pattern_id
int32
3
4.08k
example
stringlengths
9
520
pattern
stringlengths
6
100
example_type
class label
2 classes
synt_type
stringclasses
35 values
40
Хотелось сбежать с незаработанными деньгами, лечь на дно, исчезнуть совсем. «Ну, {будет вам книга}!» ― мстительно бормотал я.
будет PronPers-Dat NP-Nom
0example
Clause
3,479
Но {одно дело ― привлечь внимание к интересному техническому решению, совсем другое ― привести его к успеху на рынке}.
Одно дело Cop VP-Inf/NP-Nom/Cl, (а) (совсем) другое Cop VP-Inf/NP-Nom/Cl
0example
Biclausal Construction
611
Я своего добьюсь. {Они у меня еще попляшут}. Это я вам точно говорю.
ещё (у меня) VP-Pfv.Fut
0example
Clause
1,585
{Иногда дождь, иногда снег}.
иногда XP, иногда XP
1illustration
Connection Construction
213
За эти месяцы в газете я {не написал ни строки}.
не VP ни NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
525
И тут {старухи как захохочут, как загалдят, как закаркают}.
NP-Nom как VP-Pfv.Fut!
0example
Clause
1,894
{Кто-то займётся спортом, кто-то будет слушать музыку, кто-то танцевать и так далее}.
XP/Cl, XP/Cl и так далее/и т. д.
1illustration
Head and Modifier Construction
3,010
Арнольд {в одно мгновение освободил меня от долгих и мучительных раздумий}.
в (одно) мгновение VP-Pfv
0example
Head and Modifier Construction
3,255
{Он в подмётки не годится прежнему наставнику}.
NP-Nom в подмётки не годиться NP-Dat
1illustration
Empty
1,739
Система ― это не какая-то безликая машина, которая {навязана нам извне}.
XP извне
0example
Head and Modifier Construction
1,692
По словам свидетельницы, пострадавший сам {внезапно выскочил на проезжую часть}.
вдруг/внезапно/неожиданно/нежданно-негаданно VP
0example
Head and Modifier Construction
2,255
Вы, конечно, не помешаете, тут {места завались}.
NP-Gen Cop (хоть) завались/залейся
0example
Copula Construction
1,540
Нужно приготовить супа {примерно на восемь порций}.
примерно/приблизительно Prep NumCrd (NP-Gen)
1illustration
Head and Modifier Construction
336
Все лето {только и забот, только и хлопот что о сене}.
только и NP-Gen.Pl Cop, что Cl
0example
Matrix and Sentential Complement Construction
1,491
Не вру, {чистая правда}!
чистый Noun
1illustration
Head and Modifier Construction
1,277
{Вы погодите расстраиваться}.
погодить-Imp VP-Ipfv.Inf
0example
Clause
3,413
Надеемся, что новые владельцы {смогут удержать компанию на плаву}.
VP на плаву
0example
Head and Modifier Construction
2,011
{Как только нет интернета, ей просто нечего делать}.
как/лишь/едва только Cl, Cl
0example
Connection Construction
2,093
Важно отстаивать свою позицию, {несмотря ни на что}.
несмотря ни на что, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
214
Куртка, конечно, портила весь вид, но {не мёрзнуть же!}
не VP-Ipfv.Inf же Cop!
0example
Copula Construction
1,675
Я права получила в январе, но {всё ещё не могу толком научиться водить}.
всё ещё не VP-Pst
0example
Clause
2,298
{Речь о том, что когда-нибудь на Шпицбергене снова станет тепло}.
речь Cop о том, что Cl
0example
Matrix and Sentential Complement Construction
2,008
{Будете и дальше давать взятки и оскорблять полицейских при исполнении ― проведете ночь в полиции}.
Будешь Adj/VP-Inf – Cl
0example
Biclausal Construction
2,278
{Уютная квартира, не так ли?}
Cl, не так ли?
