bak stringlengths 1 511 | rus stringlengths 1 511 | static_sim float32 0.25 1 | source stringclasses 2 values | length_bak int64 1 511 | length_rus int64 1 511 |
|---|---|---|---|---|---|
Улар урмандарҙа йәшәй, тик ҡайһы бер төрҙәре генә асыҡ урындарҙы үҙ итә. | Они живут в лесах, лишь некоторые виды предпочитают открытые места. | 0.472425 | real | 72 | 67 |
Күпселек төрҙәр бөжәктәр менән туҡлана, шул иҫәптән башҡа ҡоштар үҙ итмәгән йөнлө ҡарышлауыҡтар менән. | Большинство видов питаются насекомыми, в том числе шерстистыми гусеницами, которых другие птицы не любят. | 0.420405 | real | 102 | 105 |
Тик барыһының да кәүҙә төҙөлөштәре тар, һәм ҡойроҡ остары оҙон, аяҡтары көслө. | Но у всех узкие телосложения, и концы хвоста длинные, ноги сильные. | 0.734823 | real | 78 | 67 |
Иң күбе әкиәттәр. | в основном самые основные. | 0.275287 | real | 17 | 26 |
Ырымдар ҙа етерлек. | А суеверия предостаточно. | 0.732117 | real | 19 | 25 |
Кәкүктән шомланып ҡурҡҡан кешеләр ҙә бар. | Есть люди, которые боятся кукушки. | 0.351543 | real | 41 | 34 |
Абдул — Башҡортостандың Көйөргәҙе районындағы ауыл, Яҡшымбәт ауыл советына ҡарай. | Абдул - село в Куюргазинском районе Башкортостана, относится к Якшимбетовскому сельскому совету. | 0.828521 | real | 81 | 96 |
Башҡорттар, татарҙар йәшәй (1989). | Живут башкиры, татары (1989). | 0.900591 | real | 34 | 29 |
Ауыл «Искра» ауыл хужалығы кооперативына ҡарай. | Село принадлежит сельхозкооперативу "Искра". | 0.793647 | real | 47 | 44 |
Урта мәктәп, балалар баҡсаһы, фельдшер-акушер пункты, клуб, китапхана эшләй. | Работают средняя школа, детский сад, фельдшерско-акушерский пункт, клуб, библиотека. | 0.886231 | real | 76 | 84 |
Улар малсылыҡ, баҫыусылыҡ менән шөғөлләнгән. | Они занимались скотоводством, полеводством. | 0.509098 | real | 44 | 43 |
Мәсет эшләгән. | Действовала мечеть. | 0.472599 | real | 14 | 19 |
Тәлғәт Аҙнабаев урамы Көйөргәҙе районының көньяҡ-көнбайышында урынлашҡан. | Улица Талгата Азнабаева расположена на юго-западе Куюргазинского района. | 0.501762 | real | 73 | 72 |
Ҡарай — Башҡортостандың Көйөргәҙе районындағы ауыл, Яҡшымбәт ауыл советына ҡарай. | Карай - село в Куюргазинском районе Башкортостана, относится к Якшимбетовскому сельскому совету. | 0.779502 | real | 81 | 96 |
Ауыл эргәһенән Бәләкәй Көйөргәҙе йылғаһы аға. | Недалеко от села протекает река Маленькая Куюргаза. | 0.546877 | real | 45 | 51 |
Исемде кем ҡушҡандыр, уныһы беҙгә ҡараңғы. | По имени кто-то окликнул меня во тьме. | 0.575962 | real | 42 | 38 |
Быны миңә йөҙйәшәр Гәрәй Рәжәпов ағай һөйләгәйне. | Об этом мне рассказывали шестеро других людей. | 0.327578 | real | 49 | 46 |
Ул Абдул ауылы янында булған. | Он был на Абыйской стороне. | 0.359455 | real | 29 | 27 |
Ә XIX быуат уртаһында 40 йортта 260 кеше йәшәгән. | В середине века 260 человек проживали в 40 дворах. | 0.802899 | real | 49 | 50 |
1920 йылда ла 39 ғына өй була. | В 1980 году здесь было 39 домов. | 0.601361 | real | 30 | 32 |
