input
stringlengths
35
33.8k
target_tokenized
stringlengths
1
2.41k
target
stringlengths
0
1.71k
gem_id
stringlengths
58
70
sentence_id
stringlengths
1
104
1 مِلَفّ الملف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 25 nmod _ _ 2 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=16 41 flat:foreign _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 46 nsubj _ _ 4 أَسِير الأسير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 18 nmod _ _ 5 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=69 62 nsubj _ _ 6 مُرَاقِبَة مراقبة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 35 nmod _ _ 7 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=37 1 det _ _ 8 جُندِيّ جنود NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=81 58 nmod _ _ 9 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 77 case _ _ 10 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 75 obl _ _ 11 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 23 nmod _ _ 12 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 68 nsubj _ _ 13 تَحدِيد تحديد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 28 obl:arg _ _ 14 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=23 71 case _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 50 cc _ _ 16 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 55 obl _ _ 17 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=73 24 amod _ _ 18 طَيَّار الطيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 47 nmod _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 62 cc _ _ 20 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 63 amod _ _ 21 سَ س PART F--------- original_id=67 62 aux _ _ 22 إِسرَائِيلِيّ إسرائيليين ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=82 8 amod _ _ 23 إِقنَاع إقناع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 29 obl:arg _ _ 24 كُولُونِيل الكولونيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=72 30 nmod _ _ 25 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 11 nmod _ _ 26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=88 61 punct _ _ 27 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 41 nmod _ _ 28 رَبَط تربط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 61 parataxis _ _ 29 سَعَى يسعى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 28 advcl _ _ 30 تننباوم تننباوم X U--------- original_id=75 78 nmod _ _ 31 مِلَفّ ملف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 60 nmod _ _ 32 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=40 34 fixed _ _ 33 قَد قد PART F--------- original_id=53 55 advmod:emph _ _ 34 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=39 46 mark _ _ 35 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 28 nsubj _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 59 cc _ _ 37 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=50 68 mark _ _ 38 لَن لن PART F--------- original_id=62 75 advmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 69 cc _ _ 40 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 60 case _ _ 41 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 50 nmod _ _ 42 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=84 70 acl _ _ 43 مَسؤُولِيَّة مسؤولية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 62 aux _ _ 44 لَا لا PART F--------- original_id=42 46 advmod _ _ 45 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 77 nmod _ _ 46 شَمِل يشمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 29 advcl _ _ 47 اراد اراد X U--------- original_id=48 88 nmod _ _ 48 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=65 10 amod _ _ 49 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=26 29 mark _ _ 50 إِصرَار إصرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 13 conj _ _ 51 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=60 80 det _ _ 52 تَسلِيم تسليم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=78 59 nmod _ _ 53 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 29 nsubj _ _ 54 مَطلَع مطلع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 74 nmod _ _ 55 اِندَلَع