м), иң түбәне — Лаго-Маджор күле — 193 м. | Наивысшая точка Швейцарии находится в Пеннинских Альпах — пик Дюфур (4634 м), наинизшая — озеро Лаго-Маджоре — 193 м. | 0.882018 | real | 116 | 117 |
Швейцария Европаның сөсө һыу запастарының 6 процентын тәшкил итә. | В Швейцарии находится 6 % запасов пресной воды Европы. | 0.756495 | real | 65 | 54 |
Иң ҙур йылғалары — Рона, Рейн, Лиммат, Аре. | Самые крупные реки — Рона, Рейн, Лиммат, Аре. | 0.941243 | real | 43 | 45 |
Швейцария күлдәргә бай һәм улар менән дан тота, уларҙың иң мауыҡтырғыстары швейцар яҫы таулығы ситтәрендә — Женева (582,4 км²), Вирвальдштетт (113,8 км²), Туна (48,4 км²) көньяҡта Цюрих (88,4 км²) көнсығышта, Биль (40 км²) һәм төньяҡта Невшатель (217,9 км²) урынлашҡан. | Швейцария богата и знаменита своими озёрами, наиболее привлекательные из них расположены по краям Швейцарского плато — Женевское (582,4 км²), Фирвальдштетское (113,8 км²), Тунское (48,4 км²) на юге, Цюрихское (88,4 км²) на востоке, Бильское (40 км²) и Невшательское (217,9 км²) на севере. | 0.975698 | real | 269 | 288 |
Уларҙың күбеһе боҙлоҡ сығышлы: тауҙарҙан швейцар яҫы таулығына ҙур боҙлоҡтар төшкән мәлдә барлыҡҡа килә. | Большинство из них имеет ледниковое происхождение: они образовались во времена, когда крупные ледники спускались с гор на Швейцарское плато. | 0.551729 | real | 104 | 140 |
Альп тауҙары күсәренән көньяҡтараҡ Тичино кантонында Лаго-Магджоре (212,3 км²) һәм Лугано (48,8 км²) күлдәре бар. | К югу от оси Альп в кантоне Тичино расположены озера Лаго-Маджоре (212,3 км²) и Лугано (48,8 км²). | 0.938586 | real | 113 | 98 |
Ағас — мөһим сеймал һәм яғыулыҡ сығанағы. | Древесина является важным сырьём и источником топлива. | 0.652948 | real | 41 | 54 |
Күмерҙең ҙур запастары, тимер мәғдәне ятҡылыҡтары, графит һәм тальктың ваҡ ятҡылыҡтары ғына бар. | Есть лишь большие запасы угля, залежи железных руд, мелкие месторождения графита и талька. | 0.748027 | real | 96 | 90 |
Ронаның үрге ағымында һәм Германия сиге янында Рейн буйлап табылған таш тоҙон сығарыу илдең үҙ ихтыяжын ҡаплай. | Добыча каменной соли, ведущаяся в верховьях Роны и по Рейну у границы с Германией, покрывает потребности страны. | 0.675512 | real | 111 | 112 |
Төҙөлөш тармағы өсөн сеймал бар: ҡом, балсыҡ, таш. | Имеется сырьё для строительной промышленности: песок, глина, камень. | 0.836928 | real | 50 | 68 |
XX быуат уртаһына тиклем төп энергия сығанағы булып күмер тора, ул 1950 йылдан һуң яйлап нефть менән алмаштырыла. | Вплоть до середины 20 века основным источником энергии являлся уголь, который после 1950 года был постепенно замещён нефтью. | 0.824975 | real | 113 | 124 |
Энергияның 11,5 процентын һыу ресурстары, 55 % ГЭС ҡулланған электр энергияһы етештерә. | 11,5 % энергии производится при помощи водных ресурсов, 55 % потребляемой электроэнергии — за счёт гидроэлектростанций. | 0.873651 | real | 87 | 119 |
Илдең көнбайышында Атлантик океандың йоғонтоһо ҙур, көнсығышҡа табан һәм көньяҡ таулы райондарҙа климат континенталь һыҙаттарҙы үҙ ҡулына ала. | На Западе страны велико влияние Атлантического океана, по мере продвижения на восток и в южных горных районах климат приобретает черты континентального. | 0.787397 | real | 142 | 152 |
