bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Урта Азияның һуғышсан күскенселәренең ҡоралдары тимерҙән яһалған, был уларҙың металлургия менән таныш булыуын дәлилләй. | Доспехи и оружие воинственных кочевников из Средней Азии было сделано из железа, что подтверждает их знакомство с металлургией. | 0.615852 | real | 119 | 127 |
Шулай итеп, ҡара металлургия эҙҙәрен күпселек боронғо мәҙәниәттәрҙә һәм цивилизацияларҙа табырға мөмкин. | Следы развития чёрной Металлургии можно отследить во многих прошлых культурах и цивилизациях. | 0.526021 | real | 104 | 93 |
Метеллургияның боронғо технологиялары Ҡытайҙа уйлап табылған икәнен билдәләп үтергә кәрәк, һуңынан европалвлар был кәсепте (домен мейесен, сөгөн, ҡорос һәм башҡаларҙы) үҙләштергән. | Нужно заметить, что многие методы, устройства и технологии металлургии первоначально были придуманы в Древнем Китае, а потом и европейцы освоили это ремесло (изобретя доменные печи, чугун, сталь, гидромолоты и т.п.). | 0.570982 | real | 180 | 216 |
Уның асыштары металл сығарыу һә эшкәртеү процесстары нигеҙенә һалынған. | Ювелирные украшения разрабатывались, исходя из возможностей металлообработки. | 0.567686 | real | 71 | 77 |
Ул уның структураһына һәм үҙенсәлектәренә термик эшкәртеү йоғонтоһон асҡан. | Она рассказала о своём творчестве и технике войлоковаляния. | 0.359358 | real | 75 | 59 |
1868 йылда ул Чернов нөктәләре тип аталған фаза әүерелешенең критик нөктәләрен аса. | В 1868 году открыл критические точки фазовых превращений стали , названные точками Чернова . | 0.713002 | real | 83 | 92 |
1915 йылда Чернов шыйыҡ ҡоҡростоң ҡатыу схемаһын эшләй (әсеүташ иҙмәһен туңдырғанда кристаллашыу кеүек) һәм ғәмәлдә дөрөҫлөгөн иҫбатлай. | В 1915 году Чернов создал схему затвердевания жидкой стали (по аналогии с кристаллизацией раствора квасцов при замерзании) и подтвердил её правильность на практике. | 0.705041 | real | 136 | 164 |
Донъяла мәғдән эшкәртеү мөмкинселеге бик киң. | Свободных мощностей в мире достаточно много. | 0.516126 | real | 45 | 44 |
Элекке СССР биләмәләрендә генә 1980-се йылдар аҙағында һәм 1990-сы йылдар башында 1 млрд тонна сыҡарылған һәм байытылған. | Только на территории СССР в конце 1980-х, начале 1990-х годов ежегодно добывалось и подвергалось обогащению более 1 млрд тонн руды. | 0.851883 | real | 121 | 131 |
Әгәр мәғдән һәм тирә-яҡ мөхит мөмкинлек бирһә, тау эштәре мотлаҡ түгел. | Горные работы не обязательны, если руда и окружающая среда дают возможность провести выщелачивание. | 0.569965 | real | 71 | 99 |
Был осраҡта бер процесстың ҡалдыҡтары икенсе процесста сеймал була. | Часто входные данные одного процесса являются выходными данными для другого процесса. | 0.532634 | real | 67 | 85 |
Етештерелә тоған суйындың үҙенсәлектәре домен мейесе процессы менән бәйле. | Моющие действия мыла связано с процессом пептизации. | 0.549394 | real | 74 | 52 |
Ҡорос етештереүҙең бер нисә ысулы бар. | Есть несколько форм ведения дискуссии. | 0.489727 | real | 38 | 38 |
С. Томас ошоға оҡшаш томас процессын уйлап сығара. | Джоэл решается на аналогичную процедуру. | 0.306904 | real | 50 | 40 |
