Unnamed: 0
int64
0
335k
question
stringlengths
17
26.8k
answer
stringlengths
1
7.13k
user_parent
stringclasses
29 values
2,900
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ayo pergi dan lihat."
Ayok ampus ngan ninget.
bhinneka_korpus
2,901
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Semoga saja Tom benar."
Semoga saja Tom bener.
bhinneka_korpus
2,902
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hati-hatilah terhadap longsoran batu."
Ati-atilah teradap lingsoran batu.
bhinneka_korpus
2,903
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mary belum mulai."
Mary yem mulai.
bhinneka_korpus
2,904
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mary sedang menenun sebuah karpet."
Mary sideng menganyam inye buah bido.
bhinneka_korpus
2,905
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mary itu bukan pacarku."
Mary ngen uken pacar ken.
bhinneka_korpus
2,906
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bolehkah saya minta tolong?"
Panaikah ken minta tolong?
bhinneka_korpus
2,907
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bolehkah saya memakan hamburger ini?"
Panaikah ken man hambuger hak?
bhinneka_korpus
2,908
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bolehkah aku mematikan lampunya?"
Panaikah ken mempadamkan lampu ngen?
bhinneka_korpus
2,909
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Rem mobilku perlu diservis."
Rem oto ken perlu na servis.
bhinneka_korpus
2,910
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Keluargaku keluarga besar."
Keluarga ken keluarga ayu'k.
bhinneka_korpus
2,911
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Keluargaku adalah keluarga besar."
Keluarga ken ngan keluarga ayu'k.
bhinneka_korpus
2,912
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Keluargaku adalah keluarga yang besar."
Keluarga ken ngen keluarga neng ayu'k.
bhinneka_korpus
2,913
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Senin depan libur."
Senen depan libur.
bhinneka_korpus
2,914
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tidak ada yang melakukan apa-apa."
Aye ade neng muatkan ani-ani.
bhinneka_korpus
2,915
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tidak ada yang tahu kamu di sini."
Aye ade neng panai ko ka hak.
bhinneka_korpus
2,916
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong ambilkan aku garamnya."
Nolong ngaokan ken siye'k ngen.
bhinneka_korpus
2,917
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong ambilkan aku anggurnya."
Nolong ngaokan ken anggurnya.
bhinneka_korpus
2,918
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong kenakan sepatu Anda."
Nolong minyah sepatu ko.
bhinneka_korpus
2,919
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong tunjukkan saya lukanya."
Nolong tijokan ken tuennya.
bhinneka_korpus
2,920
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tolong nyalakan radionya."
Nolong piyankan radio ngen.
bhinneka_korpus
2,921
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia bercerai dari suaminya."
Ye'e bercerai teng bane'k .
bhinneka_korpus
2,922
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia menikah dengan orang biasa."
Ye'e menikah ngan na biasa.
bhinneka_korpus
2,923
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia seperti tulang dibalut kulit."
Ye'e seperti turang na balut kurit.
bhinneka_korpus
2,924
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ia melihat ke atas langit."
Ye'e ninget ka atu ramang.
bhinneka_korpus
2,925
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Dia pasti sudah berkata bohong."
Ye'e pasti dah berkata mbula'k.
bhinneka_korpus
2,926
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ia mengenakan kacamata hitam."
Ye'e minyahkan kacamata barem.
bhinneka_korpus
2,927
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Saya sedikitpun tidak punya uang."
Ken inikpun aye aja duit.
bhinneka_korpus
2,928
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Seseorang mencuri sepedaku."
Na nangko nereng ken.
bhinneka_korpus
2,929
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Rumah itu milikku."
Dio ngen wa'k ken.
bhinneka_korpus
2,930
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Rumah itu sangat kecil."
Dio ngen sangat alus.
bhinneka_korpus
2,931
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu bukan keputusanmu."
Ngen uken keputusan ko.
bhinneka_korpus
2,932
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itu tidak ada di sana sebelumnya."
Ngen aye ade ka gun sebelum ngen.
bhinneka_korpus
2,933
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Hanya itu yang ingin ku sampaikan."
Anya ngen neng galak ken sampaikan.
bhinneka_korpus
2,934
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Itulah yang membuatku tertarik."
Ngenlah neng muat ken tertarik.
bhinneka_korpus
2,935
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tes darahnya normal."
Tes daya'k ngen normal.
bhinneka_korpus
2,936
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Debatnya berlanjut."
Debatnya berlanjut.
bhinneka_korpus
2,937
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pintu itu tetap tertutup."
Pintu ngen tatap tertutup.
bhinneka_korpus
2,938
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Percobaannya berhasil."
Percobaan ngen berasel.
bhinneka_korpus
2,939
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Polisi itu mengejarmu."
Polisi ngen melaga ko.
bhinneka_korpus
2,940
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Anak anjing itu ingin tidur."
Anak kisu ngen yak bes.
bhinneka_korpus
2,941
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Televisinya sudah rusak."
Tvnya dah rusak.
bhinneka_korpus
2,942
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Keretanya dijadwalkan untuk tiba pada pukul enam."
Keretanya dijadwalkan nyah iteng pada pokol inem.
bhinneka_korpus
2,943
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka dibayar per hari."
Balaw na mayer per ari.
bhinneka_korpus
2,944
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka tidak datang hari ini."
Balaw aye iteng ari hak.
bhinneka_korpus
2,945
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Mereka membayar bea masuk."
Balaw mayer bea masok.
bhinneka_korpus
2,946
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bayi ini usianya tiga minggu."
Ngangot hak omor ye'e taru minggu.
bhinneka_korpus
2,947
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Usia bayi ini tiga minggu."
Omor ngangot hak taru minggu.
bhinneka_korpus
2,948
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Kotak ini berisi apel."
