id int64 1 1.35M | categories stringclasses 292 values | title stringlengths 4 90 | context stringlengths 1 8.39k |
|---|---|---|---|
1,348,301 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ၂၁။ ထိုအခါ အသျှင်သာရိပုတြာသည် ရဟန်းတို့ကို ခေါ်တော်မူ၏။ |
1,348,302 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ငါ့သျှင်တို့ ရဟန်းအား မြေ၌ မြေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ ရေ၌ ရေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ မီး၌ မီးဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ လေ၌ လေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ အဆုံးမရှိသော ကောင်းကင်တည်ရာ၌ အဆုံးမရှိသော ကောင်းကင် တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ အဆုံးမရှိသော ဝိညာဏ်တည်ရာ၌ အဆုံးမရှိသော ဝိညာဏ်တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ တစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိဟူသော တည်ရာ၌ တစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိဟူသော တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ သညာရှိသည်လည်းမဟုတ် သညာမရှိသည်လည်းမဟုတ်ဟူသော တည်ရာ၌ သညာ ရှိသည်လည်းမဟုတ် သညာမရှိသည်လည်းမဟုတ်ဟူသော တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ ဤလောက၌ ဤလောကဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ တစ်ပါးသော လောက၌ တစ်ပါးသော လောကဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ မြင်အပ် ကြားအပ် တွေ့ထိအပ် သိအပ် ရောက်အပ် ရှာဖွေအပ် စိတ်ဖြင့် စုံစမ်း အပ်သော အာရုံတို့၌လည်း အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ (သို့ပင်ဖြစ်သော်လည်း) သညာရှိသူကား ဖြစ်ရာ၏ဟူသော သဘောရှိသည့် တည်ကြည်မှု ‘သမာဓိ’ ကို ရခြင်းသည် ဖြစ်ရာသလောဟု မေး၏။ |
1,348,303 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ငါ့သျှင်တို့ ငါတို့သည် အသျှင်သာရိပုတြာ၏အထံသို့ ထိုဟောအပ်သောစကား၏ အနက်ကို သိရန် အဝေးမှပင် လာခဲ့ကြပါသည်၊ တောင်းပန်ပါ၏၊ ထိုဟောအပ်သော စကား၏ အနက်သည် အသျှင်သာရိပုတြာ၏ ဉာဏ်၌သာ ထင်ပါစေ၊ အသျှင်သာရိပုတြာ၏ (အထံမှ) ကြားနာရသဖြင့် ရဟန်းတို့သည် ဆောင်ထားကြပါလိမ့်မည်ဟု (လျှောက်ကြကုန်၏)။ |
1,348,304 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ငါ့သျှင်တို့ ထိုသို့ဖြစ်လျှင် နာကြကုန်လော့၊ ကောင်းစွာ နှလုံးသွင်းကြကုန်လော့၊ ဟောကြားပေအံ့ဟု (မိန့်ဆို၏)။ |
1,348,305 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | “ငါ့သျှင် ကောင်းပါပြီ”ဟု ထိုရဟန်းတို့သည် အသျှင်သာရိပုတြာအား ပြန်ကြား လျှောက်ထားကုန်၏။ |
1,348,306 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသျှင်သာရိပုတြာသည် ဤစကားကို မိန့်ဆို၏ -ငါ့သျှင်တို့ ရဟန်းအား မြေ၌ မြေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ။ |
1,348,307 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ပ။ မြင်အပ် ကြားအပ် တွေ့ထိအပ် သိအပ် ရောက်အပ် ရှာဖွေအပ် စိတ်ဖြင့် စုံစမ်းအပ်သော အာရုံတို့၌လည်း အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ (သို့ပင်ဖြစ်သော်လည်း) သညာရှိသူကားဖြစ်ရာ၏ဟူသော သဘောရှိသည့် တည်ကြည်မှု ‘သမာဓိ’ ကို ရခြင်းသည် ဖြစ်နိုင်ရာ၏ဟု (မိန့်ဆို၏)။ |
1,348,308 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ငါ့သျှင် ရဟန်းအား မြေ၌ မြေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ။ |
1,348,309 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ပ။ မြင်အပ် ကြားအပ် တွေ့ထိအပ် သိအပ် ရောက်အပ် ရှာဖွေအပ် စိတ်ဖြင့် စုံစမ်းအပ်သော အာရုံတို့၌လည်း အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ (သို့ပင် ဖြစ်သော်လည်း) သညာရှိသူကား ဖြစ်ရာ၏ဟူသော သဘောရှိသည့် တည်ကြည်မှု ‘သမာဓိ’ ကို ရခြင်း သည် အဘယ်သို့လျှင် ဖြစ်ရာပါသနည်းဟု (လျှောက်ကြကုန်၏)။ |
1,348,310 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | -- ငါ့သျှင်တို့ ဤသာသနာတော်၌ ရဟန်းသည် “သင်္ခါရအားလုံးတို့၏ ငြိမ်းရာ ဥပဓိအားလုံးတို့ကို စွန့်ရာ တဏှာကုန်ရာ တပ်စွန်းမှုကင်းရာ ချုပ်ရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်သည် ငြိမ်သက်၏၊ နိဗ္ဗာန်သည် မွန်မြတ်၏”ဟု အမှတ်ရှိသူ ဖြစ်၏။ |