تندلع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 73 acl _ _ 56 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 23 nmod _ _ 57 لَا لا PART F--------- original_id=83 42 advmod _ _ 58 ثَلَاثَة ثلاثة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3|original_id=80 70 nummod _ _ 59 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=77 78 conj _ _ 60 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 50 nmod _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 62 تَحَمَّل يتحمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 75 conj _ _ 63 مُعَارِض المعارضين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 56 nmod _ _ 64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 16 case _ _ 65 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 27 nmod _ _ 66 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 23 case _ _ 67 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 54 nmod _ _ 68 عَنَى تعني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 29 advcl _ _ 69 مُعتَقَل المعتقلين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 82 conj _ _ 70 جُثَّة جثث NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=79 52 nmod _ _ 71 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 60 nmod _ _ 72 حُكم حكماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 68 obj _ _ 73 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 12 nmod _ _ 74 مَوعِد موعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 13 nmod _ _ 75 فَتَح يفتح VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=63 72 acl _ _ 76 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 13 case _ _ 77 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 42 obl _ _ 78 مَقتَل مقتل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 43 nmod _ _ 79 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=59 75 mark _ _ 80 مِلَفّ الملف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 75 nsubj:pass _ _ 81 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 27 amod _ _ 82 أَسِير الأسرى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 31 nmod _ _ 83 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 11 case _ _ 84 الحنان الحنان X U--------- original_id=74 30 nmod _ _ 85 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 71 nmod _ _ 86 رُون رون X X--------- Foreign=Yes|original_id=47 47 nmod _ _ 87 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 47 punct _ _ 88 مَصِير مصير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 46 obj _ _
_ وَ رَبَط مَصدَر مُرَاقِبَة بَينَ تَحدِيد مَوعِد مَطلَع دِيسَمبِر _ وَ إِصرَار رَئِيس وَزِير إِسرَائِيلِيّ أَرِيِيل شَارُون عَلَى إِنهَاء مِلَفّ أَسِير _ وَ مُعتَقَل مَعَ حِزب اَللّٰه حَيثُ سَعَى شَارُون _ لِ إِقنَاع بَعض مُعَارِض إِسرَائِيلِيّ _ بِ ضَرُورَة إِنهَاء هٰذَا مِلَفّ رَغمَ _ أَنَّ هُوَ لَا شَمِل مَصِير طَيَّار أَسِير رُون اراد ، لِأَنَّ أَيّ حَرب قَد اِندَلَع فِي مِنطَقَة عَنَى حُكم أَنَّ هٰذَا مِلَفّ لَن فَتَح مَرَّة آخَر _ وَ سَ تَحَمَّل شَارُون مَسؤُولِيَّة مَقتَل كُولُونِيل إِسرَائِيلِيّ الحنان تننباوم _ وَ عَدَم تَسلِيم جُثَّة ثَلَاثَة جُندِيّ إِسرَائِيلِيّ لَا زَال لَدَى حِزب اَللّٰه .
وتربط مصادر مراقبة بين تحديد موعد مطلع ديسمبر وإصرار رئيس الوزراء الإسرائيلي ارييل شارون على إنهاء ملف الأسرى والمعتقلين مع حزب الله حيث يسعى شارون لإقناع بعض المعارضين الإسرائيليين بضرورة إنهاء هذا الملف رغم أنه لا يشمل مصير الطيار الأسير رون اراد، لأن أي حرب قد تندلع في المنطقة تعني حكماً أن هذا الملف لن يفتح مرة أخرى وسيتحمل شارون مسؤولية مقتل الكولونيل الإسرائيلي الحنان تننباوم وعدم تسليم جثث ثلاثة جنود إسرائيليين لا تزال لدى حزب الله.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3100
ummah.20040705.0015:p6u1
1 ! ! PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 6 punct _ _ 2 حَرب الحرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=6 6 punct _ _ 4 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=7 6 punct _ _ 5 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=2 6 cc _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 7 لِمَاذَا لماذا DET S--------- original_id=3 6 dep _ _
_ وَ لٰكِن لِمَاذَا حَرب ! . .
