input stringlengths 52 353 | output stringlengths 2 289 |
|---|---|
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ | السلام، جين . تقدري تاخدي هادو للمنظفات؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: السلام، جين . تقدري تاخدي هادو للمنظفات؟ | هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ | مرحبا، جان. فيك تاخد هودي ليلي بينضفوا؟ |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: مرحبا، جان. فيك تاخد هودي ليلي بينضفوا؟ | هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ | هلا جين. ممكن تاخذين هذيلين للتنظيف؟ |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: هلا جين. ممكن تاخذين هذيلين للتنظيف؟ | هيه ، جاين . هل يمكنكما أخذ كل الأشياء إلى عمال النظافة ؟ |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: I'm on holiday. | أنا في إجازة . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: أنا في إجازة . | I'm on holiday. |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: I'm on holiday. | انا في عطلة. |
Translate the following Moroccan Arabic to English: انا في عطلة. | I'm on holiday. |
Translate the following English text to Syrian Arabic: I'm on holiday. | أنا بفرصة. |
Translate the following Syrian Arabic to English: أنا بفرصة. | I'm on holiday. |
Translate the following English text to Qatari Arabic: I'm on holiday. | انا في اجازة. |
Translate the following Qatari Arabic to English: انا في اجازة. | I'm on holiday. |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: I'm on holiday. | انا في أجازة. |
Translate the following Egyptian Arabic to English: انا في أجازة. | I'm on holiday. |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: I'm on holiday. | انا مصلع. |
Translate the following Tunisian Arabic to English: انا مصلع. | I'm on holiday. |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: أنا في إجازة . | انا في أجازة. |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: انا في أجازة. | أنا في إجازة . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: أنا في إجازة . | انا مصلع. |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: انا مصلع. | أنا في إجازة . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: أنا في إجازة . | انا في عطلة. |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: انا في عطلة. | أنا في إجازة . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: أنا في إجازة . | أنا بفرصة. |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: أنا بفرصة. | أنا في إجازة . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: أنا في إجازة . | انا في اجازة. |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: انا في اجازة. | أنا في إجازة . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لا. كا نفكر نزور باريس وانا راجع فحالي. |
Translate the following Moroccan Arabic to English: لا. كا نفكر نزور باريس وانا راجع فحالي. | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following English text to Syrian Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لاء. عمخطط لزور باريس أنا و راجع عالبيت. |
Translate the following Syrian Arabic to English: لاء. عمخطط لزور باريس أنا و راجع عالبيت. | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following English text to Qatari Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لا. انا قايل بزور باريس وانا راجع الديرة. |
Translate the following Qatari Arabic to English: لا. انا قايل بزور باريس وانا راجع الديرة. | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لأ . انا باخطط لزيارة باريس و انا راجع بلدي. |
Translate the following Egyptian Arabic to English: لأ . انا باخطط لزيارة باريس و انا راجع بلدي. | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: No. I plan to visit Paris on my way home. | لا. ناوي نزور باريس و انا مروح. |
Translate the following Tunisian Arabic to English: لا. ناوي نزور باريس و انا مروح. | No. I plan to visit Paris on my way home. |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | لأ . انا باخطط لزيارة باريس و انا راجع بلدي. |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: لأ . انا باخطط لزيارة باريس و انا راجع بلدي. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | لا. ناوي نزور باريس و انا مروح. |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: لا. ناوي نزور باريس و انا مروح. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | لا. كا نفكر نزور باريس وانا راجع فحالي. |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: لا. كا نفكر نزور باريس وانا راجع فحالي. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | لاء. عمخطط لزور باريس أنا و راجع عالبيت. |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: لاء. عمخطط لزور باريس أنا و راجع عالبيت. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . | لا. انا قايل بزور باريس وانا راجع الديرة. |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: لا. انا قايل بزور باريس وانا راجع الديرة. | لا . أنا أخطط لزيارة باريس في طريق عودتي إلى وطني . |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | واش غادي تديه معاك ولا نصيفطوه؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to English: واش غادي تديه معاك ولا نصيفطوه؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following English text to Syrian Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | بدك تاخدو معك أو منبعتلك ياه؟ |