ХХ быуат башында мартен мейестәрендә донъялағы барлыҡ ҡоростоң яртыһы ҡойола. | К концу 1920-х гг. машины "Форд-Т" составляли половину всех автомобилей на планете. | 0.2605 | real | 77 | 83 |
Тағы ла өҫтәп химико-термик, цианлау, хлорид-возгонка ысулдарын әйтеп китергә мөмкин. | Можно указать ещё на такие способы, как химико-термический, цианирование и хлорид-возгонка. | 0.868468 | real | 85 | 91 |
1771 йылда Тасимов иптәштәре менән үҙ рудаларын Югов баҡыр иретеү заводтарына ебәреүҙе һәм ҡаҙна рудниктарын уларға тапшырыуҙы һорап Берг-коллегияға ғариза яҙа. | В 1771 году Тасимов вместе с товарищами написал заявление в Берг-коллегию с просьбой отправить свои руды на Юговские медеплавильные заводы и сдать им казенные рудники. | 0.866116 | real | 160 | 167 |
Ошо уҡ ғаризала улар тау заводтарында «начальниктар һәм һаҡсылар» әҙерләү өсөн офицерҙар мәктәбен булдырыу тураһында үтенәләр. | В этом же заявлении они просят создать на горных заводах офицерскую школу для подготовки "начальников и охранников". | 0.699167 | real | 126 | 116 |
Ул кадет корпусы тип түгел, ә «дворян балаларынан тыш, башҡалар ҙа уҡый алһын өсөн» Тау училищеһы тип атала. | Он называется Горным училищем, а не кадетским корпусом, "чтобы не только дворянские дети могли учиться". | 0.823224 | real | 108 | 104 |
Тау кадет корпусын тамамлаусы академик Дмитрий Соколов 1830 йылда үҙ хеҙмәттәренең береһендә: «Төпкөл ауылдан ярым ҡырағай башҡорт Тау корпусына тәүге нигеҙ ташы һалыуына ышанырлыҡ түгел», — тип яҙа. | Выпускник горно-кадетского корпуса академик Дмитрий Соколов в одной из своих трудов в 1830 году писал: "Не верится, что из глухой деревни он заложил первый камень в фундамент полудикого башкирского горного корпуса". | 0.858289 | real | 199 | 215 |
Тасимовтың яҙмышы — ғәйнә башҡорттарының ғорурлығы. | Судьба Тасимова - гордость башкир-гайнинцев. | 0.329222 | real | 51 | 44 |
Ите бик юғары сифатлы булып, ҡармаҡ һ.б. | Характеризуется чрезвычайно высокой питательной ценностью | 0.301088 | real | 40 | 57 |
Был иң матур балыҡтарҙың береһе. | Это одна из самых красивых рыб. | 0.773422 | real | 32 | 31 |
Ҙур көтөү менән йәшәмәй. | Не живет большим стадом. | 0.400751 | real | 24 | 24 |
Иң эре бәрҙеләр йылғаның ышығына, уға йығылған ағас тирәһенә йәки томбойоҡ араһына йәшенеүсән. | Спустя долгие годы Вы будете наслаждаться удивительными кадрами на фоне искрящегося снега или в окружении вековых деревьев. | 0.320054 | real | 94 | 123 |
Тик уны ҡыҙылғанат менән бутарға ярамай. | Это не следует считать милосердием. | 0.451629 | real | 40 | 35 |
Ғәҙәттә, 6-5 йәки 5-5. | В норме по-моему 6-6, 5. | 0.751965 | real | 22 | 24 |
Эре сабаҡ тоноҡ урындарҙы һайлай. | Крупный стебель выбирает тёмные места. | 0.563888 | real | 33 | 38 |
Аҙыҡ эҙләп ул һай урында ла йөрөй. | Он тоже в поисках еды. | 0.332383 | real | 34 | 22 |
Өҫкә ҡарап торған ауыҙы менән ул һыуға төшкән бөжәктәрҙе ашай. | Ртом, который смотрит вверх, он поедает насекомых, упавших в воду. | 0.582824 | real | 62 | 66 |
