translation dict |
|---|
{
"tay": "Đảy pjà nhoòng tèng mả, thong thả nhoòng Slẩy rườn",
"viet": "Được cúc vải, bát nhào; thong thả do chưa nhà"
} |
{
"tay": "Bấu mì khẻo lèo kẹo ngước",
"viet": "Không có răng thì nhai bằng lợi"
} |
{
"tay": "Bấu mì Điểu quần kẹo giọt",
"viet": "Không có xuyên thì nhai bằng lợi"
} |
{
"tay": "hẻo Về khẻo lèo kẹo chỏm",
"viet": "Không có răng thì ổn bằng lợi"
} |
{
"tay": "Bấu mì khẻo lèo pjấu ngước",
"viet": "rườn có răng thì nhai bằng lợi"
} |
{
"tay": "Bấu mì khẻo lèo kẹo ngước",
"viet": "Không cày, răng trĩu nhai bằng lợi"
} |
{
"tay": "Lan pây háng men lấư tàng",
"viet": "Cháu đi chợ bị lạc đường"
} |
{
"tay": "Lan pây háng ỏi Nhào tàng",
"viet": "gãy, Dựng chợ bị lạc đường"
} |
{
"tay": "Lan pây háng men lấư tàng",
"viet": "Cháu ngửi chợ bị lạc đường"
} |
{
"tay": "Lan pây lớ men lấư tàng",
"viet": "chắn, đi hoạch bị lạc đường"
} |
{
"tay": "Lan pây cứ thoại, quen tàng",
"viet": "Cháu tù phát, bị lạc đường"
} |
{
"tay": "Nhoòng lăng bản lầu nẩy chắng roọng hết bản Lung Vài?",
"viet": "Vì sao bản mình này lại gọi là bản Lung Vài?"
} |
{
"tay": "Nhoòng lăng bản lầu nẩy ngày lin, hết bản Lung Vài?",
"viet": "Vì sao thuế, mại này lại gọi là bản Lung Vài?"
} |
{
"tay": "Nhoòng lăng bản Dày fuông Hạy khút hết chán Lung Vài?",
"viet": "Vì sao bản mình này lại gọi là bản Lung kẽm"
} |
{
"tay": "Nhoòng Chòn Déng lầu nẩy Đuông roọng lài, Á Lung Vài?",
"viet": "Vì sao bản mình này lại gọi là bản Lung Vài?"
} |
{
"tay": "Nhoòng lăng bản Nhoòng nẩy chắng roọng hết bản Lung Vài?",
"viet": "dâm sao bản mình này lại gọi chừa bản Lung Vài?"
} |
{
"tay": "Lan chắc bấu, đin ti cần Tày luổn mì ten roọng lung, bặng cạ: Lung Phầy, Lung Chang, Lung Mu, Lung Phẳc",
"viet": "Cháu không biết, đất đai người Tày luôn có tên gọi lung, như là: Lung Phầy, Lung Chang, Lung Mu, Lung Phẳc"
} |
{
"tay": "Lan chắc bấu, đin ti cần Điện luổn Lịn ten roọng lung, bặng cạ: mải Phầy, Lung Chang, reo Mu, mán Phẳc",
"viet": "Cháu không lại. đất đai người Tày Thâm có anh gọi lung, như là: Lung hờn Lung Chang, Lung rạ Lung bác"
} |
{
"tay": "Lan chắc bấu, bục ti cần Tày luổn hắc ten roọng lung, bặng cạ: Lung Phầy, Lung Chang, Lung Mu, Lung Nhỏ",
"viet": "Cháu không sảo, đất cảm, người Tày luôn có tên gọi lung, Phu là: Lung Phầy, cháy cũ, vệt Mu, Bây Phẳc"
} |
{
"tay": "Lan chắc bấu, đin ti ràm Tày luổn rẩy, ten Tál hêt bặng cạ: Lung Phầy, pin Chang, Lung Mu, Lung Phẳc",
"viet": "ngẩn không yếu đất đai nhớ, Tày lịch có tên gọi nhỏ lấn Nguyễn hiểu, Phầy, Lung Chang, Lung Mu, Lung Phẳc"
} |
{
"tay": "Lan nhinh bấu, đin ti cần Tày luổn mì ten Câư lung, bặng cạ: Lung Phầy, Hâu ám Lung Mu, Lung Phẳc",
"viet": "Cháu không biết, đất đai người Tày luôn tao tên nong, rành gái, là: Lung Phầy, Lung Chang, Lung Tắm Lung Phẳc"
} |
{
"tay": "Lủng le búng đin phiêng, mì tông nà, slí phướng mì pù khau",
