instruction stringclasses 1 value | input stringlengths 1 1.6k | output stringlengths 1 1.45k |
|---|---|---|
幫我把文字翻譯成文言文 | 以昼夜平分的那天作为春分,并以鸟星见于南方正中之时作为划分仲春的根据。 | 厥民析,鸟兽孳尾。申命羲叔,宅南交,曰明都。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 昼夜长短相等,南方朱雀七宿黄昏时出现在天的正南方,依据这些确定仲春时节。 | 平秩南讹,敬致。日永,星火,以正仲夏。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这时,人们分散在田野,鸟兽开始生育繁殖。 | 厥民因,鸟兽希革。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 又命令羲叔,住在南方的交趾,辨别测定太阳往南运行的情况,恭敬地迎接太阳向南回来。 | 分命和仲,宅西,曰昧谷。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 白昼时间最长,东方苍龙七宿中的火星黄昏时出现在南方,依据这些确定仲夏时节。 | 寅饯纳日,平秩西成。宵中,星虚,以殷仲秋。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这时,人们住在高处,鸟兽的羽毛稀疏。 | 厥民夷,鸟兽毛毨。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 善治四时之职的是谁啊? | 申命和叔,宅朔方,曰幽都。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我要提升任用他。 | 平在朔易。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 放齐说: 您的儿子丹朱很开明。 | 放齐曰: 胤子朱启明。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 唉! | 帝曰: 吁! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 他说话虚妄,又好争辩,可以吗? | 嚣讼可乎? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 善于处理我们政务的是谁呢? 驩兜说: 啊! | 帝曰: 畴咨若予采? 驩兜曰: 都! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 共工防救水灾已具有成效啊。 尧帝说: 唉! | 共工方鸠僝功。 帝曰: 吁! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 他貌似恭敬,而违背道德天性。 尧帝说: 啊! | 静言庸违,象恭滔天。 帝曰: 咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方的诸侯啊!滔滔的洪水普遍危害人们,水势奔腾包围了山岭,淹没了丘陵,浩浩荡荡,弥漫接天。 | 四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 臣民百姓都在叹息,有能使洪水得到治理的吗? 人们都说: 啊!鲧吧。 尧帝说: 唉! | 下民其咨,有能俾乂? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 他违背人意,不服从命令,危害族人。 | 佥曰: 于! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方诸侯之长说: 起用吧! | 鲧哉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 试试可以,就用他。 尧帝说: 去吧,鲧! | 帝曰: 吁! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 要谨慎啊! 过了九年,成效不好。尧帝说: 啊! | 咈哉,方命圮族。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方的诸侯啊! | 岳曰: 异哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我在位已经七十年了,你们当中谁能够顺应天命接替我的位置啊? 四方诸侯之长说: 我们德行鄙陋,不配登上帝位。 | 试可乃已。 帝曰, 往,钦哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 可以明察贵戚中的贤才,也可以推举地位低微的贤德之人。 | 九载,绩用弗成。帝曰: 咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 众人提议说: 在民间有一个穷困的人,他的名字叫虞舜。 | 四岳。朕在位七十载,汝能庸命,巽朕位? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 是的,我也听说过这个人,他的德行怎么样呢? | 岳曰: 否德忝帝位。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方诸侯之长回答说: 他是乐官瞽叟的儿子。 | 曰: 明明扬侧陋。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 他的父亲心术不正,他的母亲总是说谎,他的弟弟非常傲慢,但是舜却能同他们和谐相处。 | 师锡帝曰: 有鳏在下,曰虞舜。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因他的孝心醇厚,治理国务不至于坏吧! 尧帝说: 我试试考验考验他吧! | 帝曰: 俞予闻,如何? |
幫我把文字翻譯成文言文 | 把我的两个女儿嫁给舜,通过两个女儿考察他的德行。 于是命令在妫河的弯曲处举行婚礼,将两个女儿嫁给虞舜。尧帝说: 以后你就敬慎地处理政务吧! | 岳曰: 瞽子,父顽,母嚚,象傲;克谐以孝,烝烝乂,不格奸。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜诚心诚意地推行德教,教导臣民以父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五种美德指导自身的行为,臣民都可以听从这种教导而不违背。舜总理百官,百官都能承顺。 | 帝曰: 我其试哉!女于时,观厥刑于二女。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜在明堂四门迎接四方宾客,四方宾客都肃然起敬。 | 厘降二女于妫汭,嫔于虞。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜担任守山林的官,在暴风雷雨的恶劣天气也不迷误。 | 帝曰: 钦哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 尧帝说: 来吧! | 帝曰: 格! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜,我同你谋划政事,经过三年的考验,你的确取得不少成绩,你现在可以登上天子的大位了! | 汝舜。询事考言,乃言底可绩,三载。汝陟帝位。