Уйһыулыҡтарҙа йәйге уртаса температура +18-20 °C, тауҙарҙа бер аҙ түбәнерәк. | Средняя температура летом в низинах — +18-20 °C, несколько ниже в горах. | 0.906495 | real | 76 | 72 |
Көслө елдәр төньяҡтан һәм көньяҡтан. | Сильные северные и южные ветры. | 0.377673 | real | 36 | 31 |
Йыш ҡына май-июнь айҙарында ла 1500 метрҙан ашыу бейеклектә яуым-төшөм рашҡы рәүешендә яуа. | Нередко даже в мае-июне, на высоте больше 1500 м выпадают осадки в виде снежной крупы. | 0.73104 | real | 91 | 86 |
Ҡайһы бер участкалар даими боҙ ҡатламы менән ҡапланған. | Некоторые районы постоянно покрыты слоем льда. | 0.601347 | real | 55 | 46 |
Климаты һәм ландшафты төбәктән-төбәккә төрлөсә. | Климат и пейзаж различаются от региона к региону. | 0.553976 | real | 47 | 49 |
Швейцарияла тундраға хас мүктәрҙе лә, лишайниктарҙы ла, шулай уҡ Урта диңгеҙ ярҙарына хас булған пальма һәм мимозаларҙы ла табырға мөмкин. | В Швейцарии можно найти как присущие тундрам мхи и лишайники, так и пальмы и мимозы, характерные для побережья Средиземного моря. | 0.638675 | real | 138 | 129 |
Көньяҡта Пеннин Альптары (бейеклеге 4634 метрға тиклем — Дюфур түбәһе), Лепонтин Альптары, Рээтиан Альптары һәм Бернина Массиф урынлашҡан. | На юге находятся Пеннинские Альпы (высотой до 4634 м — пик Дюфур), Лепонтинские Альпы, Ретийские Альпы и массив Бернина. | 0.718931 | real | 138 | 120 |
Үрге Ронаның һәм Антери-Рейнаның, Пенниндарҙың һәм Лепонтин Альптарының тәрән оҙонса үҙәндәре Берне альптарынан (Финстераархорн тауы, бейеклеге 4274 м) һәм Гларн Альптарынан айырыла, улар илдең көньяҡ-көнбайышынан төньяҡ-көнсығышҡа табан һуҙылған һырттар системаһын барлыҡҡа килтерә. | Глубокими продольными долинами Верхней Роны и Переднего Рейна Пеннинские и Лепонтинские Альпы отделены от Бернских Альп (гора Финстераархорн, высота 4274 м) и Гларнских Альп, образующих систему хребтов, вытянутых с юго-запада на северо-восток через всю страну. | 0.701682 | real | 283 | 260 |
Башлыса осло һырттар башлыса кристалл тоҡомдарҙан тора һәм эрозия арҡаһында ныҡ тарҡала. | Преобладают островерхие хребты, сложенные преимущественно кристаллическими породами и сильно расчленённые эрозией. | 0.676023 | real | 88 | 114 |
Төп үткәүелдәр (Бөйөк Бернар, Симплон, Изге Готхард, Бернина) диңгеҙ кимәленән 2000 метр бейеклектә урынлашҡан. | Основные перевалы (Большой Сен-Бернар, Симплон, Сен-Готард, Бернина) расположены выше 2000 метров над уровнем моря. | 0.728322 | real | 111 | 115 |
Таулы Швейцария ландшафтына боҙлоҡ һәм боҙлоҡ ер формалары хас, боҙлоҡтоң дөйөм майҙаны — 1950 км². | Для ландшафта горной Швейцарии характерно большое количество ледников и ледниковых форм рельефа, общая площадь оледенения — 1950 км². | 0.860954 | real | 99 | 133 |
Швейцарияла барлығы 140-ҡа яҡын ҙур үҙән боҙлоғо бар (Алеч боҙлоғо һәм башҡалар), шулай уҡ кара һәм аҫылмалы боҙлоҡтар бар. | Всего в Швейцарии насчитывается примерно 140 крупных долинных ледников (Алечский ледник и другие), есть также каровые и висячие ледники. | 0.778976 | real | 123 | 136 |