Был балыҡ таҙа, йылы һыу ярата. | Эта рыба чистая, любит теплую воду. | 0.757339 | real | 31 | 35 |
Сабаҡтар бәләкәй генә өйөрҙәргә йыйылып йәшәй. | Кое-где гранитные плиты собрались в небольшие кучки. | 0.384265 | real | 46 | 52 |
Яралғы үҫеше 9-14 көн самаһында дауам итә. | Цветение длится от 9 до 14 дней. | 0.829333 | real | 42 | 32 |
Тиҙ арала ваҡ умыртҡаһыҙҙар менән туҡланыуға күсәләр. | Они вскоре вскрываются с истечением гноя. | 0.443967 | real | 53 | 41 |
Һыйыр малына ике йәш тулып үткән булырға тейеш. | Крупному рогатому скоту должно исполниться два года. | 0.673638 | real | 47 | 52 |
Ҡырағай хайуандар (мышы, болан, ҡыр кәзәһе) ҡорбан була алмай. | Дикие животные (лося, олень, дикая коза) не могут быть жертвами. | 0.80856 | real | 62 | 64 |
Улар башлыса Ауырғазы районында — 12,5 мең, Бишбүләк районында — 10, 4 мең, Стәрлетамаҡта — 4,9 мең, Ҡырмыҫҡалы районында — 4,8 мең йәшәй. | В основном они проживают в Аургазинском районе - 12,5 тысячи человек, Бижбулякском - 10, 4 тысячи, Стерлитамакском - 4,9 тысячи, Кармаскалинском - 4,8 тысячи. | 0.837122 | real | 138 | 158 |
Башҡортостан: Ҡыҫҡаса энциклопедия. | Башкортостан: Краткая энциклопедия. | 0.872765 | real | 35 | 35 |
Административ бүленеш берәмектәре исемлектә иерархия рәүешендә төркөмләнә. | Единицы административного деления группируются в списке в виде иерархии. | 0.6971 | real | 74 | 72 |
Берәмектәренең барыһы ла административ бүленеш буйынса төркөмдәргә бүленә; был төркөмдәр административ буйһоноу буйынса өс классификация кимәленә ҡарай. | Все единицы делятся на группы по административному делению; эти группы относятся к трем уровням классификации по административному подчинению. | 0.780559 | real | 152 | 142 |
Йыл аҙағына тиклем 283 көн ҡала. | До конца года остается 283 дня. | 0.910298 | real | 32 | 31 |
Ул дәүләттең сәйәси, хоҡуҡи һәм иҡтисади системалары нигеҙен билдәләй. | Он определяет основы политической, правовой и экономической систем государства. | 0.575828 | real | 70 | 79 |
Конституция — илдәге йәмғиәт һәм дәүләт ҡоролошон, һайлау системаһын, дәүләт органдарының төҙөлөш һәм эш принциптарын, граждандарҙың хоҡуҡтарын, бурыстарын билдәләгән төп закон. | Конституция - основной закон, определяющий общественное и государственное устройство в стране, избирательную систему, принципы строительства и работы государственных органов, права и обязанности граждан. | 0.809597 | real | 177 | 203 |
Йәмәғәт килешеүе теорияһы Конституцияны халыҡ менән дәүләт араһындағы килешеү тип билдәләй, унда дәүләттең формалашыуы һәм яҡтарҙың мөнәсәбәте тәртибе асыҡлана. | Согласно договорной теории, государство возникает из соглашения между правителем и народом, заключаемого в целях обеспечения порядка и организации общественной жизни. | 0.408947 | real | 160 | 166 |
Хоҡуҡиәттә был терминдың юридик һәм фактик билдәләмәһен айыралар. | Такая точка зрения искажает подлинный смысл Писания. | 0.386403 | real | 65 | 52 |