Ә, киреһенсә, дуҫтар булып, үҙ-ара ҡунаҡҡа саҡырышып, аралашып, бер-береһенә ярҙамлашып йәшәгән. | Он, наоборот, общался с гостями, знакомился с ними и налаживал хорошие отношения. | 0.594876 | real | 96 | 81 |
Көнсығыш өлөшөндә рельефы тигеҙ, көнбайышында тауҙар теҙмәһе урынлашҡан. | Рельеф вост. ч. выровнен, зап. – имеет грядовый характер. | 0.722203 | real | 72 | 57 |
Уларҙың вазифаһы — Аллаһҡа ғибәҙәт итеү. | Их задача - служить Богу. | 0.251067 | real | 40 | 25 |
Улар кешеләр кеүек түгел. | Они не такие, как люди. | 0.465207 | real | 25 | 23 |
Нәби төшөнсәһе Ҡөрьәндә рәсүл һүҙе менән рәттән бирелә. | И это пророчество нашло свое отражение в тексте тропаря Вознесения Господня. | 0.278643 | real | 55 | 76 |
Йәш ваҡыттарында аҡыллы, зирәк, тоғро, изге тәбиғәтле булалар. | В юности они были мудрыми, мудрыми, преданными, святыми природами. | 0.630222 | real | 62 | 66 |
Һәр милләткә ебәрелгән. | Направлен в каждую нацию. | 0.479593 | real | 23 | 25 |
Иҫәбе беҙгә билдәле түгел. | Количество нам неизвестно. | 0.467582 | real | 26 | 26 |
Һәр Аллаһ илсеһе (рәсүл) нәби булып тора, мәгәр һәр нәби рәсүл булмаған. | "Мухаммад только лишь посланник Аллаха. | 0.256351 | real | 72 | 39 |
25 Пәйғәмбәр исеме упҠөрьәндә телгә алынғандар. | Имя пророка Исы упоминается в Коране 25 раз. | 0.797005 | real | 47 | 44 |
Юғары йышлыҡтағы электр тогы тәьҫирен үҙ организмында тикшереп ҡарай. | Исследуют воздействие высокочастотного электрического тока в своем организме. | 0.71131 | real | 69 | 77 |
Ошо уҡ йылда Тесла күп фазалы электр машиналарына (асинхрон двигательдәргә) һәм электр энергияһын алмаш ток ярҙамында тапшырыуға патент ала. | В том же году Тесла получил свои основные патенты на изобретение многофазных электрических машин (в том числе асинхронного электродвигателя) и системы передачи электроэнергии посредством многофазного переменного тока. | 0.846851 | real | 140 | 217 |
Ике фазалы системаны ул иң экономиялы тип иҫәпләй. | Двухфазную систему он считает самой экономичной. | 0.686309 | real | 50 | 48 |
Приборҙы өйҙөң өрлөгөнә тоташтырғандар. | Корни дрожал на крыльце дома. | 0.322842 | real | 39 | 29 |
Бер ни тиклем ваҡыттан өй һелкенә башлаған һәм ер тетрәгән. | Через какое - то время дом начал колебаться и земля дрогнула. | 0.488464 | real | 59 | 61 |
Тесла сүкеш алып приборҙы ватҡан һәм ярҙамсыларына был турала бер кемгә лә һөйләмәҫкә ҡушҡан. | Позвонила подруге, сообщила о пропаже экспоната и попросила, чтобы она пока никому об этом не говорила. | 0.299044 | real | 93 | 103 |
Белград университеты алдында һәйкәл ҡуйылған. | подавал в Белградском университете. | 0.865499 | real | 45 | 35 |
Электр генераторҙарын хәҙерге заман элетр поездарында, электр автомобильдәрендә, трамвай, троллейбустарҙа ҡулланалар. | Электродвигатели используются во всех современных электропоездах, электромобилях, трамваях, троллейбусах. | 0.770896 | real | 117 | 105 |
Был программалар 1-се быуын компьютерҙар барлыҡҡа килеү менән эшләнә башлаған (1940-сы йылдар аҙағы. | История ERP началась с первых попыток вычислительных машин в 1940-х годах. | 0.526002 | real | 100 | 74 |
