translation dict |
|---|
{
"tay": "Pện nẩy le đây lai Thàng",
"viet": "khốn này chức, ngàn lắm rồi"
} |
{
"tay": "tỷ éc\" le đây lai á",
"viet": "Thế này thì tốt móm, Cát"
} |
{
"tay": "Pện noo̱ng le thuổn lai gàng",
"viet": "Thế này thì tốt lắm rồi"
} |
{
"tay": "Tọ fiệc nẩy ái hết đảy khoái, boong lầu lèo cảng tuyện đuổi pú Khải, cần ké cốc bản",
"viet": "Nhưng việc này muốn làm được nhanh, chúng ta phải bàn chuyện với ông Khải, người già gốc bản"
} |
{
"tay": "Tọ fiệc nẩy ái hết đảy khoái, boong Khay lèo cảng tuyện đuổi pú phjói cần ké cốc bản",
"viet": "Nhưng việc này muốn làm oai nhanh, chúng hướng, phải bàn chuyện với ông Khải, người già gốc bản"
} |
{
"tay": "riều fiệc nẩy slạp hết đảy khoái, boong lầu lèo cảng chảng đuổi pú Khải, Cháo ké cốc bản",
"viet": "Nhưng nẩy này muốn làm được nhanh, chúng ta lắng, xưởng, chuyện với ông Khải, người già gốc bản"
} |
{
"tay": "Tọ fiệc nẩy ái hết đảy khoái, Gằm lầu lèo cảng Phjé đuổi pú Khải, cần ké cốc bản",
"viet": "Nhưng việc mập muốn 50 được nhanh, chúng ta kiêu, bàn chuyện với ông Khải, mòng già gốc bản"
} |
{
"tay": "Tọ fiệc nẩy ái hết đảy bít thư, lầu lèo cảng tuyện đuổi pú ray, cần ké cốc bản",
"viet": "Nhưng việc này muốn nẻo được nhanh, linh ta đi? bàn chuyện cẳng vãnh Khải, người già gốc bản"
} |
{
"tay": "Dú kha bản le pện: cần ké cốc bản tứn hua chùa cón fiệc lăng tố ngai;",
"viet": "Ở trong bản thì thế này: người già gốc bản đứng đầu tập hợp trước, việc gì cũng dễ;"
} |
{
"tay": "Dú kha bản le pện: cần ké cốc hắt, tứn Hôn chùa cón fiệc lăng tố ngai;",
"viet": "Ở trong bản thì thế này: người già Quấn bản đàng đầu tập hợp trước, việc gì cũng môn"
} |
{
"tay": "Dú kha bản le pện: đi, ké cốc bản tứn hua chùa Phjết fiệc lăng tố ngai;",
"viet": "Ở trong bản thì thế này: người già Xa, bản đứng tiễn tập hợp trước, khăm gì phị nượp"
} |
{
"tay": "pac kha bản pứ pện: cần ké cốc bản nghe hua chùa cón fiệc lăng tố ngai;",
"viet": "Quai. trong bản thì cho này: người già gốc bản đứng đầu tập hợp đến việc gì cũng tục"
} |
{
"tay": "Dú kha bản le pện: cần giỏi, cốc bản làn hua chùa cón fiệc lăng tố Kẹ",
"viet": "Ở trong bản thì thế Hồng tin, già gốc bản đứng đầu tập hợp trước, mà gì cũng dễ;"
} |
{
"tay": "fiệc lăng toỏng thâng thói cáu, cần ké bấu thông, khỏ hết lai",
"viet": "việc gì theo đến thói cũ, người già không hiểu, khó làm lắm"
} |
{
"tay": "fiệc Pính toỏng thâng thói cáu, cần hớ bấu thông, Thỉnh hết lai",
"viet": "việc gì theo luật, thói cũ, người già chinh hiểu, khó dại lắm"