Яҙылған конституциялар берҙәм норматив актты (күпселек илдәрҙә) йәки бер нисә конституцион йә органик ҡанундарҙы тәшкил итә (мәҫәлән, Швеция Конституцияһы, Испания Конституцияһы). | Писаные к онстит у ции представляют собой либо единый акт (существуют в подавляющем большинстве стран), либо совокупность нескольких конституционных или органических законов (например, в Швеции, Испании, Финляндии). | 0.799472 | real | 179 | 215 |
Быға РСФСР-ҙың 1978 йылда ҡабул ителгән Конституцияһын миҫал итеп килтерегә була. | Это привело к возникновению соответствующего договора, ратифицированного США в 1978 году. | 0.607348 | real | 81 | 89 |
Ҡәтғи конституцияларҙы үҙгәртеү йәки мөмкин түгел йәиһә бик ҡатмарлы. | К сожалению, совершить ее передислокацию или невозможно, или очень сложно. | 0.46805 | real | 69 | 74 |
Барлыҡ ҡанундар һәм башҡа хоҡуҡи акттар Төп Закон һәм уға ярашлы сығарыла). | законы, а все официальные источники права). | 0.65905 | real | 75 | 43 |
Дәүләттең барлыҡ территорияларында ла өҫтөнлөккә эйә. | Захват власти во всех сферах государства. | 0.338545 | real | 53 | 41 |
Йыйылыштар һәм берлектәр азатлығы. | свободы собраний и организаций. | 0.66702 | real | 34 | 31 |
Шулай итеп Тҡп Закон йә ғәмәлдәге кешелек эшмәкәрлеген нығытып ҡуя, йә йәмғиәттә өлгөрөп еткән, әммә хоҡуҡи нигеҙ булмағанлыҡтан булмаған яңы ижтимағи мөнәсәбәттәрҙе булдырыу өсөн нигеҙ эшләй. | Таким образом, Конституция либо закрепляет уже существующие человеческие деяния или создаёт предпосылки для создания новых общественных отношений, созревших в обществе, но не возникнувших из-за отсутствия для них правовой базы, которая и учреждается с принятием Конституции. | 0.688209 | real | 192 | 274 |
Бындай башланғыс дәүләттең сәйәси (ижтимағи) системаһының аныҡ дәүләт-хоҡуҡи институттарға мөнәсәбәтендә сағылыш таба. | Основной проблемой при подобной ситуации является проблема несоответствия формальных (государственных) управленческих институтов реальным потребностям экономической системы. | 0.309261 | real | 118 | 173 |
Шулай итеп, Конституция тейешле факторҙарҙы сағылдырып ҡына ҡалмай, шул уҡ ваҡытта уларға өлгәшеү механизмдарына ла эйә. | Таким образом, Конституция не только отражает роль соответствующих факторов, но в то же время содержит определённые механизмы, которые необходимы для их достижения. | 0.740328 | real | 120 | 164 |
Тышҡы сәйәси функция сәйәси тормошҡа ғына йүнәлтелмәгән, ә дәүләттең тышҡы сәйәси эшмәкәрлеге нигеҙе лә булып тора. | Внешнеполитическая функция обращена не только к политической жизни, но одновременно является фундаментом внешнеполитической деятельности государства. | 0.631236 | real | 115 | 149 |
Ҡайһы берҙә төп хоҡуҡи ждокумент булып изге яҙыуҙар тора, дәүләттә ҡабул ителгән закондар уларға ҡаршы килә алмай. | В некоторых государствах религиозные нормы играют важную роль, и принимаемые законы не могут им противоречить. | 0.378939 | real | 114 | 110 |
Был федераль закондарға ғына түгел, ә федераль конституцион закондарға ла ҡағыла. | Причем речь идет не только о законах, но и о подзаконных нормативных правовых актах. | 0.395246 | real | 81 | 84 |