Ярҙамсы программалар операторҙың йыһаз менән физик манипуляцияларын кәметкән, ә китапханалар бер үк хәмәлде күп тапҡыр программаламай ҡалырға мөмкинлек биргән (тейәү-нәтижә яһау, математик функцияларҙы иҫәпләү операцияларын башҡарыу һәм башҡалар). | Служебные программы минимизировали физические манипуляции оператора с оборудованием, а библиотеки позволяли избежать многократного программирования одних и тех же действий (осуществления операций ввода-вывода, вычисления математических функций и т.п.). | 0.785232 | real | 247 | 252 |
1950-1960 йылдарҙы оперцион системаның функционаллығын билдәләй торған төп идеялар формалаша һәм ғәмәлгә ашырыла: пакет режимы, ваҡыт һәм күп маҡсатлылыҡ, вәкаләттәр бүлешеү, вакыттың реаль масштабы, файл структуралары һәм файл системалары. | В 1950 - 1960-х годах сформировались и были реализованы основные идеи, определяющие функциональность ОС: пакетный режим , разделение времени и многозадачность, разделение полномочий, реальный масштаб времени, файловые структуры и файловые системы. | 0.82158 | real | 240 | 247 |
Миҫал: индереү-сығарыу ҡоролмалары. | Пример: Строительные леса. | 0.599828 | real | 35 | 26 |
6 Селтәр операцияларын булдырыу, шул иҫәптән стек протоколдарын булдырыу. | 6 Формирование Звездных систем, в том числе, Солнечной. | 0.564629 | real | 73 | 55 |
3 Системаны ҡурсалау; ҡулланыусы мәғлүмәттәрен һәм программаларҙы, ҡулланыусының эшмәкәрлегенән (яуызлыҡ уй менән йәки белмәгәнлектән) йәки ҡушымталарҙан ҡурсалау. | Д) Защита самой системы, а также пользовательских данных и программ от действий пользователей (злонамеренных или по незнанию) или приложений. | 0.384604 | real | 163 | 141 |
4 Ҡулланыусыларҙың хоҡуҡтарын сикләү һәм күп ҡулланыусылар эшләү режимы (аутентификациялау, авторизациялау). | Во-вторых, формирование ролей пользователей и строгое ограничение доступа для каждой из них. | 0.449337 | real | 108 | 92 |
Төрҙәр иһә үҙ сиратында тармаҡтарға бүленә. | Виды в свою очередь делятся на отрасли. | 0.793922 | real | 43 | 39 |
Ыҫлаҡбаш ауылына ҡайта. | Возвращается в село Слакбаш. | 0.65951 | real | 23 | 28 |
Ауылда мәктәп мөдире Яковлев сыуаш телендә дин һәм дәреслектәр сығарырға әҙерләнә. | В селе заведующий школой Яковлев готовится к выпуску религии и учебников на чувашском языке. | 0.802909 | real | 82 | 92 |
К. Ивановты үҙе менән эшләргә саҡыра. | В. А. приказал пригласить его к себе. | 0.353936 | real | 37 | 37 |
Аяныслы яҙмышлы сыуаш ҡыҙы тураһындағы «Нарспи» поэмаһы күп телдәргә тәржемә ителә. | Поэма "Нарспи" о чувашской девушке с печальной судьбой переводится на многие языки. | 0.800398 | real | 83 | 83 |
Уның нигеҙендә бер нисә пьеса ҡуйыла, Сыуаш опера һәм балет театрында опера ҡуйыла. | На его основе были поставлены несколько пьес, поставлена опера в Чувашском театре оперы и балета. | 0.85701 | real | 83 | 97 |
1915 йылда ҡаты ауырыуҙан һуң 25 йәшендә вафат була. | Умер в 1915 году в возрасте 25 лет после тяжелой болезни. | 0.884419 | real | 52 | 57 |
