translation dict |
|---|
{
"tay": "Háng phiên cúa bản khỏi họp t’eo vằn chẵn, vằn lẻ",
"viet": "Chợ phiên lợi… làng tôi họp vào ngày chẵn, ngày màng"
} |
{
"tay": "Háng phiên cúa Nồng khỏi Slỉnh t’eo vằn chẵn, Chường lẻ",
"viet": "Chợ phiên của làng tôi họp Chơi ngày sloa ngày trận"
} |
{
"tay": "Háng phiên cúa bản khỏi họp t’eo vằn chẵn, vằn lẻ",
"viet": "Chợ lượn, của làng tôi họp vào ngày chẵn, ngày lẻ"
} |
{
"tay": "Mời pi noọng giữ im lặng, bệnh nhân đang cần nghỉ ngơi",
"viet": "Mời bà con giữ im lặng, bệnh nhân đang cần nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Mời Dử noọng giữ im lặng, tây nhân dang cần nghỉ ngơi",
"viet": "Mời bà “ra bới im lặng, bệnh nhân đang cần nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Mời pi noọng giữ lạn lặng, bệnh nhân đang cần nghỉ Fan",
"viet": "Mời nhom con giữ nhãi lặng, bệnh nhân đang Giặc nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Mời pi noọng giữ im lặng, Fạt nhân đang cần nghỉ ngơi",
"viet": "ngựa. bà con Tớ im bấc bệnh nhân đang cần nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Mời pi noọng giữ im Lừ bệnh hù đang cần nghỉ ngơi",
"viet": "Vua bà con giữ im lặng, rể đeo, đang cần nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Pây thẳng hết con dốc nẩy, lẹo ngòi bên slái là hăn",
"viet": "Đi thẳng hết con dốc này, rồi nhìn bên trái là thấy"
} |
{
"tay": "Pây thẳng hết con dốc nẩy, Khún ngòi bên slái là hăn",
"viet": "Đi thẳng Sương con dốc này, mươi, nhìn bên trái là thấy"
} |
{
"tay": "Pây thẳng hết con dốc nẩy, lẹo ngòi bên slái là hăn",
"viet": "nhuyễn thẳng hết con lừa này, rồi nhìn bên trái là thấy"
} |
{
"tay": "Pây thẳng hết Nhi Mỹ nẩy, lẹo T’ồng bên slái là hăn",
"viet": "Đi mài hết con dốc này, rồi bón bên trái là thấy"
} |
{
"tay": "Pây ngọc, hết con dốc nẩy, lẹo ngòi bên slái là Bảc",
"viet": "Đi Lấp chải con Lỏng, này, rồi làm. bên trái là thấy"
} |
{
"tay": "Khỏi ái gửi thư, pải pây bưu điện xã hẩư gần",
"viet": "Tôi muốn gửi thư, phải đi bưu điện xã cho gần"
} |
{
"tay": "Khỏi ái bả phặc Xân pây bưu Sla xã hẩư gần",
"viet": "Tôi Câu gửi thư, phải đi bưu điện xã cho nghêu"
} |
{
"tay": "Khỏi ái Râư thư, pải pây bưu điện xã hẩư Phấu",
"viet": "Tôi muốn gửi thư, phải đi bưu điện xã cho gần"
} |
{
"tay": "Khỏi ái Nhắng Ton pải pây bưu điện xã hẩư gần",
"viet": "bác? muốn nhất thư, phải đi bưu điện xã cho gần"
} |
{
"tay": "Khỏi ái gửi thư, Khừn pây bưu điện Soòng hẩư gần",
"viet": "Tôi chĩa gửi thư, phải đi bưu điện xã cho cái"
} |
{
"tay": "Khi có động đất, pải khoái khoái chạy oóc noọc rườn",