Хәҙерге конституцияларҙың прообразы булып Боронғо Греция полистарында урынлаштырылған ойоштороу закондарын килтеррегә мөмкин. | Прообразами современных конституций можно считать учредительные законы, устанавливавшиеся в древнегреческих полисах. | 0.718671 | real | 125 | 116 |
Номоканон Византия сығанаҡтарынан алынған һәм Сербия шарттарына яраҡлаштырылған яңы граждан һәм канон ҡағиҙәләре тупланмаһы була. | Номоканон был новым сводом гражданских и канонических правил, взятых из византийских источников и приспособленных к сербским условиям. | 0.788728 | real | 129 | 134 |
Кодекс Рим-Византия хоҡуғына нигеҙләнә. | Кодекс был основан на римско-византийском праве. | 0.920364 | real | 39 | 48 |
1544 йылда ул ҡайтанан ҡарала, ә һуңғы версияһы 1588 йылда баҫыла һәм 1840 йылға тиклем ғәмәлдә була. | Уже на берестейском сейме 1544 года статут был подвергнут пересмотру , а окончательная версия была издана в 1588 году и действовала до полной отмены в 1840 году. | 0.850687 | real | 101 | 161 |
Ул 1600 йылда уҡ ҡабул ителә һәм ул 1300 йылда ҡабул ителгән ҡала уставына нигеҙләнә. | Она принята в 1600 году и является Уставом города Сан Марино принятом в 1300 году. | 0.850026 | real | 85 | 82 |
1974 йылда ул Граждандар хоҡуғы һәм дәүләт ҡоролошоноң төп принциптары декларацияһы менән тулыландырыла. | В 1974 году Статуты были дополнены Декларацией прав граждан и основных принципов государственного устройства. | 0.744571 | real | 104 | 109 |
Кәмендә биш ҡәберлек ҡатламы билдәле. | Известно не менее пяти слоев могильников. | 0.75995 | real | 37 | 41 |
Зыярат майҙанында Ғофран мәсете эшләй. | На площади кладбища работает мечеть Гафрана. | 0.597216 | real | 38 | 44 |
Оҙаҡ йылдар буйы зыярат тәбиғәт ҡомартҡыһы булып тора. | Долгие годы кладбище является памятником природы. | 0.800029 | real | 54 | 49 |
Хәҙерге мәлдә уларҙың күбеһе юҡҡа сыҡҡан. | В настоящее время многие из них исчезли. | 0.438332 | real | 41 | 40 |
Хәҙерге ваҡытта халыҡ-ара ойошма составында 193 ағза-дәүләт һәм 7 хеҙмәткәр-ағза иҫәпләнә. | В настоящее время в организации насчитывается 193 государства-члена и 7 членов-сотрудников. | 0.804753 | real | 90 | 91 |
ЮНЕСКО-ның штаб-фатиры Парижда урынлашҡан. | Кампус расположен в Париже. | 0.622758 | real | 42 | 27 |
кире ҡаҡҡан донъяға ҡараш. | И взгляни на перевернутый мир. | 0.310988 | real | 26 | 30 |
Атеизм буйынса, тәбиғи донъя үҙ-үҙенә тулы нигеҙ булып тора һәм булмышы өсөн Аллаһ йә илаһи заттар яғынан терәккә мохтаж түгел. | По атеизму, природный мир является самодостаточным и не нуждается в опоре со стороны Аллаха или богобоязненных существ. | 0.688039 | real | 127 | 119 |
Донъялағы барлыҡ диндәр ҙә кеше тарафынан уйлап сығарылған, тип иҫбат ителә. | Доказывается, что все религии мира придуманы человеком. | 0.578854 | real | 76 | 55 |
Бындай Аллаһ донъя башында һәм ахырында ғына ҡатнаша, ағымдағы ваҡиғалар тәбиғәт закондары буйынса бара. | Такой Аллах присутствует только в начале и конце света, текущие события происходят по законам природы. | 0.720844 | real | 104 | 102 |