Ҡыҫҡа ғына ғүмерендә Константин Иванов сыуаш халҡы поэзияһына нигеҙ ташы һала, тыуған халҡы хәтерендә тәрән эҙ ҡалдыра. | За свою короткую жизнь Константин Иванов положил начало поэзии чувашского народа, оставил глубокий след в памяти родного народа. | 0.798587 | real | 119 | 128 |
Район биләмәһе Дөйөм һырттың Төньяҡ тармағы сиктәрендә 400 метрға хәтле бейеклектә тора. | Территория района находится на высоте до 400 метров в пределах Северной ветки Общероссийского хребта. | 0.682528 | real | 88 | 101 |
Климаты йылы, ҡоро. | Климат теплый, сухой. | 0.918724 | real | 19 | 21 |
Ағиҙел ҡушылдығы Мәләүез, Оло Юшатыр ҡушылдыҡтары Оло Көйөргәҙе һәм Кесе Юшатыр менән гидрографик селтәр барлыҡҡа килтерә. | Притоки Белой Мелеуз, Большой Юшатырь образуют гидрографические сети с Большим Куюргазом и Малым Юшатырем. | 0.880614 | real | 122 | 106 |
Газ, нефть, һоро күмер һәм башҡа төр файҙалы ҡаҙылмалар киң таралған. | Широко распространены газ, нефть, бурый уголь и другие виды полезных ископаемых. | 0.774228 | real | 69 | 80 |
Был районда сәнәғәт һәм ауыл хужалығы үҫешкән. | В этом районе развита промышленность и сельское хозяйство. | 0.773937 | real | 46 | 58 |
Игенселек хужалығы бик үҫешкән. | Очень развито земледельческое хозяйство. | 0.688182 | real | 31 | 40 |
Медицина фәндәре кандидаты. | Кандидат медицинских наук. | 0.921202 | real | 27 | 26 |
Бик һирәк ерҙәрҙә үҫә. | Он растет на очень ограниченной территории. | 0.554658 | real | 22 | 43 |
Улар ауылға нигеҙ һалыусы Шотт баяры тарафынан ултыртылған. | Они посажены баяром Шотта, основателем села. | 0.63809 | real | 59 | 44 |
Ҡуяныш йылғаһы һыуһаҡлағысы. | Он хочет прохлады. | 0.46814 | real | 28 | 18 |
Ток-писин (төп исеме Tok Pisin) − Папуа-Яңы Гвинеяла таралған креол теле. | Ток-писин (самоназвание - Tok Pisin) - креольский язык, распространён в Папуа - Новой Гвинее. | 0.927009 | real | 73 | 93 |
Был илдең рәсми теле булып тора. | Это официальный язык страны. | 0.60647 | real | 32 | 28 |
Аралашыу нәтижәһендә инглиз теленә нигеҙләнгән пинжин формалашҡан. | Этот язык возник на основе пиджина на базе английского языка. | 0.473661 | real | 66 | 61 |
Ток-писин теле башланғыс белем дәрәжәһендә уҡытыла. | Хантыйский язык является предметом изучения в начальных классах школы. | 0.425191 | real | 51 | 70 |
Көнсығышта Көньяҡ Урал тауҙары менән киҫешә. | На востоке пересекается с горами Южного Урала. | 0.67156 | real | 44 | 46 |
Баҫҡыс һымаҡ Һөҙәклектәр платоға оҡшаған һыу бүленештәре Һырт өсөн характерлы. | Платоподобные водоразделы, похожие на ступеньки, характерны для хребта. | 0.510663 | real | 78 | 71 |
Урыны менән көмбәҙгә оҡшаған шихандар осрай. | Местами встречаются шиханы, похожие на купол. | 0.875102 | real | 44 | 45 |
Карсттар бик күп. | Карстов очень много. | 0.855626 | real | 17 | 20 |
Дөйөм Һырт биләмәһендә ҡылғанлы-ҡыяҡ япраҡлы үләнле сиҙәмле далалар урынлашҡан. | На территории общего хребта расположены травянистые степи с лиственно-остепнёнными растениями. | 0.609305 | real | 79 | 94 |
