input
stringlengths
35
33.8k
target_tokenized
stringlengths
1
2.41k
target
stringlengths
0
1.71k
gem_id
stringlengths
58
70
sentence_id
stringlengths
1
104
1 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 56 nmod _ _ 2 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 77 nmod _ _ 3 سَنَوِيّ السنوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 43 amod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 53 case _ _ 5 وَصَل يصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 15 csubj _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 54 mark _ _ 7 118 118 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=54 30 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 38 punct _ _ 9 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=55 7 nummod _ _ 10 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 77 nmod _ _ 11 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=44 53 nummod _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 40 case _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 19 cc _ _ 14 وِكَالَة وكالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 72 nmod _ _ 15 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 38 parataxis _ _ 16 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 7 amod _ _ 17 تَنَبَّأ تتنبأ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 42 acl _ _ 18 نِصف نصف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 5 nsubj _ _ 19 تَبَيَّن تتبين AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 15 cop _ _ 20 إِدَارَة ادارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 42 nmod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 2 case _ _ 22 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 20 amod _ _ 23 أَورَد يورد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 19 advcl _ _ 24 % % SYM G--------- original_id=26 66 nmod _ _ 25 مُعَدَّل معدل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 54 nsubj _ _ 26 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 53 nmod _ _ 27 حُلُول حلول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 30 obl _ _ 28 طَلَب الطلب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 45 nsubj _ _ 29 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 9 nmod _ _ 30 وَصَل يصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 45 advcl _ _ 31 2025 2025 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=61 63 nummod _ _ 32 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=72 60 amod _ _ 33 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 23 nsubj _ _ 34 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 17 nsubj _ _ 35 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 28 nmod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 57 case _ _ 37 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 44 nmod _ _ 38 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 77 case _ _ 40 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 54 obl _ _ 41 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 70 nmod _ _ 42 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 72 conj _ _ 43 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _ 44 مَعلُومَة معلومات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 20 nmod _ _ 45 اِرتَفَع يرتفع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 17 ccomp _ _ 46 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=77 5 advmod _ _ 47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 41 case _ _ 48 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 61 amod _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 42 cc _ _ 50 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 45 mark _ _ 51 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 15 case _ _ 52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 27 case _ _ 53 78 78 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=43 45 obl:arg _ _ 54 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 72 acl _ _ 55 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=7 23 mark _ _ 56 أَهَمِّيَّة اهمية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 19 nsubj _ _ 57 اِستِهلَاك استهلاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 43 nmod _ _ 58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 35 case _ _ 59 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 57 nmod _ _ 60 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 77 nmod _ _ 61 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _ 62 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=76 2 nmod _ _ 63 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 27 nmod _ _ 64 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 54 mark _ _ 65 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 7 case _ _ 66 1.7 1.7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=25 40 nummod _ _ 67 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 53 amod _ _ 68 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 26 nummod _ _ 69 أَن ان CCONJ C--------- original_id=65 5 mark _ _ 70 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 11 nmod _ _ 71 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 66 punct _ _ 72 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 23 obj _ _ 73 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 14 amod _ _ 74 الطاقية الطاقية X U--------- original_id=12 14 nmod _ _ 75 لِ ل CCONJ C--------- original_id=51 30 mark _ _ 76 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 45 mark _ _ 77 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=70 5 obl:arg _ _ 78 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 18 nmod _ _
_ وَ تَبَيَّن أَهَمِّيَّة نَفط شَرق أَوسَط عِندَمَا أَورَد تَقرِير تَوَقُّع وِكَالَة الطاقية دُوَلِيّ _ بِ أَنَّ كَان مُعَدَّل زِيَادَة سَنَوِيّ فِي اِستِهلَاك نَفط فِي حَدّ 1.7 % ، _ وَ تَوَقُّع إِدَارَة مَعلُومَة طَاقَة أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي تَنَبَّأ _ بِ أَنَّ اِرتَفَع طَلَب عَلَى نَفط مِن 78 مِليُون بَرمِيل مِن نَفط يَومِيّ عَام 2002 _ لِ وَصَل إِلَى 118 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ _ بِ حُلُول عَام 2025 _ وَ مِن مُتَوَقَّع أَن وَصَل _ نِصف هُوَ مِن دَولَة شَرق أَوسَط عُضو فِي مُنَظَّمَة أُوبِك فَقَط .
وتتبين اهمية نفط الشرق الأوسط عندما يورد التقرير توقعات وكالة الطاقية الدولية بان يكون معدل الزيادة السنوية في استهلاك النفط في حدود 1.7 %، وتوقعات ادارة معلومات الطاقة الاميركية التي تتنبأ بان يرتفع الطلب على النفط من 78 مليون برميل من النفط يوميا عام 2002 ليصل إلى 118 مليون برميل يوميا بحلول عام 2025 ومن المتوقع ان يصل نصفها من دول الشرق الأوسط الاعضاء في منظمة اوبك فقط.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3000
ummah.20040705.0005:p8u1
1 العقدين العقدين X U--------- original_id=49 48 nmod _ _ 2 تَأكِيد تأكيد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 parataxis _ _ 3 عَالَم العالم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 40 nsubj _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 12 punct _ _ 5 مُقبِل المقبلين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=50 1 amod _ _ 6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 37 nsubj _ _ 7 مسيط مسيط X U--------- original_id=42 20 nmod _ _ 8 مدى مدى X U--------- lin=+1|original_id=19 31 fixed _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 26 punct _ _ 10 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 40 mark _ _ 11 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 35 amod _ _ 12 تَوَازُن التوازن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 18 obl:arg _ _ 13 سَبَب الاسباب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 30 nmod _ _ 14 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 2 cc _ _ 15 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 20 nmod _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 15 case _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 12 case _ _ 18 عَدَّل تعدل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 24 acl _ _ 19 مدى مدى X U--------- lin=+1|original_id=48 38 fixed _ _ 20 عَامِل عامل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 48 xcomp _ _ 21 عِقد العقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 40 obl _ _ 22 إِنَّ إن PART F--------- original_id=29 39 advmod:emph _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 13 case _ _ 24 تَطَوُّر تطورات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 40 obj _ _ 25 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 15 nmod _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 27 لَن لن PART F--------- original_id=14 40 advmod _ _ 28 فَ ف CCONJ C--------- original_id=28 22 cc _ _ 29 لِذَا لذا CCONJ C--------- original_id=27 39 mark _ _ 30 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 22 nsubj _ _ 31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 21 case _ _ 32 أَورَد يورد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 41 acl _ _ 33 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 32 nsubj _ _ 34 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 32 nsubj _ _ 35 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 46 nmod _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 40 mark _ _ 37 فَسَّر تفسر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 13 acl _ _ 38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 1 case _ _ 39 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=30 40 advmod _ _ 40 شَهِد يشهد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 2 acl _ _ 41 قَضِيَّة القضية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 2 nsubj _ _ 42 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 21 amod _ _ 43 دِرَامَاتِيكِيّ دراماتيكية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 24 amod _ _ 44 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 20 case _ _ 45 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 2 nmod _ _ 46 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 48 nmod _ _ 47 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 12 det _ _ 48 بَقَاء بقاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 37 obj _ _ 49 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 32 obj _ _ 50 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 41 amod _ _ 51 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 15 amod _ _
_ وَ قَضِيَّة أَسَاسِيّ اَلَّذِي _ أَورَد هُوَ تَقرِير هُوَ _ تَأكِيد هُوَ عَلَى أَنَّ عَالَم لَن شَهِد تَطَوُّر دِرَامَاتِيكِيّ عَلَى مدى عِقد مُقبِل عَدَّل مِن هٰذَا تَوَازُن ، لِذَا _ فَ إِنَّ هُنَاكَ كَثِير مِن سَبَب اَلَّذِي فَسَّر بَقَاء نَفط شَرق أَوسَط _ كَ عَامِل مسيط فِي سُوق نَفط دُوَلِيّ عَلَى مدى العقدين مُقبِل .
والقضية الاساسية التي يوردها التقرير هي تأكيده على ان العالم لن يشهد تطورات دراماتيكية على مدى العقد المقبل تعدل من هذا التوازن، لذا فان هناك الكثير من الاسباب التي تفسر بقاء نفط الشرق الأوسط كعامل مسيط في سوق النفط الدولية على مدى العقدين المقبلين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3001
ummah.20040705.0005:p8u2
1 اِستِهلَال الاستهلال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 63 nsubj _ _ 2 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 12 nsubj _ _ 3 آخَر الاخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 76 amod _ _ 4 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=96 8 nmod _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=94 8 case _ _ 6 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=90 32 cc _ _ 7 تَصدِير التصدير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 18 nmod _ _ 8 تَوسِيع توسيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 37 nmod _ _ 9 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 20 nmod _ _ 10 حَيَوِيّ حيويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 41 amod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 92 case _ _ 12 لَعِب تلعب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 31 ccomp _ _ 13 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 79 mark _ _ 14 مُستَقبَلِيّ المستقبلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=81 86 conj _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 79 nsubj _ _ 16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=6 12 mark _ _ 17 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 69 nsubj _ _ 18 بِنيَة البنية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 93 nsubj _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 66 case _ _ 20 نِسبَة نسبة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=84 63 obj _ _ 21 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 63 cc _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=39 97 mark _ _ 23 وَفرَة وفرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 93 obl _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 79 mark _ _ 25 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 35 amod _ _ 26 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=38 97 cc _ _ 27 كَبِير كبيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=93 37 amod _ _ 28 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 92 amod _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 38 punct _ _ 30 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 17 nmod _ _ 31 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 52 parataxis _ _ 32 أَتَاح يتيح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 63 conj _ _ 33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 56 punct _ _ 34 اِعتَبَر تعتبر AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=63 89 cop _ _ 35 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 2 nmod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=52 66 cc _ _ 37 مَجَال مجالا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 32 obj _ _ 38 أَكبَر الاكبر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 54 amod _ _ 39 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 20 amod _ _ 40 لَن لن PART F--------- original_id=82 63 advmod _ _ 41 دَور دورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 12 obj _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 65 cc _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 9 case _ _ 44 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=97 52 punct _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 3 punct _ _ 46 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 28 nmod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 96 cc _ _ 48 نَفط نفط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 97 nsubj _ _ 49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=89 71 punct _ _ 50 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 31 nsubj _ _ 51 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=73 79 mark _ _ 52 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 53 فَ ف CCONJ C--------- original_id=59 69 cc _ _ 54 اِحتِيَاط الاحتياطات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 79 obj _ _ 55 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=77 63 mark _ _ 56 نَافَس تنافس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 66 acl _ _ 57 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 73 case _ _ 58 وَاضِح واضحة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 92 amod _ _ 59 تَحتِيّ التحتية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 18 amod _ _ 60 حَاجَة الحاجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 95 nmod _ _ 61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 79 mark _ _ 62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 65 punct _ _ 63 شَكَّل يشكل VERB VISA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=83 79 conj _ _ 64 سَ س PART F--------- original_id=13 12 aux _ _ 65 بَسِيط بسيطة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 58 conj _ _ 66 سِعر أسعار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=54 23 conj _ _ 67 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 97 punct _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 14 cc _ _ 69 إِنَّ إن PART F--------- original_id=60 89 advmod:emph _ _ 70 مُتَزَايِد المتزايدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 60 amod _ _ 71 إِجمَالِيّ الاجمالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=88 9 amod _ _ 72 مُقَارِن مقارنة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 89 obl _ _ 73 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 60 nmod _ _ 74 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 12 mark _ _ 75 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 93 cc _ _ 76 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=69 88 nmod _ _ 77 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 48 nmod _ _ 78 لَا لا PART F--------- original_id=55 56 advmod _ _ 79 تَضَمَّن تتضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 28 csubj _ _ 80 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 23 case _ _ 81 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 76 nmod _ _ 82 كَذٰلِكَ كذلك ADV D--------- original_id=58 89 advmod:emph _ _ 83 نِسبِيّ نسبيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 89 obl _ _ 84 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 7 case _ _ 85 أَفرِيقِيَا افريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 96 nmod _ _ 86 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 1 amod _ _ 87 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 95 case _ _ 88 مُعظَم معظم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 72 nmod _ _ 89 رَخِيص رخيصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 79 parataxis _ _ 90 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 73 nmod _ _ 91 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 88 case _ _ 92 سَبَب أسباب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 12 obl _ _ 93 مُتَوَفِّر متوفرة ADJ A-----FS1I lin=+2|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 97 conj _ _ 94 كَذٰلِكَ كذلك ADV D--------- original_id=4 31 advmod:emph _ _ 95 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 41 nmod _ _ 96 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 35 conj _ _ 97 أَرخَص ارخص VERB VCJ---MS-- lin=+1|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|VerbForm=Fin|original_id=42 79 conj _ _
كَمَا أَكَّد تَقرِير كَذٰلِكَ عَلَى أَنَّ مِنطَقَة شَرق أَوسَط _ وَ شَمَال أَفرِيقِيَا _ سَ لَعِب دَور حَيَوِيّ فِي تَلبِيَة حَاجَة مُتَزَايِد فِي مَجَال نَفط _ لِ سَبَب وَاضِح _ وَ بَسِيط ، _ أَهَمّ هُوَ _ أَنَّ هُوَ تَضَمَّن اِحتِيَاط أَكبَر ، كَمَا أَنَّ _ نَفط هُوَ أَرخَص ، _ وَ بِنيَة تَحتِيّ _ لِ تَصدِير مُتَوَفِّر _ بِ وَفرَة _ وَ بِ سِعر لَا نَافَس ، كَذٰلِكَ _ فَ إِنَّ تَكلِفَة إِنتَاج اِعتَبَر رَخِيص نِسبِيّ مُقَارِن _ بِ مُعظَم مِنطَقَة عَالَم آخَر ، هٰذَا _ بِ إِضَافَة إِلَى أَنَّ اِستِهلَال مَحَلِّيّ _ وَ مُستَقبَلِيّ لَن شَكَّل نِسبَة كَبِير مِن إِنتَاج إِجمَالِيّ ، مِمَّا أَتَاح مَجَال كَبِير _ لِ تَوسِيع صَادِر .
كما يؤكد التقرير كذلك على ان منطقة الشرق الأوسط وشمال افريقيا ستلعب دورا حيويا في تلبية الحاجات المتزايدة في مجال النفط لاسباب واضحة وبسيطة، اهمها انها تتضمن الاحتياطات الاكبر، كما أن نفطها ارخص، والبنية التحتية للتصدير متوفرة بوفرة وباسعار لا تنافس، كذلك فان تكلفة الإنتاج تعتبر رخيصة نسبيا مقارنة بمعظم مناطق العالم الاخرى، هذا بالأضافة إلى أن الاستهلال المحلي والمستقبلي لن يشكل نسبة كبيرة من الإنتاج الاجمالي، مما يتيح مجالا كبيرا لتوسيع الصادرات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3002
ummah.20040705.0005:p8u3
1 أَيّ أي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 9 nsubj _ _ 2 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 11 case _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _ 4 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 9 dep _ _ 5 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 9 punct _ _ 6 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 1 nmod _ _ 7 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _ 8 رَفع رفع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 9 obj _ _ 9 اِقتَرَح تقترح VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _ 10 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 4 amod _ _ 11 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 9 obl _ _ 12 الأوبك الأوبك X U--------- original_id=10 6 nmod _ _ 13 لَم لم PART F--------- original_id=5 9 advmod _ _ 14 مُستَهدَف المستهدف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 15 amod _ _ 15 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 8 nmod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _ 17 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 11 nmod _ _ 18 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 15 nmod _ _
وَزِير نَفط سَعُودِيّ : لَم اِقتَرَح أَيّ مِن دَولَة الأوبك رَفع سِعر مُستَهدَف _ لِ نَفط بَعدَ اِنخِفَاض دُولَار
وزير النفط السعودي: لم تقترح أي من دول الأوبك رفع السعر المستهدف للنفط بعد انخفاض الدولار
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3003
ummah.20040705.0006:p1u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 51 case _ _ 2 سَعُودِيّ السعوديون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=38 57 amod _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 58 case _ _ 4 أَمِير الامير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 63 nsubj _ _ 5 كَمِّيَّة كميات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=65 11 nmod _ _ 6 بَيت بيوت NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 63 iobj _ _ 7 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 23 nmod _ _ 8 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 50 amod _ _ 9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 26 case _ _ 10 نَوع أنواع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=56 31 obl:arg _ _ 11 اِستِخرَاج استخراج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 37 nsubj _ _ 12 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 35 punct _ _ 13 خِبرَة الخبرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 6 nmod _ _ 14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 11 nmod _ _ 15 مَشرُوع مشاريع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 26 nmod _ _ 16 تَنقِيب التنقيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 15 nmod _ _ 17 فهد فهد X U--------- original_id=5 70 nmod _ _ 18 تَعدِينِيّ التعديني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 55 amod _ _ 19 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=51 45 case _ _ 20 تَحوِيلِيّ التحويلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 34 amod _ _ 21 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 59 amod _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 63 punct _ _ 23 أَمِير أمير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 nmod _ _ 24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 31 case _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 50 case _ _ 26 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 63 obl:arg _ _ 27 تِجَارِيّ تجارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 5 amod _ _ 28 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _ 29 عبد عبد X U--------- original_id=7 70 nmod _ _ 30 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 63 xcomp _ _ 31 غَنِيّ غنية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 30 obl:arg _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 18 punct _ _ 33 جِيُولُوجِيّ الجيولوجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 45 amod _ _ 34 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=75 51 nmod _ _ 35 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 44 appos _ _ 36 أَوَّلِيّ اولية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 60 amod _ _ 37 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 52 acl _ _ 38 أضافية أضافية X U--------- original_id=41 58 nmod _ _ 39 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=60 52 det _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 55 case _ _ 41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 5 case _ _ 42 بِن بن PROPN Z--------- original_id=4 17 nmod _ _ 43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 27 punct _ _ 44 مَعدِن المعادن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 16 nmod _ _ 45 المسوحات المسوحات X U--------- original_id=52 31 advmod _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 73 cc _ _ 47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 52 case _ _ 48 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 44 case _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 16 case _ _ 50 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 16 nmod _ _ 51 عَدِيد العديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=73 60 amod _ _ 52 مَعدِن المعادن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 10 nmod _ _ 53 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=48 31 mark _ _ 54 عَمَل الاعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 57 nmod _ _ 55 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 58 nmod _ _ 56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 34 case _ _ 57 رَجُل رجال NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 73 nsubj _ _ 58 مُبَادَرَة مبادرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 73 obl _ _ 59 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 31 nsubj _ _ 60 مَادَّة مواد NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=70 66 obj _ _ 61 بِن بن PROPN Z--------- original_id=6 29 nmod _ _ 62 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 35 punct _ _ 63 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 64 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 35 nmod _ _ 65 محمد محمد X U--------- original_id=3 70 nmod _ _ 66 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 37 conj _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 66 cc _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 76 cc _ _ 69 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 8 punct _ _ 70 العزيز العزيز X U--------- original_id=8 4 nmod _ _ 71 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 6 amod _ _ 72 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 10 nmod _ _ 73 تَحَرَّك يتحرك VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 26 conj _ _ 74 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 10 case _ _ 75 ضَخم ضخمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _ 76 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 64 conj _ _ 77 أَن أن CCONJ C--------- original_id=34 73 mark _ _
طَالَب أَمِير محمد بِن فهد بِن عبد العزيز أَمِير مِنطَقَة شَرقِيّ بَيت خِبرَة عَالَمِيّ _ بِ إِنشَاء مَشرُوع ضَخم _ لِ تَنقِيب عَن مَعدِن ـ غَير غَاز _ وَ نَفط ـ فِي مِنطَقَة شَرقِيّ ، _ وَ أَن تَحَرَّك رَجُل عَمَل سَعُودِيّ _ بِ مُبَادَرَة أضافية _ لِ اِستِثمَار تَعدِينِيّ ، مُشِير إِلَى أَنَّ مِنطَقَة شَرقِيّ حَسَبَ المسوحات جِيُولُوجِيّ غَنِيّ _ بِ نَوع عِدَّة مِن مَعدِن اَلَّذِي أَمكَن _ اِستِخرَاج هُوَ _ بِ كَمِّيَّة تِجَارِيّ ، _ وَ شَكَّل مَادَّة أَوَّلِيّ _ لِ عَدِيد مِن صِنَاعَة تَحوِيلِيّ .
طالب الامير محمد بن فهد بن عبد العزيز أمير المنطقة الشرقية بيوت الخبرة العالمية بانشاء مشاريع ضخمة للتنقيب عن المعادن ـ غير الغاز والنفط ـ في المنطقة الشرقية، وان يتحرك رجال الاعمال السعوديون بمبادرات أضافية للاستثمار التعديني، مشيرا إلى أن المنطقة الشرقية حسب المسوحات الجيولوجية غنية بانواع عدة من المعادن التي يمكن استخراجها بكميات تجارية، وتشكل مواد اولية للعديد من الصناعات التحويلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3004
ummah.20040705.0006:p2u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=114 46 cc _ _ 2 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=33 143 advmod _ _ 3 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 75 nmod _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 116 case _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 33 case _ _ 6 اِعتِدَال الاعتدال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 126 nmod _ _ 7 أَن أن CCONJ C--------- original_id=134 76 mark _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=98 116 punct _ _ 9 سِعر السعر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=119 46 nsubj _ _ 10 مُصَدِّر المصدرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 28 amod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 130 case _ _ 12 سِعر سعر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 32 appos _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 25 obl:arg _ _ 14 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 113 nmod _ _ 15 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 97 parataxis _ _ 16 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 70 fixed _ _ 17 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=136 76 nsubj _ _ 18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 105 nmod _ _ 19 بِن بن PROPN Z--------- original_id=5 72 nmod _ _ 20 مَا ما DET S--------- original_id=138 67 det _ _ 21 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=86 63 nmod _ _ 22 لَا لا PART F--------- original_id=71 32 advmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 49 cc _ _ 24 قَرَار القرارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 129 nmod _ _ 25 خَرَج يخرج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 24 acl _ _ 26 مَدَى المدى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=145 17 nmod _ _ 27 عَادِل العادل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=120 9 amod _ _ 28 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 79 nmod _ _ 29 مُؤَسِّس المؤسسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=87 21 amod _ _ 30 إِمدَادَات الامدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=112 38 nmod _ _ 31 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 122 punct _ _ 32 حَدَّد تحدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 107 ccomp _ _ 33 ضَمَان ضمان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=110 6 nmod _ _ 34 22 22 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=140 20 obl _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 79 case _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 59 case _ _ 37 فِي في ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=126 78 fixed _ _ 38 موثوقية موثوقية X U--------- original_id=111 33 nmod _ _ 39 مُشَارَكَة مشاركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 15 obl _ _ 40 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=117 46 advmod _ _ 41 هُوَ نحن PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=100 114 nsubj _ _ 42 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=109 5 fixed _ _ 43 تَوفِير توفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 89 nmod _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=121 120 case _ _ 45 سَ س PART F--------- original_id=38 25 aux _ _ 46 رَأَى نرى VERB VIIA-1MP-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=115 32 conj _ _ 47 آذَار آذار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 3 appos _ _ 48 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 137 conj _ _ 49 مُقَرَّر المقرر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 106 amod _ _ 50 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 32 obj _ _ 51 طَوِيل الطويل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=146 26 amod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 119 cc _ _ 53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=91 119 obl:arg _ _ 54 شَرق شرق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 74 nmod _ _ 55 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 119 case _ _ 56 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=7 113 nmod _ _ 57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=79 98 punct _ _ 58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 21 case _ _ 59 صَحَافِيّ الصحافيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 15 obl:arg _ _ 60 بَرمِيل البرميل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=131 103 nmod _ _ 61 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 43 case _ _ 62 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=132 60 punct _ _ 63 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 119 xcomp _ _ 64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 13 case _ _ 65 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 122 punct _ _ 66 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=17 15 advmod _ _ 67 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=137 17 nmod _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=133 76 cc _ _ 69 دُولَار دولارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=129 103 nmod _ _ 70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 24 case _ _ 71 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=29 143 mark _ _ 72 ابراهيم ابراهيم X U--------- original_id=6 56 nmod _ _ 73 ثَروَة الثروة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 135 conj _ _ 74 نَدوَة ندوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 102 nmod _ _ 75 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 93 nmod _ _ 76 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=135 9 conj _ _ 77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 93 case _ _ 78 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=125 9 case _ _ 79 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 106 nmod _ _ 80 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 142 case _ _ 81 علي علي X U--------- original_id=4 56 nmod _ _ 82 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=14 15 obl _ _ 83 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=107 118 nmod _ _ 84 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 74 nmod _ _ 85 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 39 nmod _ _ 86 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=130 60 case _ _ 87 لَا لا PART F--------- original_id=76 48 advmod _ _ 88 مُنتِج المنتج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=124 120 conj _ _ 89 اِلتِزَام التزام NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 119 nsubj _ _ 90 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=113 30 punct _ _ 91 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=118 9 mark _ _ 92 وَ و CCONJ C--------- original_id=99 114 cc _ _ 93 31 31 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=58 49 obl _ _ 94 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 106 amod _ _ 95 دُولَار دولارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=143 34 nmod _ _ 96 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 75 case _ _ 97 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 98 الاوبك الاوبك X U--------- original_id=78 48 nmod _ _ 99 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=116 40 case _ _ 100 تَعدِينِيّ التعدينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 127 amod _ _ 101 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=141 123 punct _ _ 102 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 39 nmod _ _ 103 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=128 125 nummod _ _ 104 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=62 47 punct _ _ 105 عَقد عقد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 49 nsubj _ _ 106 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 25 nsubj _ _ 107 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=67 15 conj _ _ 108 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 39 case _ _ 109 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 47 punct _ _ 110 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=81 119 cc _ _ 111 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 54 nmod _ _ 112 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 107 cc _ _ 113 مُهَندِس المهندس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 15 nsubj _ _ 114 نرى نرى X U--------- lin=+2|original_id=101 32 conj _ _ 115 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 73 amod _ _ 116 سِعر الأسعار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=97 43 obl:arg _ _ 117 مستوى مستوى X U--------- original_id=105 6 nmod _ _ 118 سِعر اسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=106 117 nmod _ _ 119 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S4D lin=+1|Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 32 conj _ _ 120 مُستَهلِك المستهلك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=122 27 obl:arg _ _ 121 اِستِقرَار الاستقرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 43 nmod _ _ 122 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=51 79 appos _ _ 123 28 28 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=142 34 conj _ _ 124 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 12 nmod _ _ 125 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=127 9 obl _ _ 126 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=102 114 obj _ _ 127 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 84 nmod _ _ 128 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=144 26 case _ _ 129 رُؤيَة الرؤية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 143 nsubj _ _ 130 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 10 obl:arg _ _ 131 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 82 case _ _ 132 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 25 nsubj _ _ 133 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 48 cc _ _ 134 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 73 cc _ _ 135 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 14 nmod _ _ 136 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 63 case _ _ 137 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 32 nsubj _ _ 138 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=147 97 punct _ _ 139 وَ و CCONJ C--------- original_id=123 88 cc _ _ 140 لَم لم PART F--------- original_id=31 143 advmod _ _ 141 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 109 punct _ _ 142 مُنَظَّمَة المنظمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 29 obl:arg _ _ 143 اِتَّضَح تتضح VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 15 ccomp _ _ 144 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=139 34 case _ _ 145 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 102 case _ _ 146 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=68 32 mark _ _ 147 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=104 117 case _ _
_ وَ قَال مُهَندِس علي بِن ابراهيم النعيمي وَزِير بِترُول _ وَ ثَروَة مَعدِنِيّ فِي تَصرِيح _ لِ صَحَافِيّ أَمسِ عَقِبَ _ مُشَارَكَة هُوَ فِي اِفتِتَاح نَدوَة فُرصَة اِستِثمَار تَعدِينِيّ شَرق سَعُودِيَّة إِنَّ رُؤيَة لَم اِتَّضَح بَعدَ _ بِ شَأن قَرَار اَلَّذِي _ سَ خَرَج _ بِ هُوَ اِجتِمَاع مُقبِل _ لِ مُنَظَّمَة دَولَة مُصَدِّر _ لِ نَفط " أُوبِك " _ وَ مُقَرَّر _ عَقد هُوَ فِي 31 مِن شَهر مَارِس ( آذَار ) ، _ وَ قَال إِنَّ سِعر نَفط لَا _ حَدَّد هُوَ سَعُودِيَّة _ وَ لَا مُنَظَّمَة الاوبك ، _ وَ لٰكِنَّ سَعُودِيَّة _ كَ وَاحِد مِن دَولَة مُؤَسِّس _ لِ مُنَظَّمَة _ لَدَى هُوَ اِلتِزَام _ بِ تَوفِير اِستِقرَار _ لِ سِعر ، _ وَ هُوَ نرى ضَرُورَة اِعتِدَال فِي مستوى سِعر بِترُول مِن خِلَالَ ضَمَان موثوقية إِمدَادَات ، _ وَ رَأَى فِي أُوبِك أَنَّ سِعر عَادِل _ لِ مُستَهلِك _ وَ مُنتِج هُوَ فِي حَدّ 25 دُولَار _ لِ بَرمِيل ، _ وَ أَن تَمّ تَحقِيق سِعر مَا بَينَ 22 ـ 28 دُولَار عَلَى مَدَى طَوِيل .
وقال المهندس علي بن ابراهيم النعيمي وزير البترول والثروة المعدنية في تصريحات للصحافيين أمس عقب مشاركته في افتتاح ندوة فرص الاستثمارات التعدينية شرق السعودية ان الرؤية لم تتضح بعد بشأن القرارات التي سيخرج بها الاجتماع المقبل لمنظمة الدول المصدرة للنفط "اوبك" والمقرر عقده في 31 من شهر مارس (آذار)، وقال ان سعر النفط لا تحدده السعودية ولا منظمة الاوبك، ولكن السعودية كواحدة من الدول المؤسسة للمنظمة لديها التزام بتوفير الاستقرار للاسعار، ونحن نرى ضرورة الاعتدال في مستوى اسعار البترول من خلال ضمان موثوقية الامدادات، ونرى في اوبك ان السعر العادل للمستهلك والمنتج هو في حدود 25 دولارا للبرميل، وان يتم تحقيق سعر ما بين 22 ـ 28 دولارا على المدى الطويل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3005
ummah.20040705.0006:p3u1
1 لسلسة لسلسة X U--------- original_id=22 21 nmod _ _ 2 سِعر السعر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 17 nsubj _ _ 3 عَامِل عامل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 5 nmod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 17 cc _ _ 5 عَامِل عوامل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 15 nmod _ _ 6 إِمدَادَات الامدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 3 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 7 punct _ _ 9 دُولَار دولارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 21 nmod _ _ 10 حَدَّد تحدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 12 ccomp _ _ 11 الاوبك الاوبك X U--------- original_id=23 1 nmod _ _ 12 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 6 punct _ _ 14 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 10 mark _ _ 15 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 10 nsubj _ _ 16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=15 17 mark _ _ 17 مَا ما DET S--------- original_id=18 10 conj _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 10 obj _ _ 19 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 3 nsubj _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 19 nmod _ _ 21 32 32 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 17 obl _ _ 22 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 21 case _ _ 23 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 17 obl _ _ 24 سِعر الاسعار NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 10 appos _ _
_ وَ أَضَاف أَنَّ سِعر _ حَدَّد هُوَ 10 عَامِل _ أَقَلّ هُوَ عَامِل إِمدَادَات ، _ وَ أَنَّ سِعر حَالِيّ مَا دُونَ 32 دُولَار لسلسة الاوبك .
