bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Атмосфера баҫымы Ерҙәгенән 160 тапҡыр түбәнерәк, уртаса 6,1 мбар. | Давление атмосферы на уровне поверхности в среднем равно 6,1 мбар, что в 160 раз меньше, чем на Земле. | 0.873292 | real | 65 | 102 |
Ҡасандыр, бик күптән, Марс атмосфераһы тығыҙ, ә климаты йылы һәм дымлы булған, планетала шыйыҡ хәлдә һыу булған һәм ямғырҙар яуған, тигән фекерҙәр бар. | Существует предположение, что в прошлом атмосфера Марса могла быть более плотной, а климат - тёплым и влажным, и на поверхности планеты существовала жидкая вода, и шли дожди. | 0.749416 | real | 151 | 174 |
Марс шарттарында был газ бик тиҙ тарҡала, шуға күрә даими газ сығанағы булырға тейеш. | В условиях Марса этот газ разлагается очень быстро, поэтому должен быть постоянный источник газа. | 0.872691 | real | 85 | 97 |
Был сығанаҡ вулкандан, йәки бактериялар эшмәкәрлегенән. | Это возникает из-за вируса или бактерий. | 0.639537 | real | 55 | 40 |
1963 йылдың 21 мартында, Ерҙән 108 млн км алыҫлыҡта булғанда зонд менән радиобәйләнеш юғала. | Связь со станцией поддерживалась до 21 марта 1963 г., когда аппарат удалился от Земли на расстояние примерно 106 млн. км. | 0.658028 | real | 92 | 121 |
Тик ултырыу модуле менән бәйләнеш 14.5 секундтан һуң юғала. | Но связь с сидячим модулем исчезла через 14.5 секунды. | 0.824026 | real | 59 | 54 |
Марс орбитаһына сыға, Марс йөҙө фотолары һәм башҡа мәғлүмәттәр алына. | Выходит на орбиту Марса, получают фотографии лица Марса и другие данные. | 0.764541 | real | 69 | 72 |
Фобос менән яҡынлашҡандан һуң бәйләнеш юғала. | После сближения с Фобосом связь потерялась. | 0.806089 | real | 45 | 43 |
1861 йыл — Өфөлә беренсе театр бинаһы төҙөлә. | 1861 год - строительство первого здания театра в Уфе. | 0.884063 | real | 45 | 53 |
Театр 400 урынлыҡ тамашасыға иҫәпләнгән була. | Это был театр на 400 мест. | 0.82437 | real | 45 | 26 |
1861 йылды Республика рус драма театры асылған йыл тип иҫәпләргә була. | 1861 год можно считать годом открытия Республиканского русского драматического театра. | 0.883632 | real | 70 | 86 |
1891 йылдың 31 декабрендә театрҙа янғын сыға. | 31 декабря 1891 года в театре произошел пожар. | 0.861214 | real | 45 | 46 |
Үкенескә ҡаршы, театр беҙҙең көндәргә тиклем һаҡланмаған. | К сожалению, театр не сохранился до наших дней. | 0.801065 | real | 57 | 47 |
Был йылдарҙа театр 150 әҫәрҙе сәхнәләштерә. | Театр поставил 150 спектаклей. | 0.896466 | real | 43 | 30 |
1982 йылда театр Октябрь проспектындағы яңы, техник яҡтан йыһазландырылған бинаға күсә. | В 1982 году театр перешел в новое, специально построенное здание. | 0.714109 | real | 87 | 65 |
Ошо ҡарар нигеҙендә ҡала башҡарма комитеты Суворов урамындағы мәҙәниәт һарайын драма театры ҡарамағына бирә. | На основании этого постановления городской исполком отдает Дворец культуры на улице Суворова в ведение драматического театра. | 0.734761 | real | 108 | 125 |
Беренсе театр миҙгеле 1991 йылдың 1 декабрендә башлана. | Первый театральный сезон начался 1 декабря 1991 года. | 0.877955 | real | 55 | 53 |
Был көн театрҙы рәсми асыу көнө тип иҫәләнә. | Этот день объявлен днем театра. | 0.319545 | real | 44 | 31 |