ولكن لماذا الحرب!..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3101
ummah.20040705.0015:p7u1
1 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 54 amod _ _ 2 أَن أن CCONJ C--------- original_id=34 10 mark _ _ 3 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 7 iobj _ _ 4 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=40 7 nsubj _ _ 5 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 58 amod _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 29 cc _ _ 7 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 54 acl _ _ 8 اِمتَصّ تمتص VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 34 ccomp _ _ 9 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 8 obj _ _ 10 اِستَفَاد تستفيد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 21 csubj _ _ 11 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 30 mark _ _ 12 وَاضِح الواضح ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 13 لَن لن PART F--------- original_id=28 30 advmod _ _ 14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 21 mark _ _ 15 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 26 nsubj _ _ 16 أَن أن CCONJ C--------- original_id=5 8 mark _ _ 17 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 55 amod _ _ 18 تَدَاعِي تداعيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 9 nmod _ _ 19 أَحَد أحد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 7 nsubj _ _ 20 حَوَّل حوّل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=49 7 ccomp _ _ 21 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 30 conj _ _ 22 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 27 nmod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 41 case _ _ 24 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 51 case _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 20 mark _ _ 26 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=22 53 acl _ _ 27 نَاطِق ناطق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 20 obl:arg _ _ 28 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 20 nsubj _ _ 29 عُنوَان عناوين NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 9 conj _ _ 30 تَكَرَّر يتكرر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 26 ccomp _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 29 nmod _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=25 44 amod _ _ 33 مِلَفَّة الملفات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 18 nmod _ _ 34 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 12 csubj _ _ 35 فَرَنسِيّ الفرنسيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=45 40 amod _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 12 punct _ _ 37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _ 38 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 53 amod _ _ 39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=47 20 mark _ _ 40 صُحُفِيّ الصحفيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 19 nmod _ _ 41 شَرق الشرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 9 nmod _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 22 case _ _ 43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 34 mark _ _ 44 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 15 nmod _ _ 45 سَاخِن الساخنة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 33 amod _ _ 46 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 34 nsubj _ _ 47 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 30 nsubj _ _ 48 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 26 nsubj _ _ 49 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=37 54 det _ _ 50 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 27 case _ _ 51 مِظَلَّة مظلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 8 obl _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 21 cc _ _ 53 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 51 nmod _ _ 54 دَعم الدعم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 10 obl:arg _ _ 55 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 20 obj _ _ 56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 54 case _ _ 57 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 41 amod _ _ 58 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 22 nmod _ _
وَاضِح أَنَّ إِسرَائِيل أَرَاد أَن اِمتَصّ كُلّ تَدَاعِي مِلَفَّة سَاخِن _ وَ عُنوَان هُوَ فِي شَرق أَوسَط تَحتَ مِظَلَّة مَوقِف أَمرِيكِيّ اَلَّذِي رَأَى بَعض خَبِير إِسرَائِيلِيّ _ أَنَّ هُوَ لَن تَكَرَّر _ وَ أَنَّ عَلَى إِسرَائِيل أَن اِستَفَاد مِن هٰذَا دَعم أَمرِيكِيّ اَلَّذِي _ وَصَف هُوَ أَحَد صُحُفِيّ فَرَنسِيّ _ بِ أَنَّ هُوَ حَوَّل رَئِيس أَمرِيكِيّ إِلَى نَاطِق _ بِ اِسم حُكُومَة إِسرَائِيلِيّ .
الواضح أن إسرائيل تريد أن تمتص كل تداعيات الملفات الساخنة وعناوينها في الشرق الأوسط تحت مظلة الموقف الأمريكي الذي رأى بعض الخبراء الإسرائيليين أنه لن يتكرر وأن على إسرائيل أن تستفيد من هذا الدعم الأمريكي الذي وصفه أحد الصحفيين الفرنسيين بأنه حوّل الرئيس الأمريكي إلى ناطق باسم الحكومة الإسرائيلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3102
ummah.20040705.0015:p7u2