وأضاف ان الاسعار تحددها 10 عوامل اقلها عامل الامدادات، وان السعر حاليا ما دون 32 دولارا لسلسة الاوبك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3006
ummah.20040705.0006:p4u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 50 case _ _ 2 تَذَبذُب التذبذبات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 60 nsubj _ _ 3 الاوبك الاوبك X U--------- original_id=9 36 nmod _ _ 4 طَرِيقَة الطريقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 60 obl _ _ 5 بَنَى يبنى VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=38 11 acl _ _ 6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=64 12 nsubj _ _ 7 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 13 amod _ _ 8 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 65 nmod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 55 punct _ _ 10 إِطَار اطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 73 nmod _ _ 11 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 74 nmod _ _ 12 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 4 acl _ _ 13 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 44 obl:arg _ _ 14 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 13 nmod _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=67 59 nmod _ _ 16 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=50 28 nsubj _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 50 punct _ _ 18 كَبِير الكبيرة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 2 amod _ _ 19 خُرُوج الخروج NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 40 nsubj _ _ 20 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 44 obl _ _ 21 سَ س PART F--------- original_id=20 40 aux _ _ 22 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=49 16 mark _ _ 23 حَدِيث الحديث NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 44 nsubj _ _ 24 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 44 mark _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 28 cc _ _ 26 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 44 conj _ _ 27 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 64 case _ _ 28 مُلَاحَظ الملاحظ ADJ A-----MS2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 44 conj _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 18 punct _ _ 30 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 66 fixed _ _ 31 اِجتِمَاع اجتماعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=74 10 nmod _ _ 32 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=71 73 nmod _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 19 obl:arg _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 8 punct _ _ 35 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 32 case _ _ 36 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 14 nmod _ _ 37 قَال قال AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 44 cop _ _ 38 عَرض عرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 26 nsubj _ _ 39 اِستِقرَار استقرارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 16 nsubj _ _ 40 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 57 acl _ _ 41 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 42 case _ _ 42 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=40 5 obl _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _ 44 صَعب الصعب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 62 advcl _ _ 45 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 64 amod _ _ 46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 73 case _ _ 47 عَادَة عادة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 26 obl _ _ 48 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=55 60 mark _ _ 49 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 57 case _ _ 50 سِعر الأسعار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 39 nmod _ _ 51 فَ ف CCONJ C--------- original_id=29 26 cc _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 65 case _ _ 53 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 11 case _ _ 54 مَا ما DET S--------- original_id=31 47 cc _ _ 55 قَرَار القرار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 5 nsubj:pass _ _ 56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 33 case _ _ 57 مَا ما DET S--------- original_id=19 23 det _ _ 58 سِعرِيّ السعرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 2 amod _ _ 59 اِتِّبَاع اتباع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 12 nsubj _ _ 60 اِنتَهَى انتهت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=56 16 advcl _ _ 61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 44 case _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 63 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=75 31 nmod _ _ 64 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 28 obl _ _ 65 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 19 obl _ _ 66 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 13 case _ _ 67 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 4 case _ _ 68 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 20 case _ _ 69 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=72 10 case _ _ 70 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 28 case _ _ 71 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=62 67 fixed _ _ 72 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 5 nsubj:pass _ _ 73 تَعَاطِي التعاطي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 59 obl _ _ 74 كَثِير الكثير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 38 amod _ _ 75 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 62 punct _ _ 76 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=11 44 nsubj _ _
_ وَ بِ شَأن اِجتِمَاع مُقبِل _ لِ وَزِير دَولَة الاوبك قَال النعيمي إِنَّ مِن صَعب حَدِيث مِن آن _ عَن مَا _ سَ تَمّ خُرُوج _ بِ هُوَ فِي نِهَايَة اِجتِمَاع ، _ فَ عَادَة مَا تَمّ عَرض كَثِير مِن مَعلُومَة اَلَّذِي بَنَى _ عَلَى هُوَ قَرَار ، _ وَ مِن مُلَاحَظ خِلَالَ فَترَة مَاضِي أَنَّ هُنَاكَ اِستِقرَار _ لِ سِعر ، حَيثُ اِنتَهَى تَذَبذُب سِعرِيّ كَبِير ، مِن خِلَالَ طَرِيقَة اَلَّذِي تَمّ _ اِتِّبَاع هُوَ فِي تَعَاطِي مَعَ مَعلُومَة ضِمنَ إِطَار اِجتِمَاع أُوبِك .
وبشأن الاجتماع المقبل لوزراء دول الاوبك قال النعيمي ان من الصعب الحديث من الان عما سيتم الخروج به في نهاية الاجتماع، فعادة ما يتم عرض الكثير من المعلومات التي يبنى عليها القرار، ومن الملاحظ خلال الفترة الماضية ان هناك استقرارا للاسعار، حيث انتهت التذبذبات السعرية الكبيرة، من خلال الطريقة التي تم اتباعها في التعاطي مع المعلومات ضمن اطار اجتماعات اوبك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3007
ummah.20040705.0006:p5u1
1 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ 2 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=3 1 nsubj _ _ 3 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 13 mark _ _ 4 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 7 nmod _ _ 5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 4 case _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 15 punct _ _ 7 تَأثِير تأثير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _ 8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 10 case _ _ 9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 4 nmod _ _ 10 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 12 nmod _ _ 11 مُهِمّ مهم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _ 12 مُضَارِب المضاربين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 13 nsubj _ _ 13 صَاحِب اصحاب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 1 obj _ _ 14 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 13 cc _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ قَال النعيمي إِنَّ مُضَارِب عَلَى بِترُول هُوَ صَاحِب تَأثِير مُهِمّ عَلَى _ سِعر هُوَ .
وقال النعيمي ان المضاربين على البترول هم اصحاب تأثير مهم على اسعاره.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3008
ummah.20040705.0006:p6u1
1 لَن لن PART F--------- original_id=44 48 advmod _ _ 2 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 16 fixed _ _ 3 لِ ل CCONJ C--------- original_id=16 17 mark _ _ 4 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 21 nmod _ _ 5 لَم لم PART F--------- original_id=30 33 advmod _ _ 6 تَوَقُّع توقع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 44 obl:arg _ _ 7 إِحدَى احدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 37 obl:arg _ _ 8 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=42 48 mark _ _ 9 عَن عن ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=2 52 fixed _ _ 10 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _ 11 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 4 nmod _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 8 fixed _ _ 13 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 29 amod _ _ 14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 53 case _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 19 nmod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _ 17 اِرتَفَع يرتفع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 10 advcl _ _ 18 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 38 case _ _ 19 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 48 nsubj _ _ 20 لَم لم PART F--------- original_id=49 37 advmod _ _ 21 أَيّ اي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 33 obl:arg _ _ 22 سِعر السعر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 17 nsubj _ _ 23 دُولَار دولارا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 27 nmod _ _ 24 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 29 case _ _ 25 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 7 nmod _ _ 26 الاوبك الاوبك X U--------- original_id=39 4 nmod _ _ 27 32 32 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 53 nummod _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 26 case _ _ 29 عُملَة العملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 35 nmod _ _ 30 آخَر الاخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 29 amod _ _ 31 مَا ما DET S--------- original_id=48 37 mark _ _ 32 نُعَيمِيّ النعيمي NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 44 nsubj _ _ 33 طَرَح يطرح VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=31 44 ccomp _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 48 cc _ _ 35 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 51 nmod _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 23 punct _ _ 37 طَرَح يطرح VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=50 48 advcl _ _ 38 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 10 obl _ _ 39 مُستَهدَف المستهدف ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 22 amod _ _ 40 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 10 nmod _ _ 41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 7 case _ _ 42 مُستَهدَف المستهدف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 40 amod _ _ 43 اِقتِرَاح الاقتراح NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 33 nsubj:pass _ _ 44 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 0 root _ _ 45 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 41 fixed _ _ 46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _ 47 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 43 det _ _ 48 تَمّ تتم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 33 conj _ _ 49 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=8 18 fixed _ _ 50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 26 punct _ _ 51 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 38 nmod _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 6 case _ _ 53 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 17 obl:arg _ _ 54 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=27 33 mark _ _ 55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 44 punct _ _
_ وَ عَن تَوَقُّع رَفع سِعر مُستَهدَف نَتِيجَة _ لِ اِنخِفَاض سِعر دُولَار مُقَابِلَ عُملَة رَئِيسِيّ آخَر _ لِ اِرتَفَع سِعر مُستَهدَف إِلَى حَدّ 32 دُولَار ، قَال نُعَيمِيّ إِنَّ هٰذَا اِقتِرَاح لَم طَرَح مِن قِبَل أَيّ مِن دَولَة عُضو فِي الاوبك ، _ وَ إِنَّ هُوَ لَن تَمّ _ مُنَاقَشَة هُوَ مَا لَم طَرَح مِن قِبَل إِحدَى دَولَة .
وعن توقع رفع السعر المستهدف نتيجة لانخفاض سعر الدولار مقابل العملات الرئيسية الاخرى ليرتفع السعر المستهدف إلى حدود 32 دولارا، قال النعيمي ان هذا الاقتراح لم يطرح من قبل اي من الدول الاعضاء في الاوبك، وانه لن تتم مناقشته ما لم يطرح من قبل احدى الدول.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3009
ummah.20040705.0006:p7u1
1 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 34 obl:arg _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 23 case _ _ 3 نِظَام نظام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 18 nsubj _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 1 nmod _ _ 6 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=3 18 nsubj _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 31 case _ _ 8 إِسترَاتِيجِيَّة استراتيجية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 31 nmod _ _ 9 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 3 amod _ _ 10 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 25 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 19 cc _ _ 12 وَشك وشك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 3 obl _ _ 13 مُضِيّ المضي NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 29 nsubj _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 30 cc _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 4 punct _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _ 18 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 19 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 18 conj _ _ 20 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 21 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 33 case _ _ 22 قِبَل قبل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 35 fixed _ _ 23 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 3 nmod _ _ 24 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=22 29 mark _ _ 25 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 nmod _ _ 26 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 8 nmod _ _ 27 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 3 mark _ _ 28 سَ س PART F--------- original_id=28 29 aux _ _ 29 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 19 ccomp _ _ 30 إِقرَار الإقرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 34 conj _ _ 31 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 13 nmod _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 24 fixed _ _ 33 إِقرَار اقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 29 obl _ _ 34 صُدُور الصدور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 nmod _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 1 case _ _
_ وَ قَال النعيمي إِنَّ نِظَام تَعدِين جَدِيد فِي سَعُودِيَّة عَلَى وَشك صُدُور _ وَ إِقرَار مِن قِبَل مَجلِس وَزِير ، _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ بَعدَ إِقرَار نِظَام تَعدِين _ سَ تَمّ مُضِيّ فِي وَضع إِسترَاتِيجِيَّة تَعدِين .
وقال النعيمي ان نظام التعدين الجديد في السعودية على وشك الصدور والاقرار من قبل مجلس الوزراء، وقال انه بعد اقرار نظام التعدين سيتم المضي في وضع استراتيجية التعدين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3010
ummah.20040705.0006:p8u1
1 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 49 cc _ _ 2 مَشرُوع مشروعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=37 86 nmod _ _ 3 هُنَاكَ هناك ADV D--------- lin=+2|original_id=91 49 conj _ _ 4 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 86 obl _ _ 5 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 27 cop _ _ 6 صَاحِب صاحب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 14 conj _ _ 7 قِطَاع القطاعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=85 98 obl:arg _ _ 8 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 42 amod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 أَوَّل اول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 71 advcl _ _ 11 سَ س PART F--------- original_id=103 106 aux _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 14 cc _ _ 13 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 16 nsubj _ _ 14 مُجِدّ مجدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 27 conj _ _ 15 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 27 nmod _ _ 16 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 9 parataxis _ _ 17 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 27 mark _ _ 18 ذَهَب الذهب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=97 89 nmod _ _ 19 فَ ف CCONJ C--------- original_id=46 69 cc _ _ 20 كَان يكون AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 14 cop _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 46 case _ _ 22 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=11 13 nmod _ _ 23 لِ ل CCONJ C--------- original_id=98 10 case _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 104 fixed _ _ 25 ألفوسفات ألفوسفات X U--------- original_id=44 43 nmod _ _ 26 كَبِير كبيرين ADJ A-----MD2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=38 2 amod _ _ 27 هَيكَلَة هيكلة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 16 ccomp _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 113 case _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 79 punct _ _ 30 مَشرُوع مشروعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 75 nmod _ _ 31 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=67 32 amod _ _ 32 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 49 nsubj _ _ 33 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 21 fixed _ _ 34 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 49 obl:arg _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 43 case _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 37 punct _ _ 37 مُتَتَالِي متتالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 96 amod _ _ 38 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=102 82 det _ _ 39 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=112 68 obj _ _ 40 جُزء أجزاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=76 62 xcomp _ _ 41 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=33 110 nsubj _ _ 42 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 92 nmod _ _ 43 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 2 nmod _ _ 44 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=99 10 cop _ _ 45 آخَر الاخرى ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=114 73 amod _ _ 46 خَصخَصَة خصخصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 114 nmod _ _ 47 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 71 nmod _ _ 48 جَيِّد الجيد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=88 72 amod _ _ 49 طَرح طرح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 107 obj _ _ 50 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=74 34 amod _ _ 51 سَ س PART F--------- original_id=34 110 aux _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 100 cc _ _ 53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=49 92 nmod _ _ 54 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=65 49 mark _ _ 55 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=106 111 nmod _ _ 56 سَ س PART F--------- original_id=53 14 aux _ _ 57 إِنشَاء انشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 58 nmod _ _ 58 غَرَض الغرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 27 nsubj _ _ 59 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=89 48 punct _ _ 60 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 15 nmod _ _ 61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 4 case _ _ 62 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 49 nmod _ _ 63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=107 97 case _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 107 cc _ _ 65 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 101 case _ _ 66 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 34 case _ _ 67 والبوكسيت والبوكسيت X U--------- original_id=45 43 nmod _ _ 68 وَلِي تلي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=111 106 conj _ _ 69 إِنَّ إن PART F--------- original_id=47 14 advmod:emph _ _ 70 مَعدِن معادن NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=71 62 nmod _ _ 71 تَوحِيد توحيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 81 nmod _ _ 72 مَردُود المردود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 112 nmod _ _ 73 قِطَاع القطاعات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=113 68 nsubj _ _ 74 صَغِير صغار ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=60 94 amod _ _ 75 تَكَامُل تكامل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 101 nmod _ _ 76 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=109 97 amod _ _ 77 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 46 nmod _ _ 78 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 7 case _ _ 79 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 74 nmod _ _ 80 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 42 case _ _ 81 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=92 3 nsubj _ _ 82 قِطَاع القطاعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=101 10 nmod _ _ 83 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 57 case _ _ 84 وَ و CCONJ C--------- original_id=110 68 cc _ _ 85 وَ و CCONJ C--------- original_id=90 3 cc _ _ 86 أضافة أضافة X U--------- original_id=36 110 nsubj _ _ 87 مَعدِن معادن NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 77 nmod _ _ 88 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 30 nmod _ _ 89 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 47 nmod _ _ 90 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 6 cc _ _ 91 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 57 nmod _ _ 92 طَرح طرح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 69 nsubj _ _ 93 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 4 amod _ _ 94 مَردُود مردود NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 6 nmod _ _ 95 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 114 case _ _ 96 مَرحَلَة مراحل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=78 49 obl _ _ 97 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=108 111 obl:arg _ _ 98 اِبتِدَاء الابتداء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 100 nsubj _ _ 99 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=115 9 punct _ _ 100 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=82 49 conj _ _ 101 حَال حال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 14 obl _ _ 102 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 74 case _ _ 103 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 40 mark _ _ 104 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=26 14 mark _ _ 105 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 71 case _ _ 106 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=104 82 acl _ _ 107 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 16 conj _ _ 108 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 113 punct _ _ 109 مَعدِن معادن NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 91 nmod _ _ 110 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 88 acl _ _ 111 بَيع بيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=105 106 nsubj _ _ 112 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 7 nmod _ _ 113 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 15 nmod _ _ 114 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 16 obl:arg _ _ 115 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 96 case _ _
_ وَ عَن جَدِيد _ بِ شَأن خَصخَصَة شَرِكَة مَعدِن قَال وَزِير النعيمي إِنَّ غَرَض مِن إِنشَاء شَرِكَة مَعدِن كَان هَيكَلَة قِطَاع تَعدِين فِي سَعُودِيَّة ، _ وَ إِنَّ هُوَ فِي حَال تَكَامُل مَشرُوع شَرِكَة اَلَّذِي _ سَ تَمّ أضافة مَشرُوع كَبِير فِي فَترَة مُقبِل _ لِ إِنتَاج ألفوسفات والبوكسيت _ فَ إِنَّ _ طَرح هُوَ _ لِ قِطَاع خَاصّ _ سَ كَان مُجِدّ _ وَ صَاحِب مَردُود _ لِ صَغِير مُستَثمِر ، _ وَ أَضَاف أَنَّ اِتِّجَاه حَالِيّ هُوَ طَرح شَرِكَة مَعدِن عَلَى قِطَاع خَاصّ _ كَ جُزء عَلَى مَرحَلَة مُتَتَالِي ، _ وَ تَمّ اِبتِدَاء _ بِ قِطَاع ذَات مَردُود جَيِّد ، _ وَ هُنَاكَ اِتِّجَاه _ لِ تَوحِيد قِطَاع إِنتَاج ذَهَب _ لِ كَان أَوَّل قِطَاع اَلَّذِي _ سَ تَمّ _ بَيع هُوَ _ لِ قِطَاع خَاصّ _ وَ وَلِي هُوَ قِطَاع آخَر .
وعن الجديد بشأن خصخصة شركة معادن قال الوزير النعيمي ان الغرض من انشاء شركة معادن كان هيكلة قطاع التعدين في السعودية، وانه في حال تكامل مشروعات الشركة التي ستتم أضافة مشروعين كبيرين في الفترة المقبلة لإنتاج ألفوسفات والبوكسيت فان طرحها للقطاع الخاص سيكون مجدا وصاحب مردود لصغار المستثمرين، وأضاف ان الاتجاه الحالي هو طرح شركة معادن على القطاع الخاص كاجزاء على مراحل متتالية، ويتم الابتداء بالقطاعات ذات المردود الجيد، وهناك اتجاه لتوحيد قطاع إنتاج الذهب ليكون اول القطاعات التي سيتم بيعها للقطاع الخاص وتليها القطاعات الاخرى.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3011
ummah.20040705.0006:p9u1
1 حَفل حفل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 27 obl _ _ 2 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 27 obj _ _ 3 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 31 cc _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 19 case _ _ 5 فِي في ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=2 43 fixed _ _ 6 مُلتَقَى الملتقى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 14 nmod _ _ 7 اِحتِيَاج الاحتياجات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 36 obj _ _ 8 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 33 fixed _ _ 9 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 17 amod _ _ 10 هَدَف الاهداف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 13 nmod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 41 case _ _ 12 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=35 36 mark _ _ 13 أَحَد احد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 31 nsubj _ _ 14 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 1 nmod _ _ 15 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 36 nsubj _ _ 16 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=6 27 nsubj _ _ 17 خَامَة الخامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 15 nmod _ _ 18 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 41 nmod _ _ 19 تَأمِين تأمين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 31 nmod _ _ 20 مَعدِن المعادن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 32 nmod _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 32 case _ _ 22 ألفائض ألفائض X U--------- original_id=32 42 nsubj _ _ 23 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 31 nmod _ _ 24 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=30 42 cc _ _ 25 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 10 amod _ _ 26 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 0 root _ _ 27 أَلقَى ألقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 37 acl _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 26 punct _ _ 29 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 31 mark _ _ 30 اِحتِيَاج الاحتياجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 19 nmod _ _ 31 تَطوِير تطوير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 26 obj _ _ 32 خَامَة خامات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 30 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 36 mark _ _ 34 تَعدِين التعدين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 35 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=39 36 aux _ _ 36 تَجَاوَز يتجاوز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 42 advcl _ _ 37 كَلِمَة كلمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 26 obl _ _ 38 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 7 amod _ _ 39 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 1 case _ _ 40 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 30 amod _ _ 41 خُطَّة خطط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 10 nmod _ _ 42 تَصدِير تصدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 31 conj _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 37 case _ _
_ وَ فِي كَلِمَة _ أَلقَى هُوَ النعيمي خِلَالَ حَفل اِفتِتَاح مُلتَقَى قَال إِنَّ أَحَد هَدَف أَسَاسِيّ _ لِ خُطَّة تَنمِيَة هُوَ تَطوِير صِنَاعَة تَعدِين _ لِ تَأمِين اِحتِيَاج مَحَلِّيّ مِن خَامَة مَعدِن ثُمَّ تَصدِير ألفائض _ بِ اِعتِبَار أَنَّ إِنتَاج خَامَة مَعدِنِيّ سَوفَ تَجَاوَز اِحتِيَاج مَحَلِّيّ .
وفي كلمة القاها النعيمي خلال حفل افتتاح الملتقى قال ان احد الاهداف الاساسية لخطط التنمية هو تطوير صناعة التعدين لتأمين الاحتياجات المحلية من خامات المعادن ثم تصدير ألفائض باعتبار ان إنتاج الخامات المعدنية سوف يتجاوز الاحتياجات المحلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3012
ummah.20040705.0006:p10u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 29 punct _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 19 nmod _ _ 4 عَدَّد عدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 16 punct _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 2 punct _ _ 7 مِلح الملح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 18 nmod _ _ 8 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 17 amod _ _ 9 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 28 case _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 21 cc _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 14 case _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 15 cc _ _ 14 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 22 obl _ _ 15 حَجَر الحجر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 17 nmod _ _ 16 السيليكا السيليكا X U--------- original_id=26 26 nmod _ _ 17 خَامَة الخامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 3 nmod _ _ 18 خَام خام ADJ A-----MS1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 15 conj _ _ 19 تَفصِيل تفاصيل NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 4 obj _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 27 punct _ _ 21 جِبس الجبس NOUN N------S1D lin=+4|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 15 conj _ _ 22 مُتَوَافِر المتوافرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 17 amod _ _ 23 النعيمي النعيمي X U--------- original_id=4 9 nmod _ _ 24 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 14 amod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 26 cc _ _ 26 رَمل رمل NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 15 conj _ _ 27 والدولوميت والدولوميت X U--------- lin=+3|original_id=28 15 conj _ _ 28 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _ 29 جِيرِيّ الجيري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _ 30 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 15 nsubj _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 7 punct _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 18 cc _ _
_ وَ عَدَّد وَزِير النعيمي تَفصِيل مَوقِع خَامَة مَعدِنِيّ مُتَوَافِر فِي مِنطَقَة شَرقِيّ مِن سَعُودِيَّة _ وَ هُوَ حَجَر جِيرِيّ ، _ وَ خَام مِلح ، _ وَ رَمل السيليكا ، والدولوميت ، _ وَ جِبس .
وعدد الوزير النعيمي تفاصيل مواقع الخامات المعدنية المتوافرة في المنطقة الشرقية من السعودية وهي الحجر الجيري، وخام الملح، ورمل السيليكا، والدولوميت، والجبس.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3013
ummah.20040705.0006:p11u1
1 بَلَغ يبلغ VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 43 conj _ _ 2 نَشَاط الانشطة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 20 punct _ _ 4 عَامِل العاملين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 29 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 33 case _ _ 6 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 43 conj _ _ 7 رُخصَة الرخص NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 43 nsubj _ _ 8 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 39 case _ _ 10 عَامِل عامل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 14 nmod _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 37 case _ _ 12 طُنّ طن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 41 nmod _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 16 punct _ _ 14 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=27 28 nummod _ _ 15 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 31 obl _ _ 16 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 18 case _ _ 18 خَامَة الخامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 36 nmod _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 10 punct _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 21 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 2 det _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 16 case _ _ 23 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 43 mark _ _ 24 حَوَالَى حوالي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 26 case _ _ 25 رُخصَة الرخص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 37 nmod _ _ 26 44 44 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 6 obl:arg _ _ 27 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 15 nummod _ _ 28 7.5 7.5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 1 obj _ _ 29 عَدَد عدد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 1 nsubj _ _ 30 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 43 obj _ _ 31 مُستَغَلّ المستغلة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 36 amod _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 6 cc _ _ 33 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=12 30 nummod _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 1 cc _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 2 case _ _ 36 كَمِّيَّة الكميات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 6 nsubj _ _ 37 مَجمُوع مجموع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 30 amod _ _ 38 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 39 amod _ _ 39 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 7 nmod _ _ 40 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 15 case _ _ 41 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=41 26 nummod _ _ 42 تَعدِينِيّ التعدينية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 7 amod _ _ 43 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 8 ccomp _ _
_ وَ قَال إِنَّ رُخصَة تَعدِينِيّ فِي مِنطَقَة شَرقِيّ مَثَّل 16 فِي مِائَة مِن مَجمُوع رُخصَة فِي سَعُودِيَّة ، _ وَ بَلَغ عَدَد عَامِل فِي هٰذَا نَشَاط 7.5 أَلف عَامِل ، _ وَ بَلَغ كَمِّيَّة مُستَغَلّ مِن خَامَة خِلَالَ عَام 2003 حَوَالَى 44 مِليُون طُنّ .
وقال ان الرخص التعدينية في المنطقة الشرقية تمثل 16 في المائة من مجموع الرخص في السعودية، ويبلغ عدد العاملين في هذه الانشطة 7.5 ألف عامل، وبلغت الكميات المستغلة من الخامات خلال عام 2003 حوالي 44 مليون طن.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3014
ummah.20040705.0006:p12u1
1 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 13 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 35 case _ _ 3 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 28 nmod _ _ 4 عبد عبد X U--------- original_id=6 26 nmod _ _ 5 حَاجَة حاجة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 17 nsubj _ _ 6 ثَروَة الثروة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 1 nmod _ _ 7 مُبَادَرَة مبادرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 18 nmod _ _ 8 شَبِيه شبيهة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 7 amod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 13 cc _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 40 case _ _ 11 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 40 nmod _ _ 12 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 13 سَبِيل سبل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 11 conj _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 45 nmod _ _ 15 تَعدِينِيّ التعديني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 44 amod _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 45 case _ _ 17 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=34 27 obj _ _ 18 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 12 obl:arg _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 22 punct _ _ 20 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 5 nmod _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 20 case _ _ 22 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 35 nmod _ _ 23 سَعُودِيّ السعودية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 30 amod _ _ 24 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=33 17 mark _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 18 case _ _ 26 الرحمن الرحمن X U--------- original_id=7 37 nmod _ _ 27 مُوَضِّح موضحا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 12 xcomp _ _ 28 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 37 nmod _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 49 cc _ _ 30 غُرفَة الغرف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 33 nmod _ _ 31 أَو او CCONJ C--------- original_id=22 47 cc _ _ 32 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 6 amod _ _ 33 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 3 nmod _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 12 punct _ _ 35 مُبَادَرَة مبادرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 8 obl:arg _ _ 36 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=38 48 case _ _ 37 الراشد الراشد X U--------- original_id=8 12 nsubj _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 44 case _ _ 39 غُرفَة غرفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 49 nmod _ _ 40 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 20 nmod _ _ 41 شَرقِيّ الشرقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 39 amod _ _ 42 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 48 det _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 6 case _ _ 44 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 7 nmod _ _ 45 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 12 obl _ _ 46 مَحَلِّيّ محلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 7 amod _ _ 47 أَجنَبِيّ اجنبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 46 conj _ _ 48 خَطوَة الخطوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 20 nmod _ _ 49 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 28 conj _ _ 50 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=2 16 fixed _ _
_ وَ مِن _ جَانِب هُوَ طَالَب عبد الرحمن الراشد نَائِب رَئِيس مَجلِس غُرفَة سَعُودِيّ _ وَ رَئِيس غُرفَة شَرقِيّ _ بِ تَنفِيذ مُبَادَرَة مَحَلِّيّ أَو أَجنَبِيّ _ لِ اِستِثمَار تَعدِينِيّ شَبِيه _ بِ مُبَادَرَة غَاز ، مُوَضِّح أَنَّ هُنَاكَ حَاجَة _ لِ دِرَاسَة مِثلَ هٰذَا خَطوَة _ لِ تَحدِيد مَوقِع _ وَ سَبِيل اِستِفَادَة مِن ثَروَة مَعدِنِيّ .
ومن جانبه طالب عبد الرحمن الراشد نائب رئيس مجلس الغرف السعودية ورئيس غرفة الشرقية بتنفيذ مبادرات محلية او اجنبية للاستثمار التعديني شبيهة بمبادرة الغاز، موضحا ان هناك حاجة لدراسة مثل هذه الخطوة لتحديد مواقع وسبل الاستفادة من الثروة المعدنية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3015
ummah.20040705.0006:p13u1
1 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 12 case _ _ 3 نَفط نفط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 14 nmod _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 5 punct _ _ 5 سيبسا سيبسا X U--------- original_id=2 8 nsubj _ _ 6 حَمَل تحمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 8 acl _ _ 7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 5 punct _ _ 8 أَوَّل أول ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 0 root _ _ 9 غَربِيّ غربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _ 10 إِسبَانِيّ الإسبانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _ 11 شَرِكَة شركة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _ 12 خور خور X U--------- original_id=13 6 advmod _ _ 13 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 14 amod _ _ 14 شَحنَة شحنة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 6 obj _ _
" سيبسا " إِسبَانِيّ أَوَّل شَرِكَة غَربِيّ حَمَل شَحنَة نَفط عِرَاقِيّ مِن خور عَمِيَّة
"سيبسا" الإسبانية أول شركة غربية تحمل شحنة نفط عراقية من خور العمية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3016
ummah.20040705.0007:p1u1
1 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 1 case _ _ 3 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=6 4 advmod _ _ 4 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 5 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 4 ccomp _ _ 6 نَفطِيّ نفطي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 29 amod _ _ 7 خَام خام ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 31 amod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 4 punct _ _ 9 بَحرِيّ البحري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 18 amod _ _ 10 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 33 xcomp _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 20 case _ _ 12 إِسبَانِيّ الاسبانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 22 amod _ _ 13 غَربِيّ غربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 24 amod _ _ 14 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 4 nsubj _ _ 15 مِصفَاة مصفاة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 5 nsubj _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 17 case _ _ 17 ثَانِي ثاني ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 30 obl _ _ 18 شَحن الشحن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 14 nmod _ _ 19 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 5 mark _ _ 20 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 29 nmod _ _ 21 لِ ل CCONJ C--------- original_id=22 33 mark _ _ 22 سيبسا سيبسا X U--------- original_id=10 15 nmod _ _ 23 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 1 amod _ _ 24 شَرِكَة شركة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 10 nmod _ _ 25 تَحمِيل تحميل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 5 obj _ _ 26 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 5 punct _ _ 27 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 28 nmod _ _ 28 خور خور X U--------- original_id=19 1 nmod _ _ 29 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 17 nmod _ _ 30 أَخَذ تأخذ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 24 acl _ _ 31 نَفط نفط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 36 nmod _ _ 32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 18 case _ _ 33 أَصبَح تصبح VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 5 advcl _ _ 34 شَحنَة شحنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 30 obj _ _ 35 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 5 punct _ _ 36 نَاقِلَة ناقلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 25 nmod _ _
قَال مَصدَر _ بِ شَحن بَحرِيّ أَمسِ " إِنَّ مِصفَاة سيبسا إِسبَانِيّ بَدَأ تَحمِيل نَاقِلَة نَفط خَام فِي مَرفَأ خور عَمِيَّة عِرَاقِيّ _ لِ أَصبَح أَوَّل شَرِكَة غَربِيّ أَخَذ شَحنَة مِن ثَانِي مَرفَأ نَفطِيّ فِي عِرَاق " .