1illustration
Clause or XP with parentheticals
185
Надеемся, что {на основе таких оценок Совет Безопасности сможет принять дополнительные меры}
VP на основе NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
3,857
Накопился целый {воз недописанных рассказов}.
воз NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
1,719
{Хлеб лежит на полке}.
NP-Nom лежать в/на NP-Loc
1illustration
Predicate Argument Construction
3,901
Дайте ему {лошадиную дозу снотворного}.
лошадиная доза NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
568
{Мария что, не может сделать это сама?}
NP что, VP/Cop Pred?
0example
Clause
792
Как оказалось, эти вещества подавляют образование радикалов. {В плане теории – это революционное событие}.
в плане NP-Gen Cl
0example
Clause and Modifier Construction
3,420
Согласитесь, что {это не похоже на катастрофу}
это Cop не похоже на Х-Acc
0example
Copula Construction
4,039
но я уже так много времени потратила что жалко {выбрасывать это всё в мусорку}
NP-Nom Cop/Verb NP-Acc в мусорку/помойку
0example
Copula Construction
1,277
{Погоди убегать}! Мы ещё не договорили.
погодить-Imp VP-Ipfv.Inf
1illustration
Clause
3,506
Понимаешь, {я с тобой решил посоветоваться, потому что ты опытная}.
Cl, понимать-Pres.2 (ли)
1illustration
Clause or XP with parentheticals
10
{Чего дочь не сделала, так это не убралась}.
(единственное) (Prep) что (не) VP, так это (не) XP/Cl
1illustration
Biclausal Construction
86
Наталья рассказывала истории и {всё наливала да наливала} чай.
всё VP-Ipfv да/и ~VP-Ipfv
0example
Head and Modifier Construction
1,556
{Расстояние от Земли до Луны составляет 385 тысяч километров}.
расстояние от NP-Gen до NP-Gen (VP) NumCrd NP-Gen
1illustration
Clause
2,033
Сто разделить на {семь целых, шесть десятых}, получится тринадцать.
NumCrd целых NumCrd десятых/сотых/тысячных (NP-Gen)
0example
Head and Modifier Construction
3,837
А сами за полторы тыщи продают, {ни стыда ни совести}.
ни/без стыда (и) ни/без совести (у NP-Gen)
0example
Head and Modifier Construction
1,633
Эта проблема {остается актуальной и по сей день}.
VP (и) по сей день
1illustration
Head and Modifier Construction
1,151
Такие учреждения не закрывались, {они как-никак поддерживали существующую власть}.
(Cl,) как-никак (а) Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
1,469
Если не читать спойлеры и очень быстро {пробегать по диагонали} рецензии, то можно получить краткую предварительную информацию.
VP по диагонали/по косой
0example
Head and Modifier Construction
340
{У него у мамы недавно украли сумку}.
у NP-Gen у NP-Gen Cl
0example
Clause and Modifier Construction
437
{Дружба дружбой, но я влюбился в нее}.
Noun-Nom ~Noun-Ins, а/но Cl
1illustration
Biclausal Construction
1,544
Голев снова пошел работать грузчиком ― {работал за копейки}, но там давали мясо в полцены.
VP за (Adj) копейки
0example
Head and Modifier Construction
1,744
{Внутри сосуда} давление было высокое.
XP внутри (NP-Gen)
1illustration
Head and Modifier Construction
1,696
{В смысле тебя выгнали из школы?} Что же ты такое сделал?
в смысле Cl?
0example
Clause or XP with parentheticals
2,412
Я смотрел этот фильм {с трепетов в душе}
Adj/NP в душе
1illustration
Head and Modifier Construction
404
{Все рейсы отменены в связи с плохой погодой}.
Cl в связи с NP-Ins
1illustration
Clause and Modifier Construction
1,848
{Куда бы ты ни пришёл, везде можно найти пузырёк с дезинфицирующей жидкостью}.