Translate the following Syrian Arabic to English: بدك تاخدو معك أو منبعتلك ياه؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following English text to Qatari Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | بتاخذه معاك او تبينا نطرشه؟ |
Translate the following Qatari Arabic to English: بتاخذه معاك او تبينا نطرشه؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | تحب تاخده معاك و لا احنا نبعتهولك؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to English: تحب تاخده معاك و لا احنا نبعتهولك؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: Will you take it with you or shall we send it? | تهزو معاك ولا نبعثوهولك؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to English: تهزو معاك ولا نبعثوهولك؟ | Will you take it with you or shall we send it? |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | تحب تاخده معاك و لا احنا نبعتهولك؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: تحب تاخده معاك و لا احنا نبعتهولك؟ | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | تهزو معاك ولا نبعثوهولك؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: تهزو معاك ولا نبعثوهولك؟ | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | واش غادي تديه معاك ولا نصيفطوه؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: واش غادي تديه معاك ولا نصيفطوه؟ | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | بدك تاخدو معك أو منبعتلك ياه؟ |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: بدك تاخدو معك أو منبعتلك ياه؟ | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ | بتاخذه معاك او تبينا نطرشه؟ |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: بتاخذه معاك او تبينا نطرشه؟ | هل ستأخذها معك أم سيكون علينا أن نرسلها ؟ |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | مؤخرا كانت حفلة، ياك؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to English: مؤخرا كانت حفلة، ياك؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following English text to Syrian Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | أخر فترة كان في تطوير الزويقة، ما في؟ |
Translate the following Syrian Arabic to English: أخر فترة كان في تطوير الزويقة، ما في؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following English text to Qatari Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | في آخر الأيام زادوا خبراء الأكل بشكل كبير، صح؟ |
Translate the following Qatari Arabic to English: في آخر الأيام زادوا خبراء الأكل بشكل كبير، صح؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following English text to Egyptian Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | لوقت قريب كان هناك مطاعم اكلات احنبية، ما بقتش موجوده؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to English: لوقت قريب كان هناك مطاعم اكلات احنبية، ما بقتش موجوده؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following English text to Tunisian Arabic: Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? | لمدة لخرة كثرو برشة مشاريع التمخميخ، موش هكا؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to English: لمدة لخرة كثرو برشة مشاريع التمخميخ، موش هكا؟ | Recently there's quite a gourmet boom, isn't there? |
Translate the following Modern Standard Arabic to Egyptian Arabic: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | لوقت قريب كان هناك مطاعم اكلات احنبية، ما بقتش موجوده؟ |
Translate the following Egyptian Arabic to Modern Standard Arabic: لوقت قريب كان هناك مطاعم اكلات احنبية، ما بقتش موجوده؟ | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Tunisian Arabic: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | لمدة لخرة كثرو برشة مشاريع التمخميخ، موش هكا؟ |
Translate the following Tunisian Arabic to Modern Standard Arabic: لمدة لخرة كثرو برشة مشاريع التمخميخ، موش هكا؟ | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Moroccan Arabic: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | مؤخرا كانت حفلة، ياك؟ |
Translate the following Moroccan Arabic to Modern Standard Arabic: مؤخرا كانت حفلة، ياك؟ | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Syrian Arabic: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | أخر فترة كان في تطوير الزويقة، ما في؟ |
Translate the following Syrian Arabic to Modern Standard Arabic: أخر فترة كان في تطوير الزويقة، ما في؟ | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following Modern Standard Arabic to Qatari Arabic: حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ | في آخر الأيام زادوا خبراء الأكل بشكل كبير، صح؟ |
Translate the following Qatari Arabic to Modern Standard Arabic: في آخر الأيام زادوا خبراء الأكل بشكل كبير، صح؟ | حدث مؤخراً انتشار في خبراء الطعام ، أليس كذلك ؟ |
Translate the following English text to Modern Standard Arabic: It's been about six hours now. | قد حدثت منذ حوالي ست ساعات من الآن . |
Translate the following Modern Standard Arabic to English: قد حدثت منذ حوالي ست ساعات من الآن . | It's been about six hours now. |
Translate the following English text to Moroccan Arabic: It's been about six hours now. | دازت ستة ديال السوايع دابا تقريباً. |
Translate the following Moroccan Arabic to English: دازت ستة ديال السوايع دابا تقريباً. | It's been about six hours now. |
Translate the following English text to Syrian Arabic: It's been about six hours now. | كانت حوالي الست ساعات هلأ . |
Translate the following Syrian Arabic to English: كانت حوالي الست ساعات هلأ . | It's been about six hours now. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.