Театр Республика һәм Рәсәй кимәлендәге фестивальдәрҙә уңышлы ҡатнаша. | Театр успешно участвует в фестивалях республиканского и российского уровня. | 0.811763 | real | 69 | 75 |
Бөтә Өфө губернаһынан, хатта күршеләрҙән дә аҡса йыйыла. | Деньги собираются со всей Уфимской губернии, даже с соседей. | 0.748038 | real | 56 | 60 |
Ленин (Үҙәк) һәм Пушкин урамдары мөйөшөндә ҡыҙыл кирбестән бина ҡалҡып сығыуға һуғыш та, революциялар ҙа ҡамасаулай алмай. | Появлению здания из красного кирпича на углу улиц Ленина (Центральная) и Пушкина не помешала ни война, ни революции. | 0.775233 | real | 122 | 116 |
Театр 1938 йылдың 14 декабрендә тамашасы алдында тәүге тапҡыр үҙ шаршауын аса. | Театр впервые распахнул свои двери перед зрителем 14 декабря 1938 года. | 0.829581 | real | 78 | 71 |
Театр эргәһендәге балет студияһында Рудольф Нуриев шөғөлләнә, ул Өфө опера һәм балет театрын бөтә донъяға таныта. | В балетной студии при театре занимается Рудольф Нуреев, который прославляет Уфимский театр оперы и балета на весь мир. | 0.860771 | real | 113 | 118 |
Рудольф Нуриев 1953 йылда балет труппаһына ҡабул ителә, уның ижади карьераһы ошонда башлана. | Рудольф Нуреев был принят в балетную труппу в 1953 году, где началась его творческая карьера. | 0.856158 | real | 92 | 93 |
Опера һәм балет театры сәхнәһендә тәүге милли балет тыуа, беренсе башҡорт операһы ҡуйыла, милли композиторҙар мәктәбе барлыҡҡа килә һәм нығына. | На сцене Театра оперы и балета рождается первый национальный балет, ставится первая башкирская опера, появляется и укрепляется национальная школа композиторов. | 0.896378 | real | 143 | 159 |
Башҡортостан балетының донъя баҫҡыстарына сығыуы хәҙерге замандың бөйөк хореографы Юрий Григоровичтың исеме менән бәйләнгән. | Выход башкирского балета на мировые ступени связан с именем великого хореографа современности Юрия Григоровича. | 0.717601 | real | 124 | 111 |
Репертуар планында балалар өсөн спектаклдәргә ҙур иғтибар бирелә. | В плане репертуара большое внимание уделяется спектаклям для детей. | 0.707733 | real | 65 | 67 |
1993 йылдың мартынан алып Рудольф Нуриев исемендәге балет сәнғәте фестивалдәре уҙғарыла. | С 1993 года с его разрешения фестиваль классического балета стал носить имя Рудольфа Нуриева. | 0.733998 | real | 88 | 93 |
Театр эшмәкәрлеге Бөйөк Ватан һуғышы йылдарында ла туҡтамай. | Работа театра не прекращалась в годы Великой Отечественной войны. | 0.818714 | real | 60 | 65 |
Салауат башҡорт дәүләт драма театры. | Комедианты - это государственный драматический театр. | 0.668328 | real | 36 | 53 |
Театрҙа 75 йыл элек булдырылған матур йолаларға, яңылыҡтарға, замана драматургияһына ҙур иғтибар бирелә: музыкаль постановкалар күп ҡуйыла, әҫәрҙәрҙең ысынбарлыҡҡа, тормошҡа, кешеләргә яҡыныраҡ булғандары сәхнәләштерелә. | Большое внимание в театре уделяется красивым традициям, новостям, современной драматургии, созданным 75 лет назад: Много ставится музыкальных постановок, ставятся произведения, которые становятся реальнее, ближе к жизни, людям. | 0.750452 | real | 220 | 227 |
Театр эшмәкәрлегендә заманса алымдар менән ҡуллана. | Использует современные методы в деятельности театра. | 0.898977 | real | 51 | 52 |