قالت مصادر بالشحن البحري أمس" ان مصفاة سيبسا الاسبانية بدأت تحميل ناقلة نفط خام في مرفأ خور العمية العراقي لتصبح أول شركة غربية تأخذ شحنة من ثاني مرفأ نفطي في العراق".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3017
ummah.20040705.0007:p2u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 23 case _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 7 punct _ _ 3 بَدَأ بدأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 9 ccomp _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 18 case _ _ 5 تابياس تابياس X U--------- original_id=14 16 nmod _ _ 6 حُمُولَة حمولة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 25 nsubj _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 18 nmod _ _ 9 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 10 بَحرِيّ البحري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 23 amod _ _ 11 وَكِيل وكيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 9 nsubj _ _ 12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 3 punct _ _ 13 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 25 obj _ _ 14 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 13 nmod _ _ 15 تَحمِيل تحميل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 3 nsubj _ _ 16 نَاقِلَة الناقلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 15 nmod _ _ 17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 3 punct _ _ 18 خور خور X U--------- original_id=22 25 advmod _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 6 nmod _ _ 20 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 25 nsubj _ _ 21 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 23 nmod _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 21 case _ _ 23 شَحن الشحن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 11 nmod _ _ 24 ساندرا ساندرا X U--------- original_id=13 5 nmod _ _ 25 بَلَغ تبلغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 16 acl _ _
_ وَ قَال وَكِيل _ لِ شَحن بَحرِيّ فِي مِنطَقَة " بَدَأ تَحمِيل نَاقِلَة ساندرا تابياس اَلَّذِي بَلَغ _ حُمُولَة هُوَ مِليُون بَرمِيل فِي خور عَمِيَّة " .
وقال وكيل للشحن البحري في المنطقة" بدأ تحميل الناقلة ساندرا تابياس التي تبلغ حمولتها مليون برميل في خور العمية".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3018
ummah.20040705.0007:p2u2
1 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 14 mark _ _ 2 تَقرِيب تقريبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 9 advmod:emph _ _ 3 مرفأ مرفأ X U--------- original_id=22 23 nmod _ _ 4 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 3 nmod _ _ 5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 10 nmod _ _ 6 نَفطِيّ النفطي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 3 amod _ _ 7 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=14 1 fixed _ _ 8 قَرِيب القريب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 3 amod _ _ 9 شَهر شهر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 14 obl _ _ 10 تَحمِيل تحميل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 26 nsubj _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 12 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 24 cc _ _ 13 المرفأ المرفأ X U--------- original_id=15 14 nsubj _ _ 14 مَفتُوح مفتوح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 26 obl _ _ 15 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 9 case _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 11 punct _ _ 17 هٰذَا هٰذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 24 nsubj _ _ 18 نَاقِلَة ناقلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 24 nmod _ _ 19 خور خور X U--------- original_id=11 10 advmod _ _ 20 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=6 24 advmod:emph _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 19 case _ _ 22 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 19 nmod _ _ 23 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 14 obl _ _ 24 رَابِع رابع ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 11 parataxis _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 23 case _ _ 26 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 18 acl _ _
_ وَ هٰذَا هُوَ رَابِع نَاقِلَة فَقَط تَمّ _ تَحمِيل هُوَ فِي خور عَمِيَّة رَغمَ أَنَّ المرفأ مَفتُوح مُنذُ شَهر تَقرِيب _ لِ مُسَاعَدَة مرفأ بَصرَة نَفطِيّ قَرِيب .
وهذه هي رابع ناقلة فقط يتم تحميلها في خور العمية رغم أن المرفأ مفتوح منذ شهر تقريبا لمساعدة مرفأ البصرة النفطي القريب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3019
ummah.20040705.0007:p2u3
1 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 6 nmod _ _ 2 قُوَّة قوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 3 nmod _ _ 3 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 11 obl _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 15 case _ _ 5 تَحَالُف التحالف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 2 nmod _ _ 6 تَصدِير تصدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 10 nmod _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 9 punct _ _ 8 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 مَنفَذ المنفذ NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 11 obj _ _ 11 ظَلّ ظل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 12 وَحِيد الوحيد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 10 amod _ _ 13 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 14 nmod _ _ 14 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 11 nsubj _ _ 15 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 3 nmod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 6 case _ _
_ وَ ظَلّ مَرفَأ بَصرَة مَنفَذ وَحِيد _ لِ تَصدِير نَفط مُنذُ دُخُول قُوَّة تَحَالُف _ لِ عِرَاق .
وظل مرفأ البصرة المنفذ الوحيد لتصدير النفط منذ دخول قوات التحالف للعراق.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3020
ummah.20040705.0007:p2u4
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 17 case _ _ 2 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 30 ccomp _ _ 3 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 15 case _ _ 4 لَم لم PART F--------- original_id=4 31 advmod _ _ 5 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 fixed _ _ 6 شَحنَة شحنات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 31 obj _ _ 7 وَضع الاوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 21 obl:arg _ _ 8 لَا لا PART F--------- original_id=23 2 advmod _ _ 9 أُورُوبِيّ الاوروبية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 16 amod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 19 cc _ _ 11 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 22 nmod _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 9 punct _ _ 13 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 31 obl _ _ 14 هِندِيّ هندية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 15 amod _ _ 15 مصافي مصافي X U--------- original_id=7 31 nsubj _ _ 16 شَرِكَة الشركات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 30 nsubj _ _ 17 مَرفَأ المرفأ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 7 nmod _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 30 mark _ _ 19 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 9 conj _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 2 nsubj _ _ 21 تتحقق تتحقق X U--------- original_id=25 2 xcomp _ _ 22 خور خور X U--------- original_id=11 31 advmod _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 7 case _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 25 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 13 case _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 22 case _ _ 27 أَمنِيّ الأمنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 7 amod _ _ 28 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=21 2 mark _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 24 punct _ _ 30 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 31 advcl _ _ 31 أَخَذ تأخذ VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 24 parataxis _ _
_ وَ حَتَّى آن لَم أَخَذ سِوَى مصافي هِندِيّ شَحنَة مِن خور عَمِيَّة فِي حِين قَال شَرِكَة أُورُوبِيّ ، _ وَ أَمِيرِكِيّ _ إِنَّ هُوَ لَا زَال تتحقق مِن وَضع أَمنِيّ فِي مَرفَأ .
وحتى الان لم تأخذ سوى مصافي هندية شحنات من خور العمية في حين قالت الشركات الاوروبية، والأميركية انها لا تزال تتحقق من الاوضاع الأمنية في المرفأ.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3021
ummah.20040705.0007:p3u1
1 شُبَاط شباط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 21 appos _ _ 2 زِيَادَة زيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 34 obj _ _ 3 فَتح فتح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 17 iobj _ _ 4 400 400 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 10 conj _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 26 case _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 7 خور خور X U--------- original_id=8 18 nmod _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 25 case _ _ 9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _ 10 300 300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 24 obl _ _ 11 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 1 punct _ _ 12 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 28 nmod _ _ 13 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 2 nmod _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 6 punct _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 28 case _ _ 16 مَرسَى مرسيين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=5 3 nmod _ _ 17 أَعَاد أعاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 6 parataxis _ _ 18 مَرفَأ مرفإ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 17 obl _ _ 19 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 21 amod _ _ 20 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 10 case _ _ 21 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 25 nmod _ _ 22 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 30 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 4 cc _ _ 24 مَا ما DET S--------- original_id=21 2 det _ _ 25 آخِر أواخر ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 17 amod _ _ 26 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 10 nmod _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 24 case _ _ 28 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 10 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 1 punct _ _ 30 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=27 4 nummod _ _ 31 أَلف ألف NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=24 10 nummod _ _ 32 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 nmod _ _ 33 عِرَاق العراق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _ 34 مُتَوَقِّع متوقعا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 17 xcomp _ _
_ وَ أَعَاد عِرَاق فَتح مَرسَى _ بِ مَرفَأ خور عَمِيَّة فِي آخِر فِبرَايِر ( شُبَاط ) مَاضِي مُتَوَقِّع زِيَادَة صَادِر _ بِ مَا بَينَ 300 أَلف وَ 400 أَلف بَرمِيل فِي يَوم مِن جَنُوب بَلَد .
وأعاد العراق فتح مرسيين بمرفأ خور العمية في أواخر فبراير (شباط) الماضي متوقعا زيادة الصادرات بما بين 300 ألف و400 ألف برميل في اليوم من جنوب البلاد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3022
ummah.20040705.0007:p4u1
1 لٰكِن لكن CCONJ C--------- original_id=1 17 cc _ _ 2 أُسبُوع الاسابيع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 17 obl _ _ 3 اِنقَضَى انقضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 2 acl _ _ 4 مُتَوَسِّط متوسط ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 17 nsubj _ _ 5 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 18 case _ _ 6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 3 nsubj _ _ 7 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 20 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 17 punct _ _ 9 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 4 nmod _ _ 10 أَربَعَة الاربعة NUM QV----M-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=4 2 nummod _ _ 11 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 2 amod _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 7 case _ _ 13 تَقرِيب تقريبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 10 aux _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 18 nmod _ _ 15 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 19 nmod _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 2 case _ _ 17 بَلَغ بلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 0 root _ _ 18 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 3 obl _ _ 19 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=16 20 nummod _ _ 20 100 100 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 17 obj _ _
لٰكِن فِي أُسبُوع أَربَعَة مَاضِي تَقرِيب اَلَّذِي اِنقَضَى مُنذُ _ اِفتِتَاح هُوَ بَلَغ مُتَوَسِّط صَادِر 100 أَلف بَرمِيل فِي يَوم .
لكن في الاسابيع الاربعة الماضية تقريبا التي انقضت منذ افتتاحه بلغ متوسط الصادرات 100 ألف برميل في اليوم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3023
ummah.20040705.0007:p4u2
1 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 5 nmod _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _ 3 نَاقِلَة ناقلات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 11 nmod _ _ 4 هِندِيّ هندية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 6 amod _ _ 5 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 15 conj _ _ 6 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 5 obl:arg _ _ 7 شَحن الشحن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 5 cc _ _ 9 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 15 obj _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 ثَلَاثَة ثلاث NUM QV----F-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=3 15 nsubj _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 10 punct _ _ 13 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=5 11 advmod:emph _ _ 14 تَكرِير تكرير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 6 nmod _ _ 15 اِستَكمَل استكملت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _
_ وَ اِستَكمَل ثَلَاثَة نَاقِلَة فَقَط عَمَلِيَّة شَحن _ وَ كُلّ هُوَ _ لِ شَرِكَة تَكرِير هِندِيّ .
واستكملت ثلاث ناقلات فقط عمليات الشحن وكلها لشركات تكرير هندية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3024
ummah.20040705.0007:p4u3
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _ 2 خور خور X U--------- original_id=4 13 nmod _ _ 3 اِستَخدَم استخدم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=20 12 acl _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 3 obl _ _ 5 سَنَة السنين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 19 nmod _ _ 6 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 10 case _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 4 case _ _ 9 قَصِير قصيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 12 amod _ _ 10 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 12 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 25 nmod _ _ 13 مرفأ مرفأ X U--------- original_id=3 22 nsubj _ _ 14 تَهرِيب التهريب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 3 obl:arg _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 21 case _ _ 16 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 21 amod _ _ 17 مُستَغَلّ مستغل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 20 amod _ _ 18 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 2 nmod _ _ 19 عَشَرَة عشرات NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=9 17 obl _ _ 20 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 22 xcomp _ _ 21 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 10 nmod _ _ 22 ظَلّ ظل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 11 punct _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 25 case _ _ 25 اِستِثنَاء استثناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 17 obl _ _
_ وَ ظَلّ مرفأ خور عَمِيَّة غَير مُستَغَلّ _ لِ عَشَرَة سَنَة _ بِ اِستِثنَاء فَترَة قَصِير قَبلَ حَرب فِي عَام مَاضِي اِستَخدَم _ فِي هُوَ فِي تَهرِيب .
وظل مرفأ خور العمية غير مستغل لعشرات السنين باستثناء فترة قصيرة قبل الحرب في العام الماضي استخدم فيها في التهريب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3025
ummah.20040705.0007:p5u1
1 1.7 1.7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 23 conj _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 1 cc _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 8 case _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 18 case _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 3 punct _ _ 7 مَرفَأ المرفأ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 20 nsubj _ _ 8 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 21 case _ _ 10 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _ 11 رَئِيسِيّ الرئيسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 8 amod _ _ 12 سَبعَة سبعة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=6 19 nummod _ _ 13 تَصدِيرِيّ تصديرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 18 amod _ _ 14 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 8 nmod _ _ 15 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 20 obl _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 19 case _ _ 17 عَمِل يعمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 8 acl _ _ 18 طَاقَة طاقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 17 obl _ _ 19 مَسَافَة مسافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 20 obl _ _ 20 وَقَع يقع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 21 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 23 nmod _ _ 22 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 23 case _ _ 23 1.6 1.6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 24 obl _ _ 24 تَرَاوَح تتراوح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 18 acl _ _ 25 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 17 nsubj _ _ 26 كِيلُومِتر كيلومترات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 12 nmod _ _ 27 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 28 nmod _ _ 28 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=24 23 nummod _ _
_ وَ وَقَع مَرفَأ عَلَى مَسَافَة سَبعَة كِيلُومِتر إِلَى شَرق مِن مَرفَأ بَصرَة رَئِيسِيّ اَلَّذِي عَمِل _ بِ طَاقَة تَصدِيرِيّ تَرَاوَح بَينَ 1.6 وَ 1.7 مِليُون بَرمِيل فِي يَوم .
ويقع المرفأ على مسافة سبعة كيلومترات إلى الشرق من مرفأ البصرة الرئيسي الذي يعمل بطاقة تصديرية تتراوح بين 1.6 و1.7 مليون برميل في اليوم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3026
ummah.20040705.0007:p6u1
1 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 18 case _ _ 2 ضَخّ ضخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 36 obl _ _ 3 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 6 nummod _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 24 punct _ _ 5 مَصدَر المصادر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 27 nsubj _ _ 6 1.8 1.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 19 obl:arg _ _ 7 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 3 nmod _ _ 8 بِنيَة البنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 6 case _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 12 case _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 13 case _ _ 12 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 33 nmod _ _ 13 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 6 nmod _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 34 case _ _ 15 بَصرَة البصرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 29 nmod _ _ 16 قِطَاع قطاعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 34 nmod _ _ 17 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 31 nmod _ _ 18 آن الان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 19 obl _ _ 19 قَصَر قصر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 27 ccomp _ _ 20 إِجمَالِيّ الاجمالية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 33 amod _ _ 21 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=20 19 mark _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 23 cc _ _ 23 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 29 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 2 case _ _ 26 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 8 amod _ _ 27 قَال تقول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 36 conj _ _ 28 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 2 nmod _ _ 29 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 36 nsubj _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 27 cc _ _ 31 خور خور X U--------- original_id=7 23 nmod _ _ 32 تَقرِيب تقريبا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 6 aux _ _ 33 صَادِر الصادرات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 19 obj _ _ 34 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 36 obl:arg _ _ 35 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 19 nsubj _ _ 36 اِشتَرَك يشترك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
_ وَ اِشتَرَك مَرفَأ بَصرَة _ وَ مَرفَأ خور عَمِيَّة فِي بَعض قِطَاع بِنيَة أَسَاسِيّ _ لِ ضَخّ نَفط _ وَ قَال مَصدَر إِنَّ ذٰلِكَ قَصَر صَادِر إِجمَالِيّ مِن جَنُوب حَتَّى آن عَلَى 1.8 مِليُون بَرمِيل فِي يَوم تَقرِيب .
ويشترك مرفأ البصرة ومرفأ خور العمية في بعض قطاعات البنية الاساسية لضخ النفط وتقول المصادر ان ذلك قصر الصادرات الاجمالية من الجنوب حتى الان على 1.8 مليون برميل في اليوم تقريبا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3027
ummah.20040705.0007:p6u2
1 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 37 nmod _ _ 2 حَال الأحوال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 37 nmod _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _ 4 حَرَص حرصت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _ 5 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 37 nmod _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 11 case _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 11 nmod _ _ 8 فَتح فتح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 25 nmod _ _ 9 مَرفَأ مرفأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 36 nmod _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 29 punct _ _ 11 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 36 nmod _ _ 12 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 18 fixed _ _ 13 أَقصَى القصوى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 11 amod _ _ 14 عَمِيَّة العمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 31 nmod _ _ 15 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 2 amod _ _ 16 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=23 36 mark _ _ 17 مَصدَر مصادر NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 19 nsubj _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 2 case _ _ 19 قَال تقول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 4 conj _ _ 20 بِدَايَة البداية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 36 nmod _ _ 21 مَرفَأ المرفأ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 8 nmod _ _ 22 هَدَف الهدف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 36 nsubj _ _ 23 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 17 amod _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=19 19 cc _ _ 25 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 4 obl:arg _ _ 26 بَغدَاد بغداد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 4 nsubj _ _ 27 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 37 case _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 25 case _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 30 كَان يكن AUX VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 36 cop _ _ 31 خور خور X U--------- original_id=29 9 nmod _ _ 32 لَم لم PART F--------- original_id=25 36 advmod _ _ 33 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 5 amod _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 20 case _ _ 35 إِلَّا الا PART F--------- original_id=18 19 cc _ _ 36 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 19 ccomp _ _ 37 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 nmod _ _
_ وَ حَرَص بَغدَاد عَلَى إِعَادَة فَتح مَرفَأ بَعدَ اِنخِفَاض صَادِر فِي فِبرَايِر مَاضِي _ بِ سَبَب حَال جَوِّيّ إِلَّا أَنَّ مَصدَر عِرَاقِيّ قَال إِنَّ هَدَف لَم كَان تَشغِيل مَرفَأ خور عَمِيَّة _ بِ طَاقَة هُوَ أَقصَى فِي بِدَايَة .
وحرصت بغداد على إعادة فتح المرفأ بعد انخفاض الصادرات في فبراير الماضي بسبب الأحوال الجوية الا أن مصادر عراقية تقول ان الهدف لم يكن تشغيل مرفأ خور العمية بطاقته القصوى في البداية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3028
ummah.20040705.0007:p7u1
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 17 mark _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 16 punct _ _ 3 نَفط نفط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _ 4 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 case _ _ 6 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 17 obl:arg _ _ 7 مُعَدَّات معدات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 9 nmod _ _ 8 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 9 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 17 nsubj _ _ 10 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 17 mark _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 1 fixed _ _ 12 بَدَا يبدو VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 8 ccomp _ _ 13 مَسؤُول مسؤول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 8 nsubj _ _ 14 أَكبَر كبرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 12 punct _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 12 aux _ _
_ وَ قَال مَسؤُول _ بِ شَرِكَة نَفط أَكبَر " بَدَا _ أَنَّ هُوَ لَيس _ لَدَى هُوَ بَعض مُعَدَّات .
وقال مسؤول بشركة نفط كبرى "يبدو أنه ليس لديهم بعض معدات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3029
ummah.20040705.0007:p8u1
1 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=7 4 cc _ _ 2 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 4 obj _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 4 nsubj _ _ 4 اِستَطَاع يستطيع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 6 conj _ _ 5 لَا لا PART F--------- original_id=9 4 advmod _ _ 6 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 7 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 9 nmod _ _ 8 إِسترَاتِيجِيّ استراتيجية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 13 amod _ _ 9 بَحر بحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 11 nmod _ _ 10 إِمدَادَات الإمدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 2 nmod _ _ 11 نَفط نفط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 6 nsubj _ _ 12 خَلِيجِيّ الخليجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 10 amod _ _ 13 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 6 obj _ _
نَفط بَحر قَزوِين مَثَّل أَهَمِّيَّة إِسترَاتِيجِيّ _ لٰكِنَّ هُوَ لَا اِستَطَاع مُنَافَسَة إِمدَادَات خَلِيجِيّ
نفط بحر قزوين يمثل أهمية استراتيجية لكنه لا يستطيع منافسة الإمدادات الخليجية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3030
ummah.20040705.0008:p1u1
1 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 14 obl _ _ 2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 43 nmod _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 19 obl:arg _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 40 nmod _ _ 5 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 32 conj _ _ 6 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 33 fixed _ _ 7 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 14 nsubj _ _ 8 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 10 nmod _ _ 9 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 40 nmod _ _ 10 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 1 conj _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 4 case _ _ 12 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 8 conj _ _ 13 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 37 nmod _ _ 14 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 27 xcomp _ _ 15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 3 case _ _ 16 جُمهُورِيَّة جمهوريات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 5 nmod _ _ 17 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 43 amod _ _ 18 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 32 nmod _ _ 19 مُحِيط المحيطة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 5 amod _ _ 20 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 37 amod _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 27 punct _ _ 22 طَبِيعِيّ الطبيعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 12 amod _ _ 23 مَحَطّ محط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 14 obj _ _ 24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 10 nmod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 12 cc _ _ 26 مُعتَبَر المعتبرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 10 amod _ _ 27 بَات باتت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 5 cc _ _ 29 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 35 fixed _ _ 30 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 34 amod _ _ 31 سُوفيَاتِيّ السوفياتي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 34 amod _ _ 32 بَحر بحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 10 case _ _ 34 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 37 case _ _ 36 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 9 amod _ _ 37 سُوق اسواق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 43 nmod _ _ 38 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=28 35 fixed _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 16 case _ _ 40 نَظَر انظار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 23 nmod _ _ 41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 8 case _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 10 cc _ _ 43 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 1 nmod _ _
بَات مِنطَقَة بَحر قَزوِين _ وَ دَولَة مُحِيط _ بِ هُوَ مِن جُمهُورِيَّة اِتِّحَاد سُوفيَاتِيّ سَابِق شَكَّل مَحَطّ نَظَر شَرِكَة أَمِيرِكِيّ _ مِن هُوَ نَتِيجَة _ أَهَمِّيَّة هُوَ إِسترَاتِيجِيّ _ بِ نِسبَة إِلَى سُوق طَاقَة عَالَمِيّ _ وَ بِ سَبَب _ اِحتِيَاط هُوَ مُعتَبَر مِن نَفط _ وَ غَاز طَبِيعِيّ .
باتت منطقة بحر قزوين والدول المحيطة به من جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق تشكل محط انظار الشركات الاميركية منها نتيجة اهميتها الاستراتيجية بالنسبة إلى اسواق الطاقة العالمي وبسبب احتياطاتها المعتبرة من النفط والغاز الطبيعي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3031
ummah.20040705.0008:p2u1
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 20 case _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 أَصبَح أصبحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 9 cc _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 8 cc _ _ 6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 26 nsubj _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 23 case _ _ 8 مَركَز مراكز NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 20 conj _ _ 9 بَحث الأبحاث NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 20 conj _ _ 10 أَجل اجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 7 fixed _ _ 11 سِيَاسَة السياسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 22 nmod _ _ 12 جَاهِد جاهدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 26 xcomp _ _ 13 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 32 nmod _ _ 14 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 20 amod _ _ 15 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 11 amod _ _ 16 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 3 xcomp _ _ 17 تَوصِيَة توصيات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 26 obl _ _ 18 عَلَى على ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=17 31 fixed _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 11 case _ _ 20 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 17 nmod _ _ 21 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 11 amod _ _ 22 أَولَوِيَّة اولوية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 16 obj _ _ 23 تَنوِيع تنويع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 26 obl _ _ 24 مَعرُوف المعروفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 9 amod _ _ 25 إِطَار اطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 19 fixed _ _ 26 سَعَى تسعى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 11 acl _ _ 27 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 30 det _ _ 28 بَارِز بارزة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 22 amod _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 2 punct _ _ 30 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 16 nsubj _ _ 31 بِنَاء بناء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 17 case _ _ 32 مَصدَر مصادر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 23 nmod _ _ 33 دِرَاسَة الدراسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 8 nmod _ _
_ وَ أَصبَح هٰذَا مِنطَقَة مَثَّل أَولَوِيَّة بَارِز فِي إِطَار سِيَاسَة خَارِجِيّ أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي سَعَى جَاهِد بِنَاء عَلَى تَوصِيَة مِن شَرِكَة أَكبَر _ وَ مَركَز دِرَاسَة _ وَ بَحث مَعرُوف مِن أَجل تَنوِيع مَصدَر طَاقَة .
واصبحت هذه المنطقة تمثل اولوية بارزة في اطار السياسة الخارجية الاميركية التي تسعى جاهدة بناء على توصيات من الشركات الكبرى ومراكز الدراسات والابحاث المعروفة من اجل تنويع مصادر الطاقة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3032
ummah.20040705.0008:p3u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 3 punct _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 14 case _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 مَخَافَة المخاوف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 13 nsubj _ _ 5 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 15 case _ _ 6 نَفط النفط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nsubj:pass _ _ 7 يَمِينِيّ اليمينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 14 amod _ _ 8 خُصُوص خصوصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 14 advmod:emph _ _ 9 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 15 amod _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 16 mark _ _ 11 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 16 obl _ _ 12 مُتَشَدِّد المتشددة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 14 amod _ _ 13 تَصَاعَد تصاعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 14 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 4 nmod _ _ 15 سِلَاح سلاح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 16 xcomp _ _ 16 اِستَخدَم يستخدم VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=11 4 acl _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 11 case _ _ 18 أَن ان CCONJ C--------- original_id=10 16 mark _ _
_ وَ تَصَاعَد مَخَافَة خُصُوص مِن قُوَّة يَمِينِيّ مُتَشَدِّد مِن أَن اِستَخدَم نَفط _ كَ سِلَاح سِيَاسِيّ فِي مُستَقبَل .
وتصاعد المخاوف خصوصا من القوى اليمينية المتشددة من ان يستخدم النفط كسلاح سياسي في المستقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3033
ummah.20040705.0008:p3u2
1 مَطلُوب مطلوبا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 20 xcomp _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 18 case _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 25 punct _ _ 4 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=24 21 obj _ _ 5 اِحتِيَاطِيّ احتياطي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 17 nmod _ _ 6 مَلَك تملكان VERB VIIA-3FD-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 22 acl _ _ 7 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 5 nmod _ _ 8 اِحتِيَاط احتياطا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 6 obj _ _ 9 اللتين اللتين X U--------- original_id=15 15 cc _ _ 10 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 26 nmod _ _ 11 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 7 amod _ _ 12 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 19 obl _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 19 case _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 18 punct _ _ 15 كَازَاخستَان كازاخستان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 22 conj _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 10 case _ _ 17 ضِعف اضعاف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 4 nmod _ _ 18 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 26 nmod _ _ 19 مَا ما DET S--------- original_id=18 6 obl _ _ 20 أَصبَح أصبح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ 21 فَاق يفوق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 8 acl _ _ 22 إذربيجان إذربيجان X U--------- original_id=12 18 appos _ _ 23 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 18 det _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 15 cc _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 26 حُصُول الحصول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 20 nsubj _ _ 27 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 12 case _ _ 28 نَفطِيّ نفطيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 8 amod _ _ 29 خُصُوص خصوصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 22 cc _ _
_ وَ أَصبَح مَطلُوب حُصُول عَلَى نَفط مِن هٰذَا مِنطَقَة ، خُصُوص إذربيجان _ وَ كَازَاخستَان اللتين مَلَك _ فِي مَا _ بَينَ هُوَ اِحتِيَاط نَفطِيّ فَاق ثَلَاثَة ضِعف اِحتِيَاطِيّ نَفط أَمِيرِكِيّ .
واصبح مطلوبا الحصول على النفط من هذه المنطقة، خصوصا إذربيجان وكازاخستان اللتين تملكان فيما بينهما احتياطا نفطيا يفوق ثلاثة اضعاف احتياطي النفط الاميركي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3034
ummah.20040705.0008:p3u3
1 سُوق الاسواق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 22 obl _ _ 2 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 19 nmod _ _ 3 أَمن امنا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 13 obl _ _ 4 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 1 amod _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 21 punct _ _ 7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 15 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 22 cc _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 20 case _ _ 11 سُرعَة سرعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 22 obl _ _ 12 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 2 obl:arg _ _ 13 أَكثَر الاكثر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 19 amod _ _ 14 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 12 det _ _ 15 اِختِصَار اختصار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 24 obl _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 22 nmod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _ 18 لُعبَة اللعبة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 24 nsubj _ _ 19 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 20 nmod _ _ 20 إِيجَاد ايجاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 24 obl:arg _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 22 إِيصَال إيصال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 2 conj _ _ 23 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 1 case _ _ 24 تَمَثَّل تتمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 21 parataxis _ _
_ وَ لُعبَة _ بِ اِختِصَار تَمَثَّل فِي إِيجَاد طَرِيق أَكثَر أَمن _ لِ حُصُول عَلَى ذٰلِكَ نَفط _ وَ إِيصَال هُوَ _ بِ سُرعَة إِلَى سُوق عَالَمِيّ .