Һуңғы тиҫтә йылдарҙа, глобаль йылыныу сәбәпле, альп боҙлоҡтарының һаны һәм дөйөм майҙаны кәмей бара. | В последние десятилетия из-за глобального потепления климата произошло сокращение количества и общей площади альпийских ледников. | 0.664956 | real | 100 | 129 |
Швейцария — юғары етештереүсәнле ауыл хужалығы һәм файҙалы ҡаҙылмалар бөтөнләй тиерлек булмаһа ла, сәнәғәт юғары үҫешкән ил; иҡтисади конкуренцияға һәләтлелек буйынса донъяның тәүге ун иле иҫәбенә инә. | Швейцария — высокоразвитая индустриальная страна с интенсивным высокопродуктивным сельским хозяйством и почти полным отсутствием каких-либо полезных ископаемых; входит в первую десятку стран мира по уровню конкурентоспособности экономики. | 0.690601 | real | 201 | 238 |
Швейцария иҡтисады тышҡы донъя, тәү сиратта Европа берләшмәһе илдәре (тауар әйләнеше 80-85 %), етештереү хеҙмәттәшлеге һәм тышҡы сауҙа операциялары менән тығыҙ бәйләнгән. | Швейцарская экономика тесно связана с внешним миром, прежде всего со странами ЕС (товарооборот 80—85 %), производственной кооперацией и внешнеторговыми сделками. | 0.794453 | real | 170 | 161 |
Бөтә йөктәрҙең 50 проценттан ашыуы Көнбайыш Европаның төньяҡ өлөшөнән көньяҡҡа һәм кире йүнәлештә Швейцария аша үтә. | Через Швейцарию транзитом проходит более 50 % всех грузов из северной части Западной Европы на юг и в обратном направлении. | 0.756478 | real | 116 | 123 |
1998—2000 йылдарҙа һиҙелерлек үҫештән һуң, ил иҡтисады етештереүҙең түбән кимәле осорона аяҡ баҫа. | После заметного роста в 1998—2000 годах, экономика страны вступила в полосу спада. | 0.812599 | real | 98 | 82 |
2002 йылда ЭТП 0,5 процентҡа үҫә һәм 417 миллиард швейцар франкы тәшкил итә. | В 2002 году ВВП вырос на 0,5 % и составил 417 млрд швейцарских франков. | 0.844786 | real | 76 | 71 |
Инфляция яҡынса 0,6 процент кимәлендә була. | Инфляция была на отметке 0,6 %. | 0.939107 | real | 43 | 31 |
Эшһеҙлек кимәле 3,3 процентҡа етә. | Уровень безработицы достиг 3,3 %. | 0.813273 | real | 34 | 33 |
Иҡтисадта яҡынса 4 миллион кеше (халыҡтың 57 проценты) мәшғүл, Сәнәғәттә — 25,8 % (шул иҫәптән машиналар эшләүҙә — 2,7 %, химия сәнәғәтендә — 1,7 %, ауыл хужалығында һәм урман хужалығында — 4,1 %), хеҙмәтләндереү өлкәһендә — 70,1 % (шул иҫәптән сауҙала — 16,4 %, банк һәм страховкалауҙа — 5,5 %, ҡунаҡхана-ресторан бизнесында — 6,0 %). | В экономике занято около 4 млн человек (57 % населения), из них: в промышленности — 25,8 % (в том числе в машиностроении — 2,7 %, в химической промышленности — 1,7 %, в сельском и лесном хозяйстве — 4,1 %), в сфере услуг — 70,1 % (в том числе в торговле — 16,4 %, в банковском и страховом деле — 5,5 %, в гостинично-ресторанном бизнесе — 6,0 %). | 0.97935 | real | 335 | 345 |
Ике донъя һуғышы осоронда нейтралитет сәйәсәте Швейцария иҡтисадына бөлгөнлөккә төшмәҫкә мөмкинлек бирә. | Политика нейтралитета в двух мировых войнах позволила экономике Швейцарии избежать разрухи. | 0.809193 | real | 104 | 91 |