Театр төрлө фестиваль — конкурстарҙа ҡатнаша. | Театр участвует в различных фестивалях - конкурсах. | 0.691426 | real | 45 | 51 |
Һижри йыл 12 айҙан һәм яҡынса 354 көндән тора. | В нем 12 лунных месяцев и около 354 дней. | 0.697857 | real | 46 | 41 |
Ай тәҡүиме буйынса тәүлек ҡояш батҡандан башлана. | Месяц начинается с заходом солнца. | 0.701106 | real | 49 | 34 |
Мосолман календары — мосолман илдәрендә дини байрамдарҙы билдәләү өсөн ҡулланылған ай календары. | Мусульманский календарь - это лунный календарь, который используется в мусульманских странах для празднования религиозных праздников. | 0.873778 | real | 96 | 133 |
Ислам дине менән ул башҡа халыҡтарға ла күскән. | С исламом он перешел и в другие народы. | 0.710419 | real | 47 | 39 |
Мосолман календаре буйынса ай башы Ай циклына бәйләнгән, йәғни Айҙың яңы сиреге тыуһа яңы ай тыуа. | По мусульманскому календарю начало месяца связано с циклом Луны, то есть в случае появления новой четверти Луны наступает новый месяц. | 0.861021 | real | 98 | 134 |
Ай циклы 29 көн 12 сәғәт 44 минут 3,8 секунд дауам итә, шуға күрә йоп һанлы айҙарҙа 30 көн, таҡ һанлы айҙарҙа 29 көн. | Лунный цикл длится 29 дней 12 часов 44 минуты 3,8 секунды, поэтому в четных месяцах 30 дней, в малочисленных 29 дней. | 0.929296 | real | 117 | 117 |
Йыл 354 көндән тора һәм 12 айға бүленә. | Год состоит из 354 дней и делится на 12 месяцев. | 0.837843 | real | 39 | 48 |
Айҙың хәрәкәте Ерҙән күҙәткәндә бик ҡатмарлы. | Движение месяца очень сложное при наблюдении с Земли. | 0.456947 | real | 45 | 53 |
Шуға ла дини байрамдарҙы төрлө илдә йә бер көн алдан, йә бер көн һуңлап үткәрәләр. | Поэтому религиозные праздники в разных странах проводят либо за день, либо с опозданием. | 0.544674 | real | 82 | 88 |
Был яҙғы мәлдә әүәле өйҙә туҡтау тигәнде аңлата. | Случай так распорядился, что мы остановились в этом гостевом доме. | 0.386298 | real | 48 | 66 |
Был хәл 622 йылда була. | А было это в 622 году. | 0.938739 | real | 23 | 22 |
Ошо йылдан башлап мосолманлыҡ нығына һәм киң тарала башлай. | С тех пор трещина становится все шире и шире. | 0.317576 | real | 59 | 45 |
Тимәк, йыл иҫәбе 622 йылдың 16 июленән иҫәпләнә. | Следовательно, численность года исчисляется с 16 июля 622 года. | 0.884248 | real | 48 | 63 |
Тәүге ай Мөхәррәм айы тип атала. | Первый месяц называется Месяц Мухаррам. | 0.790369 | real | 32 | 39 |
Һижри йыл иҫәбе Миләди йыл иҫәбенә тап килмәй. | Хиджри год не совпадает с годом Миляди. | 0.709078 | real | 46 | 39 |
Шуның өсөн йылдар иҫәбен иң яҡшыһы дини календарҙан ҡарап белергә кәрәк. | Поэтому лучше всего рассмотреть количество лет по религиозному календарю. | 0.617249 | real | 72 | 73 |
Ай көндәренең һаны тап килмәгәнлектән, мосолман байрамдарының көндәре, ураҙа айҙары ла төрлө ваҡытҡа тура килә. | Поскольку количество лунных дней не совпадает, дни мусульманских праздников, месяцы поста тоже выпадают на разное время. | 0.652462 | real | 111 | 120 |
Юлиан стиле буйынса бер йылда 365,25 тәүлек бар тип иҫәпләнгән. | По юлианскому стилю за год насчитывалось 365,25 суток. | 0.903532 | real | 63 | 54 |
