text stringlengths 0 76 |
|---|
........................... |
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ [Противоположности] |
Благу необходимо противоположно зло. Это показывает наведение в каждом |
отдельном случае; например, здоровью противоположна болезнь, мужеству - |
трусость, и одинаково в других случаях. Но злу иногда противоположно благо, |
иногда же зло; в самом дело, недостатку, который есть зло, противоположен |
избыток, который также есть зло; равным образом и умеренность, будучи |
благом, противоположна и первому и второму. Но такого рода противоположность |
можно видеть лишь в немногих случаях, большей же частью злу противоположно |
благо. Далее, если есть одна из противоположностей, то не обязательно, чтобы |
была и другая. Когда все здоровы, должно быть здоровье, болезнь же нет; |
равным образом, если все бело, должна быть белизна, чернота же нет. Далее, |
если то, что Сократ здоров, противоположно тому, что Сократ болен, а то и |
другое может быть в одно и то же время присуще одному и тому же, то при |
наличии одной из этих противоположностей другая быть не может: в случае если |
Сократ здоров, Сократ не может быть болен . |
Ясно также, что по природе противоположности относятся к тому, что |
тождественно или по виду, или по роду: болезнь и здоровье находятся по |
природе в теле животного, белизна и чернота - просто в теле, а |
справедливость и несправедливость - в душе человека. |
С другой стороны, все противоположности необходимо принадлежат к одному |
и тому же роду, либо к противоположным родам, или же они сами роды. В самом |
деле, белое и черное принадлежат к одному и тому же роду (ведь их род - |
цвет), справедливость и несправедливость - к противоположным родам (ведь для |
первой род - добродетель, для второй - порок), благо же и зло не принадлежат |
к какому-либо роду, а сами оказываются родами для другого. |
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ [Предшествующее и последующее] |
{17} |
О том, что одно предшествует другому, [или первое другого], говорится в |
четырех смыслах. В первом и самом основном смысле - по времени, в |
зависимости от которого об одном говорится как о более старом и более |
древнем по сравнению с другим: ведь нечто называется более старым и более |
древним потому, что времени прошло больше. |
Во-вторых, первее то, что не допускает обратного следования бытия; |
например, "одно" первее "двух": если имеется "два", то прямо следует, что |
имеется "одно"; но если имеется "одно", то из этого не обязательно следует, |
что имеется "два", так что от "одного" нет обратного следования остального. |
Таким образом, перевес, надо полагать, то, от чего нет обратного следования |
бытия. В-третьих, о том, что первое, говорится в смысле определенного |
порядка, так, как в пауках и речах. В доказывающих науках имеется |
предшествующее и последующее по порядку (ведь [геометрические] элементы по |
порядку предшествуют чертежам, а в искусстве чтения и письма звуки речи или |
буквы предшествуют слогам), и одинаково в речах - а именно вступление по |
порядку предшествует изложению [сути дела]. Далее, [в-четвертых], помимо |
сказанного - лучшее и более чтимое, по-видимому, по природе первее. И обычно |
большинство утверждает, что люди более почитаемые и более любимые им |
"первее" его. Но этот смысл, пожалуй, наименее подходящий. Итак, вот, |
пожалуй, в скольких смыслах говорят о том, что предшествует, [или первое]. |
По помимо указанных имеется, видимо, и другое значение того, что первее, а |
именно: о той из вещей, допускающих обратное следование бытия, которая так |
или иначе составляет причину бытия другой, можно было бы по справедливости |
сказать, что она по природе первее. А что нечто такое есть, - это ясно: |
бытие человека допускает обратное следование бытия с истинной речью о |
человеке; в самом дело, если имеется человек, то верна речь о том, что он |
человек. И это обратимо: если верна речь о том, что есть человек, то человек |
есть. Но верная речь ни в коем случае не есть причина бытия вещи, однако |
вещь, по-видимому, есть некоторым образом причина истинности речи: ведь в |
зависимости от того, го существует ли вещь или нот, речь о ней называется |
истинной или ложной. Так что о том, что одно предшествует другому, [или |
первее другого], говорится в пяти смыслах. |
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ [Данное вместе] |
Как о данных вместе в прямом и самом основном смысле говорится о тех |
[вещах], которые возникают в одно и то же время: ни одна из них не есть |
предшествующее или последующее, а о них говорят, что они вместе по времени. |
А данные вместе по природе - это те [вещи], которые, правда, допускают |
обратное следование бытия, но одна никоим образом не есть причина бытия |
другой, как, например, у двойного и половинного: они, правда, допускают |
обратное [следование бытия] (ведь если есть двойное, есть и половинное, и, |
если есть половинное, есть и двойное), но ни одно из них не есть причина |
бытия другого. |
Данными вместе по природе называются также [виды], соподчиненные одному |
и тому же роду. Соподчиненными называются [виды], противопоставленные друг |
другу в одном и том же делении, например пернатое - живущему на суше и |
обитающему в воде. Все они соподчинены одному и тому же роду: ведь живое |
существо делится на эти [виды] - на пернатое, живущее на суше и обитающее в |
воде, и ни один из этих [видов] не первее [другого вида] и не есть |
последующее [по отношению к нему], а, надо полагать, все такого рода |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.