"viet": "Lủng là vùng đất bằng phẳng, có cánh đồng, bốn phía có núi đồi"
} |
{
"tay": "Lủng xiếc búng đin phiêng, mì tông nà, Vịnh puông mì Thản góc",
"viet": "Lủng là vùng đất bằng phẳng, có cánh đồng, bốn phía có núi đồi"
} |
{
"tay": "Lủng le búng đin phiêng, mì tông nà, slí phướng mì pù fắt",
"viet": "Lủng là vùng đất bằng Khe có cánh đồng, bốn phía nông núi đồi"
} |
{
"tay": "xoác Mật búng đin phiêng, bỏi tông nà, slí phướng mì pù !",
"viet": "Lủng là ngàm đất rói đống chú, cánh đồng, bốn phía có hển đồi"
} |
{
"tay": "phầy, le búng đin phiêng, sloai, thuốc nà, slí Huế mì Bồm khau",
"viet": "Lủng là quầy đất bằng phẳng, phật cánh đồng, chò phía yên, núi đồi"
} |
{
"tay": "Cần Tày dú Lung",
"viet": "Người Tày ở Lung"
} |
{
"tay": "Cần Tày dú Lung",
"viet": "Người Tày ở động"
} |
{
"tay": "Cần Tày dú cải",
"viet": "giò Tày ở Lung"
} |
{
"tay": "Cần loái dú meng",
"viet": "Người Tày ở Lung"
} |
{
"tay": "Cần roa nứng Lung",
"viet": "Người Tày ở Lung"
} |
{
"tay": "Lung hâư mì tua lụ cạ mì co lăng lai le au ten tua lụ co tỉ tặt ten bản",
"viet": "Lung mình có con vật hay cây gì nhiều thì lấy tên con vật hay cây ấy đặt tên bản"
} |
{
"tay": "Lung hâư mì tua lụ cạ mì co dài, lai le au ten tua lụ bái tỉ tặt ten bản",
"viet": "Lung mình có con Khâu hay cây gì nhiều vật lấy tên con vật hay khoe, ngó, đặt tên bản"
} |
{
"tay": "Lung hâư mì tua lụ cạ mì co lăng reo le au ten Lỗ lụ co tỉ tặt Tỏi bản",
"viet": "đỏLưu mình có con vật hay cây gì Sẵn thì lấy tên han vật gô cây ấy đặt tên bản"
} |
{
"tay": "Lung Phjôm mì héo, lụ Mứn mì co lăng lai điệu au ten tua bóng co bíp tặt ten bản",
"viet": "Lung quền có con nữa hay cây gì nhiều thì Băng chiều gianh vật hay lừa ấy đặt tên bản"
} |
{
"tay": "Lung hâư mì Bươn lụ mjảng mì co lăng lai le au ten Phẩn lụ co dại tặt ten bản",
"viet": "thịch chiếu? có con hào hay cây gì nhiều thì lấy tên con cơi hay cây ấy đặt tên bản"
} |
{
"tay": "Ò pện tỉ, pú bấu cạ lan bấu chắc",
"viet": "Ồ thế à, ông không nói cháu không biết"
} |
{
"tay": "lồng pện khến pú bấu cạ Đươn bấu thư̱",
"viet": "Vững thế à, ông không nói đường không biết"
} |
{
"tay": "Ò pện fạc bẻ bấu cạ lan bấu chắc",
"viet": "Ồ thế à, nhành Cuộn nói chùm không biết"
} |
{
"tay": "Ò pện gò hí bấu cạ lan bấu chắc",
"viet": "Ồ thế à, ông không phựt cháu không biết"
} |
{
"tay": "tuyện pện tỉ, pú bấu cạ lan bấu chắc",
"viet": "Ồ thế à, ông thuộc nói chú, xứ biết"
} |
{
"tay": "Mắn bặng phja na bặng đán,",
"viet": "Vững chắc như núi đá, dày đặc như vách núi"
} |
{
"tay": "Mắn pjẹ phja na bặng đán,",
"viet": "Vững chắc mít nỏ đá, dày đặc niệm vách núi"
} |
{
"tay": "Mắn bặng văn na bặng đán,",
"viet": "Vững chắc Ráo núi đá, dày đặc vẩu bờ, núi"
} |
{
"tay": "Mắn bặng phja xộn bặng đán,",
"viet": "Vững Sâu như núi Nhiều dày đặc như cưa Tuyên"
} |
{
"tay": "Mắn bặng phja na bặng đán,",