Швейцарияла донъялағы дүрт эре алтын эшкәртеү заводы урынлашҡан, улар донъялағы етештереү күләменең өстән ике өлөшөн эшкәртә; шуға ярашлы, был ил ҡиммәтле металды донъяла иң эре импортлаусы һәм экспортлаусы булып тора. | В Швейцарии находятся четыре крупнейших в мире предприятия по очистке золота, перерабатывающие две трети от его мировой добычи; соответственно, эта страна является крупнейшим в мире импортёром и экспортёром драгоценного металла. | 0.781928 | real | 218 | 228 |
2014 йылда уның импорты 23 % тәшкил итә, ә экспорт — 321 миллиард долларлыҡ донъя әйләнешенең 21 процентын тәшкил итә. | В 2014 году его импорт составил 23 %, а экспорт — 21 % от мирового оборота в $321 млрд. | 0.933627 | real | 118 | 87 |
Швейцария иҡтисадының өҫтөнлөктәре: юғары квалификациялы эшсе көстәр, ышаныслы хеҙмәтләндереү өлкәһе. | Преимущества швейцарской экономики: высококвалифицированная рабочая сила, надёжная сфера услуг. | 0.847474 | real | 101 | 95 |
Фармацевтика, машиналар эшләү һәм юғары аныҡлыҡлы механика тармаҡтары эшләй. | Развитые отрасли фармацевтики, машиностроения и высокоточной механики. | 0.842602 | real | 76 | 70 |
Химия сәнәғәте, фармакология һәм банк секторының халыҡ-ара концерндарына инә. | Транснациональные концерны химической промышленности, фармакологии и банковского сектора. | 0.818782 | real | 77 | 89 |
Банк сере сит ил капиталын йәлеп итә. | Банковская тайна привлекает иностранный капитал. | 0.869418 | real | 37 | 48 |
Эске тулайым продукттың 9 проценты банк секторына тура килә. | Банковский сектор составляет 9 % ВВП. | 0.846745 | real | 60 | 37 |
Күмәк баҙарҙағы яңылыҡтар (Swatch watch, Smart автомобилдәр концепцияһы). | Инновации в массовых рынках (часы Swatch, концепция автомобилей Smart). | 0.691704 | real | 73 | 71 |
Швейцария иҡтисадының көсһөҙ яҡтары: сикләнгән ресурстар һәм бәләкәй майҙан. | Слабые стороны швейцарской экономики: ограниченность ресурсов и малая площадь. | 0.710719 | real | 76 | 78 |
Илдә 4 меңгә яҡын финанс учреждениеһы, шул иҫәптән сит ил банктарының күп тармаҡтары бар. | В стране функционирует около 4 тысячи финансовых институтов, в том числе множество филиалов иностранных банков. | 0.719146 | real | 89 | 111 |
Швейцарияның иң эре банктары — UBS һәм Credit Suisse. | Крупнейшими швейцарскими банками являются UBS и Credit Suisse. | 0.8602 | real | 53 | 62 |
Швейцария, эре капитал экспортлаусы булып, донъяла АҠШ, Япония, Германиянан ҡала дүртенсе урынды биләй. | Швейцария, являясь крупным экспортёром капитала, занимает четвёртое место в мире после США, Японии, ФРГ. | 0.819678 | real | 103 | 104 |
Сит илдәргә туранан-тура инвестициялар Швейцария эске тулайым продуктының 29 процентын тәшкил итә (донъя буйынса уртаса күрһәткес — яҡынса 8 %). | Прямые инвестиции за границей составляют 29 % швейцарского ВВП (средний показатель в мире — около 8 %). | 0.885799 | real | 144 | 103 |
Швейцария инвестицияларының 75 проценты үҫешкән тармаҡтарға йүнәлтелгән, үҫештәге илдәр араһында Латин Америкаһы һәм Көньяҡ-Көнсығыш Азия Швейцария капиталын иң күп йәлеп итә. | 75 % всех швейцарских инвестиций направляется на развитые промышленности, среди развивающихся стран наиболее привлекают швейцарские капиталы Латинская Америка и Юго-Восточная Азия. | 0.843732 | real | 175 | 180 |