واللعبة باختصار تتمثل في ايجاد الطريق الاكثر امنا للحصول على ذلك النفط وايصاله بسرعة إلى الاسواق العالمية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3035
ummah.20040705.0008:p3u4
1 عَهد عهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 18 obl _ _ 2 نُفُوذ النفوذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 7 obl:arg _ _ 3 حَدِيث حديثا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 7 obl _ _ 4 جُمهُورِيَّة الجمهوريات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 6 nmod _ _ 5 أَجل اجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 20 fixed _ _ 6 إِبعَاد إبعاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 25 conj _ _ 7 مُستَقِلّ المستقلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 4 amod _ _ 8 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 2 case _ _ 9 أُنبُوب أنابيب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 27 nmod _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 29 punct _ _ 11 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 27 amod _ _ 12 غَايَة الغاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 25 nmod _ _ 13 إِنشَاء انشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 21 nmod _ _ 14 أَسبَق الاسبق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 23 amod _ _ 15 أَمِيرِكِيّ الاميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 23 amod _ _ 16 رُوسِيّ الروسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 4 amod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 21 case _ _ 18 دَفَع دفعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _ 19 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 18 nsubj _ _ 20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 25 case _ _ 21 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 18 obl _ _ 22 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 19 amod _ _ 23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _ 24 بِيل بيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 23 nmod _ _ 25 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 13 nmod _ _ 26 رُوسِيّ الروسي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 2 nmod _ _ 27 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 13 nmod _ _ 28 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 12 det _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 30 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _ 31 كلِينتُون كلينتون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=11 24 flat:foreign _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 6 cc _ _
_ وَ دَفَع وِلَايَة مُتَّحِد مُنذُ عَهد رَئِيس أَمِيرِكِيّ أَسبَق بِيل كلِينتُون _ بِ اِتِّجَاه إِنشَاء خَطّ أُنبُوب جَدِيد مِن أَجل تَحقِيق هٰذَا غَايَة _ وَ إِبعَاد جُمهُورِيَّة رُوسِيّ مُستَقِلّ حَدِيث عَن نُفُوذ رُوسِيّ .
ودفعت الولايات المتحدة منذ عهد الرئيس الاميركي الاسبق بيل كلينتون باتجاه انشاء خط أنابيب جديد من اجل تحقيق هذه الغاية وابعاد الجمهوريات الروسية المستقلة حديثا عن النفوذ الروسي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3036
ummah.20040705.0008:p3u5
1 اِعتِمَاد الاعتماد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 68 nmod _ _ 2 تَغيِير تغيير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 31 obl:arg _ _ 3 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 47 obl:arg _ _ 4 شَرِكَة شركات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 45 nsubj _ _ 5 دَور دورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 9 obj _ _ 6 أَشَار يشير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 70 acl _ _ 7 قِيمَة قيمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 47 nsubj _ _ 8 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 6 nsubj _ _ 9 لَعِب لعبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=59 17 acl _ _ 10 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 28 nmod _ _ 11 إِلَّا الا PART F--------- original_id=10 17 cc _ _ 12 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 28 appos _ _ 13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 47 mark _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 27 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 2 obl _ _ 17 عَامِل عوامل NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=56 45 conj _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 7 nmod _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 40 nmod _ _ 20 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 57 fixed _ _ 21 شَرِكَة الشركات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 31 nsubj _ _ 22 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 8 nmod _ _ 23 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 nmod _ _ 24 أَلف آلاف NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=51 12 nummod _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 65 punct _ _ 26 تَزَايُد تزايد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 44 nsubj _ _ 27 بِدَايَة البداية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 45 obl _ _ 28 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=47 3 obl _ _ 29 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=35 6 nsubj _ _ 30 ترِيلِيُون تريليونات NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=48 28 nummod _ _ 31 قَام تقوم VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 5 acl _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 37 punct _ _ 33 أَن ان CCONJ C--------- original_id=62 31 mark _ _ 34 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=11 17 cc _ _ 35 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 4 amod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 67 cc _ _ 37 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 46 nmod _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 69 nmod _ _ 39 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 15 punct _ _ 40 جَمِيع جميع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 9 nsubj _ _ 41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 35 punct _ _ 42 سِعر اسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 44 nmod _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 70 case _ _ 44 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 17 nsubj _ _ 45 تَشَجَّع تتشجع VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 15 parataxis _ _ 46 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 50 nmod _ _ 47 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 6 ccomp _ _ 48 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=64 21 det _ _ 49 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 50 case _ _ 50 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 1 nmod _ _ 51 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=40 47 mark _ _ 52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 28 case _ _ 53 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 12 punct _ _ 54 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 3 case _ _ 55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 16 case _ _ 56 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 61 amod _ _ 57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 44 case _ _ 58 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=29 57 fixed _ _ 59 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 68 case _ _ 60 مِليَار مليار NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=52 24 nummod _ _ 61 اِكتِشَاف الاكتشافات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 26 nmod _ _ 62 لَم لم PART F--------- original_id=4 45 advmod _ _ 63 دَعوَة الدعوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 67 nmod _ _ 64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 31 mark _ _ 65 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 42 nmod _ _ 66 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=49 12 punct _ _ 67 تَزَايُد تزايد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 44 conj _ _ 68 تَقلِيل تقليل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 63 nmod _ _ 69 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 2 nmod _ _ 70 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 61 nmod _ _ 71 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 10 punct _ _ 72 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 2 case _ _
_ وَ فِي بِدَايَة لَم تَشَجَّع شَرِكَة نَفط أَكبَر ، إِلَّا أَنَّ اِرتِفَاع سِعر نَفط ، _ وَ تَزَايُد دَعوَة _ لِ تَقلِيل اِعتِمَاد عَلَى نَفط مِنطَقَة خَلِيج ، _ بِ إِضَافَة إِلَى تَزَايُد اِكتِشَاف نَفطِيّ فِي مِنطَقَة اَلَّذِي أَشَار بَعض خَبِير إِلَى أَنَّ _ قِيمَة هُوَ وَصَل إِلَى أَكثَر مِن 4 ترِيلِيُون ( 4 أَلف مِليَار ) دُولَار ، عَامِل _ جَمِيع هُوَ لَعِب دَور فِي أَن قَام هٰذَا شَرِكَة _ بِ تَغيِير _ مَوقِف هُوَ مِن جَدِيد .
وفي البداية لم تتشجع شركات النفط الكبرى، الا ان ارتفاع اسعار النفط، وتزايد الدعوات لتقليل الاعتماد على نفط منطقة الخليج، بالأضافة إلى تزايد الاكتشافات النفطية في المنطقة التي يشير بعض الخبراء إلى أن قيمتها تصل إلى اكثر من 4 تريليونات ( 4 آلاف مليار) دولار، عوامل جميعها لعبت دورا في ان تقوم هذه الشركات بتغيير موقفها من جديد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3037
ummah.20040705.0008:p3u6
1 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 6 obl:arg _ _ 2 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 32 nmod _ _ 3 لَا لا PART F--------- original_id=44 33 advmod _ _ 4 ثَالِث ثالث ADJ A-----MS4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 12 conj _ _ 5 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 14 punct _ _ 6 مُنتِج منتجة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 47 amod _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 24 case _ _ 8 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 10 nmod _ _ 9 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 15 amod _ _ 10 حَاجَة حاجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 14 nmod _ _ 11 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=48 38 nummod _ _ 12 صَنَّف تصنف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 14 parataxis _ _ 13 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=36 33 cc _ _ 14 تَزَايُد تزايد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 15 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 12 obl _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 30 obl:arg _ _ 17 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 48 nmod _ _ 18 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 12 nsubj _ _ 19 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 18 amod _ _ 20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 4 nsubj:pass _ _ 21 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 10 nmod _ _ 22 مُنتِج المنتجة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 15 amod _ _ 23 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 46 obl:arg _ _ 24 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 22 obl:arg _ _ 25 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 8 amod _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=58 14 punct _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 21 case _ _ 28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 16 case _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 11 punct _ _ 30 مُستَورِدَة المستوردة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 22 conj _ _ 31 نَصِيب نصيب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 33 nsubj _ _ 32 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS1R lin=+3|Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 12 conj _ _ 33 تَجَاوَز يتجاوز VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 12 conj _ _ 34 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 14 punct _ _ 35 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 15 case _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 23 case _ _ 37 مُثَبِّت المثبتة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 48 amod _ _ 38 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=46 33 obj _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 4 cc _ _ 40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 51 punct _ _ 41 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 32 nsubj _ _ 42 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=52 41 advmod:emph _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 1 case _ _ 44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 54 case _ _ 45 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 4 nmod _ _ 46 مُستَهلِكَة مستهلكة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 2 nmod _ _ 47 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 4 nmod _ _ 48 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 31 nmod _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 30 cc _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 32 cc _ _ 51 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 54 nmod _ _ 52 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 31 nmod _ _ 53 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 45 case _ _ 54 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obl _ _ 55 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 48 amod _ _ 56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 11 case _ _ 57 اِعتَبَر تعتبر AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=28 4 cop _ _ 58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 48 case _ _
* تَزَايُد حَاجَة وِلَايَة مُتَّحِد _ لِ نَفط * صَنَّف وِلَايَة مُتَّحِد ضِمنَ دَولَة أَكبَر مُنتِج _ لِ نَفط _ وَ مُستَورِدَة _ لِ هُوَ فِي نَفس وَقت ، _ وَ هُوَ اِعتَبَر ثَالِث دَولَة مُنتِج _ لِ نَفط فِي عَالَم لٰكِنَّ _ نَصِيب هُوَ مِن اِحتِيَاط نَفط عَالَمِيّ مُثَبِّت لَا تَجَاوَز 2 فِي مِائَة ، _ وَ هُوَ أَيضًا أَكبَر دَولَة مُستَهلِكَة _ لِ نَفط .
* تزايد حاجة الولايات المتحدة للنفط * تصنف الولايات المتحدة ضمن الدول الكبرى المنتجة للنفط والمستوردة له في نفس الوقت، وهي تعتبر ثالث دولة منتجة للنفط في العالم لكن نصيبها من احتياطات النفط العالمية المثبتة لا يتجاوز 2 في المائة، وهي أيضاً أكبر دولة مستهلكة للنفط.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3038
ummah.20040705.0008:p4u1
1 مَا ما DET S--------- original_id=14 16 obj _ _ 2 فَ ف CCONJ C--------- original_id=9 38 cc _ _ 3 قَادِم القادمين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=37 12 obl _ _ 4 جَوهَرِيّ جوهرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 32 amod _ _ 5 أَيّ اية ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 22 nsubj _ _ 6 عَادَل يعادل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 1 acl _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 10 case _ _ 8 رَسمِيّ الرسمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 14 amod _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 12 case _ _ 10 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 23 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 12 العقدين العقدين X U--------- original_id=36 22 advmod _ _ 13 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 29 amod _ _ 14 رَقم الأرقام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 16 obl _ _ 15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 14 case _ _ 16 اِستَهلَك تستهلك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 11 parataxis _ _ 17 أَخِير اخيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 27 obl _ _ 18 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 31 det _ _ 19 مدى مدى X U--------- lin=+1|original_id=35 9 fixed _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 22 cc _ _ 21 رُبع ربع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 6 obj _ _ 22 طَرَأ تطرأ VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 16 conj _ _ 23 اِستِهلَاك استهلاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 37 nmod _ _ 24 حَسَبَ حسب ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=3 15 fixed _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 11 punct _ _ 26 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 33 case _ _ 27 صَادِر الصادرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 14 amod _ _ 28 لَن لن PART F--------- original_id=27 22 advmod _ _ 29 وِلَايَة الولايات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 38 nsubj _ _ 30 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 14 amod _ _ 31 أَمر الامر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 22 appos _ _ 32 تَغيِير تغييرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 5 nmod _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 22 obl:arg _ _ 34 خَام الخام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 10 amod _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 34 punct _ _ 36 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 23 nmod _ _ 37 إِجمَالِيّ إجمالي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 21 nmod _ _ 38 إِنَّ إن PART F--------- original_id=10 16 advmod:emph _ _
_ وَ بِ حَسَبَ رَقم رَسمِيّ أَمِيرِكِيّ صَادِر أَخِير _ فَ إِنَّ وِلَايَة مُتَّحِد اِستَهلَك مَا عَادَل رُبع إِجمَالِيّ اِستِهلَاك عَالَم مِن نَفط خَام ، _ وَ هٰذَا أَمر لَن طَرَأ _ عَلَى هُوَ أَيّ تَغيِير جَوهَرِيّ عَلَى مدى العقدين قَادِم .
وبحسب الأرقام الرسمية الاميركية الصادرة اخيرا فان الولايات المتحدة تستهلك ما يعادل ربع إجمالي استهلاك العالم من النفط الخام، وهذا الامر لن تطرأ عليه اية تغييرات جوهرية على مدى العقدين القادمين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3039
ummah.20040705.0008:p4u2
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 20 cc _ _ 2 نُمُوّ النمو NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 17 obj _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=41 11 punct _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 48 punct _ _ 5 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 13 case _ _ 6 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 18 nmod _ _ 7 هَدَف هدفين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=7 26 nmod _ _ 8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 42 case _ _ 9 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 49 nmod _ _ 10 أَوَّل الأول ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 7 appos _ _ 11 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 6 nmod _ _ 12 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 28 amod _ _ 13 ظَرف ظروف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 35 nmod _ _ 14 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 35 nmod _ _ 15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _ 16 صَادِر صادرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 29 nmod _ _ 17 دَعَم تدعم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 13 acl _ _ 18 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 16 nmod _ _ 19 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 2 amod _ _ 20 شَرط شروط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 13 conj _ _ 21 لِذٰلِكَ لذلك CCONJ C--------- original_id=1 23 mark _ _ 22 مَعًا معاً ADV D--------- original_id=8 7 advmod:emph _ _ 23 سَعَى تسعى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 24 أَو او CCONJ C--------- original_id=44 49 cc _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 39 cc _ _ 26 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 23 obl:arg _ _ 27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 35 nmod _ _ 28 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 23 nsubj _ _ 29 اِرتِهَان ارتهان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 37 nmod _ _ 30 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 10 punct _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 18 case _ _ 32 ضَمَان ضمان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 33 appos _ _ 33 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 10 conj _ _ 34 تَحدِيد التحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 9 advmod:emph _ _ 35 حُصُول حصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 48 nmod _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 46 punct _ _ 37 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 32 nmod _ _ 38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 34 case _ _ 39 اِزدِهَار الازدهار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 2 conj _ _ 40 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 32 punct _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 23 punct _ _ 42 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 16 nmod _ _ 43 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 11 punct _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 33 cc _ _ 45 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 26 case _ _ 46 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 2 amod _ _ 47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 16 nmod _ _ 48 تَأمِين تأمين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 10 appos _ _ 49 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 18 conj _ _
لِذٰلِكَ سَعَى وِلَايَة مُتَّحِد إِلَى تَحقِيق هَدَف مَعًا : أَوَّل ، تَأمِين _ حُصُول هُوَ عَلَى نَفط ضِمنَ ظَرف _ وَ شَرط دَعَم نُمُوّ _ وَ اِزدِهَار اِقتِصَادِيّ أَمرِيكِيّ ، _ وَ ثَانِي : ضَمَان عَدَم اِرتِهَان _ صَادِر هُوَ مِن نَفط _ لِ دَولَة مُنَظَّمَة " أُوبِك " أَو مِنطَقَة خَلِيج _ بِ تَحدِيد .
لذلك تسعى الولايات المتحدة إلى تحقيق هدفين معاً: الأول، تأمين حصولها على النفط ضمن ظروف وشروط تدعم النمو والازدهار الاقتصادي الأمريكي، والثاني: ضمان عدم ارتهان صادراتها من النفط لدول منظمة "اوبك" او منطقة الخليج بالتحديد.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3040
ummah.20040705.0008:p4u3
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 8 punct _ _ 2 أَكبَر اكبر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 24 amod _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 23 case _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 13 mark _ _ 5 أُنبُوب أنابيب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 14 nmod _ _ 6 هَدَف الأهداف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 12 obl _ _ 7 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 30 nmod _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 13 nsubj _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 6 case _ _ 11 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 38 amod _ _ 12 اِنطِلَاق انطلاقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 15 obl _ _ 13 دَعَم دعمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 15 advcl _ _ 14 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 2 nmod _ _ 15 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 8 parataxis _ _ 16 لِذَا لذا CCONJ C--------- lin=+1|original_id=17 4 fixed _ _ 17 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 7 amod _ _ 18 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 9 amod _ _ 19 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 31 punct _ _ 20 تَشيِيد تشييد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 26 nsubj _ _ 21 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=27 26 nsubj _ _ 22 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 26 obl _ _ 23 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 30 nmod _ _ 24 بِنَاء بناء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 13 obj _ _ 25 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 6 det _ _ 26 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 14 acl _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 37 case _ _ 28 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 14 nmod _ _ 29 بريتش بريتش X U--------- original_id=35 34 nmod _ _ 30 اِهتِمَام اهتمام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 15 nsubj _ _ 31 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 33 nmod _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 28 case _ _ 33 بَحر بحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 36 nmod _ _ 34 بيتروليوم بيتروليوم X U--------- original_id=36 38 nmod _ _ 35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 20 nmod _ _ 36 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 23 nmod _ _ 37 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 26 obl _ _ 38 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 37 nmod _ _
_ وَ اِنطِلَاق مِن هٰذَا هَدَف جَاء اِهتِمَام وِلَايَة مُتَّحِد _ بِ نَفط مِنطَقَة بَحر قَزوِين ، _ وَ لِذَا دَعَم وِلَايَة مُتَّحِد بِنَاء أَكبَر خَطّ أُنبُوب فِي عَالَم اَلَّذِي تَمّ حَالِيّ _ تَشيِيد هُوَ _ بِ مُسَاعَدَة شَرِكَة بريتش بيتروليوم برِيطَانِيّ .
وانطلاقاً من هذه الأهداف جاء اهتمام الولايات المتحدة بنفط منطقة بحر قزوين، ولذا دعمت الولايات المتحدة بناء اكبر خط أنابيب في العالم الذي يتم حاليا تشييده بمساعدة شركة بريتش بيتروليوم البريطانية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3041
ummah.20040705.0008:p4u4
1 وَصَل يصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 38 advcl _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 14 punct _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 19 case _ _ 4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 18 case _ _ 5 بإذربيجان بإذربيجان X U--------- original_id=30 36 advmod _ _ 6 مُرُور مرورا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 5 case _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 43 case _ _ 8 تُركِيّ التركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 34 amod _ _ 9 مُتَوَسِّط المتوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 18 amod _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 22 punct _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 23 punct _ _ 12 عَرض عرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 1 nsubj _ _ 13 سيحان سيحان X U--------- original_id=37 34 nmod _ _ 14 بُوصَة بوصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 37 nmod _ _ 15 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=15 1 mark _ _ 16 مَاسُورَة ماسورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 nmod _ _ 17 حَتَّى حتى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=35 29 fixed _ _ 18 بَحر البحر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 32 obl:arg _ _ 19 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 36 obl _ _ 20 طُول طول NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 38 nsubj _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 39 punct _ _ 22 كم كم X Y--------- Abbr=Yes|original_id=13 43 nmod _ _ 23 جُورجِيَا جورجيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 5 conj _ _ 24 مِيل ميلا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 23 cc _ _ 26 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 20 nmod _ _ 27 1090 1090 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 38 obl:arg _ _ 28 أُنبُوب الأنابيب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 26 nmod _ _ 29 وُصُول وصولا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 34 case _ _ 30 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 16 nmod _ _ 31 حَوَالَى حوالي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 27 case _ _ 32 مُطِلّ المطل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 34 amod _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 36 cc _ _ 34 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 36 obl _ _ 35 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 19 nmod _ _ 36 اِمتَدّ يمتد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 38 conj _ _ 37 42 42 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 1 obl:arg _ _ 38 بَلَغ يبلغ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 39 parataxis _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 40 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 27 conj _ _ 41 أَو او CCONJ C--------- original_id=9 40 cc _ _ 42 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 37 case _ _ 43 1700 1700 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 40 obl _ _
_ وَ بَلَغ طُول خَطّ أُنبُوب حَوَالَى 1090 مِيل أَو أَكثَر مِن 1700 كم ، بَينَمَا وَصَل عَرض _ مَاسُورَة هُوَ إِلَى 42 بُوصَة ، _ وَ اِمتَدّ مِن حَدّ رُوسِيَا مُرُور بإذربيجان _ وَ جُورجِيَا ، وُصُول حَتَّى مِينَاء سيحان تُركِيّ مُطِلّ عَلَى بَحر مُتَوَسِّط .
ويبلغ طول خط الأنابيب حوالي 1090 ميلا او اكثر من 1700 كم، بينما يصل عرض ماسورته إلى 42 بوصة، ويمتد من حدود روسيا مرورا بإذربيجان وجورجيا، وصولا حتى ميناء سيحان التركي المطل على البحر المتوسط.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3042
ummah.20040705.0008:p4u5
1 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _ 2 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 13 nmod _ _ 3 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 7 obj _ _ 4 إِجمَالِيّ الاجمالية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 6 amod _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 8 case _ _ 6 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _ 7 تَجَاوَز تتجاوز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 12 parataxis _ _ 8 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 3 obl _ _ 9 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=2 7 aux _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 12 punct _ _ 11 أَمِيرِكِيّ اميركي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 2 amod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 مِليَار مليارات NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=11 8 nummod _ _ 14 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 1 det _ _
_ وَ رُبَّمَا تَجَاوَز تَكلِفَة هٰذَا مَشرُوع إِجمَالِيّ أَكثَر مِن 4 مِليَار دُولَار أَمِيرِكِيّ .
وربما تتجاوز تكلفة هذا المشروع الاجمالية اكثر من 4 مليارات دولار اميركي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3043
ummah.20040705.0008:p4u6
1 اِحتِيَاط الاحتياطات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 37 nsubj _ _ 2 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=46 23 nummod _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 49 punct _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 20 punct _ _ 5 بَحر بحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 14 nmod _ _ 6 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 nmod _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 49 case _ _ 8 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 31 amod _ _ 9 اِعتِبَار اعتبارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 18 conj _ _ 10 مُكتَشِفَة المكتشفة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 1 nmod _ _ 11 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 44 nmod _ _ 12 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 20 nsubj _ _ 13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=40 36 cc _ _ 14 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _ 15 لَا لا PART F--------- original_id=42 36 advmod _ _ 16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 20 mark _ _ 17 لَن لن PART F--------- original_id=20 20 advmod _ _ 18 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 44 parataxis _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 2 case _ _ 20 قَوِيّ قوية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 18 ccomp _ _ 21 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 nmod _ _ 22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 36 nsubj _ _ 23 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 36 obj _ _ 24 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 26 nmod _ _ 25 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 44 punct _ _ 26 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 43 nmod _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 21 case _ _ 28 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 33 case _ _ 29 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 11 nmod _ _ 30 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 37 cop _ _ 31 اِحتِيَاطِيّ الاحتياطي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 41 nmod _ _ 32 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 9 amod _ _ 33 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 45 obl _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 24 case _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 9 cc _ _ 36 تَجَاوَز تتجاوز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 37 conj _ _ 37 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 49 csubj _ _ 38 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 24 nmod _ _ 39 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _ 40 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=51 44 punct _ _ 41 إِجمَالِيّ اجمالي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 23 nmod _ _ 42 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 37 mark _ _ 43 مُعظَم معظم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 18 nsubj _ _ 44 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 45 مُؤَكَّد المؤكدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 1 amod _ _ 46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 41 case _ _ 47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 51 case _ _ 48 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 20 cop _ _ 49 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 9 obl _ _ 50 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 44 punct _ _ 51 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 9 cop _ _
* مُنَافَسَة نَفط خَلِيج * رَأَى مُعظَم خَبِير فِي مَجَال نَفط أَنَّ مُنَافَسَة مِنطَقَة بَحر قَزوِين _ لِ نَفط خَلِيج لَن كَان قَوِيّ ، _ وَ ذٰلِكَ _ لِ اِعتِبَار عَدِيد _ مِن هُوَ ، أَنَّ اِحتِيَاط مُكتَشِفَة مُؤَكَّد حَتَّى آن لَيس كَبِير _ فَ هُوَ لَا تَجَاوَز 3 فِي مِائَة مِن إِجمَالِيّ اِحتِيَاطِيّ عَالَمِيّ .
* منافسة نفط الخليج * يرى معظم الخبراء في مجال النفط ان منافسة منطقة بحر قزوين لنفط الخليج لن تكون قوية، وذلك لاعتبارات عديدة منها، أن الاحتياطات المكتشفة المؤكدة حتى الآن ليست كبيرة فهي لا تتجاوز 3 في المائة من اجمالي الاحتياطي العالمي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3044
ummah.20040705.0008:p5u1
1 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 21 nummod _ _ 2 3.2 3.2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 20 obl _ _ 3 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 20 nsubj _ _ 4 طِبق طبقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 24 case _ _ 5 إِنَّ إن PART F--------- original_id=22 20 advmod:emph _ _ 6 مِليُون مليوني NUM QM-----D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|NumForm=Word|original_id=9 45 obl _ _ 7 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 10 nmod _ _ 8 بَينَ بين ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=32 2 case _ _ 9 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 13 obl _ _ 10 وَكَالَة وكالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 24 nmod _ _ 11 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 15 nmod _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 17 punct _ _ 13 أَنتَج تنتج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _ 14 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 31 punct _ _ 15 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=36 37 nummod _ _ 16 بَرمِيل برميل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 6 nmod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 41 cc _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 20 advmod _ _ 20 تَرَاوَح يتراوح VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 41 csubj _ _ 21 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 26 nmod _ _ 22 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=16 4 fixed _ _ 23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 36 nmod _ _ 24 رَقم أرقام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 41 obl _ _ 25 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _ 26 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 20 obl _ _ 27 أَن ان CCONJ C--------- original_id=27 20 mark _ _ 28 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 37 amod _ _ 29 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 39 nmod _ _ 30 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _ 31 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 6 amod _ _ 32 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 20 advmod _ _ 33 فَ ف CCONJ C--------- original_id=21 5 cc _ _ 34 نَفط نفط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 16 nmod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 37 cc _ _ 36 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 5 appos _ _ 37 4.9 4.9 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 2 conj _ _ 38 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 2 case _ _ 39 بَحر بحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 30 nmod _ _ 40 أَمِيرِكِيّ الاميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 10 amod _ _ 41 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 13 conj _ _ 42 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=24 23 det _ _ 43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 26 case _ _ 44 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 3 nmod _ _ 45 أَقَلّ اقل ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 13 obj _ _
_ وَ أَنتَج مِنطَقَة بَحر قَزوِين حَالِيّ أَقَلّ مِن مِليُون بَرمِيل نَفط يَومِيّ ، _ وَ طِبق _ لِ رَقم وَكَالَة طَاقَة أَمِيرِكِيّ _ فَ إِنَّ إِنتَاج هٰذَا مِنطَقَة أَمكَن أَن تَرَاوَح _ إِنتَاج هُوَ إِلَى بَينَ 3.2 وَ 4.9 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ _ وَ ذٰلِكَ فِي حَدّ عَام 2010 .
وتنتج منطقة بحر قزوين حاليا اقل من مليوني برميل نفط يوميا، وطبقا لأرقام وكالة الطاقة الاميركية فان إنتاج هذه المنطقة يمكن ان يتراوح إنتاجها إلى بين 3.2 و4.9 مليون برميل يوميا وذلك في حدود عام 2010 .
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3045
ummah.20040705.0008:p5u2
1 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 98 nsubj _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=82 24 cc _ _ 3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 45 punct _ _ 4 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 24 nsubj _ _ 5 أَنتَج انتجت VERB VP-A-3FS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 23 conj _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 58 case _ _ 7 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 95 amod _ _ 8 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 11 nsubj _ _ 9 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=119 133 case _ _ 10 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 127 nmod _ _ 11 إِنَّ إن PART F--------- original_id=104 65 advmod:emph _ _ 12 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=64 101 mark _ _ 13 مُؤَكَّد مؤكدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=132 92 amod _ _ 14 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=134 128 det _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 41 case _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=70 61 punct _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 132 case _ _ 18 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 113 nmod _ _ 19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=68 61 punct _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 38 punct _ _ 21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=74 51 nmod _ _ 22 لَا لا PART F--------- original_id=6 98 cop _ _ 23 صَحِيح صحيح ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 24 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=88 101 conj _ _ 25 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=94 77 nmod _ _ 26 مُحتَمَل محتملة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=128 130 amod _ _ 27 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 57 nmod _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 66 case _ _ 29 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 76 det _ _ 30 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 41 nmod _ _ 31 33 33 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=113 33 conj _ _ 32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 36 case _ _ 33 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=111 74 obl:arg _ _ 34 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 109 nmod _ _ 35 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=114 31 nummod _ _ 36 32 32 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=77 124 obl:arg _ _ 37 أَن ان CCONJ C--------- original_id=8 107 mark _ _ 38 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 94 amod _ _ 39 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=90 24 obl:arg _ _ 40 إِمكَانِيَّة امكانيات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 81 nsubj _ _ 41 نِصف نصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 119 obl _ _ 42 مُعتَبَر معتبرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 43 amod _ _ 43 فَجوَة فجوة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 107 obj _ _ 44 فَ ف CCONJ C--------- original_id=103 11 cc _ _ 45 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 118 amod _ _ 46 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=125 52 nmod _ _ 47 فَ ف CCONJ C--------- original_id=33 5 advmod _ _ 48 زَال زالت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=130 92 cop _ _ 49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 10 case _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 93 cc _ _ 51 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 10 nmod _ _ 52 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=124 117 nummod _ _ 53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 115 punct _ _ 54 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=86 104 punct _ _ 55 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 93 obl _ _ 56 حَال حال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 132 nmod _ _ 57 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=47 118 nummod _ _ 58 وَحد وحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 129 xcomp _ _ 59 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=97 64 nummod _ _ 60 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 34 punct _ _ 61 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 71 nmod _ _ 62 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 100 nmod _ _ 63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 62 punct _ _ 64 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=96 18 nmod _ _ 65 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=106 23 parataxis _ _ 66 حَال الأحوال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 56 nmod _ _ 67 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=55 30 det _ _ 68 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 64 case _ _ 69 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 5 obj _ _ 70 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=120 111 cc _ _ 71 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 127 nmod _ _ 72 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 55 case _ _ 73 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=116 108 punct _ _ 74 تَرَاوَح تتراوح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=109 133 acl _ _ 75 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=78 36 nummod _ _ 76 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _ 77 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=93 18 nmod _ _ 78 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=87 4 amod _ _ 79 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=17 81 cc _ _ 80 إِمدَادَات امدادات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 43 nmod _ _ 81 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 23 conj _ _ 82 أَن ان CCONJ C--------- original_id=28 91 mark _ _ 83 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 40 nmod _ _ 84 وَ و CCONJ C--------- original_id=112 31 cc _ _ 85 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 103 case _ _ 86 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=84 104 punct _ _ 87 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 88 case _ _ 88 نَاحِيَة ناحية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=101 90 obl _ _ 89 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=98 23 punct _ _ 90 أَمَّا اما PART F--------- original_id=99 65 advmod:emph _ _ 91 نَافَس تنافس VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 81 ccomp _ _ 92 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=131 130 acl _ _ 93 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 5 conj _ _ 94 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 80 nmod _ _ 95 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 103 nmod _ _ 96 لَا لا PART F--------- original_id=21 81 advmod _ _ 97 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=133 128 case _ _ 98 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 23 nsubj _ _ 99 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 75 nmod _ _ 100 وَحد وحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 55 xcomp _ _ 101 تَجَاوَز تجاوز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=65 5 advcl _ _ 102 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=118 133 case _ _ 103 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 5 obl _ _ 104 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=85 4 nmod _ _ 105 خَلِيجِيّ الخليجية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 129 amod _ _ 106 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 118 case _ _ 107 سَدّ يسد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 98 csubj _ _ 108 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=115 35 nmod _ _ 109 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 91 nmod _ _ 110 . . PUNCT G--------- lin=+4|original_id=136 23 punct _ _ 111 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=121 133 conj _ _ 112 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=110 33 case _ _ 113 ضِعف اضعاف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=91 39 nmod _ _ 114 حَوَالَى حوالي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=89 39 case _ _ 115 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 36 amod _ _ 116 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 117 case _ _ 117 180 180 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=123 111 obl _ _ 118 14 14 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=46 69 obl _ _ 119 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 93 nsubj _ _ 120 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=117 133 case _ _ 121 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 58 nmod _ _ 122 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=2 98 mark _ _ 123 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=126 130 case _ _ 124 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=75 101 obj _ _ 125 مَا ما PART F--------- original_id=129 92 aux _ _ 126 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 100 case _ _ 127 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 101 nsubj _ _ 128 لَحظَة اللحظة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=135 13 obl _ _ 129 دَولَة الدول NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 5 nsubj _ _ 130 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=127 117 xcomp _ _ 131 اِحتِيَاط الاحتياطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=102 88 nmod _ _ 132 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 81 obl _ _ 133 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=107 65 obl:arg _ _ 134 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=19 83 det _ _ 135 مُؤَكَّد مؤكدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=108 133 amod _ _ 136 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 80 case _ _
صَحِيح أَنَّ مِثلَ هٰذَا إِنتَاج لَا بُدّ أَن سَدّ فَجوَة مُعتَبَر فِي إِمدَادَات نَفط عَالَمِيّ ، لٰكِنَّ إِمكَانِيَّة هٰذَا مِنطَقَة لَا أَمكَن _ بِ أَيّ حَال مِن حَال أَن نَافَس مِنطَقَة خَلِيج ، _ فَ دَولَة خَلِيجِيّ _ لِ وَحد هُوَ أَنتَج فِي شَهر يَنَايِر مَاضِي أَكثَر مِن 14 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ ، _ وَ أَكثَر مِن نِصف هٰذَا إِنتَاج جَاء مِن سَعُودِيَّة _ لِ وَحد هُوَ ، بَينَمَا تَجَاوَز إِنتَاج مُنَظَّمَة " أُوبِك " فِي فَترَة _ نَفس هُوَ أَكثَر مِن 32 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ ، _ وَ إِنتَاج " أُوبِك " حَالِيّ مَثَّل حَوَالَى 10 ضِعف إِنتَاج مِنطَقَة قَزوِين فِي عَام 2010 . أَمَّا مِن نَاحِيَة اِحتِيَاط _ فَ إِنَّ مِنطَقَة مَلَك اِحتِيَاط مُؤَكَّد تَرَاوَح بَينَ 17 وَ 33 مِليَار بَرمِيل ، هٰذَا _ بِ إِضَافَة إِلَى أَكثَر مِن 180 مِليَار بَرمِيل _ كَ اِحتِيَاط مُحتَمَل مَا زَال غَير مُؤَكَّد حَتَّى هٰذَا لَحظَة .