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜觉得自己德行不够,要让给有德的人,推让不肯继承。 | 舜让于德,弗嗣。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 虞舜出身微寒。尧听说他智慧豁达,明辨事理,想让他承继大位,用很多难题对他进行考验。作了《舜典》记录这些情况。 | 虞舜侧微,尧闻之聪明,将使嗣位,历试诸难,作《舜典》。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 考察古代的历史,帝舜名叫重华,圣明与帝尧相合。 | 曰若稽古,帝舜曰重华,协于帝。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 他智慧深邃,温和谦逊的美德充满天地之间,他潜心加强自身道德修养,朝堂上的官员都听说过他,于是他被授予官职。 | 浚哲文明,温恭允塞,玄德升闻,乃命以位。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜真诚善意地履行父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德规范,使人们都能遵循这五种伦理道德规范。尧又命舜总理部落联盟一切政务,各种政务都处理的井井有条。又命舜在明堂门口欢迎觐见的四方部落首领,来朝的宾客都肃然起敬。又让舜深入大山丛林中,他在暴风雷雨中也不迷失道路,君主尧说: 来吧,舜! | 慎徽五典,五典克从;纳于百揆,百揆时叙;宾于四门,四门穆穆;纳于大麓,烈风雷雨弗迷。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 三年来我询问了你的政事活动,考察了你的言论,我认为你可以取得功业,可以继承帝位了。 | 帝曰: 格! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜谦让于有德的人,不肯继承帝位。 | 汝舜。询事考言,乃言厎可绩,三载。汝陟帝位。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 正月初一,舜在尧的太庙接受了禅让的册命。 | 舜让于德,弗嗣。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜继位后,他观察了北斗七星的运行规律,列出了七项政事。 | 正月上日,受终于文祖。在璇玑玉衡,以齐七政。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 接着,举行祭天大典,向天帝报告继承帝位的事,又祭祀了天地四时,祭祀山川和群神。 | 肆类于上帝,禋于六宗,望于山川,遍于群神。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 随后又聚敛了诸侯的五种圭玉,选择吉月吉日,召见四方诸侯,把圭玉颁发给各位君长。 | 辑五瑞,既月乃日,觐四岳群牧,班瑞于群后。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这年二月,舜来到东方巡视,在泰山举行了祭祀泰山之礼。 | 岁二月,东巡守,至于岱宗,柴,望秩于山川。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 对于其他山川,都按地位尊卑依次举行了祭祀,然后,接受了东方诸侯君长的朝见。 | 肆觐东后,协时月正日,同律度量衡。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 协调春夏秋冬四时的月份,确定天数,统一音律、度、量、衡。 | 修五礼、五玉、三帛、二生、一死贽。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 制定了公侯伯子男朝聘的礼节、五种瑞玉、三种不同颜色的丝绸、活羊羔、活雁、死野鸡,分别作为诸侯、卿大夫和士朝见时的贡物。而五种瑞玉,朝见完毕后,仍然还给诸侯。 | 如五器,卒乃复。五月南巡守,至于南岳,如岱礼。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 五月,舜又来到南方巡视,到达南岳,举行了和祭祀泰山一样的祭祀礼。 | 八月西巡守,至于西岳,如初。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 八月,舜到西方巡视,在华山举行了和泰山一样的祭祀礼。 | 十有一月朔巡守,至于北岳,如西礼。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 十一月初一,舜到北方巡视,所行的礼节同在西岳一样。 | 归,格于艺祖,用特。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 回来后,到尧的太庙祭祀,用一头牛作祭品。之后就每五年巡视一次,诸侯在四岳朝见天子。 | 五载一巡守,群后四朝。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 向天子报告自己的业绩;天子也认真地考察诸侯国的政治得失,把车马衣服赐予那些有功的诸侯。 | 敷奏以言,明试以功,车服以庸。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜划定十二州的疆界,在十二州的名山上封土为坛举行祭祀,又疏通了河道。 | 肇十有二州,封十有二山,浚川。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜又在器物上刻画五种常用的刑罚。用流放的办法宽恕犯了五刑的罪人,用鞭打作为官的刑罚,用木条打作为学校的刑罚,用铜作为赎罪的刑罚。 | 象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 因过失犯罪,就赦免他;有所依仗不知悔改,就要施加刑罚。 | 眚灾肆赦,怙终贼刑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 谨慎啊,谨慎啊,刑罚要慎重啊! | 钦哉,钦哉,惟刑之恤哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 于是把共工流放到幽州,把驩兜流放到崇山,把三苗驱逐到三危,把鲧流放到羽山,并命令他至死不得回朝。 | 流共工于幽州,放欢兜于崇山,窜三苗于三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这四个人处罚了,天下的人都心悦诚服。舜辅助尧帝二十八年后,尧帝逝世了。 | 二十有八载,帝乃殂落。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 人们好象死了父母一样地悲痛,三年间,全国上下停止了乐音。 | 百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 明年正月的一个吉日,舜到了尧的太庙,与四方诸侯君长谋划政事,打开明堂四门宣布政教,使四方见得明白,听得通彻。 啊,十二州的君长! | 月正元日,舜格于文祖,询于四岳,辟四门,明四目,达四聪。 咨,十有二牧! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 生产民食,必须依时! | 曰, 食哉惟时! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 安抚远方的臣民,爱护近处的臣民,亲厚有德的人,信任善良的人,而又拒绝邪佞的人,这样,边远的外族都会服从。 