Kotak hak beisi apel.
bhinneka_korpus
2,949
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Bendera ini sangat bagus."
Bendera hak sangat bait.
bhinneka_korpus
2,950
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini untuk penggunaan dalam."
Hak nyah peminyahaan derem.
bhinneka_korpus
2,951
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini adalah cara untuk menanak nasi."
Hak ngen cara nyah menanak nasi.
bhinneka_korpus
2,952
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Ini alamat e-mail saya."
Hak alamat e-mail ken.
bhinneka_korpus
2,953
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Jeruk ini enak."
Rimo hak awan.
bhinneka_korpus
2,954
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pakaian ini terasa ketat di badan saya."
Baju hak terasa ketat ka ungun ken.
bhinneka_korpus
2,955
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Pemilihan waktu itu sangat penting."
Pemilihan waktu ngen sangat penting.
bhinneka_korpus
2,956
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membeli keset selamat datang."
Tom miri kaset selamat iteng.
bhinneka_korpus
2,957
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membelikan dirinya sendiri seekor anjing."
Tom mirikan dadep kabu inye iko kisu.
bhinneka_korpus
2,958
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom datang pagi ini."
Tom iteng elem hak.
bhinneka_korpus
2,959
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mulai tidak menyukai Mary."
Tom mulai aye menyukai mary.
bhinneka_korpus
2,960
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom bisa saja terbunuh."
Tom panai saja terkumes.
bhinneka_korpus
2,961
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom enggan melakukan itu."
Tom enggan muatkan ngen.
bhinneka_korpus
2,962
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom meninggal dengan wajar."
Tom kubes ngan wajar.
bhinneka_korpus
2,963
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom jatuh dari tangga."
Tom kinah teng tangga.
bhinneka_korpus
2,964
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom memberikan Mary ginjalnya."
Tom mingkan mary ginjal ye'e.
bhinneka_korpus
2,965
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom memiliki penggemar rahasia."
Tom ade penggemar rahasia.
bhinneka_korpus
2,966
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom harus pulang ke rumah."
Tom arus ure ka dio.
bhinneka_korpus
2,967
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah seorang mahasiswa."
Tom ngen na mahasiswa.
bhinneka_korpus
2,968
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah penjahat terhukum."
Tom ngen penjahat terhukum.
bhinneka_korpus
2,969
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom bertindak atas kemauannya sendiri."
Tom bertindak atas kemauan ye'e kabu.
bhinneka_korpus
2,970
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom adalah salah satu dari temanku."
Tom ngen salah inye teng pegei ken.
bhinneka_korpus
2,971
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mungkin sedang tidur."
Tom mungkin sideng bes.
bhinneka_korpus
2,972
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom lebih cerdas dariku."
Tom labeh cerdas teng ken.
bhinneka_korpus
2,973
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mencoba untuk tidak menangis."
Tom mencoba nyah aye munse.
bhinneka_korpus
2,974
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak takut gagal."
Tom aye bot gagal.
bhinneka_korpus
2,975
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom hanya tidak suka padaku."
Tom anya aye suka ka ken.
bhinneka_korpus
2,976
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tahu Mary sedang lapar."
Tom panai mary sideng berek.
bhinneka_korpus
2,977
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mengenal suami Mary."
Tom mengenal bene'k mary.
bhinneka_korpus
2,978
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom terlihat sedikit kebingungan."
Tom tinget inik kebingungan.
bhinneka_korpus
2,979
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sangat suka berada di luar."
Tom sangat suka berada ka luei.
bhinneka_korpus
2,980
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mungkin masih hidup."
Tom mungkin masih idup.
bhinneka_korpus
2,981
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak pernah meninggalkan rumah."
Tom aye pernah meningelkan dio.
bhinneka_korpus
2,982
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom tidak pernah melihat Mary lagi."
Tom aye pernah ninget mary agik.
bhinneka_korpus
2,983
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom sering membuat kesalahan."
Tom sering muat kesalahan.
bhinneka_korpus
2,984
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom meninggal dunia baru-baru ini."
Tom kubes dunia bau-bau hak.
bhinneka_korpus
2,985
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menunjuk lantai."
Tom mentijo lantai.
bhinneka_korpus
2,986
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom berpura-pura sibuk."
Tom berpura-pura sibuk.
bhinneka_korpus
2,987
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom berlari ke danau."
Tom bergagak ka danau.
bhinneka_korpus
2,988
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom meraih tongkatnya."
Tom nakap tongkat ngen.
bhinneka_korpus
2,989
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom berkata dia sibuk hari ini."
Tom bermuah ye'e sibuk ari hak.
bhinneka_korpus
2,990
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom terlihat seperti sedang sedih."
Tom tinget seperti sideng sedih.
bhinneka_korpus
2,991
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom melihat ke arah tanah."
Tom meninget ka arah tana.
bhinneka_korpus
2,992
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mencoba untuk melindungi Mary."
Tom mencoba nyah melindungi mary.
bhinneka_korpus
2,993
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom mematikan radio itu."
Tom padamkan radio ngen.
bhinneka_korpus
2,994
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom membuka keran."
Tom muke keran.
bhinneka_korpus
2,995
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom terbiasa bangun lebih awal."
Tom terbiasa idang labeh awal.
bhinneka_korpus
2,996
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom menginginkan cucu."
Tom galak cucu.
bhinneka_korpus
2,997
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom ingin menjadi bosnya."
Tom galak menjadi bosnya.
bhinneka_korpus
2,998
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom ingin pergi ke Jepang."
Tom yak ampus ka Jepang.
bhinneka_korpus
2,999
What is the translation of this Indonesian source text into the land dayak language family dialect? "Tom cemas untuk pergi."
Tom cemas nyah ampus.
bhinneka_korpus