صحيح ان مثل هذا الإنتاج لا بد ان يسد فجوة معتبرة في امدادات النفط العالمي، لكن امكانيات هذه المنطقة لا يمكن بأي حال من الأحوال ان تنافس منطقة الخليج، فالدول الخليجية لوحدها انتجت في شهر يناير الماضي اكثر من 14 مليون برميل يوميا، واكثر من نصف هذا الإنتاج جاء من السعودية لوحدها، بينما تجاوز إنتاج منظمة "اوبك" في الفترة نفسها اكثر من 32 مليون برميل يوميا، وإنتاج "اوبك" الحالي يمثل حوالي 10 اضعاف إنتاج منطقة قزوين في عام 2010 .اما من ناحية الاحتياطات فان المنطقة تملك احتياطات مؤكدة تتراوح بين 17 و33 مليار برميل، هذا بالأضافة إلى اكثر من 180 مليار برميل كاحتياطات محتملة ما زالت غير مؤكدة حتى هذه اللحظة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3046
ummah.20040705.0008:p5u3
1 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 28 punct _ _ 2 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=58 65 punct _ _ 3 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 38 nmod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 65 case _ _ 5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=52 31 cc _ _ 6 وَاحِد الواحد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 68 amod _ _ 7 اِعتَبَر يعتبر AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=16 77 cop _ _ 8 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 63 nsubj _ _ 9 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 31 nsubj _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 78 case _ _ 11 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 38 case _ _ 12 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=67 50 advmod:emph _ _ 13 نَفط نفط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 59 nmod _ _ 14 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=22 63 mark _ _ 15 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 53 nmod _ _ 16 بَرمِيل البرميل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 38 nmod _ _ 17 كُلفَة كلفة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 77 obl _ _ 18 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 58 mark _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 41 case _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 28 punct _ _ 21 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=70 40 nsubj _ _ 22 هِند الهند NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 46 conj _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 62 cc _ _ 24 لَا لا PART F--------- original_id=35 28 advmod _ _ 25 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=77 40 obl _ _ 26 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 58 obl _ _ 27 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 28 punct _ _ 28 قَلّ تقل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 63 advcl _ _ 29 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 13 nmod _ _ 30 آسِيَوِيّ الآسيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 62 amod _ _ 31 أَقرَب أقرب ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 63 conj _ _ 32 لَا لا PART F--------- original_id=23 63 advmod _ _ 33 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 47 amod _ _ 34 وَاحِد الواحد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 16 amod _ _ 35 ضِمنَ ضمن ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=61 65 case _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 28 mark _ _ 37 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 36 fixed _ _ 38 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 28 obl:arg _ _ 39 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 67 case _ _ 40 تَنَامَى تتنامى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=71 62 acl _ _ 41 نَاحِيَة ناحية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 77 obl _ _ 42 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 15 amod _ _ 43 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 62 case _ _ 44 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 65 punct _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 22 cc _ _ 46 صِين الصين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 65 nsubj _ _ 47 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=72 40 nsubj _ _ 48 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 41 nmod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 16 case _ _ 50 اَليَابَان اليابان NOUN N------S1D lin=+2|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 46 conj _ _ 51 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 77 nsubj:pass _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 66 cc _ _ 53 ثُلث ثلثي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=9 58 obj _ _ 54 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 63 obj _ _ 55 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=76 25 case _ _ 56 قَزوِين قزوين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 74 nmod _ _ 57 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 67 case _ _ 58 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _ 59 اِحتِيَاط احتياطات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 58 nsubj _ _ 60 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=78 58 punct _ _ 61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 58 mark _ _ 62 سُوق الأسواق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 31 obl:arg _ _ 63 تَعَدَّى تتعدى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 77 advcl _ _ 64 يَوم يوماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 40 obl _ _ 65 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 62 nmod _ _ 66 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _ 67 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 63 mark _ _ 68 بَرمِيل البرميل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 72 nmod _ _ 69 مُؤَكَّد المؤكدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 15 amod _ _ 70 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 47 nmod _ _ 71 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=48 31 cc _ _ 72 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 8 nmod _ _ 73 حِين حين NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 61 fixed _ _ 74 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 38 nmod _ _ 75 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 50 cc _ _ 76 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 74 case _ _ 77 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 66 acl _ _ 78 دُولَار دولارين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=31 54 obl _ _
فِي حِين أَنَّ اِحتِيَاط نَفط خَلِيج حَالِيّ شَكَّل ثُلث اِحتِيَاط نَفط عَالَمِيّ مُؤَكَّد _ وَ اَلَّذِي اِعتَبَر أَقَلّ كُلفَة مِن نَاحِيَة إِنتَاج حَيثُ لَا تَعَدَّى تَكلِفَة إِنتَاج بَرمِيل وَاحِد أَكثَر مِن دُولَار ( فِي حِين لَا قَلّ عَن 11 دُولَار _ لِ بَرمِيل وَاحِد فِي مِنطَقَة قَزوِين ) ، هٰذَا _ بِ إِضَافَة إِلَى _ أَنَّ هُوَ أَقرَب إِلَى سُوق آسِيَوِيّ ( _ وَ مِن _ ضِمنَ هُوَ صِين _ وَ هِند _ وَ كَذٰلِكَ اَليَابَان ) اَلَّذِي تَنَامَى _ اِحتِيَاج هُوَ نَفطِيّ يَوم بَعدَ آخَر .
في حين ان احتياطات نفط الخليج حاليا تشكل ثلثي احتياطات النفط العالمية المؤكدة والذي يعتبر أقل كلفة من ناحية الإنتاج حيث لا تتعدى تكلفة إنتاج البرميل الواحد اكثر من دولارين (في حين لا تقل عن 11 دولار للبرميل الواحد في منطقة قزوين)، هذا بالاضافة إلى أنه أقرب إلى الأسواق الآسيوية (ومن ضمنها الصين والهند وكذلك اليابان) التي تتنامى احتياجاتها النفطية يوماً بعد آخر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3047
ummah.20040705.0008:p5u4
1 أَن ان CCONJ C--------- original_id=9 20 mark _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 37 punct _ _ 3 119 119 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 20 obl _ _ 4 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 3 case _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 49 case _ _ 6 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 19 conj _ _ 7 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 3 amod _ _ 8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 31 nummod _ _ 9 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 19 cop _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=46 46 punct _ _ 11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 6 case _ _ 12 حَوَالَى حوالي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 3 case _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 14 case _ _ 14 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 17 obl _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 46 punct _ _ 16 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=3 19 mark _ _ 17 وَصَل يصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 6 ccomp _ _ 18 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 14 nmod _ _ 19 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 37 nmod _ _ 20 نَمَا ينمو VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 19 ccomp _ _ 21 حُلُول حلول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 20 obl _ _ 22 أَكثَر اكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 20 obl _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 22 case _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 21 cc _ _ 25 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=22 3 nummod _ _ 26 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _ 27 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 48 amod _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 6 cc _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 31 case _ _ 30 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 25 nmod _ _ 31 78 78 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 22 obl _ _ 32 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 24 case _ _ 33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 42 punct _ _ 35 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 31 amod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 21 case _ _ 37 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 38 طَلَب الطلب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 cc _ _ 39 هُنَا هنا ADV D--------- original_id=2 37 advmod _ _ 40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 47 nmod _ _ 41 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 21 nmod _ _ 42 2020 2020 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 41 nummod _ _ 43 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 9 case _ _ 44 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 31 amod _ _ 45 أَن ان CCONJ C--------- original_id=35 17 mark _ _ 46 أُوبِك اوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=47 49 nmod _ _ 47 نِصف نصف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 17 nsubj _ _ 48 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 14 nmod _ _ 49 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 18 nmod _ _
ذَكَر هُنَا أَنَّ طَلَب عَلَى نَفط مِن مُتَوَقَّع أَن نَمَا مِن أَكثَر مِن 78 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ حَالِيّ إِلَى حَوَالَى 119 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ _ وَ ذٰلِكَ فِي حُلُول عَام 2020 ، _ وَ مِن مُتَوَقَّع أَن وَصَل _ نِصف هُوَ مِن دَولَة شَرق أَوسَط عُضو فِي مُنَظَّمَة " أُوبِك " .
يذكر هنا ان الطلب على النفط من المتوقع ان ينمو من اكثر من 78 مليون برميل يوميا حاليا إلى حوالي 119 مليون برميل يوميا وذلك في حلول عام 2020، ومن المتوقع ان يصل نصفها من دول الشرق الأوسط الاعضاء في منظمة "اوبك".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3048
ummah.20040705.0008:p6u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _ 2 اِدَّخَر تدخر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 9 conj _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _ 4 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 2 obl:arg _ _ 5 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 4 amod _ _ 6 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 2 parataxis _ _ 7 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 12 nmod _ _ 8 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 7 nmod _ _ 9 خَبِير خبراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _ 10 أَفضَل أفضل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 obj _ _ 11 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 2 punct _ _ 12 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 10 nmod _ _ 13 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 8 nmod _ _
خَبِير : لِيبِيَا اِدَّخَر أَفضَل فُرصَة اِستِثمَار فِي قِطَاع نَفط _ لِ شَرِكَة أَمِيرِكِيّ
خبراء: ليبيا تدخر أفضل فرص الاستثمار في قطاع النفط للشركات الأميركية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3049
ummah.20040705.0009:p1u1
1 إِبرَام إبرام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 20 obl _ _ 2 شَرِكَة الشركات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 24 nsubj _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=38 24 punct _ _ 4 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 6 det _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 1 case _ _ 6 بَلَد البلد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 33 nmod _ _ 7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 15 obl:arg _ _ 8 أَكبَر الاكبر ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 33 amod _ _ 9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 16 case _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 33 case _ _ 11 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 14 amod _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 23 case _ _ 13 غَنِيّ الغني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 6 amod _ _ 14 شَرِكَة الشركات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 15 nsubj _ _ 15 حَصَل تحصل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 34 csubj _ _ 16 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 13 obl:arg _ _ 17 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=21 34 cc _ _ 18 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 7 case _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 25 case _ _ 20 مُستَغِلّ مستغلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 24 xcomp _ _ 21 قَدَم قدم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 35 nmod _ _ 22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 35 case _ _ 23 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 29 nmod _ _ 24 حَصَل حصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 25 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 35 nmod _ _ 26 أَن أن CCONJ C--------- original_id=32 15 mark _ _ 27 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 2 amod _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 6 case _ _ 29 صَفقَة صفقات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 1 nmod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 38 cc _ _ 31 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 23 nmod _ _ 32 مُهِمّ مهم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 35 amod _ _ 33 مَزِيَّة المزايا NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 34 cop _ _ 34 مُرَجَّح المرجح ADJ A-----MS2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 24 conj _ _ 35 مَوطَأ موطئ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 24 obl:arg _ _ 36 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 37 nmod _ _ 37 تَحَسُّن تحسن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 obj _ _ 38 طَيَرَان الطيران NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 31 conj _ _
حَصَل شَرِكَة برِيطَانِيّ عَلَى مَوطَأ قَدَم مُهِمّ فِي لِيبِيَا مُستَغِلّ تَحَسُّن عَلَاقَة _ لِ إِبرَام صَفقَة فِي مَجَال طَاقَة _ وَ طَيَرَان لٰكِنَّ مَزِيَّة أَكبَر فِي هٰذَا بَلَد غَنِيّ _ بِ نَفط مِن مُرَجَّح أَن حَصَل _ عَلَى هُوَ شَرِكَة أَمِيرِكِيّ .
حصلت الشركات البريطانية على موطئ قدم مهم في ليبيا مستغلة تحسن العلاقات لابرام صفقات في مجالات الطاقة والطيران لكن المزايا الاكبر في هذا البلد الغني بالنفط من المرجح أن تحصل عليها الشركات الأميركية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3050
ummah.20040705.0009:p2u1
1 زَعِيم الزعيم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 23 nsubj _ _ 2 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 16 nsubj _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 29 punct _ _ 4 جُنَيه الجنيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 30 obl _ _ 5 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 16 obl _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 17 case _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 8 cc _ _ 8 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 5 conj _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 5 case _ _ 10 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 21 nmod _ _ 11 ثَروَة ثروات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 16 nsubj _ _ 12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 25 mark _ _ 13 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 23 mark _ _ 14 خَبِير خبراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 32 nsubj _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 23 punct _ _ 16 تَرَكَّز تتركز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 1 acl _ _ 17 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 14 nmod _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 25 case _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 4 case _ _ 20 لِيبِيّ الليبي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _ 21 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 11 nmod _ _ 22 أَمِيرِكِيّ الأميركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 25 amod _ _ 23 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 32 ccomp _ _ 24 القذافي القذافي X U--------- original_id=11 1 nmod _ _ 25 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 23 obl:arg _ _ 26 جإذبية جإذبية X U--------- original_id=26 25 nsubj _ _ 27 معمر معمر X U--------- original_id=10 24 nmod _ _ 28 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 23 punct _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 30 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 26 obl _ _ 31 إِستَرلِينِيّ الاسترليني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 4 amod _ _ 32 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _
_ وَ قَال خَبِير فِي نَفط " إِنَّ زَعِيم لِيبِيّ معمر القذافي اَلَّذِي تَرَكَّز ثَروَة _ بَلَد هُوَ فِي نَفط _ وَ غَاز رَأَى أَنَّ _ لِ دُولَار أَمِيرِكِيّ جإذبية أَكبَر مِن جُنَيه إِستَرلِينِيّ " .
وقال خبراء في النفط "ان الزعيم الليبي معمر القذافي الذي تتركز ثروات بلاده في النفط والغاز يرى أن للدولار الأميركي جإذبية أكبر من الجنيه الاسترليني".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3051
ummah.20040705.0009:p2u2
1 عَلَّق علق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 2 أَهَمّ الاهم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 19 punct _ _ 4 قَول القول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 1 obl _ _ 5 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 13 cc _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _ 7 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 23 nmod _ _ 8 القذافي القذافي X U--------- original_id=14 9 nsubj _ _ 9 أَدرَك يدرك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 4 ccomp _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 4 case _ _ 11 لَعبَة اللعبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 15 nmod _ _ 12 فرِيد فريد X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 17 nmod _ _ 13 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 9 obj _ _ 14 لَندَن لندن X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 7 nmod _ _ 15 عُنصُر العنصر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 13 nsubj _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 23 case _ _ 17 هوليداي هوليداي X U--------- original_id=4 1 nsubj _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=24 19 punct _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _ 21 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 8 punct _ _ 22 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 23 nmod _ _ 23 كُلِّيَّة كلية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 17 nmod _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 13 mark _ _
_ وَ عَلَّق فرِيد هوليداي مِن كُلِّيَّة اِقتِصَاد _ بِ جَامِعَة لَندَن _ بِ قَول " القذافي أَدرَك أَنَّ عُنصُر أَهَمّ فِي لَعبَة هُوَ وَاشِنطُن . .
وعلق فريد هوليداي من كلية الاقتصاد بجامعة لندن بالقول "القذافي يدرك أن العنصر الاهم في اللعبة هو واشنطن ..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3052
ummah.20040705.0009:p2u3
1 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 2 nmod _ _ 2 نَصِيب النصيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 11 obl:arg _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 11 punct _ _ 5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 8 punct _ _ 6 لِذٰلِكَ لذلك CCONJ C--------- original_id=1 11 advmod _ _ 7 سَ س PART F--------- original_id=2 11 aux _ _ 8 لِيبِيّ الليبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 1 amod _ _ 9 أَكبَر الاكبر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _ 11 حَصَل يحصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 12 أَمِيرِكِيّ الأميركيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 11 nsubj _ _
لِذٰلِكَ _ سَ حَصَل أَمِيرِكِيّ عَلَى نَصِيب أَكبَر مِن نَفط لِيبِيّ " .
لذلك سيحصل الأميركيون على النصيب الاكبر من النفط الليبي".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3053
ummah.20040705.0009:p2u4
1 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=19 30 obj _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 16 case _ _ 3 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 30 punct _ _ 4 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 28 conj _ _ 5 هوليداي هوليداي X U--------- original_id=3 30 nsubj _ _ 6 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 12 nsubj _ _ 7 وَفد وفد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 17 obl _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 27 nummod _ _ 10 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 16 nmod _ _ 11 رِعَايَة رعاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 obl _ _ 12 إِنَّ ان PART F--------- original_id=18 1 advmod:emph _ _ 13 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 31 nmod _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 10 case _ _ 15 طَرَابُلُس طرابلس NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 21 obj _ _ 16 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 6 nmod _ _ 17 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 5 acl _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 4 cc _ _ 19 قِطَاع قطاعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 22 nmod _ _ 20 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 10 amod _ _ 21 زَار زار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 7 acl _ _ 22 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 16 nmod _ _ 23 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 17 nsubj _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 19 case _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 8 punct _ _ 26 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 11 case _ _ 27 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 21 obl _ _ 28 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 19 nmod _ _ 29 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 7 case _ _ 30 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _ 31 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 11 nmod _ _ 32 برِيطَانِيّ البريطانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 31 amod _ _
_ وَ قَال هوليداي اَلَّذِي كَان ضِمنَ وَفد زَار طَرَابُلُس عَام 2002 تَحتَ رِعَايَة وِزَارَة خَارِجِيَّة برِيطَانِيّ : إِنَّ هُنَاكَ كَثِير مِن فُرصَة عَمَل فِي قِطَاع نَفط _ وَ غَاز _ لِ شَرِكَة غَربِيّ .
وقال هوليداي الذي كان ضمن وفد زار طرابلس عام 2002 تحت رعاية وزارة الخارجية البريطانية: ان هناك الكثير من فرص العمل في قطاعات النفط والغاز للشركات الغربية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3054
ummah.20040705.0009:p3u1
1 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 12 nsubj _ _ 2 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 5 nsubj _ _ 3 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _ 4 قُدرَة القدرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 5 obj _ _ 5 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 11 acl _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 11 cc _ _ 7 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 12 nmod _ _ 8 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=1 19 cc _ _ 9 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 19 nsubj _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=19 12 punct _ _ 11 قُوَّة القوة NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 12 conj _ _ 12 قُوَّة القوة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 obj _ _ 13 فِعلِيّ ألفعلية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 4 amod _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 19 punct _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 7 case _ _ 16 أَعظَم العظمى ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 12 amod _ _ 17 وَحِيد الوحيدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 11 amod _ _ 18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 12 punct _ _ 19 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 20 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 12 nmod _ _
_ لٰكِنَّ هُوَ أَضَاف " وِلَايَة مُتَّحِد هُوَ قُوَّة أَعظَم فِي عَالَم _ وَ قُوَّة وَحِيد اَلَّذِي مَلَك قُدرَة فِعلِيّ " .
لكنه أضاف "الولايات المتحدة هي القوة العظمى في العالم والقوة الوحيدة التي تملك القدرة ألفعلية".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3055
ummah.20040705.0009:p3u2
1 بَدء بدء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 18 nsubj _ _ 2 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 35 nmod _ _ 3 أَوَّل أولى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 35 amod _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 31 punct _ _ 5 فَرَض فرضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 26 advcl _ _ 6 1986 1986 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 32 nummod _ _ 7 أَصل الاصول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 36 nmod _ _ 8 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 35 case _ _ 9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 2 case _ _ 10 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=29 18 obj _ _ 11 عُقُوبَة عقوبات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 5 obj _ _ 12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _ 13 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 18 mark _ _ 14 شَهر الشهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 27 obl _ _ 15 إِدَارَة ادارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 5 nsubj _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 36 case _ _ 17 تَرك ترك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 26 obl:arg _ _ 18 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 27 ccomp _ _ 19 تَخفِيف تخفيف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 2 nmod _ _ 20 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 38 amod _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 17 case _ _ 22 حَقل حقول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 17 nmod _ _ 23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 15 nmod _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 32 case _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 14 case _ _ 26 أَجبَر أجبرت VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=11 33 acl _ _ 27 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 31 parataxis _ _ 28 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 5 obl:arg _ _ 29 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 22 nmod _ _ 30 ريغان ريغان X U--------- original_id=24 23 nmod _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 32 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 26 obl _ _ 33 شَرِكَة الشركات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 18 appos _ _ 34 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 14 amod _ _ 35 خَطوَة خطوة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 36 xcomp _ _ 36 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 42 nmod _ _ 37 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 19 nmod _ _ 38 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 27 nsubj _ _ 39 رُونَالد رونالد X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 30 nmod _ _ 40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 7 case _ _ 41 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=19 5 mark _ _ 42 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=31 1 nmod _ _ 43 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=35 7 det _ _ 44 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=10 26 nsubj:pass _ _
_ وَ فِي شَهر مَاضِي قَال وِلَايَة مُتَّحِد إِنَّ شَرِكَة اَلَّذِي أَجبَر عَلَى تَرك حَقل نَفط فِي عَام 1986 عِندَمَا فَرَض إِدَارَة رَئِيس رُونَالد ريغان عُقُوبَة عَلَى لِيبِيَا _ أَمكَن هُوَ بَدء مُحَادَثَة _ لِ عَودَة _ لِ هٰذَا أَصل _ كَ خَطوَة أَوَّل _ بِ اِتِّجَاه تَخفِيف عُقُوبَة .
وفي الشهر الماضي قالت الولايات المتحدة ان الشركات التي أجبرت على ترك حقول النفط في عام 1986 عندما فرضت ادارة الرئيس رونالد ريغان عقوبات على ليبيا يمكنها بدء محادثات للعودة لهذه الاصول كخطوة أولى باتجاه تخفيف العقوبات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3056
ummah.20040705.0009:p4u1
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 7 punct _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 22 punct _ _ 3 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=30 7 obj _ _ 4 أويل أويل X U--------- lin=+2|original_id=27 16 conj _ _ 5 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 33 punct _ _ 6 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 19 fixed _ _ 7 أَجرَى تجري VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 37 ccomp _ _ 8 واميرادا واميرادا X U--------- original_id=11 33 nmod _ _ 9 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 35 nmod _ _ 10 واوازيس واوازيس X U--------- original_id=14 22 nmod _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 15 punct _ _ 12 مَارَاثُون ماراثون X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 4 nmod _ _ 13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 7 punct _ _ 14 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 28 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 فِيلِيبس فيليبس X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 21 obl:arg _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 16 punct _ _ 18 حُكُومِيّ الحكومية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 28 amod _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 24 case _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 29 cc _ _ 21 مُشتَرَك مشترك ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 29 amod _ _ 22 غروب غروب X U--------- lin=+2|original_id=15 34 conj _ _ 23 اوكسيدنتال اوكسيدنتال X U--------- original_id=8 34 nmod _ _ 24 عَودَة العودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 3 nmod _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 22 punct _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 4 cc _ _ 27 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 16 case _ _ 28 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 3 nmod _ _ 29 مَشرُوع مشروع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 34 nmod _ _ 30 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 29 nsubj _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 9 case _ _ 32 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 7 mark _ _ 33 هيس هيس X U--------- lin=+1|original_id=12 34 conj _ _ 34 بتروليوم بتروليوم X U--------- original_id=9 7 nsubj _ _ 35 مَسؤُول مسؤولون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 37 nsubj _ _ 36 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 28 nmod _ _ 37 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ 38 كونوكو كونوكو X U--------- original_id=22 16 nmod _ _ 39 لِيبِيّ الليبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 28 amod _ _ 40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 4 punct _ _
_ وَ قَال مَسؤُول مِن شَرِكَة " إِنَّ اوكسيدنتال بتروليوم ، واميرادا هيس ، واوازيس غروب ، _ وَ هُوَ مَشرُوع مُشتَرَك بَينَ كونوكو فِيلِيبس ، _ وَ مَارَاثُون أويل ، أَجرَى مُفَاوَضَة مَعَ شَرِكَة نَفط حُكُومِيّ لِيبِيّ _ بِ شَأن عَودَة " .
وقال مسؤولون من الشركات "ان اوكسيدنتال بتروليوم، واميرادا هيس، واوازيس غروب، وهي مشروع مشترك بين كونوكو فيليبس، وماراثون أويل، تجري مفاوضات مع شركة النفط الحكومية الليبية بشأن العودة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3057
ummah.20040705.0009:p4u2
1 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 14 nmod _ _ 2 مُتَحَمِّس متحمسة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 3 obj _ _ 3 قَال يقول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 4 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 2 mark _ _ 5 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 2 nsubj _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 16 cc _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 7 punct _ _ 9 نَفطِيّ نفطي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 13 amod _ _ 10 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 1 nmod _ _ 11 عَودَة عودة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 2 obl:arg _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 11 case _ _ 13 مُستَشَار مستشار NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 3 nsubj _ _ 14 ثَروَة ثروات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 11 nmod _ _ 15 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 1 amod _ _ 16 خِبرَة خبرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 14 conj _ _
_ وَ قَال مُستَشَار نَفطِيّ إِنَّ لِيبِيَا مُتَحَمِّس _ لِ عَودَة ثَروَة _ وَ خِبرَة شَرِكَة نَفط أَمِيرِكِيّ .
ويقول مستشار نفطي ان ليبيا متحمسة لعودة ثروات وخبرات شركات النفط الأميركية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3058
ummah.20040705.0009:p4u3
1 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 13 nsubj _ _ 2 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 18 nmod _ _ 3 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 44 nmod _ _ 4 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 38 obl:arg _ _ 5 بِيل بيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 44 nmod _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 18 case _ _ 7 بِيل بيل X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 17 nmod _ _ 8 بَيت البيت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 36 nmod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 22 punct _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 34 punct _ _ 11 أَبيَض الابيض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 8 amod _ _ 12 عَطَاء عطاءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=43 24 obl _ _ 13 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=40 46 cc _ _ 14 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 32 amod _ _ 15 جُونز جونز X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 25 nmod _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _ 17 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 26 nmod _ _ 18 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 32 nmod _ _ 19 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 34 nmod _ _ 20 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 21 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=38 45 obj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=48 22 punct _ _ 24 دَخَل تدخل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 45 conj _ _ 25 داي داي X U--------- original_id=8 20 nmod _ _ 26 إِدَارَة ادارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 36 nmod _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 24 cc _ _ 28 أَكبَر الكبرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 19 amod _ _ 29 صَفقَة صفقات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=45 12 conj _ _ 30 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 37 cop _ _ 31 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _ 32 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 4 nmod _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 29 cc _ _ 34 رَبط ربط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 22 nsubj _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 12 case _ _ 36 مُوَظَّف موظفي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 37 nmod _ _ 37 أَحَد أحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 44 acl _ _ 38 مُختَصّ المختصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 20 amod _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 26 case _ _ 40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 46 case _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 22 punct _ _ 42 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 46 amod _ _ 43 كلِينتُون كلينتون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=28 7 flat:foreign _ _ 44 بيرتون بيرتون X U--------- original_id=4 31 nsubj _ _ 45 عَرَف تعرف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 46 acl _ _ 46 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 34 nmod _ _ 47 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 37 nsubj _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 44 cc _ _
_ وَ قَال بِيل بيرتون رَئِيس شَرِكَة جُونز داي مُختَصّ فِي شَأن قَانُون دُوَلِيّ فِي قِطَاع طَاقَة _ وَ اَلَّذِي كَان أَحَد مُوَظَّف بَيت أَبيَض فِي إِدَارَة رَئِيس بِيل كلِينتُون " رَبط مَشرُوع أَكبَر _ بِ شَرِكَة أَمِيرِكِيّ اَلَّذِي عَرَف لِيبِيَا _ وَ اَلَّذِي دَخَل فِي عَطَاء _ وَ صَفقَة . . .
وقال بيل بيرتون رئيس شركة جونز داي المختصة في شؤون القانون الدولي في قطاع الطاقة والذي كان أحد موظفي البيت الابيض في ادارة الرئيس بيل كلينتون "ربط المشروعات الكبرى بالشركات الأميركية التي تعرف ليبيا والتي تدخل في عطاءات وصفقات...