1,348,311 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ငါ့သျှင်တို့ ဤသို့လျှင် ရဟန်းအား မြေ၌ မြေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ ရေ၌ ရေဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ မီး၌ မီးဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ လေ၌ လေဟု အမှတ် ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ အဆုံးမရှိသော ကောင်းကင်တည်ရာ၌ အဆုံးမရှိသော ကောင်းကင်တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ အဆုံးမရှိသော ဝိညာဏ်တည်ရာ၌ အဆုံးမရှိသော ဝိညာဏ်တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ တစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိဟူသော တည်ရာ၌ တစ်စုံတစ်ခုမျှမရှိဟူသော တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ သညာ ရှိသည်လည်းမဟုတ် သညာမရှိသည်လည်း မဟုတ်ဟူသော တည်ရာ၌ သညာရှိသည်လည်းမဟုတ် သညာ မရှိသည်လည်းမဟုတ်ဟူသော တည်ရာဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ ဤလောက၌ ဤလောကဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ တစ်ပါးသောလောက၌ တစ်ပါးသော လောကဟု အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ မြင်အပ် ကြားအပ် တွေ့ထိအပ် သိအပ် ရောက်အပ် ရှာဖွေအပ် စိတ်ဖြင့် စုံစမ်းအပ်သော အာရုံတို့၌လည်း အမှတ်ရှိသူ မဖြစ်ရာ၊ (သို့ပင်ဖြစ်သော်လည်း) သညာရှိသူကား ဖြစ်ရာ၏ဟူသော သဘောရှိသည့် တည်ကြည်မှု ‘သမာဓိ’ ကို ရခြင်းသည် ဖြစ်နိုင်၏ဟု (မိန့်ဆို၏)။ |
1,348,312 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နှစ်ခုမြောက် အနုဿတိဝဂ် ပြီး၏။ |
1,348,313 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | -- ၃-သာမညဝဂ် |
1,348,314 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ၂၂-၂၉။ ရဟန်းတို့ အင်္ဂါတစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့နှင့် ပြည့်စုံသော နွားကျောင်းသားသည် နွား အပေါင်းကို ထိန်းကျောင်းစောင့်ရှောက်ရန် တိုးပွါးအောင် ပြုရန် မထိုက်။ |
1,348,315 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဘယ်တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့နည်းဟူမူ-ရဟန်းတို့ ဤလောက၌ နွားကျောင်းသားသည် ခရုပ်ပုံသဏ္ဌာန်ကို မသိ၊ လက္ခဏာ၌ မလိမ္မာ၊ ယင်ချေးဥကို မခွါတတ်၊ အနာကို မဖုံးလွှမ်းတတ်၊ မီးခိုး မတိုက်တတ်၊ ဆိပ်ကမ်းကို မသိ၊ (ရေ) သောက်ပြီး (မသောက်ရသေး) ကို မသိ၊ လမ်းခရီးကို မသိ၊ စားကျက်၌ မလိမ္မာ၊ အကြွင်းမဲ့ (နို့) ညှစ်လေ့ရှိ၏၊ နွားတို့၏မိဘ နွားတို့၏ရှေ့ဆောင် နွားလားတို့ကို ပိုလွန်သော ပူဇော်ခြင်းဖြင့် မပူဇော် တတ်။ |
1,348,316 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ရဟန်းတို့ ဤအင်္ဂါတစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့နှင့် ပြည့်စုံသော နွားကျောင်းသားသည် နွားအပေါင်းကို ထိန်းကျောင်းစောင့်ရှောက်ရန် တိုးပွါးအောင်ပြုရန် မထိုက်။ |
1,348,317 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ရဟန်းတို့ ဤအတူပင် တရားတစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့နှင့် ပြည့်စုံသော ရဟန်းသည် မျက်စိ၌ မမြဲဟု ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်။ |
1,348,318 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ပ။ မျက်စိ၌ ဆင်းရဲဟု ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်၊ မျက်စိ၌ အစိုးမရ ‘အနတ္တ’ဟု ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်၊ မျက်စိ၌ ကုန်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်၊ မျက်စိ၌ပျက်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန်မထိုက်၊ မျက်စိ၌ ကင်းပြတ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်၊ မျက်စိ၌ ချုပ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်၊ မျက်စိ၌ တဖန် စွန့်လွှတ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန် မထိုက်။ |
1,348,319 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နား၌။ နှာခေါင်း၌။ |
1,348,320 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | လျှာ၌။ ကိုယ်၌။ |
1,348,321 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | စိတ်၌။ (၉-၄၈) |
1,348,322 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ၇၀-၁၁၇။ အဆင်း ‘ရူပါရုံ'တို့၌။ |
1,348,323 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ'တို့၌။ |
1,348,324 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့ ‘ဂန္ဓာရုံ'တို့၌။ |
1,348,325 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ'တို့၌။ |
1,348,326 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ'တို့၌။ |
1,348,327 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော ‘ဓမ္မာရုံ'တို့၌။ |
1,348,328 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၄၉-၉၆) ၁၁၈-၁၆၅။ |
1,348,329 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သောတဝိညာဏ်၌။ |
1,348,330 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ကာယ ဝိညာဏ်၌။ |
1,348,331 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၉၇-၁၄၄) ၁၆၆-၂၁၃။ |
1,348,332 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | မျက်စိအတွေ့၌။ |
