pattern_id
int32
3
4.08k
example
stringlengths
9
520
pattern
stringlengths
6
100
example_type
class label
2 classes
synt_type
stringclasses
35 values
466
{Почтальона не проведёшь}.
NP-Acc не проведёшь
1illustration
Clause
363
― Вам легко совмещать работу и материнство? Мне кажется, трудно: не случайно из-за рождения сына у вас был двухлетний перерыв в съемках. ― Ну, я еще потратила время на творческую мастерскую в Швейцарии, играла на сцене в Лондоне… {Что до материнства, то я считаю это занятие крайне важным}.
что до NP-Gen, то Cl
0example
Biclausal Construction
3,392
А уж моего Лёвку он просто так {мог отдубасить, на ровном месте}.
VP на ровном месте
0example
Empty
2,134
{Слоны и дельфины, по всей видимости, способны на сложные эмоции}.
по (всей) видимости/по-видимому, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
3,155
{Она гнула свою линию}, пренебрегая общественным мнением, любила хорошо и со вкусом проводить время и находиться в центре внимания.
NP-Nom гнуть свою линию
0example
Empty
2,539
{До некоторых пор власти не проявляли никакого интереса к этому делу}.
VP до некоторых пор
0example
Head and Modifier Construction
2,970
Мне было очень неуютно: в последнее время {жизнь шла шиворот-навыворот}.
VP/NP-Nom Cop шиворот-навыворот
1illustration
Head and Modifier Construction, Copula Construction
1,733
{Он лежал на спине} и глядел в небо.
VP на NP-Loc
0example
Head and Modifier Construction
2,015
{Как же можно так обижать его, не отвечать на его приглашения}?
(Да) как (же) (это) Cop можно Cl?!
0example
Copula Construction
1,043
{Захоти она стать юристом, спокойно стала бы}.
захоти PronPers Verb-Inf, Cl
0example
Biclausal Construction
109
{Правители России всегда держали при себе советников и даже иностранных философов}.
NP-Nom держать NP-Acc при себе
0example
Predicate Argument Construction
2,457
{Илья был в растрепанных чувствах} по причине того, что ему не разрешили поехать к Мише на дачу.
VP/NP-Nom Cop в расстроенных/растрёпанных чувствах
0example
Head and Modifier Construction
1,957
{Итак, что привело вас к нам?}
Итак, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
3,968
В последний день работы школьной площадки на улице было {ужасно жарко}.
ужасно XP
0example
Head and Modifier Construction
1,228
Бабушка {отвергала религию, равно как и теорию эволюции}.
XP, равно как (и) XP
1illustration
Connection Construction
360
Ну и что, что Петя обиделся? Обиделся, и {черт с ним}.
чёрт с PronPers-Ins!
0example
Clause
2,456
Родители {купили квартиру в рассрочку}, процент огромный.
VP/NP в рассрочку
0example
Head and Modifier Construction
4,057
Да, это такой шнапс — {всем шнапсам шнапс}.
всем NP-Dat.Pl ~NP-Nom
0example
Copula Construction
1,384
{Заказ на вынос}
NP/VP на вынос
1illustration
Head and Modifier Construction
426
{О мертвом, как принято, говорят или хорошо, или ничего}.
VP, как положено/подобает (NP-Dat)/принято
0example
Clause and Modifier Construction
3,493
И он опять наступает на те же грабли: опять объяснения, опять «{больше не буду}», опять забывает…
(PronPers-Nom) больше не быть-Fut
0example
Clause
2,791
Я наложил, {отныне и впредь, печать на свои уста во всем, что касается этой несчастной политики}.
отныне и впредь VP
0example
Head and Modifier Construction
389
― Эй, кто там балуется с часами? ― донесся крик Гуна. ― {Я тебе побалуюсь!} Слезай!
я PronPers-Dat VP-Fut!
0example
Clause
858
Следователь, хоть и молодой, но уже {видавший виды человек}, был поражен.
видавший виды NP
0example
Head and Modifier Construction
3,316
Не Бог сотворил человека, а {человек Бога по образу и подобию своему}.