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3059
ummah.20040705.0009:p5u1
1 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=1 10 cc _ _ 2 مَكَّن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 10 acl _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 10 punct _ _ 4 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 2 obj _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 11 case _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=11 10 punct _ _ 7 فِعلِيّ فعليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 2 obl _ _ 8 دُولَار الدولارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 11 nmod _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _ 10 مَا ما DET S--------- original_id=2 0 root _ _ 11 حُصُول الحصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 2 obl:arg _ _
هُوَ مَا مَكَّن لِيبِيَا فِعلِيّ مِن حُصُول عَلَى دُولَار " .
هو ما يمكن ليبيا فعليا من الحصول على الدولارات".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3060
ummah.20040705.0009:p5u2
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 5 punct _ _ 2 أُورُوبِيّ الاوروبية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 9 amod _ _ 3 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=3 18 obl _ _ 4 سَارِي سارية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 5 advcl _ _ 5 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 18 ccomp _ _ 6 سَبق السبق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _ 7 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 3 case _ _ 8 بيرتون بيرتون X U--------- original_id=5 18 nsubj _ _ 9 شَرِكَة الشركات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 5 appos _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 23 punct _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=16 16 fixed _ _ 12 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 5 nsubj _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 5 obj _ _ 14 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=7 5 mark _ _ 15 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 20 amod _ _ 16 إِذ إذ CCONJ C--------- original_id=15 4 mark _ _ 17 زَال زالت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 4 cop _ _ 18 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 23 parataxis _ _ 19 مَا ما PART F--------- original_id=19 4 aux _ _ 20 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 4 nsubj _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 6 case _ _ 22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 5 punct _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ رَغمَ ذٰلِكَ قَال بيرتون " إِنَّ شَرِكَة أُورُوبِيّ _ أَمكَن هُوَ اِستِفَادَة مِن سَبق إِذ أَنَّ عُقُوبَة أَمِيرِكِيّ مَا زَال سَارِي " .
ورغم ذلك قال بيرتون "ان الشركات الاوروبية يمكنها الاستفادة من السبق إذ أن العقوبات الأميركية ما زالت سارية".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3061
ummah.20040705.0009:p5u3
1 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 14 obl:arg _ _ 2 أَن أن CCONJ C--------- original_id=19 29 mark _ _ 3 عُقُوبَة العقوبات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 12 obj _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 5 case _ _ 5 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 14 obl _ _ 6 تِشرِين تشرين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 23 appos _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 22 mark _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 9 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 23 case _ _ 10 عَام عام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 28 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 6 punct _ _ 12 مَدّ مد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _ 13 ثَانِي الثاني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 6 amod _ _ 14 مَفرُوض المفروضة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 3 amod _ _ 15 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 23 amod _ _ 16 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=5 17 flat:foreign _ _ 17 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 25 nsubj _ _ 18 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 12 conj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 18 cc _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 29 obj _ _ 21 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 22 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 18 cop _ _ 23 نُوفِمبِر نوفمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 29 obl _ _ 24 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 6 punct _ _ 25 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 12 nsubj _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 8 punct _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 28 case _ _ 28 مُدَّة مدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 12 obl _ _ 29 رَفَع يرفع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 18 csubj _ _
_ وَ مَدّ رَئِيس جُورج بُوش عُقُوبَة مَفرُوض عَلَى لِيبِيَا فِي يَنَايِر _ لِ مُدَّة عَام _ وَ لَيس مِن مُتَوَقَّع أَن _ رَفَع هُوَ قَبلَ نُوفِمبِر ( تِشرِين ثَانِي ) مُقبِل .
ومد الرئيس جورج بوش العقوبات المفروضة على ليبيا في يناير لمدة عام وليس من المتوقع أن يرفعها قبل نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3062
ummah.20040705.0009:p6u1
1 عَامِل العاملة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 14 amod _ _ 2 أَمَّم أممت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 15 advcl _ _ 3 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 1 advmod _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 6 case _ _ 5 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 mark _ _ 6 سَبعِينَات السبعينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 2 obl _ _ 7 أَصل أصول NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 2 nsubj _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 3 case _ _ 9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 7 nmod _ _ 10 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 14 amod _ _ 11 شل شل X U--------- original_id=3 15 nsubj _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 13 punct _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 14 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 15 obl _ _ 15 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 14 case _ _
_ وَ كَان شل مِن شَرِكَة رَئِيسِيّ عَامِل فِي لِيبِيَا حَتَّى أَمَّم _ أَصل هُوَ فِي سَبعِينَات .
وكانت شل من الشركات الرئيسية العاملة في ليبيا حتى أممت أصولها في السبعينات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3063
ummah.20040705.0009:p7u1
1 آخِر أواخر ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=9 18 amod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 8 punct _ _ 3 لكن لكن X U--------- original_id=1 8 cc _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 12 case _ _ 5 ثَمَانِينَات الثمانينات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 1 nmod _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 10 case _ _ 7 تَنقِيب التنقيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 18 nmod _ _ 8 عَاد تعد VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 0 root _ _ 9 لَم لم PART F--------- original_id=11 8 advmod _ _ 10 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 12 nmod _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 7 case _ _ 12 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 8 obl _ _ 13 اِستِثنَاء استثناء NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 16 fixed _ _ 14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 15 شل شل X U--------- original_id=13 8 nsubj _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 18 case _ _ 17 فَاشِل فاشلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 18 amod _ _ 18 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 8 obl _ _
لكن _ بِ اِستِثنَاء مُحَاوَلَة فَاشِل _ لِ تَنقِيب فِي آخِر ثَمَانِينَات لَم عَاد شل _ لِ عَمَل فِي لِيبِيَا .
لكن باستثناء محاولة فاشلة للتنقيب في أواخر الثمانينات لم تعد شل للعمل في ليبيا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3064
ummah.20040705.0009:p8u1
1 صَفقَة صفقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 6 obj _ _ 2 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 6 obj _ _ 3 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _ 4 إِصلَاح إصلاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 2 nmod _ _ 5 أَسَاسِيّ الاساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 14 amod _ _ 6 اِعتَبَر تعتبر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 4 case _ _ 8 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=3 6 nsubj _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 3 case _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 13 case _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 1 nmod _ _ 12 تَعَثَّر تعثر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 3 acl _ _ 13 غِيَاب غياب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 obl _ _ 14 بِنيَة البنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _ 15 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 22 case _ _ 16 دُولَار الدولارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 17 nmod _ _ 17 تَدَفُّق تدفقات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 13 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 16 amod _ _ 20 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 12 nsubj _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 18 punct _ _ 22 شل شل X U--------- original_id=7 1 nmod _ _
_ وَ اِعتَبَر لِيبِيَا _ صَفقَة هُوَ مَعَ شل مُحَاوَلَة _ لِ إِصلَاح بِنيَة أَسَاسِيّ _ لِ قِطَاع اَلَّذِي تَعَثَّر فِي غِيَاب تَدَفُّق دُولَار أَمِيرِكِيّ .
وتعتبر ليبيا صفقتها مع شل محاولة لاصلاح البنية الاساسية للقطاع الذي تعثر في غياب تدفقات الدولارات الأميركية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3065
ummah.20040705.0009:p8u2
1 انتلجينس انتلجينس X U--------- original_id=5 14 nmod _ _ 2 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 3 nmod _ _ 3 زِيَادَة زيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 7 obj _ _ 4 مَكَانَة مكانة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 25 punct _ _ 6 قَال قالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _ 7 أَرَاد يريد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 6 ccomp _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 28 cc _ _ 9 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 4 nmod _ _ 10 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _ 11 القذافي القذافي X U--------- original_id=12 20 nmod _ _ 12 عَائِد عائدات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 3 nmod _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 19 cc _ _ 14 سيرفيسيز سيرفيسيز X U--------- original_id=6 21 nmod _ _ 15 ماركت ماركت X U--------- original_id=4 14 nmod _ _ 16 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 27 fixed _ _ 17 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=8 7 mark _ _ 18 اِستِشَارِيّ الاستشارية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 21 amod _ _ 19 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 10 conj _ _ 20 زَعِيم الزعيم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 nsubj _ _ 21 مُؤَسَّسَة مؤسسة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 6 nsubj _ _ 22 معمر معمر X U--------- original_id=11 11 nmod _ _ 23 لِيبِيّ الليبي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 20 amod _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 9 case _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 26 لِيبِيَا ليبيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=25 4 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 2 case _ _ 28 دَعم دعم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 2 conj _ _
_ وَ قَال مُؤَسَّسَة ماركت انتلجينس سيرفيسيز اِستِشَارِيّ إِنَّ زَعِيم لِيبِيّ معمر القذافي أَرَاد زِيَادَة عَائِد نَفط _ وَ غَاز مِن أَجل تَعزِيز _ وَ دَعم مَكَانَة لِيبِيَا فِي خَارِج .
وقالت مؤسسة ماركت انتلجينس سيرفيسيز الاستشارية ان الزعيم الليبي معمر القذافي يريد زيادة عائدات النفط والغاز من أجل تعزيز ودعم مكانة ليبيا في الخارج.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3066
ummah.20040705.0009:p8u3
1 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 8 case _ _ 2 عَمَالَة العمالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 5 nmod _ _ 3 وَقَّع توقع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 4 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=17 7 nmod _ _ 5 مُذَكِّرَة مذكرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 3 obj _ _ 6 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 4 case _ _ 7 أُنبُوب أنبوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 17 nmod _ _ 8 أُردُنّ الأردن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 3 obl:arg _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _ 10 غَاز غاز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 7 nmod _ _ 11 تَفَاهُم تفاهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 5 nmod _ _ 12 بتروجت بتروجت X U--------- original_id=2 3 nsubj _ _ 13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 12 punct _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 17 case _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 12 punct _ _ 16 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 12 amod _ _ 17 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 3 obl _ _
" بتروجت " مِصرِيّ وَقَّع مَعَ أُردُنّ مُذَكِّرَة تَفَاهُم _ لِ عَمَالَة _ لِ تَنفِيذ أُنبُوب غَاز بَينَ بَلَد
"بتروجت" المصرية توقع مع الأردن مذكرة تفاهم للعمالة لتنفيذ أنبوب غاز بين البلدين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3067
ummah.20040705.0010:p1u1
1 أُنبُوب أنبوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 20 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 16 case _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 8 cc _ _ 4 نَفَّذ تنفذ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 20 acl _ _ 5 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 11 obl:arg _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 38 case _ _ 7 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 18 punct _ _ 8 اِستِشَارَة الاستشارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 14 conj _ _ 9 ألفنية ألفنية X U--------- original_id=11 8 nmod _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 5 case _ _ 11 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 16 amod _ _ 12 مُذَكِّرَة مذكرة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 17 obj _ _ 13 بِترُولِيّ البترولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 14 amod _ _ 14 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 37 nmod _ _ 15 شَأن شأن NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 2 fixed _ _ 16 عَمَالَة العمالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _ 17 وَقَّع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 18 بتروجت بتروجت X U--------- original_id=13 37 appos _ _ 19 تَفَاهُم تفاهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 12 nmod _ _ 20 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 5 nmod _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 37 cc _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 17 punct _ _ 23 أُردُنِّيّ الاردنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 24 amod _ _ 24 وِزَارَة وزارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 17 nsubj _ _ 25 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=16 17 advmod _ _ 26 طَبِيعِيّ الطبيعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 28 amod _ _ 27 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 4 nsubj _ _ 28 غَاز الغاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 1 nmod _ _ 29 عَقَبَة العقبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 1 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 18 punct _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 29 case _ _ 32 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 4 nsubj _ _ 33 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 1 nmod _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 4 obj _ _ 35 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 27 amod _ _ 36 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 33 case _ _ 37 شَرِكَة شركة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 24 conj _ _ 38 عَمَّان عمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 17 obl _ _ 39 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 18 amod _ _ 40 أُردُنّ الاردن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 33 nmod _ _ 41 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 24 nmod _ _
وَقَّع وِزَارَة عَمَل أُردُنِّيّ _ وَ شَرِكَة مَشرُوع بِترُولِيّ _ وَ اِستِشَارَة ألفنية ( بتروجت ) مِصرِيّ أَمسِ فِي عَمَّان مُذَكِّرَة تَفَاهُم _ بِ شَأن عَمَالَة مَطلُوب _ لِ تَنفِيذ مَشرُوع أُنبُوب غَاز طَبِيعِيّ مِن عَقَبَة إِلَى شَمَال أُردُنّ اَلَّذِي _ نَفَّذ هُوَ شَرِكَة مِصرِيّ .
وقعت وزارة العمل الاردنية وشركة المشروعات البترولية والاستشارات ألفنية (بتروجت) المصرية أمس في عمان مذكرة تفاهم بشأن العمالة المطلوبة لتنفيذ مشروع أنبوب الغاز الطبيعي من العقبة إلى شمال الاردن الذي تنفذه الشركة المصرية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3068
ummah.20040705.0010:p2u1
1 محمد محمد X U--------- original_id=21 24 nmod _ _ 2 مُهَندِس المهندس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 25 nmod _ _ 3 ثَروَة الثروة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 16 conj _ _ 4 أُردُنِّيّ الاردني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 25 amod _ _ 5 وَفَّر توفر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 19 acl _ _ 6 امجد امجد X U--------- original_id=14 32 nmod _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 11 punct _ _ 8 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 5 nsubj _ _ 9 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 14 nmod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 3 cc _ _ 11 أُردُنِّيّ الأردنيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 5 obl:arg _ _ 12 عزمي عزمي X U--------- original_id=32 15 nmod _ _ 13 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 31 amod _ _ 14 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 27 nsubj _ _ 15 خريسات خريسات X U--------- original_id=33 25 nmod _ _ 16 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 25 nmod _ _ 17 عَمَّان عمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 31 nmod _ _ 18 عَمَل عمل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 22 nmod _ _ 19 مُذَكِّرَة المذكرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 27 obj _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 23 punct _ _ 21 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 27 obl _ _ 22 فرصة فرصة X U--------- original_id=7 34 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 24 حجازي حجازي X U--------- original_id=22 31 nmod _ _ 25 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 21 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 11 case _ _ 27 وَقَّع وقع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 23 parataxis _ _ 28 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 3 amod _ _ 29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 21 case _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 31 cc _ _ 31 سَفِير السفير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 14 conj _ _ 32 المجالي المجالي X U--------- original_id=15 14 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 17 case _ _ 34 202 202 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 5 obj _ _
_ وَ وَقَّع مُذَكِّرَة اَلَّذِي وَفَّر 202 فرصة عَمَل _ لِ أُردُنِّيّ ، وَزِير عَمَل امجد المجالي _ وَ سَفِير مِصرِيّ _ بِ عَمَّان محمد حجازي _ بِ حُضُور وَزِير طَاقَة _ وَ ثَروَة مَعدِنِيّ أُردُنِّيّ مُهَندِس عزمي خريسات .
ووقع المذكرة التي توفر 202 فرصة عمل للاردنيين، وزير العمل امجد المجالي والسفير المصري بعمان محمد حجازي بحضور وزير الطاقة والثروة المعدنية الاردني المهندس عزمي خريسات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3069
ummah.20040705.0010:p3u1
1 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 57 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 20 case _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 28 punct _ _ 4 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 39 case _ _ 5 سَ س PART F--------- original_id=5 9 aux _ _ 6 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 20 nmod _ _ 7 أُردُنِّيّ الاردنيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=15 49 amod _ _ 8 حِرَاسَة الحراسة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 43 conj _ _ 9 قَام تقوم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 28 parataxis _ _ 10 نَقل نقل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 29 nmod _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 38 case _ _ 12 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 46 case _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 37 cc _ _ 14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 53 case _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 49 case _ _ 16 اِجتِمَاعِيّ الاجتماعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=65 62 amod _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 43 case _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 8 cc _ _ 19 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 9 nsubj _ _ 20 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 54 nmod _ _ 21 مُعَسكَر المعسكرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 44 nmod _ _ 22 مُنَفِّذَة المنفذة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 1 nmod _ _ 23 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 59 case _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 57 case _ _ 25 اِتِّفَاقِيَّة الاتفاقية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 obl _ _ 26 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 66 nsubj _ _ 27 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 61 conj _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 29 عَمَل اعمال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 38 nmod _ _ 30 مَوقِع مواقع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 27 mark _ _ 31 خَطّ الخط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 32 nmod _ _ 32 مَسَار مسار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 44 obl _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 32 case _ _ 34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 54 case _ _ 35 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=58 40 nsubj _ _ 36 عَامِل العاملين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 51 nmod _ _ 37 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 43 conj _ _ 38 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 20 nmod _ _ 39 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 40 obl:arg _ _ 40 اِنطَبَق تنطبق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 53 acl _ _ 41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 48 case _ _ 42 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 58 case _ _ 43 إِعلَان الإعلان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 9 obl:arg _ _ 44 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R lin=+4|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 43 conj _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 25 case _ _ 46 مَملَكَة المملكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 10 nmod _ _ 47 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 52 nmod _ _ 48 تَأمِين التأمين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 66 obl:arg _ _ 49 مُقَاوِل المقاولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 59 nmod _ _ 50 أُنبُوب الأنابيب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 10 nmod _ _ 51 نَقل نقل NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 43 conj _ _ 52 حُكم احكام NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 40 nsubj _ _ 53 عَامِل العمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 48 nmod _ _ 54 وَفَاء الوفاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 59 nmod _ _ 55 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=51 66 cc _ _ 56 مُنَفِّذَة المنفذة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 nmod _ _ 57 مُعَدَّات معدات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 37 nmod _ _ 58 مُؤَسَّسَة المؤسسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 52 nmod _ _ 59 عَطَاء عطاءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 43 obl:arg _ _ 60 مُقتَضَى مقتضى NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 45 fixed _ _ 61 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 51 mark _ _ 62 ضَمَان الضمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 47 nmod _ _ 63 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 51 cc _ _ 64 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 44 cc _ _ 65 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 31 punct _ _ 66 اِلتَزَم تلتزم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 9 conj _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 27 cc _ _ 68 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 27 mark _ _
_ وَ بِ مُقتَضَى اِتِّفَاقِيَّة _ سَ قَام شَرِكَة مُنَفِّذَة _ بِ إِعلَان عَن عَطَاء _ لِ مُقَاوِل أُردُنِّيّ _ لِ وَفَاء _ بِ اِحتِيَاج مَشرُوع فِي مَجَال عَمَل نَقل أُنبُوب دَاخِلَ مَملَكَة _ وَ حِرَاسَة _ وَ تَأمِين _ لِ مُعَدَّات شَرِكَة مُنَفِّذَة _ وَ نَقل عَامِل مِن _ وَ إِلَى مَوقِع عَمَل _ وَ إِنشَاء مُعَسكَر عَلَى مَسَار خَطّ ، كَمَا اِلتَزَم شَرِكَة _ بِ تَأمِين عَلَى عَامِل اَلَّذِي اِنطَبَق _ عَلَى هُوَ حُكم قَانُون ضَمَان اِجتِمَاعِيّ لَدَى مُؤَسَّسَة .
وبمقتضى الاتفاقية ستقوم الشركة المنفذة بالاعلان عن عطاءات للمقاولين الاردنيين للوفاء باحتياجات المشروع في مجالات اعمال نقل الأنابيب داخل المملكة والحراسة والتأمين لمعدات الشركة المنفذة ونقل العاملين من وإلى مواقع العمل وانشاء المعسكرات على مسار الخط، كما تلتزم الشركة بالتأمين على العمال الذين تنطبق عليهم احكام قانون الضمان الاجتماعي لدى المؤسسة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3070
ummah.20040705.0010:p4u1
1 طَرَف الطرفان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 36 nsubj _ _ 2 عَمَالَة العمالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 40 nmod _ _ 3 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 6 nmod _ _ 4 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 25 nmod _ _ 5 حِينَ حين ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=29 19 fixed _ _ 6 اِستِقدَام استقدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 31 nmod _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 6 case _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 3 case _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 21 case _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 40 case _ _ 12 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 31 case _ _ 13 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 3 nummod _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 43 case _ _ 15 مُتَخَصِّص المتخصصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 29 amod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 4 case _ _ 17 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 39 amod _ _ 18 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 44 nmod _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 27 case _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 25 case _ _ 21 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 31 nmod _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 24 case _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 35 case _ _ 24 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 40 nmod _ _ 25 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 13 nummod _ _ 26 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 43 punct _ _ 27 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 36 nsubj _ _ 28 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 6 conj _ _ 29 عَمَالَة عمالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 6 nmod _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 28 cc _ _ 31 سَمَاح السماح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 36 obl:arg _ _ 32 أُردُنِّيّ الاردنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 44 amod _ _ 33 مُنَفِّذَة المنفذة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 21 nmod _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 10 punct _ _ 35 جَمِيع جميع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 27 cop _ _ 36 اِتَّفَق اتفق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 29 nmod _ _ 38 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=30 27 mark _ _ 39 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 35 nmod _ _ 40 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 17 obl:arg _ _ 41 عَامِل العاملة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 42 amod _ _ 42 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 4 nmod _ _ 43 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 13 nmod _ _ 44 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 27 nmod _ _ 45 إِدَارِيّ الادارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 39 amod _ _ 46 أُردُنِّيّ الاردنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 2 amod _ _
_ وَ اِتَّفَق طَرَف عَلَى سَمَاح _ لِ شَرِكَة مُنَفِّذَة _ بِ اِستِقدَام _ وَ اِستِخدَام _ عَمَالَة هُوَ مُتَخَصِّص _ بِ نِسبَة 50 فِي مِائَة مِن طَاقَة قُوَّة عَامِل _ لِ مَشرُوع ، فِي حِينَ أَنَّ جَمِيع إِجرَاء إِدَارِيّ مُتَعَلِّق _ بِ اِستِخدَام عَمَالَة أُردُنِّيّ فِي مَشرُوع مِن شَأن وِزَارَة عَمَل أُردُنِّيّ .
واتفق الطرفان على السماح للشركة المنفذة باستقدام واستخدام عمالته المتخصصة بنسبة 50 في المائة من طاقة القوى العاملة للمشروع، في حين ان جميع الإجراءات الادارية المتعلقة باستخدام العمالة الاردنية في المشروع من شأن وزارة العمل الاردنية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3071
ummah.20040705.0010:p4u2
1 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=12 35 mark _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 5 case _ _ 3 مُشتَرَك مشتركة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 23 amod _ _ 4 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 17 nmod _ _ 5 اِتِّفَاقِيَّة الاتفاقية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 45 cop _ _ 6 كَان يكون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=51 9 acl _ _ 7 اِحتَذَى تحتذي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 16 acl _ _ 8 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=56 24 nmod _ _ 9 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 53 nmod _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 20 case _ _ 11 مُشتَرَك مشترك ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 16 amod _ _ 12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 45 nmod _ _ 13 تَصرِيح تصريح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 49 obl _ _ 14 وَكَالَة وكالة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 33 nsubj _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 3 punct _ _ 16 عَمَل عمل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 29 nmod _ _ 17 مَردُود مردود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 6 nsubj _ _ 18 وُصُول وصولا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 7 xcomp _ _ 19 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 22 amod _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 7 obl:arg _ _ 21 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 45 case _ _ 22 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 51 nmod _ _ 23 وَحدَة وحدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 46 nmod _ _ 24 مُوَاطِن مواطني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=55 17 nmod _ _ 25 عَرَبِيّ عربي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 16 amod _ _ 26 نَبَأ الأنباء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 14 nmod _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 28 case _ _ 28 مُذَكِّرَة المذكرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 37 nmod _ _ 29 اللبنة اللبنة X U--------- original_id=17 35 obj _ _ 30 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 23 amod _ _ 31 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 49 xcomp _ _ 32 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=39 45 mark _ _ 33 نَقَل نقلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 13 acl _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 13 case _ _ 35 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 49 ccomp _ _ 36 أُردُنِّيّ الاردنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 14 amod _ _ 37 تَوقِيع التوقيع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 35 nsubj _ _ 38 حَيَوِيّ حيوي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 9 amod _ _ 39 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 46 case _ _ 40 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 23 amod _ _ 41 مُسَاهَمَة المساهمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 45 nsubj _ _ 42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 53 case _ _ 43 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 33 obj _ _ 44 سَ س PART F--------- original_id=50 6 aux _ _ 45 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 31 appos _ _ 46 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 18 obl:arg _ _ 47 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 29 amod _ _ 48 خَير الخير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 6 obl _ _ 49 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 54 parataxis _ _ 50 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 49 nsubj _ _ 51 جَمِيع جميع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 7 nsubj _ _ 52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 48 case _ _ 53 إِرسَاء ارساء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 41 nmod _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 55 جَادّ الجادة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 41 amod _ _ 56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 24 case _ _ 57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 54 punct _ _ 58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 16 case _ _ 59 عَمَل العمل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 50 nmod _ _
_ وَ أَكَّد وَزِير عَمَل فِي تَصرِيح _ نَقَل هُوَ وَكَالَة نَبَأ أُردُنِّيّ أَنَّ تَوقِيع عَلَى مُذَكِّرَة مَثَّل اللبنة أَوَّل _ لِ عَمَل عَرَبِيّ مُشتَرَك اِحتَذَى _ بِ هُوَ جَمِيع دَولَة عَرَبِيّ وُصُول إِلَى تَحقِيق وَحدَة عَرَبِيّ اِقتِصَادِيّ مُشتَرَك ، مُشِير إِلَى أَنَّ اِتِّفَاقِيَّة مِن _ شَأن هُوَ مُسَاهَمَة جَادّ فِي إِرسَاء مَشرُوع حَيَوِيّ _ سَ كَان _ مَردُود هُوَ عَلَى مُوَاطِن بَلَد _ بِ خَير .
واكد وزير العمل في تصريح نقلته وكالة الأنباء الاردنية ان التوقيع على المذكرة يمثل اللبنة الأولى لعمل عربي مشترك تحتذي به جميع الدول العربية وصولا إلى تحقيق وحدة عربية اقتصادية مشتركة، مشيرا إلى أن الاتفاقية من شأنها المساهمة الجادة في ارساء مشروع حيوي سيكون مردوده على مواطني البلدين بالخير.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3072
ummah.20040705.0010:p4u3
1 كُلفَة كلفة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 22 obl _ _ 2 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 8 amod _ _ 3 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 9 nmod _ _ 4 380 380 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 35 nummod _ _ 5 مَرحَلَة مرحلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 30 nmod _ _ 6 عَدّ يعد AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=12 37 cop _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 18 punct _ _ 8 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 22 obl _ _ 9 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=35 26 nummod _ _ 10 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 5 amod _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 5 nmod _ _ 13 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 16 case _ _ 15 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 17 amod _ _ 16 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 22 obl _ _ 17 تَكَامُل التكامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 34 nmod _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 حجازي حجازي X U--------- original_id=4 23 nmod _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 35 case _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 1 case _ _ 22 اِمتَدّ يمتد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 37 conj _ _ 23 سَفِير السفير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _ 24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 26 case _ _ 25 إِنَّ ان CCONJ C--------- original_id=5 37 mark _ _ 26 350 350 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=34 36 obl:arg _ _ 27 كِيلُومِتر كيلومترا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 4 nmod _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 22 cc _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 37 case _ _ 30 مَشرُوع المشروع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 37 nsubj _ _ 31 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 8 case _ _ 32 عَقَبَة العقبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 16 nmod _ _ 33 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 30 det _ _ 34 مَشرُوع مشروعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 37 nmod _ _ 35 طُول طول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 22 obl _ _ 36 زَاد تزيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 1 acl _ _ 37 أَهَمّ اهم ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 13 ccomp _ _
_ وَ قَال سَفِير حجازي إِنَّ هٰذَا مَشرُوع فِي _ مَرحَلَة هُوَ ثَانِي عَدّ مِن أَهَمّ مَشرُوع تَكَامُل عَرَبِيّ _ وَ اِمتَدّ مِن مَدِينَة عَقَبَة حَتَّى حَدّ سُورِيّ _ بِ طُول 380 كِيلُومِتر _ بِ كُلفَة زَاد عَن 350 مِليُون دُولَار .
وقال السفير حجازي ان هذا المشروع في مرحلته الثانية يعد من اهم مشروعات التكامل العربي ويمتد من مدينة العقبة حتى الحدود السورية بطول 380 كيلومترا بكلفة تزيد عن 350 مليون دولار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3073
ummah.20040705.0010:p5u1
1 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 7 amod _ _ 2 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 19 nummod _ _ 3 مَدعُوّ مدعوة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 18 conj _ _ 4 160 160 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 5 nummod _ _ 5 اِستِثمَار استثمار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 3 obl:arg _ _ 6 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=11 4 nummod _ _ 7 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 9 nmod _ _ 8 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _ 9 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 5 nmod _ _ 10 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 19 case _ _ 11 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 2 nmod _ _ 12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 14 punct _ _ 13 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 9 nmod _ _ 14 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 22 nmod _ _ 15 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 3 punct _ _ 16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 7 nmod _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _ 18 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 19 44 44 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 9 nummod _ _ 20 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 13 case _ _ 21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 9 case _ _ 22 دَولَة دول NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 3 nsubj _ _ 23 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 13 nummod _ _ 24 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 14 punct _ _
دِرَاسَة : دَولَة " أُوبِك " مَدعُوّ _ لِ اِستِثمَار 160 مِليَار دُولَار _ لِ زِيَادَة _ طَاقَة هُوَ نَفطِيّ إِلَى 44 مِليُون بَرمِيل حَتَّى عَام 2010
دراسة: دول "أوبك" مدعوة لاستثمار 160 مليار دولار لزيادة طاقتها النفطية إلى 44 مليون برميل حتى عام 2010
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3074
ummah.20040705.0012:p1u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 63 case _ _ 2 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 59 punct _ _ 3 2020 2020 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 11 nummod _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 10 case _ _ 5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 71 case _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 51 case _ _ 7 نَفطِيّ نفطية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 66 amod _ _ 8 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=38 23 cc _ _ 9 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 58 nmod _ _ 10 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 22 nmod _ _ 11 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 14 nmod _ _ 12 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 29 case _ _ 13 اِرتِفَاع الارتفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 29 nmod _ _ 14 51 51 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 71 conj _ _ 15 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 46 nmod _ _ 16 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 55 nmod _ _ 17 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 22 amod _ _ 18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 31 case _ _ 19 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 71 nmod _ _ 20 مُصَدِّر المصدرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 57 amod _ _ 21 مُستَوَى مستويات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=69 16 nmod _ _ 22 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 28 obl _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 28 advmod _ _ 24 خَارِجَ خارج ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=46 31 case _ _ 25 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 59 punct _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _ 27 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=28 14 case _ _ 28 تَوَقَّع توقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 29 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 22 nmod _ _ 30 ضَرُورِيّ ضرورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 37 acl _ _ 31 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=47 10 nmod _ _ 32 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=58 30 nsubj _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 65 case _ _ 34 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 44 amod _ _ 35 إِجمَالِيّ الاجمالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 10 amod _ _ 36 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 44 nmod _ _ 37 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 13 nmod _ _ 38 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 13 nmod _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 21 case _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 53 case _ _ 41 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 14 nmod _ _ 42 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 43 case _ _ 43 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 38 nmod _ _ 44 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 71 nmod _ _ 45 مَلمُوس ملموسة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 16 amod _ _ 46 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 21 nmod _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _ 48 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 30 cop _ _ 49 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 41 amod _ _ 50 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 14 cc _ _ 51 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 20 obl:arg _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 28 punct _ _ 53 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 30 obl _ _ 54 حَاجَة الحاجة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 30 nsubj _ _ 55 حُدُوث حدوث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 30 obl _ _ 56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 44 case _ _ 57 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 9 nmod _ _ 58 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 70 nmod _ _ 59 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 9 appos _ _ 60 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=26 19 nummod _ _ 61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 55 case _ _ 62 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 38 case _ _ 63 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 71 nummod _ _ 64 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 36 case _ _ 65 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 14 nummod _ _ 66 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 28 nsubj _ _ 67 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 13 amod _ _ 68 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 28 obj _ _ 69 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 22 case _ _ 70 حِصَّة حصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 68 nmod _ _ 71 48 48 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 68 nummod _ _ 72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 37 case _ _
تَوَقَّع دِرَاسَة نَفطِيّ اِرتِفَاع حِصَّة عُضو فِي مُنَظَّمَة دَولَة مُصَدِّر _ لِ بِترُول ( أُوبِك ) إِلَى 48 فِي مِائَة مِن إِنتَاج عَالَمِيّ _ لِ نَفط عَام 2010 _ وَ نَحوَ 51 فِي مِائَة مِن إِنتَاج عَالَمِيّ عَام 2020 _ وَ ذٰلِكَ نَتِيجَة عَجز مُتَوَقَّع _ لِ إِنتَاج إِجمَالِيّ مِن خَارِجَ أُوبِك عَن تَلبِيَة اِرتِفَاع مُتَوَقَّع فِي طَلَب عَلَى بِترُول فِي وَقت اَلَّذِي كَان _ فِي هُوَ حَاجَة ضَرُورِيّ _ لِ حُدُوث زِيَادَة مَلمُوس فِي مُستَوَى إِنتَاج أُوبِك .