1815 йылда Вена конгресы Швейцарияның нейтралитет гарантияларын ҡабул итә. | В 1815 году Венский конгресс принял гарантии нейтралитета Швейцарии. | 0.85726 | real | 74 | 68 |
Шул ваҡыттан алып ул бер ниндәй һуғышта ла ҡатнашмай һәм уның банктары бер ҡасан да таланмай. | С тех пор она не участвовала ни в одной войне и её банки никогда не подвергались разграблению. | 0.806561 | real | 93 | 94 |
Әммә Людовик XVI осоронда Швейцария банкирҙарының береһе — Жак Неккер шул тиклем абруйлы була, хатта Францияның финанс департаментының беренсе кешеһе була. | Впрочем, ещё при Людовике Шестнадцатом один из швейцарских банкиров — Жак Неккер — был настолько авторитетен, что стал первым лицом финансового ведомства Франции. | 0.642403 | real | 155 | 162 |
Швейцария банктарының ышаныслылығы яҡлылар фекеренсә, бөлгөнлөккә төшә алмай, улар хәүефле финанс операцияларында ҡатнашһалар ҙа, был банктар, уларҙың яҡлылар фекеренсә, тотороҡло юридик, иҡтисади, финанс, сәйәси системаһы булған илдә урынлашҡан, тип раҫлай. | Сторонники надёжности швейцарских банков утверждают, что они, по их мнению, не могут разориться, поскольку, пусть даже они и участвуют в рискованных финансовых операциях, эти банки, по мнению их сторонников, находятся в стране со стабильной правовой, экономической, финансовой, политической системой. | 0.844587 | real | 258 | 300 |
Әммә UBS-тың АҠШ һалым органдары менән конфликты сиктәрендә банкҡа һалым түләүҙән ҡасыуҙа шикләнгән Америка граждандарының 4450 иҫәбен сығарырға тура килә. | Тем не менее, в рамках прежде всего конфликта банка UBS с налоговыми органами США, банку пришлось выдать 4450 счетов американских граждан, подозреваемых в уклонении от налогов. | 0.716302 | real | 155 | 176 |
Әммә банк серенең асылы һәм нигеҙе (Швейцария банктарында резидент булмағандар иҫәбенә мәғлүмәтте автоматик рәүештә бирмәү) һаҡланып ҡала. | Однако суть и стержень банковской тайны (отсутствие автоматической выдачи информации по счетам нерезидентов в швейцарских банках) остались в неприкосновенности. | 0.72506 | real | 138 | 160 |
2006 йылда «Кантональ» банкы билдәләнмәгән вкладтарға ревизия үткәрә һәм Владимир Ульянов исеменә ябылмаған иҫәп таба, унда бары тик 13 франк — 286 һум ғына була. | В 2006 году банк «Кантональ» провёл ревизию невостребованных вкладов и обнаружил незакрытый счёт на имя Владимира Ульянова, на котором лежит всего 13 франков — 286 рублей. | 0.812366 | real | 162 | 171 |
Әлеге ваҡытта һүҙ «йоҡлап ятҡан» активтар хужаларына вкладҡа ихтыяж срогын 50 йылға тиклем ҡыҫҡартырға мөмкинлек биргән закон ҡабул итеү хаҡында бара. | В настоящее время идёт речь о принятии закона, который сократит срок востребования вклада для владельцев «спящих» активов до 50 лет. | 0.831964 | real | 150 | 132 |
Глобаль көрсөк башланғандан һуң, Швейцарияның банк сере һөжүмгә дусар була. | После начала всемирного кризиса Швейцарская банковская тайна оказалась под ударом. | 0.574068 | real | 75 | 82 |
2009 йыл башында Швейцария файҙаһыҙ хәлдә ҡала — бөтә донъя уға ҡаршы сыға, уны үҙ территорияһында «һалым оазисы» индереүҙә, ғәҙел булмаған конкуренцияла ғәйепләй. | В начале 2009 года Швейцария была в невыгодном положении — на неё ополчился весь свет, обвиняя в нечестной конкуренции за счёт культивирования на своей территории «налоговых оазисов». | 0.761047 | real | 163 | 183 |