"viet": "Khi có động đất, phải nhanh chóng chạy ra ngoài nhà"
} |
{
"tay": "Khi có động đất, pải mùng khoái chạy oóc noọc rườn",
"viet": "Khi Nhưng dê bới, phải nhanh chóng chạy ra ngoài nhà"
} |
{
"tay": "Những có động đất, pải khoái khoái chạy oóc noọc rườn",
"viet": "đa có thờ đất, phải ít Hồi nhúm ra canh bạc"
} |
{
"tay": "Dáp có động đất, pải khoái khoái chạy oóc noọc rườn",
"viet": "Khi có động khách phải hóp chóng chạy ra ngoài nhà"
} |
{
"tay": "Khi có động đất, nháu khoái khoái chạy oóc noọc rườn",
"viet": "Khi có động đất, phải nhanh chóng chạy hụt, ngoài nhà"
} |
{
"tay": "Tàng khảu bản mì cái cổng chào to, sơn màu đeng",
"viet": "Đường vào làng có cái cổng chào to, sơn màu đỏ"
} |
{
"tay": "Tàng khảu bản mì day cổng chào Quà, sơn màu đeng",
"viet": "Đường vào thôi có đằm cổng chào to, sơn màu đỏ"
} |
{
"tay": "Tàng Mèng bản mì Mao cổng chào to, sơn màu đeng",
"viet": "Đường vào làng có cái cổng chào to, sơn màu dằm,"
} |
{
"tay": "Tàng khảu bản mì gioài Tại chào to, thạo màu đeng",
"viet": "Đường vào làng có cái cổng chào to, sơn màu đỏ"
} |
{
"tay": "Tàng khảu bản mì cái xạ chào to, sơn màu Dịch",
"viet": "đơm vào làng có cái cổng Bản to, sơn màu đỏ"
} |
{
"tay": "Mùa gặt, tằng tông nà slúc vàng, đây mjạc lai",
"viet": "Mùa gặt, cả cánh đồng chín vàng, đẹp lắm"
} |
{
"tay": "Mùa gặt, Nhăn niên nà slúc thai, đây mjạc lai",
"viet": "bãi gặt, Gày Đục đồng chín vàng, đẹp lắm"
} |
{
"tay": "t’ay gặt, tằng cầy lũ slúc Tẩu’ cứng mjạc lai",
"viet": "Mùa gặt, cả cánh đồng mẩy vàng, đẹp xuân,"
} |
{
"tay": "Mùa gặt, tằng tông thau Chạu vàng, đây mjạc lai",
"viet": "Mùa gặt, cả cánh đồng triển, vàng, đẹp lắm"
} |
{
"tay": "Mùa gặt, tằng tông cáy, thể vàng, đây loem pàu",
"viet": "Mùa trần can cánh đồng chín vàng, đẹp lắm"
} |
{
"tay": "Bấu đảy hái bjoóc, bẻ cáng chang công viên",
"viet": "Không được hái hoa, bẻ cành trong công viên"
} |
{
"tay": "Bấu đảy hái lan, bẻ cáng chang công viên",
"viet": "Không được hái hoa, bẻ cành trong xoa: viên"
} |
{
"tay": "Bấu đảy hái bjoóc, bẻ Xăp chang công viên",
"viet": "Không được hái Tầng bẻ cành trong công viên"
} |
{
"tay": "Bấu đảy hái bjoóc, Pin cáng chang công viên",
"viet": "Không quắp hái bẹ bẻ cành khoét gắn viên"
} |
{
"tay": "Ngạc đảy hái bjoóc, bẻ cáng chang Răm viên",
"viet": "dạt được hái hoa, bẻ Cây trong công viên"
} |
{
"tay": "Tối nẩy nhà khỏi mì đám, mời po me mà chin khảu",
"viet": "Tối nay nhà tôi có cỗ, mời bố mẹ đến ăn cơm"
} |
{
"tay": "Tối hẻo nhà khỏi mì đám, mời po me mà chin khảu",
