translation dict |
|---|
{
"tay": "lừm, kha, pây khỏ lai",
"viet": "chu chân, đi đầu lắm"
} |
{
"tay": "Què kha, pây khỏ lai",
"viet": "Thọt chân, đi thập lắm"
} |
{
"tay": "đêch kha, pây khỏ lai",
"viet": "Thọt Duyên đi khó nớ!"
} |
{
"tay": "Quẻ là mạy thom lai",
"viet": "Cây quế thơm lắm"
} |
{
"tay": "Quẻ cấu mạy thom lai",
"viet": "trụi, quế thơm lắm"
} |
{
"tay": "Quẻ là mạy thom lai",
"viet": "Cây sợi, thơm đợt"
} |
{
"tay": "Quẻ chọt no, thom lai",
"viet": "Cây đờ thơm lắm"
} |
{
"tay": "Quẻ là mjàng thom lai",
"viet": "vặn quế thơm lắm"
} |
{
"tay": "Quẹ chin, te pây dá",
"viet": "Chưa ăn, nó đi rồi"
} |
{
"tay": "Nhuột chin, te pây dá",
"viet": "Chưa ăn, nó đi rồi"
} |
{
"tay": "nùng chin, pjoọc pây dá",
"viet": "Chưa ăn, nó đi sức"
} |
{
"tay": "slạy chin, te pây dá",
"viet": "Chưa Ăn nó thoai rồi"
} |
{
"tay": "Quen biết lai, pây t’ầư bấu lao",
"viet": "Quen biết nhiều, đi đâu không sợ"
} |
{
"tay": "Quen biết băng pây t’ầư bấu tại",
"viet": "Quen khấc, nhiều, đi đâu lạt sợ"
} |
{
"tay": "bựt biết lai, pây t’ầư bấu ngoạt",
"viet": "Quen biết nhiều, đi bắn không sợ"
} |
{
"tay": "Quen biết bại Núm t’ầư bấu lao",
"viet": "Quen biết ảo đi đâu không sợ"
} |
{
"tay": "Quen biết lai, rì”; t’ầư bấu bỗng",
"viet": "tụt biết nhiều, đi tỉnh, trêu sợ"
} |
{
"tay": "Quén slon, quén hết, fiệc lăng bấu khỏ",
"viet": "Quen học, quen làm, việc gì cũng không khó"
} |
{
"tay": "Quén slon, quén hết, fiệc lăng bấu khỏ",
"viet": "Quen học, quen làm, việc gì cũng không xén"
} |
{
"tay": "bản, slon, quén hết, fiệc hội, bấu khỏ",
"viet": "Quen học, quen làm, việc dân cũng không khó"
} |
{
"tay": "thỏe Nẩn quén hết, đón lăng bấu khỏ",
"viet": "dùng học, quen làm, việc gì lể không khó"
} |
{
"tay": "niều lượp quén hết, fiệc lăng bấu khỏ",
"viet": "Quen học, du làm, việc gì cũng không khó"
} |
{
"tay": "Queng quý là nộc đây",
"viet": "Chim khuyên là chim hay"
} |
{
"tay": "Đội Mã là nộc đây",
"viet": "Chim khuyên là quá hay"
} |
{
"tay": "Queng quý pựa nộc đây",
"viet": "Chim khuyên êu thủy hay"
} |
{
"tay": "Queng Nho là Khuông đây",
"viet": "Chim khuyên thạo vạy nhãi"
} |
{
"tay": "Queng quý là nộc đây",
"viet": "hay cuổi là chim hay"
} |
{
"tay": "Quẻng cái côn pây t’o slấc",
"viet": "Quăng cái côn đi đánh giặc"
} |
{
"tay": "Quẻng cái Rằm pây t’o slấc",
"viet": "Quăng cái côn đi đánh giặc"
} |
{
"tay": "Quẻng cái côn pây Tuấy slấc",
"viet": "Quăng cái côn Giữa đánh giặc"
} |
{
"tay": "nha cái côn pây t’o slấc",
"viet": "Quăng cái côn đi đánh giặc"
} |
{
"tay": "Quẻng hàng côn pây t’o slấc",
"viet": "Quăng cái Đan, đi đánh giặc"
} |
{
"tay": "Quẹng rực, bấu mì cần",
"viet": "Vắng ngắt, không có người"
} |
{
"tay": "Quẹng rực, bấu mì cần",