куда бы ни VP-Pst, Cl
0example
Biclausal Construction
3,971
{страшная усталость}
страшный/страшенный Noun
1illustration
Head and Modifier Construction
1,986
{Этот фильм один из лучших} у Спилберга.
NP один из Adj-Gen.Pl
1illustration
Head and Modifier Construction
3,937
Выяснилось, что бандиты {держат путь на село Владимирское}.
держать путь на NP-Aсc
0example
Predicate Argument Construction
908
И только объединив усилия, {всем миром удавалось противостоять врагу}.
VP всем миром
0example
Head and Modifier Construction
451
Они {как будто уезжают сегодня}.
как будто VP
1illustration
Head and Modifier Construction
546
Они {боролись за мир на земле}.
VP за NP-Acc
1illustration
Predicate Argument Construction
3,621
{А что твой Сашка}? Уже выставил тебя? И правильно сделал.
А/так что твой NP?
1illustration
Clause
136
— Моя идея, — ответил Матвей. — Я один виноват. — {Ишь какой благородный!} — воскликнул Иван Саввич. — Мы и без твоего благородства разобрались, что ты кругом виноват.
ишь, какой Adj-Nom Cop!
0example
Clause
1,045
Таня, {зачем ты так много привезла} — у меня же всё есть!
зачем PronPers так (VP)?
0example
Clause
3,989
{Я вывожу все} одна как обычно.
NP-Nom не вывозить (NP-Acc/NP-Gen)
0example
Clause
1,281
{Сара чувствовала себя уставшей оттого, что мало спала}.
Cl оттого, что Cl
0example
Connection Construction
3,649
{Это у них называлось «выпить перед сном чашечку лунного света»}.
это PrepP-Loc (что) называется/называют NP-Nom/NP-Ins/VP-Inf
0example
Clause
1,690
Глупо это ― носить целый день яблоко в кармане и {ни разу не откусить}.
ни разу не VP
0example
Head and Modifier Construction
3,432
Девушка крикнула ей в сердцах: "И езжай ― замерзнешь, заблудишься, {туда тебе и дорога}!".
туда NP-Dat и дорога
0example
Clause
640
Глебов не знал, что ему делать. {Уйти, что ли?}
VP, что ли?
0example
Clause or XP with parentheticals
2,522
Обычно {для затравки я говорил 20-30 минут}, потом вопросы-ответы.
VP для затравки
0example
Head and Modifier Construction
968
Маша остановилась и смотрит; а глаза у ней, как у сокола, жёлтые, большие и {светлые-пресветлые}.
Adj-пре~Adj Noun
0example
Head and Modifier Construction
2,273
{Во-первых, я бы хотел поблагодарить своего тренера}.
в-NumOrd-ых, XP/Cl
1illustration
Clause or XP with parentheticals
2,508
Алкоголь помогает {быть о себе высокого мнения} ― вот и нам казалось, что речи наши интересно постороннему человеку послушать.
VP/NP-Nom Cop высокого мнения о NP-Loc
0example
Head and Modifier Construction
2,956
Зрители тебя боготворят, мечтают {взглянуть на тебя хоть одним глазком}.
VP-Pfv хоть одним глазком
1illustration
Head and Modifier Construction
1,322
Что же вы стоите, пока там человека убивают? {А ещё милиция!}
А ещё NP-Nom!
0example
Clause
1,708
{Сложить руки на груди}
VP на груди
1illustration
Head and Modifier Construction
3,059
{Мастера с плохими оценками и без школьных знаний остались не у дел}.
VP не у дел
0example
Empty
229
В тебе {ни капли жалости, ни капли чувства нет}!
(у NP-Gen) ни капли NP-Gen нет
0example
Copula Construction
48
Я {в жизни никуда не опаздывал}.
в жизни не VP (ничего подобного)
1illustration
Head and Modifier Construction
3,434
На вокзале {было полно народу}.