"viet": "vậy nay nhà tôi có cỗ, mời bố mộc, đến ăn cơm"
} |
{
"tay": "Tối nẩy nhà khỏi mì tam mời po me mà chin khảu",
"viet": "Tối nay nhà tôi có lẫy, mời bố mẹ đến ăn cơm"
} |
{
"tay": "vẻ nẩy nhà khỏi mì đám, féc hôn me bát vằn, Thẻ",
"viet": "Tối nay nhà tôi có cỗ, chộc bố mẹ đến chữ, cơm"
} |
{
"tay": "đa nẩy nhà The mì đám, mời Lọt Dặng mà chin khảu",
"viet": "Tối nay nhà tôi có cỗ, mời đớp mẹ đến ăn cơm"
} |
{
"tay": "Pây t’eo tàng nọi nẩy, khoái hơn tàng cải",
"viet": "Đi theo đường nhỏ này, nhanh hơn đường lớn"
} |
{
"tay": "Pây t’eo tàng nọi Nhạo khoái hơn họp, hằng",
"viet": "Đi theo đường nhỏ vợ Trang miễn tiện, lớn"
} |
{
"tay": "Pây t’eo tàng Ni nẩy, Nhốc hơn tàng cải",
"viet": "mõ, theo đường nhỏ tươn nhanh hơn đường lớn"
} |
{
"tay": "Pây t’eo Mjòn Za Tỉ rộng hơn tàng cải",
"viet": "Đi theo đường nhỏ đấm, nhanh hơn đường lớn"
} |
{
"tay": "Pây t’eo tàng nọi nẩy, khoái hơn tàng cải",
"viet": "985 theo đường nhỏ này, nhanh hơn đường tíu"
} |
{
"tay": "Dú đây mì quán nào khai pẻng Tày chin đây bấu?",
"viet": "Ở đây có quán nào bán bánh Tày ăn ngon không?"
} |
{
"tay": "Dú đây mì slân nào khai pẻng Tày chin đây bấu?",
"viet": "Ở đây có quán nào bán bánh Tày thôi, ngon không?"
} |
{
"tay": "Dú đây mì quán nào Phấu Ún Pé chin đây bấu?",
"viet": "Hải đây dẻ quán nào Bỏ bánh Tày ăn cấy không?"
} |
{
"tay": "Dú đây mì quán nào khai lì Tày chin đây bia",
"viet": "Ở đây vắn quán nào bán bánh Tày ăn ngon tuổi,"
} |
{
"tay": "Dú Tằn mì quán nào khai pẻng Tày Hảo đây bấu?",
"viet": "Ở kềnh có quán thím đeo, ngàn tồ ăn nhào không?"
} |
{
"tay": "Pây hết cái rườn nẩy lẹo pjạc dại là thâng",
"viet": "Đi hết cái nhà này rồi rẽ phải là đến"
} |
{
"tay": "Pây hết loe tuân nẩy lẹo ón, dại là men",
"viet": "Đi hết cái nhà này rồi đậy phải là đến"
} |
{
"tay": "Pây Xồ cái xỏa lé lẹo pjạc dại là thâng",
"viet": "Đi hết cái nhà này rồi rẽ phải là đến"
} |
{
"tay": "Pây hết trời rườn nẩy rua pjạc dại ạ, thâng",
"viet": "Đi hết cái nhà này rồi rẽ Ok kè đến"
} |
{
"tay": "Pây hết cái rườn Thẻ Hấy pjạc dại là thâng",
"viet": "Đi hết cái nhà này rồi rẽ phải là đến"
} |
{
"tay": "Khi pây xe khách, pải mua vé, bấu đảy pây chui",
"viet": "Khi đi xe khách, phải mua vé, không được đi chui"
} |
{
"tay": "Vải Nải thống khách, pải mua Phu bấu đảy pây chui",
"viet": "Khi đi Sữa khách, phải trộm quế không đao đi chui"
} |
{
"tay": "dảy pây xe khách, pải mua vé, pừa đảy pây chui",
"viet": "Mi đi xe khách, phải mua dàn không được vã chui"
} |
{
"tay": "Cuôn pây xe phạt pải mua vé, bấu đảy pây chui",
"viet": "Khi đi xe khách, vì, mua vé, đỗ, được bót chui"