1 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 3 punct _ _ 2 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 19 nmod _ _ 3 فُرصَة الفرصة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _ 4 ذَهَبِيّ الذهبية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 3 amod _ _ 5 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 17 obl _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 case _ _ 7 تَالِي التالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 11 amod _ _ 8 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 13 nsubj _ _ 9 اِستِنَاد استناداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 11 case _ _ 10 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 17 obl _ _ 11 مُعطَى المعطيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 17 obl _ _ 12 ذَهَبِيّ ذهبية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 8 amod _ _ 13 إِنَّ إن PART F--------- original_id=5 17 advmod:emph _ _ 14 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 3 punct _ _ 15 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 2 det _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=17 9 fixed _ _ 17 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=6 3 parataxis _ _ 18 لَدَى لدى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 5 case _ _ 19 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 8 nmod _ _ 20 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 1 punct _ _
* * فُرصَة ذَهَبِيّ إِنَّ ثَمَّةَ فُرصَة ذَهَبِيّ آن لَدَى إِسرَائِيل _ لِ شَنّ هٰذَا حَرب اِستِنَاد إِلَى مُعطَى تَالِي :
** الفرصة الذهبية إن ثمة فرصة ذهبية الآن لدى إسرائيل لشن هذه الحرب استناداً إلى المعطيات التالية:
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3103
ummah.20040705.0015:p8u1
1 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 28 nmod _ _ 2 اِستَطَاع يستطيع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 38 acl _ _ 3 أَو أو CCONJ C--------- original_id=38 28 cc _ _ 4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 1 case _ _ 5 حَتَّى حتى ADV D--------- lin=+2|original_id=32 1 conj _ _ 6 أَو أو CCONJ C--------- original_id=36 26 cc _ _ 7 جُزء أجزاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 15 nmod _ _ 8 فِعل فعل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 25 nmod _ _ 9 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=39 28 nmod _ _ 10 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=35 36 advmod:emph _ _ 11 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 41 advmod:emph _ _ 12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 38 case _ _ 13 عَرَب العرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 2 nsubj _ _ 14 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 23 nmod _ _ 15 اِحتِلَال احتلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 9 nmod _ _ 16 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 1 conj _ _ 17 قِيَام القيام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 2 obj _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 47 case _ _ 19 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 1 cc _ _ 20 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 25 amod _ _ 21 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 7 amod _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 14 case _ _ 23 حَدَث حدث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 20 nmod _ _ 24 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 14 nmod _ _ 25 رَدَّة ردة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 30 nmod _ _ 26 سَعُودِيَّة السعودية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 36 conj _ _ 27 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 39 amod _ _ 28 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 24 nmod _ _ 29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 39 case _ _ 30 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 17 amod _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 16 cc _ _ 32 لَا لا PART F--------- original_id=9 2 advmod _ _ 33 أَو أو CCONJ C--------- original_id=31 5 cc _ _ 34 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 20 case _ _ 35 ضُعف الضعف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 11 nsubj _ _ 36 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 5 conj _ _ 37 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 35 amod _ _ 38 حَالَة حالة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 41 obl _ _ 39 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 7 nmod _ _ 40 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 44 punct _ _ 41 وَصَل وصل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 44 parataxis _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 30 case _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=47 44 punct _ _ 44 1 1 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 9 case _ _ 46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 36 cc _ _ 47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 2 obl _ _
1 ـ إِنَّ ضُعف عَرَبِيّ وَصَل إِلَى حَالَة لَا اِستَطَاع _ فِي هُوَ عَرَب قِيَام _ بِ أَيّ رَدَّة فِعل أَمَامَ أَيّ حَدَث سَوَاء _ بِ مُستَوَى شَنّ حَرب عَلَى سُورِيَا _ وَ لُبنَان أَو حَتَّى عَلَى مِصر أَيضًا أَو سَعُودِيَّة أَو رُبَّمَا _ لِ اِحتِلَال جُزء جَدِيد مِن عَالَم عَرَبِيّ .