NP по образу и подобию NP-Gen/PronPoss
0example
Empty
949
{Да что ты, Юрка! Что, ты меня раньше не видел, что ли?}
да что PronPers-2, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
496
Возле машины столпилось {человек шесть}.
NP-Gen.Pl NumCrd
0example
Head and Modifier Construction
1,736
{Следует двигаться вниз по реке}.
VP вверх/вниз по NP-Dat
1illustration
Head and Modifier Construction
3,750
А так как с первым поделать ничего нельзя, то решили {взяться за второе}.
браться/взяться за NP-Acc
0example
Predicate Argument Construction
379
Женщина вдруг задрала голову и заорала: ― {Чтоб вы лопнули}, спускайтесь сейчас же!
чтоб PronPers-Nom VP-Pfv.Pst!
0example
Clause
779
Крайне редко {это происходило в обстановке спокойной взаимной симпатии}, в комфортной тишине, обычно все было нервно, наскоро, торопливо, смущенно и глупо.
VP в обстановке NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
1,576
Вася {разбил колено до крови}.
VP до NP-Gen
1illustration
Head and Modifier Construction
2,786
Мы {чрезвычайно любим толковать о политике от сих до сих}, будто штудируем учебник.
VP от сих до сих
0example
Head and Modifier Construction
1,155
{Всех их поувольнять к чёрту}!
VP-Imp к чёрту/к чертям/ко всем чертям
0example
Clause
2,187
{У неё хватило ума приостановить супруга}.
(NP-Dat/у NP-Gen) хватить NP-Gen VP-Inf
1illustration
Predicate Argument Construction
2,276
{По вашему, я могла что-то не так понять?}
Cl, по-твоему/по-вашему?
0example
Clause or XP with parentheticals
1,997
{Помнится, однажды она вышла на мороз ранним утром: небо было страшно розовое}.
(насколько/как) (мне) помнится, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
3,650
{У него две слабости}. Первая ― [смертельная боязнь в случае разоблачения потерять должность, а вместе с ней и жизнь] Situation.
Cop/иметься/иметь у NP-Gen /NP-Nom NumCrd/единственный слабость ( - XP)
0example
Clause
1,185
{Я сама вазу понесу, а то ты уронишь, и того хуже, разобьешь}.
Cl, или/и того лучше/хуже/хлеще, XP/Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
6
{Что насчёт пятницы?} Какие у тебя планы?
(а/так) что насчёт XP?
1illustration
Clause
840
{В тот вечер, когда давала концерт Любовь Орлова, я был в числе дежурных у главного входа в институт}.
Cl в числе NP-Gen.Pl
0example
Clause and Modifier Construction
2,769
Петя {одним махом перепрыгнул через забор}.
VP одним махом
0example
Head and Modifier Construction
3,616
Чиновник {берет то, что ему причитается при данном хозяйственном строе}.
VP, что NP-Dat причитаться-3Sg/полагаться-3Sg
0example
Biclausal Construction
1,566
{Смеялись всем офисом}.
VP всем NP-Ins
1illustration
Head and Modifier Construction
2,600
{Покупка акций за наличный расчет} на сумму 3, 2 миллиарда евро обеспечивает Procter& Gamble 77, 6% голосующих акций Wella.
VP/NP за наличный расчет
0example
Head and Modifier Construction
3,079
{Не волнуйся раньше времени}.
VP раньше времени
1illustration
Empty
3,750
Власти всерьёз решили {взяться за реализацию этой идеи}.
браться/взяться за NP-Acc
0example
Predicate Argument Construction
1,421
Он в конце концов замолчал, совсем {ушел в себя}.
VP в себя
1illustration
Head and Modifier Construction
3,437
Глаза больше напоминали щели, на лбу появились глубокие морщины. {Строго говоря, в зеркале вообще было другое лицо}.
строго говоря, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
1,575
Рыба шла без большой обработки, {не доводилась до фарша}.
VP до NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
3,765
Казалось, {Фадеев выговорился, выпустил пар}, но нет-нет да мрачнел.
