text stringlengths 0 76 |
|---|
правильно, ясно, что разумность в решениях - это разновидность правильности, |
однако правильности не науки и не мнения, потому что правильность для науки |
не существует (ибо не существует и ошибочность), а для мнения правильность - |
[это] истинность, [а не разумность], и вместе с тем все, о чем имеется |
мнение, уже определено, [а решение принимают о неопределенном]. Однако |
разумность в решениях не чужда и рассуждению. Остается, стало быть, |
правильность мысли, ибо мысль - это еще не утверждение. Ведь и мнение - это |
не поиски (dzetesis), но уже некое утверждение, а кто принимает решение - |
разумно он это делает или плохо, - нечто ищет и рассчитывает. Разумность в |
решениях - это разновидность правильности в решениях, поэтому сначала надо |
исследовать, что такое принимание решения и к чему оно относится. |
Поскольку "правильность" (orthotes) [говорят] во многих смыслах, ясно, |
что правильность в решениях - это еще не вся правильность. Действительно, |
невоздержный и дурной человек достигнет поставленной цели по расчету (ek toy |
logismoy), а следовательно, будет человеком, который принял решение |
правильно, но приобрел великое зло. Считается, однако, что разумно принять |
решение - это своего рода благо, потому что такая правильность решения |
означает разумность в решениях, которая умеет достигать блага. Однако благо |
можно получить и при ложном умозаключении, [т. е. силлогизме), а именно: |
получить, что должно сделать, но способом, каким не должно, [потому что] |
ложен средний член силлогизма. Следовательно, такая правильность, в силу |
которой находят то, что нужно, но все же не тем способом, каким должно, не |
есть разумность в решениях. Кроме того, один находит, [что нужно], долго |
обдумывая решение, а другой [решает] быстро. Значит, правильность в этом |
смысле тоже не является разумностью в решениях, а является ею правильность с |
точки зрения выгоды, так же как с точки зрения цели, средств и срока. |
Наконец, решение может быть разумным безотносительно и относительно |
определенной цели. И конечно, безотносительно разумное решение правильно для |
безотносительной цели, а решение, разумное в каком-то определенном |
отношении, - для относительной цели. Поскольку же принимать разумные решения |
свойственно рассудительным, разумность в решениях будет правильностью с |
точки зрения средств, нужных (to kata to sympheron) для достижения той или |
иной цели, рассудительность относительно которых и есть истинное |
представление. |
11 (X). Соображение и сообразительность, в силу которых мы зовем людей |
соображающими и сообразительными, не тождественны науке или мнению в целом |
(ибо тогда все были бы соображающими) и не являются какой-либо одной из |
частных наук, как, скажем, врачебная [наука], связанная со здоровьем, или |
геометрия, связанная с величинами. Соображение ведь не относится ни к вечно |
сущему, ни к неизменному, ни к чему бы то ни было, находящемуся в |
становлении, но к тому, о чем можно задаться вопросом и принять решение. А |
потому, будучи связано с тем же, с чем связана рассудительность, соображение |
не тождественно рассудительности. Рассудительность предписывает, ведь ее |
цель [указать], что следует делать и чего не следует, а соображение способно |
только судить. Соображение и сообразительность (synesis kai eysynesia) [no |
сути] одно и то же, так же как соображающие и сообразительные (synetoi kai |
eysynetoi) |
Соображение не состоит ни в обладании рассудительностью, ни в |
приобретении оной, но подобно тому, как применительно к научному знанию |
усваивать означает соображать, так применительно к мнению соображать |
означает судить о том, в чем [сведущ] рассудительный, когда говорит об этом |
другой человек, причем судить хорошо, потому что "сообразительно" (еу) и |
"хорошо" (kalos) одно и то же. |
Отсюда и происходит слово "соображение" и соответственно |
"сообразительные", а именно от соображения при усвоении знаний, ибо часто мы |
говорим "соображать" вместо "усваивать". |
(XI). Так называемая совесть, которая позволяет называть людей |
совестящимися и имеющими совесть, - это правильный суд доброго человека. Это |
подтверждается [вот чем]: доброго мы считаем особенно совестливым, а иметь |
совестливость в иных вещах - это свойство доброты. |
Совестливость же - это умеющая судить совесть доброго человека, причем |
судить правильно, а правилен [этот суд], когда исходит от истинно [доброго |
человека]. |
12. Разумеется, все эти склады имеют одну и ту же направленность, ведь |
мы применяем понятия "совесть", "соображение", "рассудительность" и "ум" к |
одним и тем же людям и говорим, что они имеют совесть и уже наделены умом и |
что они рассудительные и соображающие. |
Дело в том, что все эти способности существуют для последних данностей |
(ta eskhata) и частных случаев (ta kath hekaston). И если человек способен |
судить о том, с чем имеет дело рассудительность, то он соображающий, |
добросовестный, или совестящийся, ибо доброта - общее свойство вообще всех |
добродетельных людей в их отношении к другому. |
К частным же случаям и последним данностям относится вообще все, что |
осуществляется в поступках, ведь нужно, чтобы и рассудительный их знал; и |
соображение вместе с совестью тоже существует для поступков, а они |
представляют собою последнюю данность. И ум тоже имеет дело с последними |
данностями, [но последними] в обе стороны, ибо и для первых определений и |
для последних данностей существует ум (а не суждение), и если при |
доказательствах ум имеет дело с неизменными и первыми определениями, то в |
том, что касается поступков, - с последней данностью, т. е. с допускающим |
изменения и со второй посылкой; эти [последние, или вторые посылки], - |
начала в смысле целевой причины, потому что к общему [приходят] от частного; |
следовательно, нужно обладать чувством этих [частных, последних данностей], |
а оно-то и есть ум. |
Поэтому считается, что данные [способности] - природные, и если никто |
не бывает мудр от природы, то совесть, соображение и ум имеют от природы. |
Это подтверждается нашей уверенностью в том, что эти способности появляются |
с возрастом и определенный возраст обладает умом [-разумом] и совестью, как |
если бы причиной была природа. {Вот почему ум - это начало и конец, [или, |
принцип и цель]: доказательства исходят из [начал] и направлены [на |
последнюю данность]}. |
Поэтому недоказательным утверждениям и мнениям опытных и старших {или |
рассудительных} внимать следует не меньше, чем доказательствам. В самом |
деле, благодаря тому что опыт дал им "око", они видят [все] правильно. |
Таким образом, сказано, что такое рассудительность и мудрость, к чему |
та и другая может относиться и что то и другое является добродетелью разных |
частей души. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.