1,348,333 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နားအတွေ့၌။ |
1,348,334 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နှာခေါင်းအတွေ့၌။ |
1,348,335 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | လျှာအတွေ့၌။ |
1,348,336 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ကိုယ်အတွေ့၌။ |
1,348,337 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | စိတ် အတွေ့၌။ |
1,348,338 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၁၄၅-၁၉၂) ၂၁၄-၂၆၁။ |
1,348,339 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | မျက်စိအတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’ ၌။ |
1,348,340 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နားအတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’၌။ |
1,348,341 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | နှာခေါင်းအတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’၌။ |
1,348,342 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | လျှာအတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’၌။ |
1,348,343 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ကိုယ်အတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’ ၌။ |
1,348,344 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | စိတ်အတွေ့ကြောင့်ဖြစ်သော ခံစားမှု ‘ဝေဒနာ’ ၌။ |
1,348,345 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၁၉၃-၂၄၀) ၂၆၂-၃၀၉။ |
1,348,346 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဆင်း ‘ရူပါရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,347 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,348 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့ ‘ဂန္ဓာရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,349 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,350 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,351 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော ‘ဓမ္မာရုံ’ အမှတ်၌။ |
1,348,352 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၂၄၁-၂၈၈) ၃၁၀-၃၅၇။ |
1,348,353 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဆင်း ‘ရူပါရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,354 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,355 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့ ‘ဂန္ဓာရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,356 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,357 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,358 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော ‘ဓမ္မာရုံ'စေ့ဆော်မှု ‘စေတနာ’ ၌။ |
1,348,359 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၂၈၉-၃၃၆) ၃၅၈-၄၀၅။ |
1,348,360 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဆင်း ‘ရူပါရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,361 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,362 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့ ‘ဂန္ဓာရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,363 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,364 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,365 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော'ဓမ္မာရုံ’ တပ်မက်မှု ‘တဏှာ’ ၌။ |
1,348,366 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ၄၀၆-၄၅၃။ အဆင်း ‘ရူပါရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,367 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,368 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့ ‘ဂန္ဓာရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,369 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,370 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,371 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော ‘ဓမ္မာရုံ’ ကြံစည်မှု ‘ဝိတက်’ ၌။ |
1,348,372 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၃၈၅-၄၃၂) ၄၅၄-၅၀၁။ |
1,348,373 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဆင်း ‘ရူပါရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌။ |
1,348,374 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အသံ ‘သဒ္ဒါရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌။ |
1,348,375 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အနံ့'ဂန္ဓာရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌။ |
1,348,376 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အရသာ ‘ရသာရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌။ |
1,348,377 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အတွေ့ ‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌။ |
1,348,378 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သဘော ‘ဓမ္မာရုံ’ သုံးသပ်မှု ‘ဝိစာရ’ ၌ မမြဲဟု ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ ဆင်းရဲဟု ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ အစိုးမရ'အနတ္တ’ဟု ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ ကုန်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ ပျက်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည် ဖြစ်၍ နေရန်၊ ကင်းပြတ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ ချုပ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်၊ တဖန် စွန့်လွှတ်ခြင်းကို ရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍ နေရန်မထိုက်။ |
1,348,379 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ၅၀၂။ ရဟန်းတို့ တပ်စွန်းမှု ‘ရာဂ'ကို ထူးသောဉာဏ်ဖြင့် သိရန် တရားတစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့ကို ပွါးများအပ်ကုန်၏။ |
1,348,380 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အဘယ်တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့နည်းဟူမူ- ပဌမဈာန်၊ ဒုတိယဈာန်၊ တတိယဈာန်၊ စတုတ္ထဈာန်၊ လွတ်မြောက်သော မေတ္တာစိတ်၊ လွတ်မြောက်သော ကရုဏာစိတ်၊ လွတ်မြောက်သော မုဒိတာစိတ်၊ လွတ်မြောက်သော ဥပေက္ခာစိတ်၊ အာကာသာနဉ္စာယတနဈာန်၊ ဝိညာဏဉ္စာယတနဈာန်၊ အာကိဉ္စညာယတနဈာန်တို့တည်း။ |
1,348,381 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ရဟန်းတို့ တပ်စွန်းမှု ‘ရာဂ’ ကို ထူးသောဉာဏ်ဖြင့် သိရန် ဤတရား တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့ကို ပွါးများအပ်ကုန်၏။ |
1,348,382 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၁) ၅၀၃-၅၁၁။ |
1,348,383 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ထက်ဝန်းကျင်ကုန်ရန်။ |
1,348,384 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | တစ်ဖန်စွန့်လွှတ်ရန်။ |
1,348,385 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ဤတရား တစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့ကို ပွါးများအပ်ကုန်၏။ |
1,348,386 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၂-၁၀) ၅၁၂-၆၇၁။ |
1,348,387 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | သူ့ကျေးဇူးကို ချေဖျက်မှု ‘မက္ခ'ကို။ |
1,348,388 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အလွန်ထောင်လွှားမှု ‘အတိမာန'ကို။ |
1,348,389 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ယစ်မူးမှု ‘မဒ'ကို။ |
1,348,390 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | မေ့လျော့မှု ‘ပမာဒ'ကို။ |
1,348,391 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ထက်ဝန်း ကျင် ကုန်ရန်။ |
1,348,392 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | တစ်ဖန် စွန့်လွှတ်ရန်။ |
1,348,393 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ပ။ တရားတစ်ဆယ့်တစ်မျိုးတို့ကို ပွါးများအပ်ကုန်၏။ |
1,348,394 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | (၁၁-၁၇၀) မြတ်စွာဘုရားသည် ဤတရားကို ဟောတော်မူ၏၊ ထိုရဟန်းတို့သည် မြတ်စွာဘုရား ဟောတော်မူသော တရားတော်ကို နှစ်လိုကုန်သည်ဖြစ်၍ ဝမ်းမြောက်စွာ ခံယူကြလေကုန် သတည်း။ |
1,348,395 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ရာဂပေယျာလပြီး၏။ |
1,348,396 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | ဧကာဒသကနိပါတ် ပြီး၏။ |
1,348,397 | Uncategorized | ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် | အင်္ဂုတ္တရနိကာယ် မြန်မာပြန် ပြီးပြီ။ |
1,348,398 | ဓမ္မပဒဝတ္ထုတော်, မြန်မာဘာသာ | ဧကုဒါနခီဏာသဝတ္ထေရဝတ္ထု | ၃။ ဧကုဒါန ရဟန္တာမထေရ်ဝတ္ထု န တာဝတာအစရှိသော ဤတရားဒေသနာတော်ကို မြတ်စွာဘုရားသည် ဇေတဝန်ကျောင်းတော်၌ နေတော်မူစဉ် ဧကုဒါနမထေရ်အမည်ရှိသော ရဟန္တာကို အကြောင်းပြု၍ ဟောတော်မူလေ၏။ |
1,348,399 | ဓမ္မပဒဝတ္ထုတော်, မြန်မာဘာသာ | ဧကုဒါနခီဏာသဝတ္ထေရဝတ္ထု | နတ်တို့ သာဓုခေါ်သော တရားဂါထာ |
1,348,400 | ဓမ္မပဒဝတ္ထုတော်, မြန်မာဘာသာ | ဧကုဒါနခီဏာသဝတ္ထေရဝတ္ထု | ထိုရဟန္တာသည် တစ်ပါးတည်းသာလျှင် တောအုပ်တစ်ခု၌ နေတော်မူသတတ်။ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.