Ғәмәлдә иһә Ер Ҡояш тирәләй 365 тәүлек 5 сәғәт 48 минут 46 секундта тулы әйләнеш яһай. | Фактически же Земля совершает полный оборот вокруг Солнца 365 суток за 5 часов 48 минут 46 секунд. | 0.945338 | real | 86 | 98 |
Шуға күрә календарҙа мөһим дата, көн менән төн тигеҙләшкән көн — 21 март быуаттар үткән һайын артта ҡала бара. | Поэтому важная дата календаря, день равновесия дня и ночи - 21 марта - отстают с каждым столетием. | 0.743592 | real | 110 | 98 |
XVI быуатта бар дата 10 көнгә артта ҡала. | Но к 16-ому веку она сместилась аж на 10 дней. | 0.548913 | real | 41 | 46 |
Кәбисәһеҙ йыл оҙайлығы — 365 көн, кәбисә йылы — 366. | Длительность невисокосного года — 365 суток, високосного — 366. | 0.895856 | real | 52 | 63 |
Маркалағы һүрәт Иоганн Раштың 1586 йылда баҫтырып сығарған китабынан алынған. | Изображение на марке взято из книги, изданной Иоганном Рашем в 1586 году | 0.751461 | real | 77 | 72 |
Шулай итеп, 1600 һәм 2000 йылдар кәбисә йылдары була, ә 1700-се, 1800-се һәм 1900-се йылдар кәбисә йылдары булмай. | Таким образом, 1600 и 2000 годы были високосными, а 1700, 1800 и 1900 годы високосными не были. | 0.930321 | real | 114 | 95 |
Был һүҙҙең ижектәре 30 көндән торған айҙарҙың исемдәрен күрһәтә; февраль, йылына ҡарап, 28 йәки 29 көн тәшкил итә; ҡалған 7 айҙа 31 көн була. | Слоги этого слова указывают на названия месяцев, состоящих из 30 дней; февраль, в зависимости от года, содержит 28 или 29 дней; остальные 7 месяцев содержат 31 день. | 0.822497 | real | 141 | 165 |
1900 йылдың 1 мартынан 2100 йылдың 28 февраленә тиклемге календарҙар араһында айырма 13 көн тәшкил итә. | С 1 марта 1900 года по 28 февраля 2100 года разница между календарями составляет 13 дней. | 0.906003 | real | 103 | 89 |
Яңы календарҙы ҡабул итеүҙең сәбәбе булып көн тигеҙләнеше көнөнөң юлиан календарына ҡарата әкренләп үҙгәреүе тора, уға ярашлы Пасханың датаһы һәм пасха тулы һәм астрономик айҙарҙың килешмәүсәнлеге билдәләнә. | Поводом к принятию нового календаря стало постепенное смещение по отношению к юлианскому календарю дня весеннего равноденствия, по которому определялась дата Пасхи, и рассогласование пасхальных полнолуний с астрономическими. | 0.737931 | real | 207 | 224 |
325 йылдан көн тигеҙләнеше датаһы 21 марттан 11 мартҡа тиклем шыла, һәм тап ошо яңы календарь индереү өсөн сәбәп була. | С 325 года дата весеннего равноденствия сместилась с 21 на 11 марта, это и стало поводом для введения нового календаря. | 0.806553 | real | 118 | 119 |
Был алмашыныу икенсе мең йыллыҡ башында уҡ һиҙелә, һәм календарҙы төҙәтеү кәрәклеге килеп тыуа, сөнки Пасха көнөн дөрөҫ иҫәпләмәү етди гонаһ тип һанала. | Это смещение было замечено ещё в начале второго тысячелетия, и возникла необходимость коррекции календаря, поскольку неверный расчёт дня пасхи приводил к несоблюдению Великого поста, что считалось серьёзным грехом. | 0.638677 | real | 152 | 214 |
Григорий XIII тиклем папалар Павел III һәм Пий IV проектты тормошҡа ашырырға тырышалар, әммә уңышҡа өлгәшмәйҙәр. | До Григория XIII проект пытались осуществить папы Павел III и Пий IV, но успеха они не достигли. | 0.934482 | real | 112 | 96 |
Реформаны Грегорий XIII ҡушыуы буйынса рим астрономы Алойсий Лилиус, ә уның вафатынан һуң (1576) Христофор Клавий башҡара. | Подготовку реформы по указанию Григория XIII осуществлял римский астроном Алоизий Лилиус, а после его смерти (1576) — Христофор Клавиус. | 0.922657 | real | 122 | 136 |