1917 йылдың революцияһы һәм артабанғы граждандар һуғышы осоронда Ҡаҙағстан административ йәһәттән бер нисә тапҡыр бүленә; 1936 йылда СССР составында Ҡаҙаҡ Совет Социалистик Республикаһы булдырыла. | После русской Революции 1917 года и последующей гражданской войны, территория Казахстана была реорганизована несколько раз прежде, чем стать казахской советской социалистической республикой в 1936, неотъемлемой частью Советского Союза. | 0.734118 | real | 196 | 235 |
Хәҙерге көндә ул Үҙәк Азияның бар яҡтап та өҫтөнлөклө дәүләте һанала. | Теперь он претендует на главенство во всей Восточной Азии. | 0.366231 | real | 69 | 58 |
Ил бер нисә халыҡ-ара ойошманың, атап әйткәндә Берләшкән Милләттәр Ойошмаһы, Евро-Атлантик Партнёрлыҡ Советы, Бойондороҡһоҙ Дәүләттәр Берләшмәһе, Шанхай Хеҙмәттәшлек Ойошмаһының ағзаһы булып тора. | В настоящее время Грузия является членом ряда международных организаций: Организации Объединенных Наций, Совета Европы, Организации Черноморского Экономического Сотрудничества. | 0.529745 | real | 196 | 176 |
Донъяның алты бойондороҡһоҙ төрки телле дәүләттәренең береһе. | Арабский является одним из шести официальных мировых языков общения. | 0.603232 | real | 61 | 68 |
Далаға бик ҙур болон-көтөүлек ерҙәре һәм ҡом райондары инә. | Мимо проносятся обширные пространства степей и полей. | 0.42526 | real | 59 | 53 |
Ҡаҙағстанда бик күп күлдәр бар, бигерәк тә илдең төньяғында. | Италия имеет много озер, особенно в северной части страны. | 0.348612 | real | 60 | 58 |
Балыҡ; бында шулай уҡ каспий нерпаһы. | Кета также является нежирной рыбой. | 0.35942 | real | 37 | 35 |
Диңгеҙҙең ҡороуы кешеләргә һәм тәбиғәткә бик ҙур зыян килтерҙе. | Лесные пожары нанесли огромный урон, как природе, так и людям. | 0.581145 | real | 63 | 62 |
Улар бөтә етештерелгән сей нефтте эшкәртә алмағанға күрә, күпселек өлөшөн Рәсәйгә экспортлайҙар. | Многие из них не могут использовать конечности для ходьбы, большую часть времени находясь в состоянии полёта. | 0.284938 | real | 96 | 109 |
Хөкүмәт ғәскәрҙәре сыуалыштарҙы бҫтыра, бер нисә кеше һәләк була, күп кенә демонстранттар төрмәгә ултыртыла. | Правительственные войска подавили беспорядки, несколько людей были убиты, и многие демонстранты были заключены в тюрьму. | 0.659509 | real | 108 | 120 |
1990 йылдың 25 октябрендә Ҡаҙағстан СССР составындағы үҙ территорияһында республика булараҡ суверенитет иғлан итә. | 25 октября 1990 года Казахстан провозгласил суверенитет на своей территории как республика в составе СССР. | 0.869082 | real | 114 | 106 |
Мәскәүҙәге дәүләт түңкәрелешен ойошторорға маташыуҙан һуң 1991 йылдың авгусында Ҡаҙағстан 1991 йылдың 16 декабрендә бойондороҡһоҙлоғон иғлан итә, совет республикалары араһында Ҡаҙағстан бойондороҡһоҙлоғон иғлан иткән иң аҙаҡҡы республика булып тора. | Независимость после распада СССР Казахстан провозгласил 16 декабря 1991 года, последним из всех союзных республик. | 0.682607 | real | 249 | 114 |