Атеистар иһә Аллаһға ышаныуҙы ҡәтғи рәүештә кире ҡаға һәм быны йыш ҡына аҡылға таянып нигеҙләй. | Атеисты же категорически отвергают веру в Бога и часто основывают это на разуме. | 0.667375 | real | 95 | 80 |
Логик фекерләү күҙлегенән, бындай сифаттарға эйә булған Аллаһның барлығы һәм шул уҡ ваҡытта донъяла яуызлыҡ бар булыуы бер-береһенә ҡаршы килә. | С точки зрения логического мышления, существование Бога, обладающего такими качествами, и в то же время существование зла в мире противоречат друг другу. | 0.65729 | real | 143 | 153 |
Ябай кеше бындай асыштарҙы тоҫмАллаһп ҡабул итергә йә кире ҡағырға мәжбүр; аңға таянып был ҡаршылыҡтарҙы сисем булмай. | Клиенту остается лишь согласиться на столь непривлекательное предложение или отказаться от него. | 0.428745 | real | 118 | 96 |
Әммә-ләкин, уға ышанмаған һәм һаҡсыл ышанмаусан кешеләрҙең күп; был йәһәттән, Аллаһның бар булыуы шикле, тип иҫбатлана. | Но есть много людей, которые не верят в него и неосторожны; в этом смысле доказывается, что существование Бога сомнительно. | 0.691257 | real | 119 | 123 |
Ниндәй ҙә булһа Аллаһның бар булыуын ҡабул итеү өсөн шәхси асыш кәрәк, тип күрһәтелә. | Указывается, что для того, чтобы принять существование какого - либо Бога, необходимо личное открытие. | 0.637614 | real | 85 | 102 |
Шәхси асыш булмаған осраҡта ысынлыҡҡа дәғүә итеүсе диндәр араһынан береһен һайлап алыу ҡыйынға төшә. | Без личного открытия трудно выбрать одну из религий, претендующих на действительность. | 0.56446 | real | 100 | 86 |
Христиандар Ғайса пәйғәмбәр донъяны ҡотҡарыусы һәм Аллаһның улы, тип ышана; йәһүҙиләр быға ҡаршы килә. | Христиане верят, что Иисус Христос - Сын Божий и Спаситель человечества. | 0.654446 | real | 102 | 72 |
Бындай бер-беренә тура килмәгән ҡараштар бихисап; хата берҙәм дин эсендә лә тарҡалыу осраҡтары аҙ түгел. | Много таких несовместимых взглядов; немало случаев, когда ошибка распадается и внутри единой религии. | 0.702917 | real | 104 | 101 |
Мәҫәлән, христианлыҡ диненең эсендә бер күп йүнәлештәр бар; улар йыш ҡына бер-беренә тап килмәй. | Например, внутри христианства есть много направлений, которые зачастую не совпадают. | 0.521841 | real | 96 | 84 |
Рәшиҙә 1960 йылда Баймаҡта пионервожатый булып эшләгән сағында Башҡорт дәүләт халыҡ бейеүҙәре ансамбленә бейеүселәр йыйыу тураһында иғлан ишетә. | Рашида в 1960 году, когда работала пионервожатой в Баймаке, услышала объявление о наборе танцоров в Башкирский государственный ансамбль народного танца. | 0.68558 | real | 144 | 152 |
Таблицала химик элементтың исеме, символы, химик элементтарҙың периодик системаһындағы төркөмө һәм периоды, атом массаһы (тотороҡло изотоптың), тығыҙлығы, иреү температураһы, ҡайнау температураһы, асылған йылы, тәү башлап асыусының фамилияһы бирелә. | В таблице дается название, символ химического элемента, группа и период в периодической системе химических элементов, атомная масса (стабильного изотопа), плотность, температура прядения, температура кипения, год вскрытия, фамилия первооткрывателя. | 0.802793 | real | 249 | 248 |