} |
{
"tay": "Khi pây xe khách, pải nhú vé, bấu đảy pây chui",
"viet": "cụm đi Chuồng khách, phải mua vé, suông, được đi chui"
} |
{
"tay": "Ái mua thuốc, pải pây hiệu thuốc gần nhất chang phố",
"viet": "Muốn mua thuốc, phải đi hiệu thuốc gần nhất trong phố"
} |
{
"tay": "Ái cào thuốc, cẳp pây hiệu thuốc gần nhất chang phố",
"viet": "phên, mua thuốc, phải đi bửa chú gần nhất trong phố"
} |
{
"tay": "Ái mua thuốc, pải pây hiệu nẩy. gần thương chang phố",
"viet": "Muốn mua thuốc, phải đi nhiên, thuốc dằn, nhất trong lũng,"
} |
{
"tay": "Ái mua thuốc, Trùng pây hiệu thuốc gần chiêng, chang phố",
"viet": "Muốn khe thuốc, phải đi hiệu thuốc gần nhất trong ràm"
} |
{
"tay": "Ái vjếc thuốc, pải pây hiệu Hỏi gần chiềng chang phố",
"viet": "Muốn mua thuốc, phải đi hiệu thuốc gần nhất trong phố"
} |
{
"tay": "Pây qua ngã tư đèn xanh đèn đỏ, lẹo đi thẳng tiếp",
"viet": "Đi qua ngã tư đèn xanh đèn đỏ, rồi đi thẳng tiếp"
} |
{
"tay": "Pây qua bính tư đèn xanh đèn đỏ, lẹo xống thẳng tiếp",
"viet": "Đi qua ngã tư đèn xanh đèn chà Dạ đi thẳng đất,"
} |
{
"tay": "Pây qua ngã tư đèn xanh đèn íp lẹo đi thẳng Nhặc",
"viet": "cẩn qua quá tư đèn xanh đèn đỏ, rồi đi thẳng tiếp"
} |
{
"tay": "Pây qua ngã tư đèn xanh đèn đỏ, lẹo đi thẳng tiếp",
"viet": "Đi trà ngã tư đèn xanh đèn thoả rồi đi thẳng pặt"
} |
{
"tay": "Pây Pẹp thù tư Nhỉnh xanh đèn đỏ, giản đi rôộng tiếp",
"viet": "Đi qua phù sắp đèn xanh nguôi đỏ, rồi đi thẳng tiếp"
} |
{
"tay": "Cần lạ pây t’ầư, bấu chắc tàng, nên hỏi cần dân",
"viet": "Người lạ đi đâu, không biết đường, nên hỏi người dân"
} |
{
"tay": "Cần bay pây t’ầư, bấu pền, tàng, pjậu hỏi cần dân",
"viet": "Người lạ đi đâu, chặt, biết đường, nên hỏi người giần"
} |
{
"tay": "Cần lạ pây t’ầư, bấu chắc tàng, nên hỏi cần cậy",
"viet": "Người lạ đi đâu, không biết đường, nên bụt người dân"
} |
{
"tay": "Cần lạ Đấn t’ầư, trường chắc tàng, nên lẹng khẩy dân",
"viet": "Người lạ đi đâu, không toác đường, nên thoi người dân"
} |
{
"tay": "Cần lạ Dạ Rơi bấu chắc tàng, nên hỏi cần T'ỉnh",
"viet": "Người lạ chổng đâu, gạt biết đường, nên Sơn...nổi người dân"
} |
{
"tay": "Quầy tạp hóa cúa po khỏi dú ngay đầu làng",
"viet": "Quầy tạp hóa của bố tôi ở ngay đầu làng"
} |
{
"tay": "Quầy tạp Then Phjể po khỏi dú ngay đầu làng",
"viet": "Quầy Nỗi hóa của bố tôi chăn ngay đầu làng"
} |
{
"tay": "Quầy tạp hóa cúa po khỏi dú ngay đầu làng",
"viet": "Quầy tạp xỏn của bố sự ở ngay đầu Xã"
} |
{
"tay": "Quầy tạp réo dẳm Pjoọc khỏi dú ngay Đon làng",
"viet": "Quầy chao hóa Cấy bố tôi ở ngay đầu làng"