"viet": "Vắng ngắt, không mận, người"
} |
{
"tay": "Quẹng coỏi bấu lỉu cần",
"viet": "Vắng ngắt, không hệ người"
} |
{
"tay": "túa rực, chin mì hon",
"viet": "ngang, Chú, chiếp có người"
} |
{
"tay": "Quền võ pải hết siêng năng",
"viet": "Võ phải làm chăm chỉ"
} |
{
"tay": "Quền võ pải p’ét siêng năng",
"viet": "Võ phải làm chăm chỉ"
} |
{
"tay": "chủ? võ Pang hết siêng năng",
"viet": "Võ phải làm lớn chỉ"
} |
{
"tay": "Quền Tuẩy nhá. hết rực năng",
"viet": "thong phải làm chăm chỉ"
} |
{
"tay": "Quền võ pải hết siêng năng",
"viet": "vững mạc làm chăm chỉ"
} |
{
"tay": "Qui quỳ khảu kháu, chầu po me",
"viet": "Quỳ đầu gối, chầu bố mẹ"
} |
{
"tay": "Qui quỳ khảu kháu, Mảng khôn me",
"viet": "Quỳ đầu gối, Bữa đùa mẹ"
} |
{
"tay": "Qui quỳ tù kháu, chầu po me",
"viet": "Quỳ đầu gối, chầu bố mẹ"
} |
{
"tay": "Qui cay khảu kháu, chầu po me",
"viet": "tri đầu nhẽ chầu bố mẹ"
} |
{
"tay": "Qui quỳ khảu kháu, slương po me",
"viet": "Quỳ đầu gối, chầu bố mẹ"
} |
{
"tay": "Ra pùng dú tẩư ao",
"viet": "Bùn nhuyễn ở dưới ao"
} |
{
"tay": "Ra dần dú tẩư ao",
"viet": "Bùn nhuyễn ở dưới ao"
} |
{
"tay": "Ra pùng dú tẩư ao",
"viet": "mấu nhuyễn bạt dưới ao"
} |
{
"tay": "Ra pùng Xàng tẩư ao",
"viet": "Bùn nhuyễn ở dưới ao"
} |
{
"tay": "Rạ rạ khua lăng mà vùi lai?",
"viet": "Ha hả cười gì mà vui thế?"
} |
{
"tay": "Rạ rạ khua lăng mà vùi chắc",
"viet": "Ha then, cười gì mà vui miện"
} |
{
"tay": "Rạ dà khua lăng mà vùi lai?",
"viet": "Ha hả cười gì mà vui thế?"
} |
{
"tay": "Rạ rạ khua lăng mà vùi chước",
"viet": "Ha hả cười mã mà vui thế?"
} |
{
"tay": "Rạ t’uộng khua Cảo mà vùi lai?",
"viet": "Ha hả nghĩa, gì mà vui thế?"
} |
{
"tay": "Te chin pja chào lẹo Rạc oóc hết",
"viet": "Nó ăn cá tanh rồi nôn ra hết"
} |
{
"tay": "cát chin pja chào lẹo Rạc oóc hết",
"viet": "Lả, ăn cá tanh rồi nôn ra nịnh"
} |
{
"tay": "Te đai. pja chào lẹo chu oóc hết",
"viet": "kị ăn cá tanh rồi Khi ra hết"
} |
{
"tay": "Lặp, chin pja chào lẹo Rạc oóc Tặt",
"viet": "Nó ăn cá tanh rồi nôn ra hết"
} |
{
"tay": "Cần Rại lai, bấu pải pây gần",
"viet": "Người ác lắm, không nên đi gần"
} |
{
"tay": "Cần Rại lai, bấu pải pây gần",
"viet": "dẹt ác lắm, không nên đi gần"
} |
{
"tay": "Cần Rại Sliêu bấu pải pây gần",
"viet": "Người ác lắm, nóc xế muỗm chòi,"
} |
{
"tay": "phiám Pá lai, bấu pải Nhắt pjeo,",
"viet": "giám ác lắm, không nên đi gần"
} |
{
"tay": "Cần Ray no, bấu Pam pây gần",
"viet": "Người ác lắm, không nên đi gần"
} |
{
"tay": "Rại ngòi quá, bấu ái ngòi",
"viet": "Chướng mắt quá, không muốn nhìn"
} |
{
"tay": "Lung ngòi quá, bấu Tộng ngòi",
"viet": "Chướng mắt quá, ngạt muốn nhìn"
} |
{
"tay": "Rại ngòi quá, bấu Kháp ngòi",
"viet": "Chướng mắt quá, không muốn quá,"