توقعت دراسة نفطية ارتفاع حصة الاعضاء في منظمة الدول المصدرة للبترول (أوبك) إلى 48 في المائة من الإنتاج العالمي للنفط عام 2010 ونحو 51 في المائة من الإنتاج العالمي عام 2020 وذلك نتيجة العجز المتوقع للإنتاج الاجمالي من خارج أوبك عن تلبية الارتفاع المتوقع في الطلب على البترول في الوقت الذي تكون فيه الحاجة ضرورية لحدوث زيادة ملموسة في مستويات إنتاج أوبك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3075
ummah.20040705.0012:p2u1
1 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 2 مَرهُون مرهون ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 49 obl:arg _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 58 case _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 1 punct _ _ 5 سَنَة السنوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 41 nmod _ _ 6 قَلِيل القليلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 5 amod _ _ 7 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 54 nmod _ _ 8 44 44 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 40 nummod _ _ 9 36 36 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 41 nummod _ _ 10 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 9 case _ _ 11 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=65 59 nummod _ _ 12 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 5 amod _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 19 obj _ _ 14 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 32 amod _ _ 15 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 2 case _ _ 16 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 28 nsubj _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 54 case _ _ 18 تَوفِير توفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 2 obl:arg _ _ 19 أَعَدّ أعدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 16 acl _ _ 20 تَجَاوَز تتجاوز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 65 acl _ _ 21 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 44 amod _ _ 22 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 41 nmod _ _ 23 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=66 11 nmod _ _ 24 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 27 conj _ _ 25 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=29 55 nummod _ _ 26 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 37 nmod _ _ 27 صُندُوق صندوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 58 nmod _ _ 28 شَدَّد شددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _ 29 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=36 8 case _ _ 30 إِنتَاجِيّ الإنتاجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 22 amod _ _ 31 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 55 case _ _ 32 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 45 nmod _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 18 case _ _ 34 إِنتَاجِيّ الإنتاجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 53 amod _ _ 35 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 27 case _ _ 36 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 54 nmod _ _ 37 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=38 8 nummod _ _ 38 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 57 case _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 24 cc _ _ 40 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 36 nmod _ _ 41 زِيَادَة زيادة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 2 nsubj _ _ 42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 57 punct _ _ 43 بَرمِيل برميل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 66 nmod _ _ 44 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 24 nmod _ _ 45 جَامِعَة جامعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 19 nsubj _ _ 46 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 25 nmod _ _ 47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 36 case _ _ 48 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 19 nsubj _ _ 49 مُشِير مشيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 28 xcomp _ _ 50 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _ 51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 8 case _ _ 52 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=46 2 mark _ _ 53 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 40 nmod _ _ 54 حَاجَة حاجة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 28 obl:arg _ _ 55 160 160 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 62 obl:arg _ _ 56 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 24 amod _ _ 57 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 40 nummod _ _ 58 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 19 obl _ _ 59 155 155 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=64 20 obj _ _ 60 يَومِيّ يوميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 8 amod _ _ 61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 40 case _ _ 62 بَلَغ تبلغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 36 acl _ _ 63 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 50 amod _ _ 64 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=62 65 amod _ _ 65 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=61 18 nmod _ _ 66 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=52 9 nummod _ _ 67 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=54 5 case _ _
كَمَا شَدَّد دِرَاسَة اَلَّذِي _ أَعَدّ هُوَ جَامِعَة دَولَة عَرَبِيّ _ بِ تَعَاوُن مَعَ صُندُوق نَقد عَرَبِيّ _ وَ مُنَظَّمَة تَنمِيَة صِنَاعِيّ عَرَبِيّ عَلَى حَاجَة أُوبِك _ لِ اِستِثمَار بَلَغ نَحوَ 160 مِليَار دُولَار _ لِ زِيَادَة طَاقَة إِنتَاجِيّ _ لِ نَحوَ 44 مِليُون بَرمِيل يَومِيّ حَتَّى 2010 ، مُشِير إِلَى أَنَّ زِيَادَة طَاقَة إِنتَاجِيّ إِلَى 36 مِليُون بَرمِيل خِلَالَ سَنَة قَلِيل مُقبِل مَرهُون _ بِ تَوفِير اِستِثمَار آخَر تَجَاوَز 155 مِليَار دُولَار .
كما شددت الدراسة التي أعدتها جامعة الدول العربية بالتعاون مع صندوق النقد العربي ومنظمة التنمية الصناعية العربية على حاجة أوبك لاستثمارات تبلغ نحو 160 مليار دولار لزيادة الطاقة الإنتاجية لنحو 44 مليون برميل يوميا حتى 2010، مشيرة إلى أن زيادة الطاقة الإنتاجية إلى 36 مليون برميل خلال السنوات القليلة المقبلة مرهون بتوفير استثمارات أخرى تتجاوز 155مليار دولار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3076
ummah.20040705.0012:p2u2
1 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 47 nsubj _ _ 2 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=35 45 cc _ _ 3 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 25 nmod _ _ 4 دَولَة الدول NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 45 nsubj _ _ 5 اِحتِيَاط الاحتياطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 32 nmod _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 27 case _ _ 7 دَور دور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 41 nmod _ _ 8 مِائَة المائة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=42 32 nummod _ _ 9 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 15 nsubj _ _ 10 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 5 nmod _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 46 punct _ _ 12 مُؤَكَّد المؤكدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 5 amod _ _ 13 تَمَتَّع تتمتع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 45 conj _ _ 14 حَوَالَى حوالي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 32 case _ _ 15 تَنَاوَل تناولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 1 acl _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 42 case _ _ 17 سَ س PART F--------- original_id=23 23 aux _ _ 18 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 45 cc _ _ 19 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 28 amod _ _ 20 أُوَابِك أوابك X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=13 53 conj _ _ 21 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 4 det _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 54 case _ _ 23 دِعَامَة الدعامة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 47 ccomp _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 20 cc _ _ 25 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 13 obl:arg _ _ 26 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 20 punct _ _ 27 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 7 nmod _ _ 28 اِحتِيَاج الاحتياجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 42 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 8 case _ _ 30 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 53 punct _ _ 31 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 53 punct _ _ 32 61 61 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=40 45 obl:arg _ _ 33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 10 case _ _ 34 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 5 amod _ _ 35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 43 punct _ _ 36 عُضو الاعضاء NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 51 nmod _ _ 37 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 27 nmod _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 46 case _ _ 39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=18 23 mark _ _ 40 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 23 amod _ _ 41 مُستَقبَل مستقبل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 15 obj _ _ 42 تَأمِين تأمين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 23 nmod _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 44 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 5 case _ _ 45 اِمتَلَك تمتلك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 23 conj _ _ 46 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 28 nmod _ _ 47 أَكَّد أكدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 43 parataxis _ _ 48 ظَلّ تظل AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 23 cop _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 13 cc _ _ 50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 25 case _ _ 51 دَولَة الدول NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 23 nsubj _ _ 52 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 3 nmod _ _ 53 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 7 nmod _ _ 54 مُنَظَّمَة المنظمتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=22 36 nmod _ _ 55 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 20 punct _ _
_ وَ أَكَّد دِرَاسَة اَلَّذِي تَنَاوَل مُستَقبَل دَور " أُوبِك " وَ " أُوَابِك " فِي مَجَال نَفط أَنَّ دَولَة عُضو فِي مُنَظَّمَة _ سَ ظَلّ دِعَامَة رَئِيسِيّ _ لِ تَأمِين اِحتِيَاج عَالَمِيّ _ لِ بِترُول ، خَاصّ أَنَّ هٰذَا دَولَة اِمتَلَك حَوَالَى 61 فِي مِائَة مِن اِحتِيَاط عَالَمِيّ مُؤَكَّد مِن نَفط _ وَ تَمَتَّع _ بِ اِنخِفَاض تَكلِفَة إِنتَاج .
وأكدت الدراسة التي تناولت مستقبل دور"أوبك" و"أوابك" في مجال النفط أن الدول الاعضاء في المنظمتين ستظل الدعامة الرئيسية لتأمين الاحتياجات العالمية للبترول، خاصة ان هذه الدول تمتلك حوالي 61 في المائة من الاحتياطات العالمية المؤكدة من النفط وتتمتع بانخفاض تكلفة الإنتاج.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3077
ummah.20040705.0012:p2u3
1 وَقت الوقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 93 obl _ _ 2 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 12 nmod _ _ 3 عُضو اعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=78 42 obl:arg _ _ 4 مُتَوَسِّط المتوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 15 amod _ _ 5 اِمتَدّ يمتد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 77 acl _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 17 cc _ _ 7 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 80 parataxis _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 13 cc _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 2 case _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 15 case _ _ 11 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 73 nmod _ _ 12 تَزَايُد تزايد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 46 obj _ _ 13 حَيَوِيّ حيوي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 53 conj _ _ 14 اِستِمرَار استمرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 47 nsubj _ _ 15 أَجَل الأجلين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=37 62 obl _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 71 punct _ _ 17 إِدَارَة إدارة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 54 conj _ _ 18 اِعتِمَاد الاعتماد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 12 nmod _ _ 19 حَيَوِيّ الحيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=93 37 amod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 44 cc _ _ 21 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=89 66 amod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 82 case _ _ 23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 46 nsubj _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 39 case _ _ 25 بِترُول بترول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 18 nmod _ _ 26 مُؤَشِّر المؤشرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 64 nmod _ _ 27 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 67 amod _ _ 28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 48 case _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 68 cc _ _ 30 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 47 obl _ _ 31 طَرِيقَة طريقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=74 5 obl _ _ 32 تَدَفُّق تدفق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=87 93 obl:arg _ _ 33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 25 nmod _ _ 34 ذَات ذات NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 60 case _ _ 35 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 61 nmod _ _ 36 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 17 amod _ _ 37 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 32 obl _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 64 case _ _ 39 قِيَام القيام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 14 nmod _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 35 case _ _ 41 تَذَبذُب تذبذب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 14 conj _ _ 42 عَاد تعود VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 31 acl _ _ 43 أَنَّ ان CCONJ C--------- original_id=4 47 mark _ _ 44 طَوِيل الطويل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 4 conj _ _ 45 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 35 amod _ _ 46 كَرَّس تكرس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 26 acl _ _ 47 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 7 ccomp _ _ 48 مدى مدى X U--------- original_id=68 5 advmod _ _ 49 تَقلِيدِيّ تقليدي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=59 84 amod _ _ 50 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 7 nsubj _ _ 51 أَو أو CCONJ C--------- original_id=70 69 cc _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 93 cc _ _ 53 أَسَاسِيّ أساسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 61 amod _ _ 54 مُرُونَة مرونة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 47 obj _ _ 55 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 61 case _ _ 56 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 1 nmod _ _ 57 وَاعِي واع ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 77 amod _ _ 58 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 3 case _ _ 59 مُنَظَّمَة منظمتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=6 14 nmod _ _ 60 تَفكِير تفكير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=57 17 nmod _ _ 61 دَور دور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 39 obl:arg _ _ 62 المتزيد المتزيد X U--------- original_id=35 67 nmod _ _ 63 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=91 37 det _ _ 64 ظِلّ ظل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 14 nmod _ _ 65 بألفائدة بألفائدة X U--------- original_id=76 42 obj _ _ 66 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=88 32 nmod _ _ 67 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 2 nmod _ _ 68 أُوَابِك أوابك X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 85 conj _ _ 69 ثَلَاثَة الثلاثة NUM QV----M-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=71 75 conj _ _ 70 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 77 nmod _ _ 71 خَام الخام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 11 amod _ _ 72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 44 punct _ _ 73 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 41 nmod _ _ 74 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=94 80 punct _ _ 75 العقدين العقدين X U--------- original_id=69 48 nmod _ _ 76 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 30 case _ _ 77 دَور دور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 30 nmod _ _ 78 مُنَظَّمَة المنظمتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=79 3 nmod _ _ 79 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 75 amod _ _ 80 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 81 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 1 case _ _ 82 مُنَظَّمَة المنظمتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=51 47 obl:arg _ _ 83 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 37 case _ _ 84 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 60 nmod _ _ 85 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 59 nmod _ _ 86 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=85 56 nmod _ _ 87 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 32 case _ _ 88 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=43 41 advmod:emph _ _ 89 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=73 31 case _ _ 90 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 41 cc _ _ 91 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 25 case _ _ 92 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 35 nmod _ _ 93 سَمَح تسمح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=81 42 conj _ _ 94 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 70 case _ _
كَمَا أَوضَح دِرَاسَة أَنَّ اِستِمرَار مُنَظَّمَة أُوبِك _ وَ أُوَابِك فِي قِيَام _ بِ دَور أَسَاسِيّ _ وَ حَيَوِيّ فِي سُوق نَفط عَالَمِيّ فِي ظِلّ مُؤَشِّر اَلَّذِي كَرَّس تَزَايُد اِعتِمَاد عَلَى _ بِترُول هُوَ _ لِ تَلبِيَة طَلَب عَالَمِيّ المتزيد فِي أَجَل مُتَوَسِّط _ وَ طَوِيل ، _ وَ كَذٰلِكَ تَذَبذُب سِعر بِترُول خَام ، تَطَلَّب مِن مُنَظَّمَة مُرُونَة _ وَ إِدَارَة اِقتِصَادِيّ ذَات تَفكِير غَير تَقلِيدِيّ _ لِ تَفعِيل دَور وَاعِي _ لِ بِترُول اِمتَدّ عَلَى مدى العقدين أَو ثَلَاثَة مُقبِل _ بِ طَرِيقَة عَاد بألفائدة عَلَى عُضو مُنَظَّمَة _ وَ سَمَح فِي وَقت _ نَفس هُوَ _ بِ تَدَفُّق اِستِثمَار جَدِيد إِلَى هٰذَا صِنَاعَة حَيَوِيّ .
كما أوضحت الدراسة ان استمرار منظمتي أوبك وأوابك في القيام بدور أساسي وحيوي في سوق النفط العالمي في ظل المؤشرات التي تكرس تزايد الاعتماد على بترولها لتلبية الطلب العالمي المتزيد في الأجلين المتوسط والطويل، وكذلك تذبذب أسعار البترول الخام، يتطلب من المنظمتين مرونة وادارة اقتصادية ذات تفكير غير تقليدي لتفعيل دور واع للبترول يمتد على مدى العقدين أو الثلاثة المقبلة بطريقة تعود بألفائدة على اعضاء المنظمتين وتسمح في الوقت نفسه بتدفق استثمارات جديدة إلى هذه الصناعة الحيوية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3078
ummah.20040705.0012:p2u4
1 عَام الاعوام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 41 obl _ _ 2 نُمُوّ النمو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 24 nmod _ _ 3 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 31 nmod _ _ 4 نُمُوّ نمو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 33 nmod _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 21 case _ _ 6 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=44 1 case _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 17 punct _ _ 8 مُرتَفِع مرتفعة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 33 amod _ _ 9 اِنتَظَر ينتظر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=41 33 acl _ _ 10 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 3 nmod _ _ 11 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 10 case _ _ 12 حَقَّق حققت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 24 advcl _ _ 13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 23 case _ _ 14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 29 nmod _ _ 15 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 12 obl _ _ 16 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 1 amod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 15 case _ _ 19 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 44 nsubj _ _ 20 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 24 nsubj _ _ 21 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 46 nmod _ _ 22 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 46 amod _ _ 23 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ 24 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 35 obj _ _ 25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 24 mark _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 2 case _ _ 27 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 32 case _ _ 28 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=28 12 mark _ _ 29 اِستِهلَاك استهلاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 43 nmod _ _ 30 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 15 amod _ _ 31 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 44 iobj _ _ 32 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 46 nmod _ _ 33 مُعَدَّل معدلات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 12 obj _ _ 34 رَئِيسِيّ الرئيسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 24 amod _ _ 35 مُعتَبِر معتبرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 44 xcomp _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 29 case _ _ 37 قَلِيل القليلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 1 amod _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 46 case _ _ 39 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 46 nmod _ _ 40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 45 punct _ _ 41 اِزدَاد تزداد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 9 csubj _ _ 42 سَنَوِيّ السنوية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 43 amod _ _ 43 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 12 nsubj _ _ 44 تَنَاوَل تناولت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _ 45 نَامِي النامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 10 amod _ _ 46 اِستِهلَاك استهلاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _ 47 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 32 amod _ _ 48 أَن ان CCONJ C--------- original_id=42 41 mark _ _
_ وَ تَنَاوَل دِرَاسَة مُعَدَّل طَلَب عَلَى بِترُول لَدَى دَولَة نَامِي ، مُعتَبِر _ أَنَّ هُوَ مَصدَر رَئِيسِيّ _ لِ نُمُوّ فِي اِستِهلَاك عَالَم مُتَوَقَّع مِن بِترُول خِلَالَ مَرحَلَة مُقبِل حَيثُ حَقَّق زِيَادَة سَنَوِيّ فِي _ اِستِهلَاك هُوَ خِلَالَ عَام مَاضِي مُعَدَّل نُمُوّ مُرتَفِع اِنتَظَر أَن اِزدَاد خِلَالَ عَام قَلِيل مُقبِل .
وتناولت الدراسة معدلات الطلب على البترول لدى الدول النامية، معتبرة انها المصدر الرئيسي للنمو في استهلاك العالم المتوقع من البترول خلال المرحلة المقبلة حيث حققت الزيادة السنوية في استهلاكها خلال العام الماضي معدلات نمو مرتفعة ينتظر ان تزداد خلال الاعوام القليلة المقبلة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3079
ummah.20040705.0012:p3u1
1 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 29 obl _ _ 2 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=24 8 nmod _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 2 punct _ _ 4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 51 case _ _ 5 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 30 amod _ _ 6 أُوَابِك أوابك X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=28 2 conj _ _ 7 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 31 nsubj _ _ 8 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 36 nmod _ _ 9 سَوَاء السواء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 1 nmod _ _ 10 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=31 35 advmod:emph _ _ 11 تَدَفُّق تدفق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 35 nmod _ _ 12 مَفهُوم مفهوم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 20 nmod _ _ 13 لِ ل CCONJ C--------- original_id=48 29 mark _ _ 14 مَزِيَّة المزايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 54 nmod _ _ 15 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 30 nmod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 2 case _ _ 17 تَشجِيع تشجيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 46 nmod _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 55 punct _ _ 19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 15 case _ _ 20 نَظرَة النظرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 23 nmod _ _ 21 أَتَاح يتيح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 51 acl _ _ 22 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 12 nmod _ _ 23 تَجدِيد تجديد NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 46 conj _ _ 24 اِقتِصَادِيّ الاقتصادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 22 amod _ _ 25 اِعتِبَار الاعتبار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 29 obl:arg _ _ 26 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 29 obj _ _ 27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 12 case _ _ 28 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 36 nmod _ _ 29 أَخَذ تأخذ VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 31 advcl _ _ 30 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 11 nmod _ _ 31 حَثّ حثت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 55 parataxis _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 8 case _ _ 33 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 2 punct _ _ 34 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 17 nmod _ _ 35 تَشجِيع تشجيع NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 46 conj _ _ 36 مَورِد موارد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 14 nmod _ _ 37 نِسبِيّ النسبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 14 amod _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 25 case _ _ 39 بِترُول البترول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 40 nmod _ _ 40 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 59 nmod _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 6 cc _ _ 42 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 36 case _ _ 43 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 54 cc _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 23 cc _ _ 45 مُنتِج المنتجين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 26 nmod _ _ 46 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 31 obl:arg _ _ 47 تِكنُولُوجِيّ التكنولوجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 34 amod _ _ 48 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 6 punct _ _ 49 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 1 case _ _ 50 اِستِمرَار الاستمرار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 21 obj _ _ 51 مَا ما DET S--------- original_id=10 17 det _ _ 52 مُستَهلِك المستهلكين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 45 conj _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 35 cc _ _ 54 اِستِغلَال استغلال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 50 conj _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 46 case _ _ 57 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=27 6 punct _ _ 58 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 52 cc _ _ 59 مَرحَلَة مراحل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 15 nmod _ _
_ وَ حَثّ دِرَاسَة عَلَى أَهَمِّيَّة تَشجِيع مُشَارَكَة تِكنُولُوجِيّ _ بِ مَا أَتَاح اِستِمرَار _ وَ اِستِغلَال مَزِيَّة نِسبِيّ _ لِ مَورِد بِترُول فِي كُلّ مِن " أُوبِك " وَ " أُوَابِك " _ وَ كَذٰلِكَ تَشجِيع تَدَفُّق اِستِثمَار أَجنَبِيّ _ لِ كُلّ مَرحَلَة صِنَاعَة بِترُول _ وَ تَجدِيد نَظرَة إِلَى مَفهُوم أَمن اِقتِصَادِيّ _ لِ أَخَذ فِي اِعتِبَار مَصلَحَة مُنتِج _ وَ مُستَهلِك عَلَى حَدّ سَوَاء .
وحثت الدراسة على أهمية تشجيع المشاركة التكنولوجية بما يتيح الاستمرار واستغلال المزايا النسبية لموارد البترول في كل من "أوبك" و"أوابك" وكذلك تشجيع تدفق الاستثمارات الأجنبية لكل مراحل صناعة البترول وتجديد النظرة إلى مفهوم الأمن الاقتصادي لتأخذ في الاعتبار مصالح المنتجين والمستهلكين على حد السواء.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3080
ummah.20040705.0012:p3u2
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=83 9 punct _ _ 2 أُوَابِك أوابك X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 22 conj _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 28 case _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 16 cc _ _ 5 مُسَانَدَة مساندة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 23 nmod _ _ 6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 20 case _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 19 case _ _ 8 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 64 obl _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 65 cc _ _ 11 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 35 nmod _ _ 12 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 31 case _ _ 13 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 56 obj _ _ 14 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 62 nmod _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 2 cc _ _ 16 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 63 conj _ _ 17 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 28 amod _ _ 18 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 69 nsubj _ _ 19 صُورَة صورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 59 nmod _ _ 20 تَفَاهُم تفاهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 69 obl:arg _ _ 21 طَرَف الاطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 33 nmod _ _ 22 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=40 67 nmod _ _ 23 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 68 obl:arg _ _ 24 نَفطِيّ النفطية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 39 amod _ _ 25 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 38 cc _ _ 26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 23 case _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 60 case _ _ 28 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 35 nmod _ _ 29 سِعر سعر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 38 nmod _ _ 30 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 11 nmod _ _ 31 مُنتِج المنتجين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 20 nmod _ _ 32 آخَر الأخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 83 amod _ _ 33 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 56 nsubj _ _ 34 تَعَيَّن يتعين VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=67 83 acl _ _ 35 دَعوَة دعوة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 5 nmod _ _ 36 بِيئِيّ البيئية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=82 49 amod _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 74 cc _ _ 38 وُصُول الوصول NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 60 conj _ _ 39 إِمدَادَات الامدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 79 nmod _ _ 40 مُقَدِّمَة مقدمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 83 obl _ _ 41 حِمَايَة حماية NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 60 conj _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 41 cc _ _ 43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 21 punct _ _ 44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 40 case _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 29 case _ _ 46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 55 punct _ _ 47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=80 40 nmod _ _ 48 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=66 34 nsubj _ _ 49 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=81 40 nsubj _ _ 50 هَدَف يهدف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 20 acl _ _ 51 عُضو الاعضاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 30 nmod _ _ 52 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 19 amod _ _ 53 حَدَّد حددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=60 69 conj _ _ 54 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 59 nmod _ _ 55 رَاهِن الراهنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=76 8 amod _ _ 56 اِرتَضَى ترتضي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 29 acl _ _ 57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 16 punct _ _ 58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 83 case _ _ 59 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 35 nmod _ _ 60 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 50 obl:arg _ _ 61 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 34 obl:arg _ _ 62 اِستِقرَار استقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 41 nmod _ _ 63 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 54 nmod _ _ 64 مُوَاجِه مواجهة ADJ A-----FS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=72 34 nsubj _ _ 65 أُوَابِك أوابك X X--------- Foreign=Yes|original_id=71 61 conj _ _ 66 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 20 amod _ _ 67 مُنَظَّمَة منظمتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=39 51 nmod _ _ 68 مُشِير مشيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 69 xcomp _ _ 69 دَعَا دعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 70 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 67 case _ _ 71 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=74 8 case _ _ 72 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 61 case _ _ 73 حُزمَة حزمة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 53 obj _ _ 74 تَنقِيب التنقيب NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 63 conj _ _ 75 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=73 64 nmod _ _ 76 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 54 case _ _ 77 عَادِل عادل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 29 amod _ _ 78 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 53 cc _ _ 79 تَوَازُن توازن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 60 nmod _ _ 80 وَاقِعِيَّة واقعية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 66 obl _ _ 81 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 53 nsubj _ _ 82 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 59 case _ _ 83 تَحَدِّي التحديات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=64 73 nmod _ _
_ وَ دَعَا دِرَاسَة إِلَى تَفَاهُم أَكثَر وَاقِعِيَّة بَينَ مُنتِج هَدَف _ لِ تَحقِيق تَوَازُن إِمدَادَات نَفطِيّ _ وَ حِمَايَة اِستِقرَار سُوق _ وَ وُصُول _ لِ سِعر عَادِل _ اِرتَضَى هُوَ كُلّ طَرَف ، مُشِير إِلَى أَهَمِّيَّة مُسَانَدَة دَعوَة بَعض دَولَة عُضو فِي مُنَظَّمَة أُوبِك _ وَ أُوَابِك _ لِ شَرِكَة عَالَمِيّ _ لِ مُشَارَكَة _ بِ صُورَة أَكبَر فِي مَجَال بَحث _ وَ تَنقِيب _ وَ إِنتَاج ، _ وَ حَدَّد دِرَاسَة حُزمَة مِن تَحَدِّي آخَر اَلَّذِي تَعَيَّن عَلَى أُوبِك _ وَ أُوَابِك _ مُوَاجِه هُوَ خِلَالَ مَرحَلَة رَاهِن ، فِي _ مُقَدِّمَة هُوَ قَضِيَّة بِيئِيّ .
ودعت الدراسة إلى تفاهم أكثر واقعية بين المنتجين يهدف لتحقيق توازن الامدادات النفطية وحماية استقرار السوق والوصول لسعر عادل ترتضيه كل الاطراف، مشيرة إلى أهمية مساندة دعوة بعض الدول الاعضاء في منظمتي أوبك وأوابك للشركات العالمية للمشاركة بصورة أكبر في مجال البحث والتنقيب والإنتاج، وحددت الدراسة حزمة من التحديات الأخرى التي يتعين على أوبك وأوابك مواجهتها خلال المرحلة الراهنة، في مقدمتها القضايا البيئية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3081
ummah.20040705.0012:p3u3
1 مُستَشَار مستشار NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 2 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 9 punct _ _ 3 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 5 nmod _ _ 4 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 13 amod _ _ 5 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 9 obl _ _ 6 سَعُودِيّ سعودي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 1 amod _ _ 7 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 3 nmod _ _ 8 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 9 case _ _ 9 ضُعف ضعف NOUN N------S1R lin=+1|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 1 conj _ _ 10 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=13 1 punct _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=12 1 punct _ _ 13 مِصفَاة المصافي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 10 nmod _ _
مُستَشَار سَعُودِيّ : ضُعف طَاقَة مِصفَاة أَمِيرِكِيّ وَرَاءَ اِرتِفَاع سِعر بِنزِين . .
مستشار سعودي: ضعف طاقة المصافي الأميركية وراء ارتفاع أسعار البنزين..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3082
ummah.20040705.0013:p1u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 2 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 5 obj _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 2 punct _ _ 4 لَا لا PART F--------- original_id=2 5 advmod _ _ 5 لَام تلوموا VERB VIJA-2MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 1 parataxis _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 2 punct _ _
_ وَ لَا لَام " أُوبِك "
ولا تلوموا "أوبك"
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3083
ummah.20040705.0013:p1u2
1 اِرتِفَاع الارتفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 27 nmod _ _ 2 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 25 amod _ _ 3 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 11 nmod _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 13 case _ _ 5 قِيَاسِيّ القياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 1 amod _ _ 6 أَمسِ أمس ADV D--------- original_id=7 17 advmod _ _ 7 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 9 nsubj _ _ 8 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 25 case _ _ 9 أَنحَى أنحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 10 بِيئِيّ البيئية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 25 amod _ _ 11 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 25 conj _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 6 case _ _ 13 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 1 nmod _ _ 14 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 26 amod _ _ 15 صَارِم الصارمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 25 amod _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 27 case _ _ 17 أَوَّل أول ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 9 obl _ _ 18 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 13 nmod _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 20 case _ _ 20 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 1 nmod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 22 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 20 amod _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 9 punct _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 11 cc _ _ 25 قَانُون القوانين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 9 obl:arg _ _ 26 مِصفَاة المصافي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 3 nmod _ _ 27 لَائِمَة اللائمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 obl:arg _ _
أَنحَى سَعُودِيَّة _ بِ لَائِمَة أَوَّل مِن أَمسِ فِي اِرتِفَاع قِيَاسِيّ _ لِ سِعر بِنزِين فِي وِلَايَة مُتَّحِد عَلَى قَانُون بِيئِيّ أَمِيرِكِيّ صَارِم _ وَ ضُعف طَاقَة مِصفَاة أَمِيرِكِيّ .