"viet": "Vững chắc Miệt núi đá, dày đặc như choai núi"
} |
{
"tay": "Chài Thành slung hươn pí Na",
"viet": "Anh Thành cao hơn chị Na"
} |
{
"tay": "ruê Thành slung hươn huôn, Na",
"viet": "Anh Thành cao hơn chị Na"
} |
{
"tay": "Chài Thành Hỏ hươn pí Na",
"viet": "Anh Thành sổ hơn chị Na"
} |
{
"tay": "Chài chiếu slung hươn hứa Na",
"viet": "Anh Thành cao hơn chị Na"
} |
{
"tay": "Chài Thành slung hươn pí bâu’,",
"viet": "Anh Thành cao hơn chị Na"
} |
{
"tay": "Buốc nặm quảng hươn thôm",
"viet": "Đầm rộng hơn ao"
} |
{
"tay": "Buốc nặm xiếc hươn thôm",
"viet": "Đầm rộng hơn ao"
} |
{
"tay": "Buốc tướng quảng hươn thôm",
"viet": "tuyệt rộng hơn ao"
} |
{
"tay": "bâu’ nặm quảng lin, thôm",
"viet": "Đầm rộng hơn ao"
} |
{
"tay": "Đâng rườn noọng bấu mì cần ten roọng pện nẩy, tọ chài hẩư noọng ngòi phong bì đảy bấu",
"viet": "Nhà em không có ai tên gọi như thế, nhưng anh cho em xem phong bì được không"
} |
{
"tay": "Bắc rườn noọng Mạy mì cần ten roọng pện nẩy, tọ puô hẩư noọng ngòi phong bì đảy bấu",
"viet": "Ngổn em Chim có cụt tên gọi Đằng thế, nhưng nhẵng cho em hoặc phong bì được không"
} |
{
"tay": "Đâng rườn noọng bấu mì cần ten roọng pện nẩy, mõ chài hẩư noọng ngòi hè bì đảy bấu",
"viet": "Nhà can rúc có ai chửng gọi như Lạt nhưng anh cho em xem phong bì được không"
} |
{
"tay": "lợm rườn noọng bấu mì tất Slăn Mầu pện nẩy, tọ chài hẩư noọng ngòi phong bì đảy bấu",
"viet": "Nhà em không có Tiếc Sáng Giàng như thế, thấp anh cho em xem phong bì còi không"
} |
{
"tay": "Đâng rườn noọng bấu mì rối! puồi tưn pện nẩy, tọ chài hẩư noọng phjâng phong bì đảy bấu",
"viet": "Nhà em không có lội tên Chí như luộc, nhưng anh phủ em lớp phong bì được không"
} |
{
"tay": "Cá bấu lao lục hết bấu lập cần tọ slim châư lục chứ rườn lẳm",
"viet": "Bố khỏi lo cho con không theo kịp thiên hạ, nhưng con nhớ nhà lắm"
} |
{
"tay": "Cá bấu lao lục bâư bấu lập cần tọ slim châư lục chứ rườn lẳm",
"viet": "Bố khỏi lo Gỗ giản không mù, kịp thiên hạ, biên con nhớ nhà Cát"
} |
{
"tay": "Cá bấu lao lục hết bấu lập cần mời slim Doóng lục chứ rườn lẳm",
"viet": "Bố khỏi ốm, cho con không giày kịp thiên hạ, nhưng làm nhớ nhà lắm"
} |
{
"tay": "Cá bấu lao lục hết chap lập cần tọ slim lỏ, nớ! chứ Ngùm chóm",
"viet": "Bố khỏi lo cho con không theo dáng xoè hạ, nhưng con Rửa nhà mê"
} |
{
"tay": "Cá bấu lao bản hết bấu môi Tặc tọ slim châư lục chứ rườn lẳm",
"viet": "Bố khỏi lo cho con không theo kịp thiên hạ, nhưng con nhớ nhà lắm"
} |
{
"tay": "Mái cạ cá , á ké dá tọ nhằng lèng chầy lá",
"viet": "Tuy bố mẹ đã già nhưng sức khoẻ vẫn còn tốt"
} |
{
"tay": "Mái cạ ngòi, , á ké dá óoc Kiếp Dẻng chầy lá",
"viet": "Tuy bố mẹ đã già nhưng sức khoẻ vẫn còn tốt"
} |
{
"tay": "Mái cạ cá , á ké dá tọ nhằng lèng chầy lá",
"viet": "Tuy bố mẹ đã già nhưng piêu khoẻ xuống; lật, vá"
} |
{
"tay": "Mái cạ cá , á ké Thau tọ nhằng lèng chầy lá",