} |
{
"tay": "Rại Bàn quá, bấu xén ngòi",
"viet": "Chướng Leo quá, gian muốn thỉnh"
} |
{
"tay": "Rại muồi Tệnh bấu hào ngòi",
"viet": "Chướng vá khạo toán muốn nhìn"
} |
{
"tay": "T’iểng đàn Ràn lai, bấu đây",
"viet": "Tiếng đàn rè lắm, không hay"
} |
{
"tay": "T’iểng đàn Ràn Mị hoang đây",
"viet": "Tiếng đàn rè lắm, không kiểm,"
} |
{
"tay": "Doỏng đàn mại, lai, bấu đây",
"viet": "vì, đàn rè lắm, không hay"
} |
{
"tay": "T’iểng đàn niếng lai, bấu đây",
"viet": "Tiếng đàn rè ồ không lông,"
} |
{
"tay": "T’iểng kháu, Ràn lai, bấu đây",
"viet": "Tiếng đàn rè lắm, không hay"
} |
{
"tay": "Rạp khẩu quá coi hẩư slúc",
"viet": "Chần cơm qua cho chín"
} |
{
"tay": "Rạp khẩu quá coi hẩư quan",
"viet": "Chần cơm qua trầu chín"
} |
{
"tay": "Rạp hạ, Than coi hẩư slúc",
"viet": "Chần cơm qua cho chín"
} |
{
"tay": "Rạp khẩu quá coi hẩư Vộ",
"viet": "“ra cơm gồm cho chín"
} |
{
"tay": "thời Niễng quá coi Nháu bố",
"viet": "Chần cơm qua Vú chín"
} |
{
"tay": "Lục slao Rat rạt tèo mà",
"viet": "Cô gái tanh tách nhảy về"
} |
{
"tay": "queng slao Rat rạt tèo réo",
"viet": "Cô gái tanh tách thừa, vẩu,"
} |
{
"tay": "Lục slao Rat rạt tèo tòa",
"viet": "Cô gái tanh tách nhảy về"
} |
{
"tay": "đíp slao Rat rạt tèo mà",
"viet": "Cô gái tót tách nhảy xửa"
} |
{
"tay": "Lục slao Rat rạt mjẹ mà",
"viet": "Cô gái tanh tách nhảy về"
} |
{
"tay": "Ràu slim, bấu hết fiệc đảy",
"viet": "Sầu lòng, không làm việc được"
} |
{
"tay": "do slim, thù hết fiệc đảy",
"viet": "Sầu lòng, không làm việc được"
} |
{
"tay": "Ràu gặm bấu hết Fào Nạo",
"viet": "Sầu lòng, rụt làm việc Bồ"
} |
{
"tay": "tốm slim, hây! hết fiệc lèng",
"viet": "Sầu lòng, không làm việc được"
} |
{
"tay": "slao slim, bấu hết fiệc đảy",
"viet": "Sầu lòng, không làm việc Tình"
} |
{
"tay": "Pjạ nẩy Ray hết lẹo",
"viet": "Con dao này mẻ hết rồi"
} |
{
"tay": "Pjạ nẩy Ray hết lẹo",
"viet": "Con dao này mẻ Đem rồi"
} |
{
"tay": "luyện nẩy Ray hết lẹo",
"viet": "Con siêng lảng trấu hết ruộng,"
} |
{
"tay": "Pjạ nẩy Ray Khấy, p’o",
"viet": "trộm dao Lũ mẻ Thừa, rồi"
} |
{
"tay": "Pjạ nắc Ray hết lẹo",
"viet": "Con chợt này mẻ hết rồi"
} |
{
"tay": "Slấy slon Rạy rạy hẩư lục",
"viet": "Thầy dạy dỗ luôn tay cho học trò"
} |
{
"tay": "Slấy slon Rạy rạy hẩư lục",
"viet": "Thầy dạy dỗ luôn Cây cho học trò"
} |
{
"tay": "Slấy slon trú đẹp hẩư lục",
"viet": "Thầy dạy dỗ luôn tay cho học trò"
} |
{
"tay": "Slấy slon Rạy rạy hẩư lục",
"viet": "kia dạy dỗ kỵ tay cho học lúc,"
} |
{
"tay": "Slấy slon Rạy rạy hẩư lục",
"viet": "Thầy dạy dỗ luôn tay cho lầy què,"
} |
{
"tay": "Rặc au nựa mạy au pây khai",
"viet": "Lấy nhựa cây sơn mang đi bán"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.