Һығылмалы алтын-ал төҫлө металл (оксид плёнкаһы булмағанда ал төҫтә). | Гибкий золотисто-алый металл (при отсутствии оксидной плёнки розовый). | 0.824978 | real | 69 | 70 |
Кешелек боронғо замандан ҡуллана. | Эта истина утвердилась с древнейших времён человечества. | 0.620708 | real | 33 | 56 |
Боронғо заманда аҡ ҡурғаш менән ҡатнашмаһы — бронза ҡорал эшләү өсөн ҡулланылған. | В древности использовалась смесь с белым курганом - бронзовое оружие. | 0.639045 | real | 81 | 69 |
Иң тәүҙә баҡырҙы сульфидтарҙан түгел, алдан яндырыу талап итмәгән малахит рудаһынан алғандар. | Медь добывали из малахитовой руды, а не из сульфидной, так как она не требует предварительного обжига. | 0.555899 | real | 93 | 102 |
Халькопирит CuFeS2 сәнәғәт өсөн әһәмиәтле CuFeS2, был минерал шулай уҡ колчедан, халькозин Cu2S һәм борнит Cu5FeS4 исемдәре менән билдәле. | Промышленное значение имеют халькопирит CuFeS2, также узнаваемый как медный колчедан, халькозин Cu2S и борнит Cu5FeS4. | 0.918727 | real | 138 | 118 |
Баҡыр мәғдәне, башлыса, асыҡ юл менән табыла. | Копка производится в основном открытым способом. | 0.507804 | real | 45 | 48 |
Был төҫ атомдың тулы өсөнсө һәм ярым тулы дүртенсе электрон орбиталары араһында үткәүел булыуы менән аңлатыла: орбиталар араһында булған энергетик айырма яҡтылыҡтың хәнәүәт (ҡыҙығылт-һары) төҫөндәге тулҡын оҙонлоғона тура килә. | Этот цветовой оттенок объясняется наличием электронных переходов между заполненной третьей и полупустой четвертой атомными орбиталями: энергетическая разница между ними соответствует длине волны оранжевого света. | 0.749626 | real | 227 | 212 |
Баҡыр ҡырҙары үҙәкләштерелгән куб барлыҡҡа килтерә , арауыҡ решеткәһе F m3m, a = 0,36150 нм, Z = 4. | Медь образует кубическую гранецентрированную решётку, пространственная группа F m3m, a = 0,36150 нм, Z = 4. | 0.910084 | real | 99 | 107 |
Суҡышынан күҙе аша муйынына үткән һоро һыҙыҡ бар. | Есть серая полоска, проникающая через глаза в шею. | 0.827751 | real | 49 | 50 |
Башҡа ҡара ҡоштарҙан аҡ ҡорһағы менән айырыла. | От других черных птиц отличается белой брюшкой. | 0.685197 | real | 46 | 47 |
Таралыуы Антарктиданан башҡа бөтә ҡитғаларҙа ла остай. | Томаты широко распространены на всех материках, кроме Антарктиды. | 0.654735 | real | 54 | 65 |
Ғәҙәттә һыу өҫтөндә һунар итә. | Обычно охотится на воде. | 0.325188 | real | 30 | 24 |
Һыу өҫтөндә ҡорбанын күреп ҡалһа, тәпәйҙәрен алға сығарып, ҡанатын артҡа ташлап аҫҡа ташлана. | Увидев на поверхности воды жертву, он вытащил ноги и, откинув крылья, бросился вниз. | 0.675767 | real | 93 | 84 |
Балыҡты ул аҡсарлаҡ кеүек суҡышы менән түгел, ә тырнаҡтары менән эләктереп ала. | Они захватывают свою добычу клювом, а не когтями как совы. | 0.404231 | real | 79 | 58 |
Ояһын күп тапҡырҙар (18 йылға ҡәҙәр) ҡуллана. | Можно использовать много раз (до 8 лет). | 0.368673 | real | 45 | 40 |
Ҡышлау урынына осоп китеү сентябрь аҙағына йәки октябрь уртаһына саҡлы бара. | Посадка в открытый грунт производится в конце сентября или в октябре. | 0.705774 | real | 76 | 69 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.