2009 йылдың апрелендә Лондонда үткән G20 саммитынан һуң хәл бер ни тиклем тыныслана. | После саммита «Большой двадцатки» в Лондоне в апреле 2009 года ситуация несколько успокоилась. | 0.716034 | real | 84 | 94 |
Швейцария һалым енәйәттәре менән бәйле эштәрҙә юридик ярҙам өлкәһендә Халыҡ-ара иҡтисади хеҙмәттәшлек һәм үҫеш ойошмаһы стандарттарын ҡабул итә. | Швейцария переняла стандарты ОЭСР в сфере оказания правовой помощи в делах, связанных с налоговыми преступлениями. | 0.646855 | real | 144 | 114 |
Әммә АҠШ Юстиция министрлығы, АҠШ һалым органдарына американдарҙың 52 мең аккаунты тураһында мәғлүмәттәр биреүҙе талап итеп, IRS-ты хуплап, UBS-ҡа ҡарата дәғүәләрен талап итеүен дауам итә. | Однако, Министерство юстиции США продолжает настаивать на своих претензиях к банку UBS, поддерживая IRS в её требовании предоставить-таки налоговым властям США данные сразу о 52 тыс. счетов американцев. | 0.717066 | real | 188 | 202 |
UBS был хәлдә «үҙ-ара яраҡлы ҡарар» табырға әҙер булыуын белдереп, «зыянды кәметергә» ынтыла. | UBS стремится в этой ситуации вести курс на «минимизацию ущерба», объявив о своей готовности найти «взаимоприемлемое решение». | 0.650245 | real | 93 | 126 |
Шул уҡ ваҡытта банк IRS-ның гражданлыҡ дәғүәһе Швейцария закондарын боҙоу булып тора, шуға күрә был мәсьәләне судтар түгел, ә ике илдең хөкүмәттәре ике яҡлы форматта хәл итергә тейеш, тип һыҙыҡ өҫтөнә алды. | При этом банк ещё раз подчеркнул, что гражданский иск IRS является нарушением швейцарского права, в связи с чем данную проблему должны решать не суды, а правительства обеих стран в двустороннем формате. | 0.792654 | real | 206 | 202 |
Бынан тыш, банк Америка яғынан мәғлүмәт биреү талап ителгән иҫәптәр һанын асыҡлауҙы талап итә, сөнки әлеге ваҡытта уларҙың хужаларының күбеһе үҙ ирке менән IRS-ға үҙ аккаунттары буйынса бөтә мәғлүмәтте UBS-ҡа тапшырған. | Кроме того, банк требует от американской стороны уточнить число счетов, информацию по которым требуется предоставить, поскольку на данный момент многие их владельцы добровольно передали IRS всю информацию по своим счетам в UBS. | 0.811135 | real | 219 | 227 |
Шул уҡ ваҡытта Швейцария финанс гиганты «сик буйы транзакциялары» күләмен ҡырҡа сикләй һәм кәметә («cross-border»). | Одновременно швейцарский финансовый гигант резко ограничивает и сокращает объём так называемых «трансграничных сделок» («cross-border»). | 0.762062 | real | 115 | 136 |
2009 йылдың 1 июленә банктың UBS-тың бындай операцияларҙан сығыу планына яуап бирмәгән клиенттарына үҙ иҫәбенә инеү мөмкинлеге бирелмәй. | С 1 июля 2009 года американским клиентам банка, не отреагировавшим на план UBS по выходу из такого рода сделок, отказано в доступе к собственным счетам. | 0.689181 | real | 136 | 152 |
Ә был план уларға йә үҙ байлыҡтарын Америка финанс учреждениеһында клиент билдәләгән иҫәпкә күсерергә, йә аҡсаларын чек рәүешендә кире алырға тәҡдим итә. | А план этот предлагал им либо перевести их состояния на указанный клиентом счёт в американском финансовом институте, либо получить свои деньги обратно в форме чека. | 0.722352 | real | 153 | 164 |