舜帝说: 啊! | 柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方诸侯的君长!有谁能奋发努力、发扬光大尧帝的事业,使居百揆之官辅佐政事呢? 都说: 伯禹现在作司空。 | 舜曰: 咨,四岳!有能奋庸熙帝之载,使宅百揆亮采,惠畴? 佥曰: 伯禹作司空。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啊! | 帝曰: 俞,咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 禹,你曾经平定水土,还要努力做好百揆这件事啊! | 禹,汝平水土,惟时懋哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 禹跪拜叩头,让给稷、契和皋陶。 | 禹拜稽首,让于稷、契暨皋陶。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啦,还是你去吧! | 帝曰: 俞,汝往哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 弃,人们忍饥挨饿,你主持农业,教人们播种各种谷物吧! | 帝曰: 弃,黎民阻饥,汝后稷,播时百谷。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 契,百姓不亲,父母兄弟子女都不和顺。 | 帝曰: 契,百姓不亲,五品不逊。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 你作司徒吧,谨慎地施行五常教育,要注意宽厚。 | 汝作司徒,敬敷五教,在宽。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 皋陶,外族侵扰我们中国,抢劫杀人,造成外患内乱。 | 帝曰: 皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奸宄。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 你作狱官之长吧,五刑各有使用的方法,五种用法分别在野外、市、朝三处执行。 | 汝作士,五刑有服,五服三就。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 五种流放各有处所,分别住在三个远近不同的地方。 | 五流有宅,五宅三居。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 要明察案情,处理公允! | 惟明克允! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 谁能当好掌管我们百工的官? 都说: 垂啊! | 帝曰: 畴若予工? 佥曰: 垂哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啊! | 帝曰: 俞,咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 垂,你掌管百工的官吧! | 垂,汝共工。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 垂跪拜叩头,让给殳斨和伯与。 | 垂拜稽首,让于殳斨暨伯与。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啦,去吧! | 帝曰: 俞,往哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 你同他们一起去吧! | 汝谐。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 谁掌管我们的山丘草泽的草木鸟兽呢? 都说: 益啊! | 帝曰: 畴若予上下草木鸟兽? 佥曰: 益哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啊! | 帝曰: 俞,咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 益,你担任我的虞官吧。 | 益,汝作朕虞。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 益跪拜叩头,让给朱虎和熊罴。 | 益拜稽首,让于朱虎、熊罴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 啊! | 帝曰: 咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 四方诸侯的君长,有谁能主持我们祭祀天神、地祗、人鬼的三礼呢? 都说: 伯夷! | 四岳,有能典朕三礼? 佥曰: 伯夷! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啊! | 帝曰: 俞,咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 伯,你作掌管祭祀的礼官吧。 | 伯,汝作秩宗。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 要早晚恭敬行事,又要正直、清明。 | 夙夜惟寅,直哉惟清。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 伯夷跪拜叩头,让给夔和龙。 | 伯拜稽首,让于夔、龙。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 好啦,去吧!要谨慎啊! | 帝曰: 俞,往,钦哉! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 舜帝说: 夔! | 帝曰: 夔! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我现在任命你为主持乐官,教导年轻人,让他们正直温和,宽大坚栗,刚毅不粗暴,简约不傲慢。 | 命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 诗是表达思想感情的,歌是唱出来的语言,五声是根据所唱而制定的,六律是和谐五声的。 | 诗言志,歌永言,声依永,律和声。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 八类乐器的声音可以和谐演奏,不使它们乱了次序,如此,即便天地之人听到也会感到和谐、快乐。 夔说: 啊! | 八音克谐,无相夺伦,神人以和。 夔曰: 于! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 让我们敲着石磬,奏起乐来,让那些无知的鸟兽们都跳起来吧! 舜帝说: 龙! | 予击石拊石,百兽率舞。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 我厌恶谗毁的言论和贪残的行为,会使我的民众震惊。我任命你做纳言的官,早晚传达我的命令,转告下面的意见,应当真实! 舜帝说: 啊! | 帝曰: 龙,朕谗说殄行,震惊联师。命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允! 帝曰: 咨! |
幫我把文字翻譯成文言文 | 你们二十二人,要谨慎啊! | 汝二十有二人,钦哉! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.