NP-Gen Cop полно
1illustration
Copula Construction
3,449
У меня никогда {душа к Егору не лежала}, а он продолжал навязываться.
душа не лежать VP-Inf/к NP-Dat
0example
Clause
1,666
Родители {заезжали к нам на днях}.
VP-Pst на днях
1illustration
Head and Modifier Construction
3,629
{Вот и пойми это молодое поколение}!
(вот и/поди) пойми NP-Acc
0example
Clause
2,469
Я немецкий в 28 лет учила, {мне грамматика сложной не показалась, особенно в сравнении с русской грамматикой}.
Cl в сравнении с NP-Ins
0example
Head and Modifier Construction
3,729
{Мы остались без единого шанса на победу}.
NP-Nom Cop без единого NP/VP без единого NP
1illustration
Head and Modifier Construction
284
– Тебя же выгонят из института! – {Ну пусть выгонят}.
(Ну) (и) пусть/пускай XP
1illustration
Clause
2,008
А не {будут платить — отключим газ}.
Будешь Adj/VP-Inf – Cl
0example
Biclausal Construction
1,881
{Мысли о смерти заботят меня в той же мере, как режиссера — кульминация его произведения}.
XP/Cl в такой/той же мере, как (и) XP/Cl
0example
Connection Construction
3,978
{Фильм идёт уже} полчаса.
NP-Nom (уже) идёт
0example
Clause
3,781
У проектов Пугашкина бюджета как такового нет, и {делаются они на честном слове}, на энтузиазме, на нервах и крови.
NP/VP на честном слове
0example
Head and Modifier Construction
241
У них нет {ничего святого} - они поднимают руку даже на детей.
ничего Adj-Gen
0example
Head and Modifier Construction
2,107
С 2001 г. {ситуация начала меняться к лучшему}, и уже в 2002 г. охват прививками вырос и составил в среднем по РФ 88, 1%.
VP к лучшему/к худшему
0example
Head and Modifier Construction
1,424
{Забота о детях находится в центре внимания} государства.
NP-Nom Cop в центре внимания
0example
Copula Construction
3,040
Я у тетки живу, {на своих хлебах}.
VP на NP-Gen/Adj-Gen/Adj хлебах
1illustration
Head and Modifier Construction
3,244
{Она всю беременность была на учёте у этого врача}.
NP-Nom Cop/VP на учёте у NP-Gen
0example
Empty
2,524
{Это не для красного словца}, ― это горькая для всех нас правда.
VP для/ради красного словца
0example
Head and Modifier Construction
1,027
Кони за версту {чуют чужака}.
VP за версту
0example
Head and Modifier Construction
2,199
{Когда ни позвонишь, ответ один и тот же: «Сведениями не располагаем»}.
как/когда ни VP-Fut, Cl
0example
Biclausal Construction
1,247
― Эй, Артем! {Хорош спать}! Ну-ка вставай давай! Ты уже семь часов кряду дрыхнешь… Вставай же, соня!
хорош VP-Ipfv.Inf!
0example
Clause
1,259
{Вы считаете, что язык деградирует из-за того, что кофе переходит из мужского рода в средний}?
Cl из-за того, что Cl
0example
Connection Construction
2,414
Неплохо побыть для разнообразия {не в загоне}...
NP-Nom Cop в загоне
0example
Head and Modifier Construction
393
Долго считалось, что телевидение как жанр иллюзионисту противопоказано. {Блистательнее всех} обратное доказал господин Копперфильд, ставший иллюзионистом с международным именем именно благодаря телевидению.
Adj-Cmp/Adv-Cmp всех
0example
Head and Modifier Construction
2,275
{Ты умеешь вязать?}
NP-Nom уметь VP-Inf
0example
Matrix and Infinitival Complement Construction
3,248
Мазуркина понимала, что рано или поздно {настанет час расплаты}, поэтому изначально весь доход прятала.
настал PronPoss час/час NP-Gen
0example
Empty