1582 йылдағы календарь реформаһы баштан уҡ католик ғалимдар араһында ла күмәк протест һәм ҡаты бәхәстәр тыуҙыра..Көнбайыш Европаның бөтә университеттары ла тиерлек реформаға ҡәтғи ҡаршы була һәм григориан календары бер ниндәй нигеҙһеҙ «юлиан календарының боҙолоуын» кәүҙәләндерә, тип белдерә. | Календарная реформа 1582 года поначалу вызвала массовые протесты и ожесточённую полемику даже среди учёных-католиков. Почти все университеты Западной Европы решительно высказались против реформы и заявили, что григорианский календарь представляет собой ничем не оправданное «искажение юлианского календаря». | 0.820601 | real | 292 | 307 |
Ҡайһы бер илдәрҙә Григориан стиле менән рәттән милли календарҙар ҡулланыла: Израиль (йәһүд календары), Һиндостан (Берҙәм Һиндостан милли календары), Бангладеш (бенгал календары). | В следующих странах параллельно используются григорианский и национальный календари: Израиль (еврейский календарь), Индия (Единый национальный календарь Индии), Бангладеш (бенгальский календарь). | 0.919654 | real | 178 | 195 |
1583 йыл аҙағына уларға Голландия, Бельгия, Брабант, Фландрия, Льеж, Аугсбург, Трир, Бавария, Зальцбург, Регенсбург, Австрия һәм Тироль өлөштәре ҡушыла. | К концу 1583 года к ним присоединились Голландия, Бельгия, Брабант, Фландрия, Льеж, Аугсбург, Трир, Бавария, Зальцбург, Регенсбург, часть Австрии и Тироль. | 0.988561 | real | 152 | 155 |
Ҡыҙыҡлы факт та күҙәтелә. | Не обошлось без курьёзов. | 0.307071 | real | 25 | 25 |
1583 йылда Григорий XIII Константинополь патриархы Иремия II-гә яңы календарға күсеү тәҡдиме менән илселек ебәрә. | В 1583 году Григорий XIII направил Константинопольскому патриарху Иеремии II посольство с предложением перейти на новый календарь. | 0.869742 | real | 113 | 130 |
Ҡайһы бер осраҡтарҙа григориан календарына күсеү етди сыуалыштар менән оҙатыла. | В ряде случаев переход на григорианский календарь сопровождался серьёзными беспорядками. | 0.861358 | real | 79 | 88 |
2 сентябрҙән һуң кинәт 14 сентябрь тыуа. | После 2-го сразу наступило 14 сентября. | 0.783803 | real | 40 | 39 |
Подданныйҙар уларҙы олоғайтҡан ҡарар менән ҡәнәғәт булмайҙар. | Подданные остались недовольны решением, сделавшим их старше. | 0.383816 | real | 61 | 60 |
Яңы календарҙы индереү һалым йыйыусылар өсөн дә етди финанс эҙемтәләргә килтерә. | Введение нового календаря имело также и серьёзные финансовые последствия для сборщиков налогов и податей. | 0.734487 | real | 80 | 105 |
1753 йылда, григориан календарының беренсе тулы йылында, банкирҙар һалым түләүҙән баш тарта, сөнки улар өсөн элекке дата ғәҙәти була һәм улар 11 көн алдан һалым түләргә ризалашмайҙар. | В 1753 году — первом полном году по григорианскому календарю — банкиры отказались платить налоги, дожидаясь положенных 11 дней после привычной даты окончания сборов — 25 марта. | 0.592318 | real | 183 | 176 |
Һөҙөмтәлә финанс йылы Бөйөк Британияла 6 апрелдә генә башлана. | В результате финансовый год в Великобритании начался лишь 6 апреля. | 0.836135 | real | 62 | 67 |