أنحت السعودية باللائمة أول من أمس في الارتفاع القياسي لأسعار البنزين في الولايات المتحدة على القوانين البيئية الأميركية الصارمة وضعف طاقة المصافي الأميركية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3084
ummah.20040705.0013:p2u1
1 عبد عبد X U--------- original_id=10 11 nmod _ _ 2 قَائِل قائلا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 33 xcomp _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 15 punct _ _ 4 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 5 nmod _ _ 5 مُستَشَار مستشار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 34 nmod _ _ 6 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 29 case _ _ 7 سَعُودِيّ السعودي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 35 amod _ _ 8 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 36 nsubj _ _ 9 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 4 amod _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 الله الله X U--------- original_id=11 32 nmod _ _ 12 عَهد عهد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 35 nmod _ _ 13 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 21 nmod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 20 cc _ _ 15 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 13 nmod _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 30 punct _ _ 17 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 30 punct _ _ 18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 15 punct _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 25 case _ _ 20 طَلَب الطلب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 8 conj _ _ 21 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 obl:arg _ _ 22 خَام الخام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 25 amod _ _ 23 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 2 punct _ _ 24 عادل عادل X U--------- original_id=3 34 nmod _ _ 25 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 8 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 32 case _ _ 27 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 8 amod _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 10 punct _ _ 29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 20 nmod _ _ 30 مُتَوَازِن متوازنان ADJ A-----MD1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=34 2 obj _ _ 31 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 21 case _ _ 32 أَمِير الأمير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 5 nmod _ _ 33 دَافَع دافع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _ 34 الجبير الجبير X U--------- original_id=4 33 nsubj _ _ 35 وَلِيّ ولي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 32 nmod _ _ 36 إِنَّ ان PART F--------- original_id=24 30 advmod:emph _ _
_ وَ دَافَع عادل الجبير مُستَشَار شَأن خَارِجِيّ _ لِ أَمِير عبد الله وَلِيّ عَهد سَعُودِيّ عَن خَفض إِنتَاج " أُوبِك " قَائِل : " إِنَّ إِنتَاج عَالَمِيّ مِن نَفط خَام _ وَ طَلَب _ عَلَى هُوَ مُتَوَازِن " .
ودافع عادل الجبير مستشار الشؤون الخارجية للأمير عبد الله ولي عهد السعودي عن خفض إنتاج "أوبك" قائلا:"ان الإنتاج العالمي من النفط الخام والطلب عليه متوازنان".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3085
ummah.20040705.0013:p2u2
1 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 22 punct _ _ 2 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 36 cc _ _ 3 أَمر الامر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 21 nmod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 36 cc _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 32 punct _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 29 punct _ _ 7 مُقَابَلَة مقابلة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 9 obl _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 30 case _ _ 9 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 15 case _ _ 11 أَخِير الاخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 29 amod _ _ 12 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 7 case _ _ 13 إِن ان X X--------- lin=+3|Foreign=Yes|original_id=18 27 flat:foreign _ _ 14 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=36 22 punct _ _ 15 شَبَكَة شبكة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 nmod _ _ 16 فَائِض فائض NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 22 nsubj:pass _ _ 17 ) ) PUNCT G--------- lin=+4|original_id=19 27 punct _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 21 case _ _ 19 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 24 obj _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 21 حَقِيقَة حقيقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 22 obl _ _ 22 وَجَد يوجد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=25 9 ccomp _ _ 23 وَرَاءَ وراء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 24 case _ _ 24 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 36 obl _ _ 25 هٰذَا هٰذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=29 36 nsubj _ _ 26 أُوبِك أوبك X X--------- Foreign=Yes|original_id=34 24 nmod _ _ 27 سِي سي X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 15 nmod _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 27 punct _ _ 29 طَبعَة الطبعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 30 nmod _ _ 30 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _ 31 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 20 punct _ _ 32 إِن ان X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=16 27 flat:foreign _ _ 33 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 29 punct _ _ 34 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 27 punct _ _ 35 طَفِيف طفيف ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 16 amod _ _ 36 سَبَب السبب NOUN N------S1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 22 conj _ _ 37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 17 punct _ _
_ وَ قَال خِلَالَ مُقَابَلَة فِي بَرنَامَج " طَبعَة أَخِير " فِي شَبَكَة ( سِي . إِن . إِن ) ، " فِي حَقِيقَة أَمر وَجَد فَائِض طَفِيف _ وَ هٰذَا هُوَ سَبَب وَرَاءَ خَفض أُوبِك إِنتَاج " .
وقال خلال مقابلة في برنامج "الطبعة الاخيرة" في شبكة(سي.ان.ان)، "في حقيقة الامر يوجد فائض طفيف وهذا هو السبب وراء خفض أوبك الإنتاج".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3086
ummah.20040705.0013:p3u1
1 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 10 nmod _ _ 2 سِعر الاسعار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 18 nmod _ _ 3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 15 case _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 13 cc _ _ 5 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 20 punct _ _ 7 الجبير الجبير X U--------- original_id=3 16 nsubj _ _ 8 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 15 nmod _ _ 9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 21 case _ _ 10 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 21 nmod _ _ 11 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 14 amod _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 19 case _ _ 13 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _ 14 سَبَب الاسباب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 13 nmod _ _ 15 ضُعف ضعف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 16 obl:arg _ _ 16 أَرجَع أرجع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 20 parataxis _ _ 17 مصافي مصافي X U--------- original_id=9 8 nmod _ _ 18 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 16 obj _ _ 19 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 17 nmod _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 21 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 14 nmod _ _ 22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 13 nsubj _ _
_ وَ أَرجَع الجبير اِرتِفَاع سِعر إِلَى ضُعف طَاقَة مصافي نَفط فِي أَمِيرِكَا _ وَ هُوَ أَحَد سَبَب رَئِيسِيّ فِي اِرتِفَاع سِعر بِنزِين .
وأرجع الجبير ارتفاع الاسعار إلى ضعف طاقة مصافي النفط في أميركا وهي أحد الاسباب الرئيسية في ارتفاع أسعار البنزين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3087
ummah.20040705.0013:p3u2
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 2 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 15 amod _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 8 case _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 12 punct _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 1 punct _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 12 punct _ _ 7 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 1 parataxis _ _ 8 أَمِيرِكَا أميركا X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 12 advmod _ _ 9 لَم لم PART F--------- original_id=4 12 advmod _ _ 10 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 13 case _ _ 11 مِصفَاة مصفاة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 12 nsubj:pass _ _ 12 بَنَى تبن VERB VIJP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=5 7 ccomp _ _ 13 عِشرُون العشرين NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word|original_id=11 12 obl _ _ 14 وَاحِد واحدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _ 15 سَنَة سنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 13 nmod _ _
_ وَ قَال " لَم بَنَى مِصفَاة وَاحِد فِي أَمِيرِكَا خِلَالَ عِشرُون سَنَة مَاضِي " .
وقال "لم تبن مصفاة واحدة في أميركا خلال العشرين سنة الماضية".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3088
ummah.20040705.0013:p3u3
1 تَكرِير تكرير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 16 obj _ _ 2 تَحَوَّل يتحول VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 4 parataxis _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 1 nmod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 16 cc _ _ 6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _ 7 لَو لو CCONJ C--------- original_id=5 18 mark _ _ 8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 21 case _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 15 case _ _ 10 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=13 16 cc _ _ 11 فَ ف CCONJ C--------- original_id=4 18 advmod:emph _ _ 12 بِنزِين بنزين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 2 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 4 punct _ _ 14 لَا لا PART F--------- original_id=14 16 advmod _ _ 15 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=3 4 cc _ _ 16 اِستَطَاع تستطيعون VERB VIIA-2MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 18 conj _ _ 17 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=21 2 nsubj _ _ 18 أَنتَج أنتجتم VERB VP-A-2MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Voice=Act|original_id=6 2 advcl _ _ 19 خَام الخام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 21 amod _ _ 20 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 23 amod _ _ 21 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 23 nmod _ _ 22 فَ ف CCONJ C--------- original_id=18 2 advmod:emph _ _ 23 كَمِّيَّة كمية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 18 obj _ _ 24 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 12 punct _ _ 25 لَن لن PART F--------- original_id=19 2 advmod _ _
_ وَ مِن ثُمَّ _ فَ لَو أَنتَج كَمِّيَّة أَكبَر مِن نَفط خَام _ وَ لٰكِن لَا اِستَطَاع _ تَكرِير هُوَ _ فَ لَن تَحَوَّل ذٰلِكَ إِلَى بِنزِين " .
ومن ثم فلو أنتجتم كمية أكبر من النفط الخام ولكن لا تستطيعون تكريرها فلن يتحول ذلك إلى بنزين".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3089
ummah.20040705.0013:p3u4
1 : : PUNCT G--------- lin=-2|original_id=5 19 punct _ _ 2 إِنَّ ان PART F--------- original_id=7 19 advmod:emph _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 39 case _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 22 case _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _ 6 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 24 nmod _ _ 7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 19 punct _ _ 8 تَلَوُّث التلوث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 22 nmod _ _ 9 قَانُون القوانين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 27 nsubj _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 19 punct _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 36 punct _ _ 12 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=22 27 mark _ _ 13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 40 case _ _ 14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 17 case _ _ 15 الجبير الجبير X U--------- original_id=3 19 nsubj _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 19 case _ _ 17 وَقُود الوقود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 33 nmod _ _ 18 مُختَلِف مختلفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 33 amod _ _ 19 صَعب الصعب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 36 parataxis _ _ 20 بِيئِيّ البيئية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 9 amod _ _ 21 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 28 amod _ _ 22 مُكَافَحَة مكافحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 27 obl _ _ 23 أَمِيرِكِيّ الأميركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 39 amod _ _ 24 بَيع بيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 19 nsubj _ _ 25 بَيع بيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 27 obj _ _ 26 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=4 19 advmod:emph _ _ 27 تَطَلَّب تتطلب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 19 advcl _ _ 28 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 38 nmod _ _ 29 اِتِّحَادِيّ الاتحادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 9 amod _ _ 30 مَحَلِّيّ المحليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=16 35 amod _ _ 31 قَال قال AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 cop _ _ 32 أَجنَبِيّ الاجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 40 amod _ _ 33 نَوع أنواع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 25 nmod _ _ 34 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 40 nmod _ _ 35 مُوَرِّد الموردين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 40 conj _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 37 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 35 cc _ _ 38 نَحو أنحاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 25 nmod _ _ 39 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _ 40 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 19 obl:arg _ _
_ وَ قَال الجبير أَيضًا : " إِنَّ مِن صَعب عَلَى شَرِكَة نَفط أَجنَبِيّ _ وَ مُوَرِّد مَحَلِّيّ بَيع بِنزِين فِي سُوق أَمِيرِكِيّ لِأَنَّ قَانُون بِيئِيّ اِتِّحَادِيّ تَطَلَّب بَيع نَوع مُختَلِف مِن وَقُود فِي نَحو وِلَايَة مُتَّحِد _ لِ مُكَافَحَة تَلَوُّث " .
وقال الجبير أيضا:"ان من الصعب على شركات النفط الاجنبية والموردين المحليين بيع البنزين في السوق الأميركية لأن القوانين البيئية الاتحادية تتطلب بيع أنواع مختلفة من الوقود في أنحاء الولايات المتحدة لمكافحة التلوث".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3090
ummah.20040705.0013:p3u5
1 تَركِيبَة تركيبة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 4 nsubj _ _ 2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 21 mark _ _ 3 سَبِيل سبيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 26 obl _ _ 4 مُختَلِف مختلفة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 21 obl _ _ 5 الينوي الينوي X U--------- original_id=15 22 nmod _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 22 case _ _ 7 بَيع بيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 21 nsubj _ _ 8 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=24 4 mark _ _ 9 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 21 obj _ _ 10 شِيكَاغُو شيكاغو X X--------- Foreign=Yes|original_id=23 28 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 19 case _ _ 13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 21 mark _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 11 punct _ _ 15 مِصفَاة المصافي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 20 nmod _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 3 case _ _ 17 لَا لا PART F--------- original_id=16 21 advmod _ _ 18 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 7 nmod _ _ 19 سبرينجفيلد سبرينجفيلد X U--------- original_id=12 15 nmod _ _ 20 إِحدَى احدى NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 21 appos _ _ 21 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 26 ccomp _ _ 22 وِلَايَة ولاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 19 nmod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 28 case _ _ 24 مِثَال المثال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 3 nmod _ _ 25 جُبَير الجبير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 26 nsubj _ _ 26 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 11 parataxis _ _ 27 نَفط النفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 1 nmod _ _ 28 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 7 nmod _ _
_ وَ عَلَى سَبِيل مِثَال أَشَار جُبَير إِلَى أَنَّ إِحدَى مِصفَاة فِي سبرينجفيلد _ بِ وِلَايَة الينوي لَا _ أَمكَن هُوَ بَيع بِنزِين فِي سُوق شِيكَاغُو لِأَنَّ تَركِيبَة نَفط مُختَلِف .
وعلى سبيل المثال أشار الجبير إلى أن احدى المصافي في سبرينجفيلد بولاية الينوي لا يمكنها بيع البنزين في سوق شيكاغو لأن تركيبة النفط مختلفة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3091
ummah.20040705.0013:p3u6
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 14 cc _ _ 2 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 26 nsubj _ _ 3 تَبسِيط تبسيط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 22 obl:arg _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 5 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 15 punct _ _ 6 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=13 21 det _ _ 7 الجبير الجبير X U--------- original_id=3 15 nsubj _ _ 8 مَا ما DET S--------- original_id=6 22 mark _ _ 9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 26 punct _ _ 10 نَقص النقص NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 14 obj _ _ 11 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 28 amod _ _ 12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 26 punct _ _ 13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 4 punct _ _ 14 عَالَج تعالج VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 22 conj _ _ 15 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 3 case _ _ 17 دَائِم دائما ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 26 obl _ _ 18 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _ 19 تَكرِير التكرير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 30 nmod _ _ 20 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 14 nsubj _ _ 21 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 3 nmod _ _ 22 بَدَأ تبدأ VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 26 advcl _ _ 23 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=27 26 advmod:emph _ _ 24 لَم لم PART F--------- original_id=7 22 advmod _ _ 25 سَ س PART F--------- original_id=25 26 aux _ _ 26 كَان تكون VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 15 ccomp _ _ 27 بِنزِين البنزين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 2 nmod _ _ 28 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 22 nsubj _ _ 29 لَم لم PART F--------- original_id=17 14 advmod _ _ 30 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 10 nmod _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 30 case _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 27 case _ _ 33 مَا ما DET S--------- original_id=16 14 mark _ _
_ وَ قَال الجبير : " مَا لَم بَدَأ وِلَايَة مُتَّحِد فِي تَبسِيط هٰذَا مَجَال _ وَ مَا لَم عَالَج وِلَايَة مُتَّحِد نَقص فِي طَاقَة تَكرِير _ سَ كَان هُنَاكَ دَائِم مُشكِلَة فِي بِنزِين " .
وقال الجبير:"ما لم تبدأ الولايات المتحدة في تبسيط هذا المجال وما لم تعالج الولايات المتحدة النقص في طاقة التكرير ستكون هناك دائما مشكلة في البنزين".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3092
ummah.20040705.0013:p4u1
1 هَل هل PART F--------- original_id=1 3 advmod _ _ 2 مَوعِد موعداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 3 obj _ _ 3 حَدَّد حدد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=7 3 punct _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 3 punct _ _ 6 مَطلَع مطلع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 nsubj _ _ 7 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 6 nmod _ _
هَل حَدَّد مَطلَع دِيسَمبِر مَوعِد . .
هل حدد مطلع ديسمبر موعداً..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3093
ummah.20040705.0015:p1u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 2 case _ _ 2 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _ 3 أَوسَطِيّ أوسطية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 2 amod _ _ 4 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 cc _ _ 5 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 2 punct _ _
_ لِ حَرب شَرق أَوسَطِيّ ؟
لحرب شرق أوسطية؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3094
ummah.20040705.0015:p1u2
1 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 4 obl _ _ 2 تَحقِيق تحقيقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 27 obj _ _ 3 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 30 amod _ _ 4 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 2 acl _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 29 cc _ _ 6 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=1 17 case _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 1 case _ _ 8 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 29 cc _ _ 9 أَسمَى أسمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 11 acl _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 26 punct _ _ 11 مَا ما DET S--------- original_id=21 27 det _ _ 12 لِمَاذَا لماذا DET S--------- original_id=15 25 obl _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 14 case _ _ 14 قَلب قلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 24 nmod _ _ 15 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 4 punct _ _ 16 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 34 amod _ _ 17 عُنوَان العنوان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 27 obl _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 20 case _ _ 19 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 25 nsubj _ _ 20 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 31 nmod _ _ 21 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 27 punct _ _ 22 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 9 obj _ _ 23 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 17 det _ _ 24 مَركَز مراكز NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 9 obl:arg _ _ 25 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 4 csubj _ _ 26 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 33 nmod _ _ 27 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 28 مُطَوَّل مطولاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 2 amod _ _ 29 مَكتَب مكاتب NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=26 24 conj _ _ 30 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 14 nmod _ _ 31 خَارِطَة خارطة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 25 obj _ _ 32 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 26 punct _ _ 33 جَرِيدَة جريدة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 27 nsubj _ _ 34 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 24 nmod _ _
تَحتَ هٰذَا عُنوَان نَشَر جَرِيدَة " اِتِّحَاد " تَحقِيق مُطَوَّل جَاء _ فِي هُوَ : لِمَاذَا نَشَر إِسرَائِيل خَارِطَة _ لِ دِمَشق مَا _ أَسمَى هُوَ مَركَز _ وَ مَكتَب _ لِ مُنَظَّمَة فِلَسطِينِيّ فِي قَلب عَاصِمَة سُورِيّ ؟
تحت هذا العنوان نشرت جريدة "الاتحاد" تحقيقاً مطولاً جاء فيه: لماذا نشرت إسرائيل خارطة لدمشق ما أسمته مراكز ومكاتب لمنظمات فلسطينية في قلب العاصمة السورية؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3095
ummah.20040705.0015:p2u1
1 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 34 obl _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 9 case _ _ 3 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 34 nsubj _ _ 4 حَذَّر تحذر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 3 acl _ _ 5 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 4 obl:arg _ _ 6 غَربِيّ غربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 16 amod _ _ 7 شَهِد يشهد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 5 acl _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 22 case _ _ 9 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=39 22 nmod _ _ 10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 5 case _ _ 11 بِدَايَة بداية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 7 obl _ _ 12 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 17 amod _ _ 13 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=34 3 case _ _ 14 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 24 amod _ _ 15 مَا ما DET S--------- original_id=32 3 case _ _ 16 عَاصِمَة عواصم NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 3 nmod _ _ 17 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 9 nmod _ _ 18 مُرَاقِب المراقبون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 23 nsubj _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 20 تَحدِيد تحديدا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 11 advmod:emph _ _ 21 مَعَ مع ADP PI------4- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 40 fixed _ _ 22 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=35 3 appos _ _ 23 طَرَح طرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 32 acl _ _ 24 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 35 nmod _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 32 punct _ _ 26 شَرق الشرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 7 nsubj _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 29 case _ _ 28 حَتمِيّ حتمية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 5 amod _ _ 29 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 23 obl _ _ 30 سَ س PART F--------- original_id=19 7 aux _ _ 31 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=40 9 flat:foreign _ _ 32 سُؤَال سؤال NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 3 case _ _ 34 تَصَاعَد تتصاعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 29 acl _ _ 35 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 11 nmod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 16 case _ _ 37 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 26 amod _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=3 23 obj _ _ 39 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 7 obj _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 11 case _ _ 41 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 16 amod _ _
سُؤَال _ طَرَح هُوَ مُرَاقِب فِي وَقت تَصَاعَد _ فِي هُوَ تَصرِيح فِي عَاصِمَة غَربِيّ عَدِيد حَذَّر مِن حَرب حَتمِيّ _ سَ شَهِد هُوَ شَرق أَوسَط _ وَ تَحدِيد مَعَ بِدَايَة شَهر دِيسَمبِر قَادِم _ بِ مَا فِي ذٰلِكَ تَصرِيح _ لِ رَئِيس فَرَنسِيّ جَاك شِيرَاك .
سؤال طرحه المراقبون في وقت تتصاعد فيه تصريحات في عواصم غربية عديدة تحذر من حرب حتمية سيشهدها الشرق الأوسط وتحديداً مع بداية شهر ديسمبر القادم بما في ذلك تصريحات للرئيس الفرنسي جاك شيراك.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3096
ummah.20040705.0015:p2u2
1 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 26 nsubj _ _ 2 نَفس نفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 29 nmod _ _ 3 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 8 punct _ _ 4 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 29 conj _ _ 5 جَوِّيّ جوية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 14 amod _ _ 6 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=23 27 mark _ _ 7 طَرَف الأطراف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 4 nmod _ _ 8 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 21 punct _ _ 9 فَعَل فعلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 26 advcl _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 16 case _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 21 punct _ _ 12 صَاحِب الصاحب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 16 nmod _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 19 case _ _ 14 غَارَة غارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 23 nmod _ _ 15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 4 mark _ _ 16 عين عين X U--------- original_id=29 27 advmod _ _ 17 هَدَف هدفاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 27 obj _ _ 18 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 2 nmod _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 17 nmod _ _ 20 هَل هل PART F--------- original_id=5 26 advmod _ _ 21 حَرب الحرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _ 22 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 14 amod _ _ 23 شَنّ شن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 obj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 4 cc _ _ 25 فِعل فعلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 26 obl _ _ 26 نَوَى تنوي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 21 parataxis _ _ 27 ضَرَب ضربت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 9 advcl _ _ 28 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 29 case _ _ 29 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _ 30 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=21 9 mark _ _ 31 حَتمِيّ الحتمية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 21 amod _ _
* * حَرب حَتمِيّ هَل نَوَى إِسرَائِيل فِعل شَنّ غَارَة جَوِّيّ وَاسِع دَاخِلَ دِمَشق _ نَفس هُوَ _ وَ لَيس عَلَى طَرَف كَمَا فَعَل عِندَمَا ضَرَب هَدَف _ لِ هُوَ فِي عين صَاحِب .
** الحرب الحتمية هل تنوي إسرائيل فعلاً شن غارات جوية واسعة داخل دمشق نفسها وليس على الأطراف كما فعلت عندما ضربت هدفاً لها في عين الصاحب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3097
ummah.20040705.0015:p3u1
1 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 38 amod _ _ 2 شَكل أشكال NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 9 nsubj _ _ 3 فَتِيل فتيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 42 obj _ _ 4 ذَرِيعَة الذرائع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 2 nmod _ _ 5 مَهمَا مهما CCONJ C--------- original_id=34 9 mark _ _ 6 بَدَأ تبدأ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 12 acl _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 23 case _ _ 8 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 34 nsubj _ _ 9 اِختَلَف اختلفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 6 advcl _ _ 10 سَ س PART F--------- original_id=39 42 aux _ _ 11 شَكل شكل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 44 obj _ _ 12 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 13 obl:arg _ _ 13 أَعَدّ تعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 17 xcomp _ _ 14 تَحذِير التحذيرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 32 punct _ _ 16 حُكُومَة حكومة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 17 nsubj _ _ 17 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 44 advcl _ _ 18 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 30 det _ _ 19 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=18 36 fixed _ _ 20 فَاعِل فاعلة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 41 amod _ _ 21 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 16 nmod _ _ 22 عُدَّة العدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 13 obj _ _ 23 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 12 nmod _ _ 24 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 6 advmod _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 12 case _ _ 26 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 6 obj _ _ 27 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 38 case _ _ 28 سَ س PART F--------- original_id=29 6 aux _ _ 29 إِشَارَة إشارات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 32 obj _ _ 30 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 3 nmod _ _ 31 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=38 42 nsubj _ _ 32 تَضَمَّن تضمن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 0 root _ _ 33 تَقرِير التقارير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 8 nmod _ _ 34 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 32 advmod:emph _ _ 35 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 33 acl _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 17 mark _ _ 37 فِعل فعلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 6 advmod:emph _ _ 38 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 20 obl _ _ 39 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 35 obj _ _ 40 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 35 nsubj _ _ 41 عَاصِمَة عواصم NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=7 35 nsubj _ _ 42 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 4 acl _ _ 43 مُحتَمَل محتملة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 12 amod _ _ 44 أَخَذ أخذت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 29 acl _ _
إِنَّ كُلّ تَقرِير اَلَّذِي _ تَلَقَّى هُوَ عَاصِمَة فَاعِل فِي شَرق أَوسَط تَضَمَّن إِشَارَة أَخَذ شَكل تَحذِير عَلَى أَنَّ حُكُومَة شَارُون بَدَأ أَعَدّ عُدَّة _ لِ حَرب مُحتَمَل فِي مِنطَقَة _ سَ بَدَأ هُوَ هُوَ فِعل مَهمَا اِختَلَف شَكل ذَرِيعَة اَلَّذِي _ سَ شَكَّل فَتِيل هٰذَا حَرب .
إن كل التقارير التي تلقتها عواصم فاعلة في الشرق الأوسط تضمن إشارات أخذت شكل التحذيرات على أن حكومة شارون بدأت تعد العدة لحرب محتملة في المنطقة ستبدأها هي فعلاً مهما اختلفت أشكال الذرائع التي ستشكل فتيل هذه الحرب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3098
ummah.20040705.0015:p4u1
1 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 73 nmod _ _ 2 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 62 amod _ _ 3 عُدَّة العدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 40 obj _ _ 4 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 11 amod _ _ 5 حَملَة حملات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=59 62 conj _ _ 6 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 77 advmod _ _ 7 لَ ل PART F--------- original_id=2 78 aux _ _ 8 عَلَّ عل PART F--------- original_id=3 7 cc _ _ 9 عِلم علم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 7 nsubj _ _ 10 مَا ما DET S--------- original_id=5 61 det _ _ 11 فَصِيلَة الفصائل NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=69 28 conj _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 78 punct _ _ 13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 1 punct _ _ 14 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=36 32 ccomp _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 28 cc _ _ 16 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 20 case _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 75 cc _ _ 18 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 28 nmod _ _ 19 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 62 case _ _ 20 إِدَارَة إدارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 9 cop _ _ 21 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 48 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 60 cc _ _ 23 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 60 amod _ _ 24 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=54 69 case _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 42 case _ _ 26 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 20 nmod _ _ 27 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=63 46 nmod _ _ 28 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 27 conj _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 5 case _ _ 30 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=47 34 aux _ _ 31 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 1 case _ _ 32 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=34 59 dep _ _ 33 إِعلَامِيّ الإعلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 48 amod _ _ 34 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=48 62 advmod:emph _ _ 35 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 56 amod _ _ 36 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 42 nmod _ _ 37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 48 case _ _ 38 بَل بل CCONJ C--------- original_id=56 5 cc _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 70 case _ _ 40 أَعَدّ تعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 14 xcomp _ _ 41 قَادِم القادمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=79 36 amod _ _ 42 تَبرِير تبرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 70 nmod _ _ 43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 53 case _ _ 44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 45 case _ _ 45 خُطَّة خطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 9 nmod _ _ 46 شَنّ تشن VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=61 5 acl _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 11 cc _ _ 48 تَمهِيد التمهيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 40 obl:arg _ _ 49 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 80 nsubj _ _ 50 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 27 case _ _ 51 بَل بل CCONJ C--------- original_id=29 59 cc _ _ 52 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=15 26 flat:foreign _ _ 53 اَلكُونجرِس الكونجرس X X--------- Foreign=Yes|original_id=53 2 obl:arg _ _ 54 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=57 5 advmod:emph _ _ 55 مُتَدَاوَل المتداولة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 79 amod _ _ 56 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 26 nmod _ _ 57 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=45 21 det _ _ 58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 21 case _ _ 59 بَدَا تبدو VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 9 conj _ _ 60 طَرَف أطراف NOUN N------P2I lin=+2|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=72 28 conj _ _ 61 أَخطَر أخطر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _ 62 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 14 obl _ _ 63 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 73 nmod _ _ 64 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 7 mark _ _ 65 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 79 case _ _ 66 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 77 cc _ _ 67 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=10 64 fixed _ _ 68 مُنَظَّم منظمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 5 amod _ _ 69 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=55 62 nmod _ _ 70 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=75 46 obl _ _ 71 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 14 nsubj _ _ 72 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 28 case _ _ 73 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 77 obj _ _ 74 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 49 amod _ _ 75 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 33 conj _ _ 76 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 45 nmod _ _ 77 أَعطَى أعطت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 9 conj _ _ 78 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 79 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 10 obl _ _ 80 إِنَّ إن PART F--------- original_id=30 59 advmod:emph _ _
_ وَ لَ عَلَّ أَخطَر مَا فِي مَعلُومَة مُتَدَاوَل هُوَ أَنَّ إِدَارَة رَئِيس أَمرِيكِيّ جُورج بُوش عَلَى عِلم _ بِ خُطَّة شَارُون _ وَ هُوَ أَعطَى _ مُوَافَقَة هُوَ _ عَلَى هُوَ ، بَل إِنَّ إِدَارَة أَمرِيكِيّ بَدَا _ أَنَّ هُوَ بَدَأ أَعَدّ عُدَّة _ لِ تَمهِيد إِعلَامِيّ _ وَ سِيَاسِيّ _ لِ هٰذَا حَرب لَيس فَقَط عَبرَ قَرَار مُتَوَقَّع مِن اَلكُونجرِس حِيَالَ سُورِيَا بَل أَيضًا فِي حَملَة مُنَظَّم شَنّ عَلَى سُورِيَا _ وَ عَلَى حِزب اَللّٰه _ وَ فَصِيلَة فِلَسطِينِيّ _ وَ طَرَف آخَر فِي مُحَاوَلَة _ لِ تَبرِير حَرب قَادِم .
ولعل أخطر ما في المعلومات المتداولة هي أن إدارة الرئيس الأمريكي جورج بوش على علم بخطة شارون وهي أعطت موافقتها عليها، بل إن الإدارة الأمريكية تبدو أنها بدأت تعد العدة للتمهيد الإعلامي والسياسي لهذه الحرب ليس فقط عبر القرار المتوقع من الكونجرس حيال سوريا بل أيضاً في حملات منظمة تشن على سوريا وعلى حزب الله والفصائل الفلسطينية وأطراف أخرى في محاولة لتبرير الحرب القادمة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3099
ummah.20040705.0015:p5u1