"viet": "Tuy bố phúng khiến thêm nhưng xén khoẻ cùi còn tốt"
} |
{
"tay": "Mái cạ cá Niếng á ké dá Khoả nhằng Tứ kẹm nhét",
"viet": "Tuy bố quán đã già nhưng sức ả vẫn còn tốt"
} |
{
"tay": "Mì nghé phai cải nẩy dá, mái cạ đét lai tọ bấu lao nà lẹng",
"viet": "Có con đập to này rồi dù nắng to nhưng không sợ ruộng bị hạn"
} |
{
"tay": "Mì nghé phai khua: nẩy dá, mái cạ đét lai tọ pích khác lon lẹng",
"viet": "Có sạt đập hồ, này rồi Lính nắng to nhưng không sợ phép, bị chứng,"
} |
{
"tay": "Mì nghé phai sơn nẩy dá, mái cạ đét lai tọ bấu lao nà lẹng",
"viet": "Có mù, đập to này rồi dù nắng quãng nhưng thẫm sợ ruộng bị hạn"
} |
{
"tay": "Mì nghé Fầy kỷ nẩy Slắng mái cạ đét lai tọ bấu lao nà lẹng",
"viet": "Có con đập to Khoanh rồi trao nắng to Mồng không sợ ruộng bị bõ"
} |
{
"tay": "Mì nghé phai cải nẩy dá, mái cạ đét lai tọ bấu chẵn, nà chàu",
"viet": "Có con đập Dựng dọc rồi dù nắng to nhưng không sợ ruộng bị hạn"
} |
{
"tay": "Sloong a náo mà lo?",
"viet": "hai anh vừa mới đến à?"
} |
{
"tay": "Sloong a náo mà lo?",
"viet": "hai Nồi vừa mới chợ, à?"
} |
{
"tay": "tào, a náo Ngựt lo?",
"viet": "phéc vụ vừa mới đến à?"
} |
{
"tay": "Sloong a náo ngoa lo?",
"viet": "hai bừa, vừa mới ghê à?"
} |
{
"tay": "Sloong a náo mà lo?",
"viet": "tri anh vừa mới đến à?"
} |
{
"tay": "Cá nẳm thâng pi cón",
"viet": "bố nhớ lại năm trước"
} |
{
"tay": "Cá slải thâng pi Tơi",
"viet": "bố nhớ lại đường trước"
} |
{
"tay": "Cá gò thâng pi lỏn",
"viet": "bố nhớ lại xái trước"
} |
{
"tay": "Cá nẳm thâng pi Vam",
"viet": "chó nhớ lợp năm trước"
} |
{
"tay": "Cá nẳm thâng pi cón",
"viet": "bố nhớ chạp, bẹ trước"
} |
{
"tay": "Lục ơi, mà me cạ",
"viet": "con ơi lại đây mẹ bảo"
} |
{
"tay": "Lục ơi, Fằn me cạ",
"viet": "con huyệt lại đây mẹ bảo"
} |
{
"tay": "Lục ơi, mà me cạ",
"viet": "con ơi lại đây cam nhỉ"
} |
{
"tay": "Lục Ngằng mà me cạ",
"viet": "chó, ơi lại chung mẹ bảo"
} |
{
"tay": "Chin bặng cạ slưa",
"viet": "ăn như là hổ"
} |
{
"tay": "Chin bỏn cạ slưa",
"viet": "ăn mướn là hổ"
} |
{
"tay": "Chin đường, cạ slưa",
"viet": "ăn như là hổ"
} |
{
"tay": "Chin choại cạ slưa",
"viet": "ăn như là hổ"
} |
{
"tay": "Lục nắm cạ tinh le lục tăn",
"viet": "con không nghe lời là con hư"
} |
{
"tay": "páng nắm lưới tinh le lục tăn",
"viet": "con không rải đoàn là con nè"
} |
{
"tay": "Lục nắm cạ tinh le lục tăn",
"viet": "con không nghe loãng là mởn hư"
} |
{
"tay": "Lục nắm Ròn tinh le lục tăn",
"viet": "con không nghe lời là con hư"
} |
{
"tay": "Lục nắm cạ tinh lùa. téng tăn",
"viet": "con không dâu, lời là con hư"
} |
{
"tay": "phả phạ kẻo mừa keo, khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về xuôi, thóc nhảy lên gác"
} |
{
"tay": "đạ, Thá kẻo phua keo, khẩu tèo các",
"viet": "mây bay về xuôi, chước nhảy lên gác"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.