Швецияла 1700 йылдан алып 1740 йылға тиклем кәбисә көндәрен бөтөрөргә ҡарар итәләр. | В Швеции решили отменять високосные дни с 1700 по 1740 годы. | 0.857855 | real | 83 | 60 |
1700 йылда беренсе кәбисә көнө бөтөрөлә. | В 1700 году был отменён первый високосный день. | 0.878595 | real | 40 | 47 |
Һуңынан һуғыш башлана,һәм күсеү онотола. | Потом началась война, и про перевод забыли. | 0.678301 | real | 40 | 43 |
Шулай итеп, ил үҙенең швед календары буйынса йәшәй. | Таким образом, страна жила по своему собственному шведскому календарю. | 0.821614 | real | 51 | 70 |
1711 йылда Карл XII быны урынһыҙ тип таный, һәм иҫке стилгә кире ҡайтырға һәм февраль айында 2 көн өҫтәргә ҡарар итә. | В 1711 году Карл XII признал это непрактичным, решил вернуться к старому стилю и добавить в феврале 2 дня. | 0.801142 | real | 117 | 106 |
Шуға күрә Швецила 1712 йылда февралдә 30 көн булы. | Поэтому в Швеции было 30 февраля 1712 года. | 0.820462 | real | 50 | 43 |
1753 йылда ғына яңы стиль индерелә. | Лишь в 1753 году был введён новый стиль. | 0.896543 | real | 35 | 40 |
Шул уҡ ваҡытта 17 февралдән һуң кинәт 1 март барлыҡҡа килә. | При этом после 17 февраля последовало сразу 1 марта[источник не указан 3354 дня]. | 0.617756 | real | 59 | 81 |
Аляскалағы григориан календарына күсеү ғәҙәти булмаған, сөнки унда датаны үҙгәртеү датаны үҙгәртеү линияһын күсереү менән бергә алып барылған. | Необычным был переход на григорианский календарь на Аляске, так как там он сочетался с переносом линии перемены даты. | 0.773584 | real | 142 | 117 |
Шуға ҡарамаҫтан, рәсми документтар бер үк ваҡытта нэнго системаһын ҡулланыуын дауам итә. | В обычной практике, однако, применяется летосчисление от рождества Христова по «западному календарю» (西暦, seireki), ставший в течение XX века в Японии основным. | 0.278942 | real | 88 | 160 |
1928 йылдың октябрендә Гоминьдан хакимлығы осоронда Милли хөкүмәт григориан календарын 1929 йылдың 1 ғинуарынан ҡулланырға ҡарар итә. | С объединением Китая под властью Гоминьдана в октябре 1928 года Национальное правительство постановило, что с 1 января 1929 года будет использоваться григорианский календарь. | 0.885013 | real | 133 | 174 |
Шуға ҡарамаҫтан, айҙарҙы нумерациялауҙа ҡытай традицияһы һаҡланып ҡалған, ә хронологияның башланыуы Ҡытай Республикаһын иғлан итеүҙең беренсе йылы — 1912 йыл тип билдәләнгән. | Тем не менее, Китай сохранил китайскую традицию нумерации месяцев, а началом летосчисления был назначен первый год провозглашения Китайской Республики — 1912 год. | 0.637619 | real | 174 | 162 |
Был система үҙен Ҡытай Республикаһының вариҫы тип һанаған Тайваньда әле лә ҡулланыла.1949 йылда Ҡытай Халыҡ Республикаһы иғлан ителгәндән һуң ҡытай материгы григориан календарын ҡулланыуын дауам итә, әммә элекке хөкүмәт индергән нумерация һәм йылдар хисабы бөтөрөлә һәм, СССР-ҙа һәм көнбайыш илдәрендәге кеүек, Христос раштыуаһынан йылдар хисабы ҡабул ителә. | Эта система всё ещё используется на Тайване, считающем себя преемником Китайской Республики. После провозглашения в 1949 году Китайской Народной Республики континентальный Китай продолжил использовать григорианский календарь, но были отменены нумерация и летосчисление, введённые прежним правительством, и установлено соответствие с летосчислением от рождества Христова, принятым в СССР и на Западе. | 0.679956 | real | 358 | 399 |