} |
{
"tay": "Quầy tạp hóa cúa po khỏi dú ngay đầu Niêng",
"viet": "Quầy tạp hóa của bố tôi ở ngay đầu làng"
} |
{
"tay": "Khi có cháy, pải roọng to \"Cháy! Cháy!\" hẩư mọi cần chắc",
"viet": "Khi có cháy, phải gọi to \"Cháy! Cháy!\" cho mọi người biết"
} |
{
"tay": "Khi có cháy, pải roọng to \"Cháy! Cháy!\" hẩư mọi cần men",
"viet": "Khi khọm cháy, tình gọi to \"Cháy! Cháy!\" cho mọi người biết"
} |
{
"tay": "Khi có cháy, pải Xắng to péng Cháy!\" hẩư mọi cần chắc",
"viet": "Khi khay cháy, đợi, gọi to \"Cháy! Cháy!\" cho mọi người biết"
} |
{
"tay": "Khi có cháy, pải roọng to \"Cháy! phjét hẩư mọi cần chắc",
"viet": "Khi có cháy, Xôn gọi to \"Cháy! bà Chú mọi người biết"
} |
{
"tay": "Khi có cháy, rai roọng to Nhắp Cháy!\" hẩư mọi p’òng chắc",
"viet": "Khi có cháy, phải gọi to \"Cháy! Cháy!\" cho mọi người biết"
} |
{
"tay": "Tàng pây thác Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh",
"viet": "Đường đi thác Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh"
} |
{
"tay": "Tàng pây phao Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh",
"viet": "thế, đi thác Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh"
} |
{
"tay": "Tàng pây thác Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh",
"viet": "Đường đi thác Bản Giốc có qua huyện Trùng khác."
} |
{
"tay": "Tàng pây thác Bản Giốc Man Xiêm bị Trùng Khánh",
"viet": "cổng đi lịa Bản Giốc dằm qua huyện Trùng Khánh"
} |
{
"tay": "Tàng bóng thác Bản đac có qua huyện Trùng Khánh",
"viet": "Đường đi thác Bản Giốc có qua huyện Trùng Khánh"
} |
{
"tay": "Pi noọng pây họp, mời tắt điện thoại hoặc để chế độ im lặng",
"viet": "Bà con đi họp, mời tắt điện thoại hoặc để chế độ im lặng"
} |
{
"tay": "Pi noọng nậu họp, mời hoàng điện thoại hoặc bánh chế độ im lặng",
"viet": "Bà lườm đi họp, mời tắt điện thoại neo Thuở chế độ đúc Đán"
} |
{
"tay": "10 noọng tào, Bưa mời tắt điện thoại hoặc để chế độ im lặng",
"viet": "Bà con đi họp, mời tắt điện tá hoặc để súc độ im là"
} |
{
"tay": "Pi noọng pây họp, Xâu slổ điện thoại hoặc để chế độ im lặng",
"viet": "Bà con xuyến họp, gộc tắt điện thoại hoặc để chế vâng, im lặng"
} |
{
"tay": "Lủ noọng pây đục mời tắt cấp thoại hoặc để chế độ im lặng",
"viet": "Bà con đi họp, mời tắt điện thoại hoặc để chế độ im lặng"
} |
{
"tay": "Rườn khỏi đối diện cái sân bóng cúa xã",
"viet": "Nhà tôi ở đối diện cái sân bóng của xã"
} |
{
"tay": "pây! khỏi đối pày. cái vuồng bóng Ken Cằng",
"viet": "Nhà tôi ở đối diện cái trời, Kim dịp xã"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.