NP-Nom выпустить пар
0example
Predicate Argument Construction
304
Утром {вся семья сидела за столом за кофе}.
NP-Nom сидеть за NP-Ins
0example
Predicate Argument Construction
2,246
{На редкость просто}.
на редкость Adj/Adv
1illustration
Head and Modifier Construction
448
{Мне и так плохо, да и еще самые близкие и дорогие во мне разочарованы}.
и так XP, (а) Cl
0example
Biclausal Construction
226
Я снял брюки и, оставшись в одних трусах, хотел было войти в воду, но вдруг решил, что {этих дураков нечего стесняться}, и скинул трусы.
нечего Cop VP-Ipfv.Inf!
0example
Copula Construction
273
- У неё муж старый. - {Подумаешь, старый - зато какой богатый!}
подумаешь, XP!
0example
Clause or XP with parentheticals
2,482
Кто-то из них {в шутку предложил}, что они могут привезти с собой палатки и разбить их рядом.
VP в шутку
0example
Head and Modifier Construction
3,584
― Нет русского бизнеса без грабежа. ― {Ты к чему клонишь}, скажи сразу?
NP-Nom к чему (клонить)
0example
Clause
2,326
{Где это видано, чтобы зять тещу на «ты» называл}?
Где это видано, чтобы Cl
0example
Matrix and Sentential Complement Construction
3,240
И когда мы собираемся все вместе, то {я просто на седьмом небе от счастья}.
NP-Nom Cop на седьмом небе от счастья
0example
Empty
1,347
Тетя Тамара {с давних пор поклонница французской киноактрисы Бриджит Бардо}.
VP с давних пор
0example
Head and Modifier Construction
1,462
Ты {насилу убежал от них}, отбросив самое дорогое, что у тебя было.
насилу VP
0example
Head and Modifier Construction
1,773
Расходы на пилотируемую экспедицию к Марсу составляют {навскидку 500 миллиардов долларов}.
навскидку NumCrd NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
29
― Если ресторан попроще, то и женщина будет попроще. Марину {абы куда} не поведешь…
абы PronInt
0example
Head and Modifier Construction
1,555
В палатке продавались сигареты {по 300 рублей пачка}.
NP (по) NumCrd NP-Gen NP-Nom
0example
Head and Modifier Construction
591
Мама ругалась и {отправляла меня спать в девять вечера}.
VP NP-Acc VP-Inf
0example
Head and Modifier Construction
1,719
{Носки лежат в шкафу на верхней полке}.
NP-Nom лежать в/на NP-Loc
0example
Predicate Argument Construction
798
По общему правилу {суды не вправе пересматривать свои собственные решения}.
NP-Nom Cop вправе VP-Inf
0example
Matrix and Infinitival Complement Construction, Copula Construction
1,287
Это решение {было принято под давлением окружающих}.
VP под давлением NP-Gen
0example
Head and Modifier Construction
3,092
{Человек болеет душой за то, что ему дорого}.
NP-Nom болеть душой за NP-Acc
1illustration
Empty
639
Какао варить я уже научилась, {плюшки выходят пока так себе}…
VP так себе
0example
Head and Modifier Construction
1,524
А я ведь тоже закончил университет эдак лет на {двадцать с гаком} раньше Вас.
(NP-Gen) NumCrd с гаком
0example
Head and Modifier Construction
3,758
Сестра чему-то улыбается во сне, {беспокойно ворочается с боку на бок}, вдруг принимается плакать.
VP с боку на бок
0example
Head and Modifier Construction
39
― {Бросьте болтать чепуху}, господа, ― лениво проговорила женщина.
бросить-Imp VP-Ipfv.Inf!
0example
Clause
565
{Я умудрился увидеть в этом насмешку}, а это был крик души.
NP-Nom умудриться/ухитриться VP-Inf
0example
Matrix and Infinitival Complement Construction
491
В России {без драки и свадьба не свадьба}.
NP-Dat Noun-Nom Cop не (в) ~Noun (без NP-Gen)
0example
Copula Construction
3,082
Во дворе {с минуты на минуту должен был появиться Мишка}.