Рәсәйҙә совет власы контроле аҫтында булған территорияла григориан календары Халыҡ Комиссарҙары Советының 1918 йылдың 26 ғинуарындағы указы менән индерелә, уның буйынса 1918 йылдың 31 ғинуарынан һуң 14 февраль барлыҡҡа килә. | В России на территории, находившейся под контролем советской власти, григорианский календарь был введён декретом Совнаркома от 26 января 1918 года, согласно которому в 1918 году после 31 января следовало 14 февраля. | 0.861443 | real | 224 | 215 |
Ваҡытлы хөкүмәт ҡолатылғандан һуң барлыҡҡа килгән башҡа дәүләт берекмәләре контроле аҫтында булған элекке Рәсәй империяһы территорияларында яңы стиль рәсми рәүештә индерелгән даталар төрлөсә була. | На территориях бывшей Российской империи, находившихся под контролем других государственных образований, возникших после падения Временного правительства, даты официального введения нового стиля отличаются. | 0.709424 | real | 196 | 206 |
Шулай итеп, Рәс православие сиркәүендә яңы стиль барыһы 24 көн ғәмәлдә була. | Таким образом, новый стиль действовал в РПЦ только 24 дня. | 0.656476 | real | 76 | 58 |
Юлиан календары иҫкерген Рим календары урынына ҡабул ителә. | Мурмиллоны считаются классическими Римскими гладиаторами. | 0.539982 | real | 59 | 57 |
Йыл 365 көндән тора, дүрт йылға бер килгән кәбисә йылы 366 көндән тора. | Год состоит из 365 дней, теплая капуста, приходящая раз в четыре года, состоит из 366 дней. | 0.877062 | real | 71 | 91 |
Был айырмана 1582 йылда Рим папаһы Григорий XIII төҙәтә. | Для исправления расхождения папа римский Григорий xiii в 1582. | 0.884618 | real | 56 | 62 |
Был тарихҡа Григориан календары булып кереп ҡала. | Это вошло в историю как Григорианский календарь. | 0.848809 | real | 49 | 48 |
Юлиан стиле һәм Григориан стиле араһында айырма быуаттар үткән һайын ҙурая бара. | Столетия спустя разница между стилем Юлиана и стилем Григориана становится все больше и больше. | 0.875213 | real | 80 | 95 |
Был кәбисә йылды билдәләү менән бәйләнгән. | Это был один из дней года, в который пост был обязателен. | 0.474931 | real | 42 | 57 |
Юлиан стилендә кәбисә йыл һәр дүрт йыл һайын билдәләнә. | Капуста в юлианском стиле отмечается каждые четыре года. | 0.810341 | real | 55 | 56 |
Григориан стилендә лә кәбисә йыл дүрт йылға бер, әммә 100-гә ҡалдыҡһыҙ бүленгән, 400-гә бүленмәгән йылдар кәсәбе түгел. | Один календарный високосный год происходит каждые 4 года, за исключением лет. которые делятся на 100 и не делятся на 400. | 0.649411 | real | 119 | 121 |
Шулай уҡ календарь — аҙналарға һәм айҙарға бүленгән йылдың көндәр теҙеме, байрамдар билдәләнгән һәм бирелгән йылдың көндәре, аҙналары, айҙары эҙмә-эҙлекле исемлеге, шулай уҡ башҡа төрлө характерҙағы мәғлүмәттәр һаналған ваҡытлы белешмә. | Также календарём называется список дней года с разделением на недели и месяцы и обозначением праздников и периодическое справочное издание с последовательным перечнем дней, недель, месяцев данного года, а также другими сведениями различного характера. | 0.637315 | real | 236 | 251 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.