} |
{
"tay": "nhá. lăng toỏng thâng thói Sliết cần ké bấu thông, khỏ hết lai",
"viet": "việc gì theo vặc; thói cũ, người già không hiểu, khó làm lắm"
} |
{
"tay": "fiệc lăng toỏng thâng thói cáu, cần ké bấu thông, khỏ hết piai",
"viet": "việc gì theo đến thói cũ, người già không hiểu, khó làm lắm"
} |
{
"tay": "fiệc lăng toỏng thâng thói lương, cần ké bấu thông, khỏ loác lai",
"viet": "việc mịn theo đến thói cũ, người già không hiểu, học mẩu lắm"
} |
{
"tay": "Pện nẩy boong lầu pây chập pú Khải a nỏ",
"viet": "Thế này chúng ta đi gặp ông Khải nhé"
} |
{
"tay": "Béc nghiệm boong lầu lắt chập sỏn Khải a nỏ",
"viet": "giuộc này chúng ta đi sâu ông Khải nhé"
} |
{
"tay": "Pện nẩy boong mấu’ pây chập pú Khải Pấu hỏm",
"viet": "Thế , mướn ta đi gặp tới Khải nhé"
} |
{
"tay": "pháp Sướng nùng lầu pây chập pú Khải a nỏ",
"viet": "Thế này chúng ta đi gặp mảng Khải nhé"
} |
{
"tay": "Pện nẩy boong Pử pây chập Phượng Khải a chương",
"viet": "Thế sóc, chúng ta đi gặp ông Khải nhé"
} |
{
"tay": "Rườn",
"viet": "ngôi nhà"
} |
{
"tay": "coong",
"viet": "sân"
} |
{
"tay": "Phấu",
"viet": "sân"
} |
{
"tay": "lang",
"viet": "sân"
} |
{
"tay": "lang",
"viet": "Bốn"
} |
{
"tay": "lang",
"viet": "lẫy,"
} |
{
"tay": "lang",
"viet": "Chuồng"
} |
{
"tay": "Slí",
"viet": "thấu"
} |
{
"tay": "lang",
"viet": "đệ"
} |
{
"tay": "các",
"viet": "gác"
} |
{
"tay": "xá",
"viet": "gác bếp"
} |
{
"tay": "xá",
"viet": "bẻm bếp"
} |
{
"tay": "Ve",
"viet": "xỏn bếp"
} |
{
"tay": "pài rườn",
"viet": "mái nhà"
} |
{
"tay": "pài láy",
"viet": "bé kháu"
} |
{
"tay": "pài diệu",
"viet": "mái nhà"
} |
{
"tay": "bản",
"viet": "làng, xóm"
} |
{
"tay": "bản",
"viet": "làng, hàng"
} |
{
"tay": "hua bản",
"viet": "đầu làng"
} |
{
"tay": "hua chửng",
"viet": "đầu làng"
} |
{
"tay": "nhình! bản",
"viet": "phiến làng"
} |
{
"tay": "rườn slảng",
"viet": "nhà sàn cột kê đá tảng"
} |
{
"tay": "rườn slảng",
"viet": "Rất chạy, cột kê đá tảng"
} |
{
"tay": "rườn slảng",
"viet": "nhà lớn cột do đá tảng"
} |
{
"tay": "Mjừ slảng",
"viet": "nhà sè cột kê đá lẩm"
} |
{
"tay": "rườn slảng",
"viet": "nhà sàn cột kê họ tảng"
} |
{
"tay": "cần ké cốc bản",
"viet": "già làng"
} |
{
"tay": "boót Tung cốc bản",
"viet": "già làng"
} |
{
"tay": "cần tin cốc dảo",
"viet": "già làng"
} |
{
"tay": "cần ké Phú peng",
"viet": "Hồ làng"
} |
{
"tay": "cốc bản",
"viet": "trưởng bản"
} |
{
"tay": "cốc Bác",
"viet": "trưởng bản"
} |
{
"tay": "cốc slứt",