АҠШ клиенттарына ҡарар ҡабул итеү өсөн 45 көн бирелә. | На принятие решения клиентам из США отводилось 45 дней. | 0.727269 | real | 53 | 55 |
Ике осраҡта ла клиенттар был транзакциялар буйынса мәғлүмәт Америка һалым властарына тапшырыласаҡ тигәндән сығып эш итергә тейеш ине. | В обоих случаях клиенты должны были исходить из того, что информация по этим транзакциям будет передана американским налоговым властям. | 0.731491 | real | 133 | 135 |
Ҡағиҙә булараҡ, һүҙ ҙур, элек иғлан ителмәгән суммалар тураһында бара, бындай клиенттар иң яҡшы осраҡта «һутлы» һалым өҫтәмәһе, ә иң насар осраҡта — судҡа мөрәжәғәт итеү хәүефе менән янай. | Поскольку, как правило, речь идёт о больших, ранее не задекларированных суммах, то такие клиенты рискуют в лучшем случае получить «сочный» счёт налоговой доплаты, а в худшем — судебный иск. | 0.714297 | real | 188 | 189 |
UBS был осраҡта мөмкинлекте ҡулдан ысҡынырға һәм «үҙ ирке менән танылыуға» барырға кәңәш итә. | UBS рекомендует в этом случае рискнуть и пойти на «добровольное признание». | 0.618003 | real | 93 | 75 |
IRS-тың үҙенә килгәндә, сентябрь аҙағына тиклем ул һалым түләүҙән ҡасыу өсөн штраф тарифынан «ташлама» менән файҙаланырға тәҡдим итә. | Что касается собственно IRS, то до конца сентября она предлагает всем «уклонистам» воспользоваться штрафным тарифом за уход от налогов со «скидкой». | 0.819269 | real | 133 | 148 |
Конфликт Швейцарияның иҡтисад министры Дорис Левтардтың 2009 йылдың июлендә АҠШ-ҡа сәфәренә лә күләгә һала, сөнки 13 июлдә Майамила «IRS-тың UBS-ҡа ҡаршы тулы хоҡуҡлы дәғүәһе» башланырға тейеш була. | Конфликт бросил тень и на визит в США министра экономики Швейцарии Дорис Лойтхард в июле 2009 года, с учётом того, что 13 июля в Майами должен был начаться полноценный судебный процесс «IRS против UBS». | 0.685966 | real | 198 | 202 |
8 июлдә Швейцария-Америка сауҙа палатаһы (SACC) ағзалары алдында сығышында Дорис Лейтард АҠШ менән Швейцария араһында сауҙа һәм сәнәғәт бәйләнештәренең мөһимлеген тағы бер тапҡыр һыҙыҡ өҫтөнә ала. | В своём выступлении перед членами Швейцарско-американской торговой палаты (SACC) 8 июля Дорис Лойтхард ещё раз подчеркнула важность торгово-промышленных контактов между США и Швейцарией. | 0.80673 | real | 196 | 186 |
Шул уҡ ваҡытта «килеп сығышы АҠШ-та булған финанс көрсөгө күп осраҡта Швейцарияға ҡағыла». | Вместе с тем «финансовый кризис, истоки которого находятся в США, в значительной степени затронул и Швейцарию». | 0.548316 | real | 90 | 111 |
Бындай хәлдә «яңынан финанс тотороҡлоғона ҡайтыу өсөн берләшеп торорға» кәрәк. | В такой ситуации необходимо «держаться вместе с тем, чтобы вновь вернуться к финансовой стабильности». | 0.664002 | real | 78 | 102 |
Шулай уҡ икеләтә һалым һалыуҙан ҡасыу тураһында яңы килешелгән Швейцария-Америка килешеүе тураһында һүҙ бара. | Речь шла также о только что согласованном швейцарско-американском Договоре об избежании двойного налогообложения. | 0.730864 | real | 109 | 113 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.