VP с минуты на минуту
0example
Empty
308
В памяти всплывают ссоры, неосторожно сказанные слова, несовершенные поступки ― {словом, всё то, что о наши затрудняло наши взаимоотношения}.
словом, Cl
0example
Clause or XP with parentheticals
2,769
Она {выпила водку одним махом}.
VP одним махом
1illustration
Head and Modifier Construction
2,178
{Иммунитет играет главную роль} в возникновении болезни.
NP-Nom играть Adj роль
0example
Predicate Argument Construction
1,298
{На шум в палату пришел санитар}.
VP на NP-Acc
0example
Head and Modifier Construction
3,821
Вот и {беситесь с жиру}, потребляете как будто сто лет не жрали.
NP-Nom беситься с жиру/жира
0example
Clause
83
Кстати говоря, чем дальше, тем сложнее отличить, какая игра на каком канале. {Игр всё больше}. {Разнообразия всё меньше}. {Ведущие всё мельче}.
NP-Nom Cop всё Adj-Cmp/VP Adv-Cmp
0example
Head and Modifier Construction, Copula Construction
2,772
Так, {окольными путями археологи добрались до источника богатств фараонов}.
VP окольными путями
0example
Head and Modifier Construction
2,703
{На первых порах Иванов приходил сюда часто}.
VP на первых порах
0example
Head and Modifier Construction, Copula Construction
1,687
{И я уже немножко пробовал плавать на спине}.
NP-Nom пробовать VP-Inf
0example
Matrix and Infinitival Complement Construction
1,598
Вот только собраний с тех пор я не люблю, да и {головушка частенько побаливает}, чтобы не забывал, наверное.
NP-Nom по-Verb-ивать
0example
Predicate Argument Construction
2,941
Да что вы, {этой шляпе сто лет в обед}, вы каждый день ее видите, только внимания не обращали.
NP-Dat Cop сто лет в обед
0example
Copula Construction
3,320
Например, я {по простоте душевной думал}, что тексты, вывешенные на всеобщее обозрение, никаким дальнейшим изменениям не подлежат.
VP по простоте душевной
0example
Empty
778
У меня сохранились слепые машинокопии его переводов, которые я делал на печатной машинке: {я в обнимку с ней провел много ночей}.
VP в обнимку (с NP-Ins)
0example
Head and Modifier Construction
879
А я вдруг подумал ― {вот бы про это написать}.
вот бы (NP-Dat) (никогда не/всегда) VP-Inf!
0example
Clause
2,278
{Знакомая песня, не так ли?}
Cl, не так ли?
0example
Clause or XP with parentheticals
1,852
На Западе, если {предприятию сто лет}, такую же историю имеет и поставщик сырья, они долгие годы вместе.
NP-Dat Cop NumCrd-Nom лет/месяцев/дней
0example
Copula Construction
1,061
{Он и сам знает, что суда теперь не минует}… Такая, знать, доля его.
NP-Nom и сам знать, что Cl
0example
Matrix and Sentential Complement Construction
1,005
{Если бы ты хотел, ты бы мог остаться}.
Если бы VP, Cl
0example
Biclausal Construction
3,062
{Анжела оказалась не робкого десятка}.
NP не робкого десятка
0example
Empty
3,778
Господин Фридман считает, что {управление бизнесом и государственное или муниципальное управление – две большие разницы} и у предпринимателей очень мало шансов преуспеть в политике.
NP-Nom и NP-Nom — (это) две большие разницы
0example
Clause
1,161
Могу сказать только одно, я {ни копейки не платила} и не собираюсь платить.
ни копейки/гроша не VP
0example
Head and Modifier Construction
3,868
У нас в больнице огромный {поток пациентов}.
поток NP-Gen
1illustration
Head and Modifier Construction
400
Часто это непрофессионалы, многие и образования-то театрального не имеют, даже училища. {Ну о чем тут говорить}…
Cl (да) что/о чём (тут) говорить!
0example
Clause or XP with parentheticals