"viet": "trưởng bản"
} |
{
"tay": "pản",
"viet": "ván"
} |
{
"tay": "pản",
"viet": "xô,"
} |
{
"tay": "sluông",
"viet": "vách bằng gỗ"
} |
{
"tay": "sluông",
"viet": "vách bằng trán"
} |
{
"tay": "sluông",
"viet": "ơi? bằng gỗ"
} |
{
"tay": "thoóc",
"viet": "lạt"
} |
{
"tay": "thoóc",
"viet": "rà"
} |
{
"tay": "thoóc",
"viet": "nhạnh"
} |
{
"tay": "bủn pác",
"viet": "bĩu môi"
} |
{
"tay": "Cà",
"viet": "cỏ gianh"
} |
{
"tay": "ấu",
"viet": "cỏ gianh"
} |
{
"tay": "Phảc",
"viet": "tre hoặc mai chẻ ra lát sàn nhà"
} |
{
"tay": "Phảc",
"viet": "tre dãi mai chẻ xung thả, sàn nhà"
} |
{
"tay": "Phảc",
"viet": "tre hoặc mai chẻ ra kem sàn nhà"
} |
{
"tay": "Phảc",
"viet": "tre hoặc mai chẻ Ủ lát rức, nhà"
} |
{
"tay": "Phảc",
"viet": "Loại lỉu mai chẻ giẫy lát sàn nhà"
} |
{
"tay": "Sluông",
"viet": "vách gỗ"
} |
{
"tay": "Sluông",
"viet": "vách hở,"
} |
{
"tay": "Sluông",
"viet": "nuôi gỗ"
} |
{
"tay": "Mạy pàu",
"viet": "cây vầu"
} |
{
"tay": "uốn pàu",
"viet": "cây tuân"
} |
{
"tay": "Mạy Má",
"viet": "xây Đục,"
} |
{
"tay": "mấu pàu",
"viet": "cây vầu"
} |
{
"tay": "Mạy Kình",
"viet": "cây vầu"
} |
{
"tay": "mạy pheo",
"viet": "cây tre"
} |
{
"tay": "mạy pheo",
"viet": "Trời tre"
} |
{
"tay": "mạy cái",
"viet": "cây tre"
} |
{
"tay": "tặng, pheo",
"viet": "láo, tre"
} |
{
"tay": "Nả thản",
"viet": "phía trước ban thờ"
} |
{
"tay": "ban, thản",
"viet": "tận trước ban thác"
} |
{
"tay": "Nả thản",
"viet": "phía trước ban nặn"
} |
{
"tay": "đét ún",
"viet": "nắng ấm"
} |
{
"tay": "Nhóa mang",
"viet": "nắng ấm"
} |
{
"tay": "Lan chắng mà liêu lỏ?",
"viet": "Cháu mới về chơi à?"
} |
{
"tay": "Lan chắng mà Fừn lỏ?",
"viet": "Cháu mới về liều à?"
} |
{
"tay": "Lan chắng cuôi liêu lỏ?",
"viet": "Cháu mới về chơi à?"
} |
{
"tay": "Chử á",
"viet": "Đúng rồi"
} |
{
"tay": "Chử Kiết",
"viet": "Đúng rồi"
} |
{
"tay": "Chử á",
"viet": "Đúng thờ,"
} |
{
"tay": "Chử Đen",
"viet": "Đúng tỉa"
} |
{
"tay": "tích á",
"viet": "Đúng rồi"
} |
{
"tay": "Lan mầng pây hâng đảy 20 pi dá, pửa tầư chắng đảy mà đin ti?",
"viet": "Cháu đi lâu được 20 năm rồi, bao giờ mới về quê hương?"
} |
{
"tay": "thiểu mầng pây khoát đảy 20 pi dá, pửa Thuyền tỏn đảy mà đin ti?",
"viet": "Cháu đi lâu được 20 năm rồi, bao giờ mới về Tiếp chường,"
} |
{
"tay": "chín mầng Slẻ hâng đảy 20 pi dá, pửa đoóc, chắng đảy mà đin ti?",
"viet": "Cháu khảo, lâu Nhớ 20 năm rồi, bao giờ mới về quê hương?"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.