Ун көн үтеүгә Советтар Союзы ла ғәмәлдән сығарыла. | А через 10 дней СССР был ликвидирован. | 0.489422 | real | 50 | 38 |
2006 йылға Ҡаҙағстан үҙенең нефть сәнәғәте иҫәбенә ярайһы уҡ яҡшы уңыштарға ирешә. | Блокада 2006-го года производит плачевные результаты и сейчас. | 0.563188 | real | 82 | 62 |
Президент парламент ҡабул иткән закондар йыйылмаһына вето һала ала, ә шулай уҡ ул Ҡораллы көстәрҙең баш командующийы булырп тора. | Президент может наложить вето на законодательство, которое было принято парламентом, а также является главнокомандующим Вооружёнными силами. | 0.857246 | real | 129 | 140 |
Бер мандатлы округтарҙа 107 урынға тауыш бирелә; шулай уҡ партия исемлеге буйынса 10 ҡатнашыусы һайлана. | В одномандатных округах в народе избирается 107 мест в Мажилис; также есть 10 участников, избранных голосованием партийного списка. | 0.826815 | real | 104 | 131 |
Парламент депутаттары һәм хөкүмәт закон сығарыу инициативаһына эйә, әммә хөкүмәт закондарҙың күпселеген тәҡдит итә һәм уларҙы парламент тикшерә. | Депутаты Парламента и правительство имеют право законодательной инициативы, хотя правительство предлагает большинство законов, рассматриваемых парламентом. | 0.879686 | real | 144 | 155 |
Рәсми рәүештә теркәлгән оппозицион партиялар бөтәһе бер урын алалар. | Все популярные матчи собраны в одном месте. | 0.437659 | real | 68 | 43 |
Оппозицион партияларҙың береһе лә 7%-лыҡ контроль кимәлен үтә алмай. | Больше ни одна из партий не набрала 7%. | 0.634006 | real | 68 | 39 |
Оппозицион партиялар властарҙы һайлауҙарҙа етди етешһеҙлектәрҙә ғәйепләй. | Оппозиционные партии выступили с обвинениями в серьезных нарушениях на выборах. | 0.741519 | real | 73 | 79 |
2015 йылдың 26 апрелендә Ҡаҙағстанда бишенсе президент һайлауҙары үткәрелә. | 26 апреля 2015 года в Казахстане прошли пятые президентские выборы. | 0.872086 | real | 75 | 67 |
2019 йылдың 19 мартында Назарбаев президент вазифаһынан отставкаға китеүе тураһында иғлан итә. | 19 марта 2019 года Назарбаев объявил о своей отставке с поста президента . | 0.906265 | real | 94 | 74 |
Ҡаҙағстан фонд биржаһында көн һайын 100-ҙән ашыу ойошмаларҙың акциялар буйынса торгтар бара. | Каждый день компания выставляет на продажу более сотни предложений от различных фирм. | 0.359964 | real | 92 | 85 |
1929 йылда Ырымбур педагогия техникумын тамамлай. | В 1929 году окончил Оренбургский педагогический техникум. | 0.950647 | real | 49 | 57 |
Бер үк ваҡытта ул һуғыш йылдары ауазы булып яңғыраған шиғырҙарын яҙа. | В это время он восстанавливает рукописи, пострадавшие в годы войны. | 0.484304 | real | 69 | 67 |
Уның 40-тан ашыу китабы баҫылған. | У него выпущено более 40 книг. | 0.806424 | real | 33 | 30 |
Толстой, Тургенев, Горький әҫәрҙәрен башҡортсаға тәржемә итә. | Переводил на башкирский язык произведения Толстого, Тургенева, Горького. | 0.79705 | real | 61 | 72 |
Рәсәйҙә өйрәктәрҙең 30 төрө билдәле. | В России известно 30 видов уток. | 0.794931 | real | 36 | 32 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.