1 ـ إن الضعف العربي وصل إلى حالة لا يستطيع فيها العرب القيام بأي ردة فعل أمام أي حدث سواء بمستوى شن حرب على سوريا ولبنان أو حتى على مصر أيضا أو السعودية أو ربما لاحتلال أجزاء جديدة من العالم العربي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3104
ummah.20040705.0015:p9u1
1 مُنَظَّمَة منظمات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=23 21 nmod _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 26 punct _ _ 3 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 26 punct _ _ 4 طَمَح تطمح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 40 acl _ _ 5 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 13 amod _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 13 case _ _ 7 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 22 obj _ _ 8 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=29 23 advmod:emph _ _ 9 إِسترَاتِيجِيّ استراتيجي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 38 amod _ _ 10 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 18 nmod _ _ 11 وَرَقَة ورقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 22 obj _ _ 12 ذَهَبِيّ ذهبية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 11 amod _ _ 13 عَاصِمَة عواصم NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=36 38 nmod _ _ 14 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 1 amod _ _ 15 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 22 obl _ _ 16 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 37 xcomp _ _ 17 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 22 advmod:emph _ _ 18 خَطَر خطر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 24 nmod _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 4 obl:arg _ _ 20 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 36 amod _ _ 21 ضَرب ضرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 30 obl _ _ 22 أَعطَى أعطى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 26 parataxis _ _ 23 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 30 conj _ _ 24 مَصدَر مصدر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 16 obj _ _ 25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 10 case _ _ 26 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 27 مُحَارَبَة محاربة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 45 nmod _ _ 28 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 31 case _ _ 29 أَو أو CCONJ C--------- original_id=25 36 cc _ _ 30 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 4 aux _ _ 31 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 15 nmod _ _ 32 عَاجِل عاجل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 38 amod _ _ 33 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 4 nsubj _ _ 34 إِرهَاب الإرهاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 27 nmod _ _ 35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 15 case _ _ 36 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 14 conj _ _ 37 زَال تزال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 13 acl _ _ 38 تَغيِير تغيير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 23 nmod _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 23 case _ _ 40 هَدَف الأهداف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 31 nmod _ _ 41 بَل بل CCONJ C--------- original_id=28 23 cc _ _ 42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 30 mark _ _ 43 لَا لا PART F--------- original_id=38 37 advmod _ _ 44 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 19 case _ _ 45 عُنوَان عنوان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 17 nsubj _ _
2 ـ إِنَّ عُنوَان مُحَارَبَة إِرهَاب أَعطَى إِسرَائِيل وَرَقَة ذَهَبِيّ _ لِ وُصُول إِلَى كُلّ هَدَف اَلَّذِي طَمَح _ إِلَى هُوَ لَيس فِي ضَرب مُنَظَّمَة فِلَسطِينِيّ أَو غَير فِلَسطِينِيّ بَل رُبَّمَا فِي إِحدَاث تَغيِير إِسترَاتِيجِيّ عَاجِل فِي عَاصِمَة عَرَبِيّ لَا زَال شَكَّل مَصدَر خَطَر عَلَى إِسرَائِيل .
2 ـ إن عنوان محاربة الإرهاب أعطى إسرائيل ورقة ذهبية للوصول إلى كل الأهداف التي تطمح إليها ليس في ضرب منظمات فلسطينية أو غير فلسطينية بل ربما في إحداث تغيير استراتيجي عاجل في عواصم عربية لا تزال تشكل مصدر خطر على إسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3105
ummah.20040705.0015:p10u1
1 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 66 nmod _ _ 2 أَرَاد يريد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 56 advcl _ _ 3 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=59 28 flat:foreign _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 57 cc _ _ 5 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=49 27 nsubj _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 27 obj _ _ 7 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 50 nmod _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 62 case _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=69 15 punct _ _ 10 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=62 56 mark _ _ 11 تَدَاعِي تداعيات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 49 nsubj _ _ 12 دَائِم دائم ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 38 amod _ _ 13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 7 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 43 cc _ _ 15 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 16 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 1 case _ _ 17 أَتَاح يتيح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 57 acl _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 37 case _ _ 19 رَغِب ترغب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 42 advcl _ _ 20 تَارِيخِيّ تاريخية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 30 amod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 52 case _ _ 22 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 69 nmod _ _ 23 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 53 conj _ _ 24 دَولَة دولة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 42 nmod _ _ 25 قَضِيَّة القضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 7 nmod _ _ 26 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 54 nmod _ _ 27 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 29 acl _ _ 28 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=58 19 nsubj _ _ 29 شَرط الشروط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 43 nmod _ _ 30 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 17 obj _ _ 31 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=56 19 mark _ _ 32 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 41 det _ _ 33 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 17 obl _ _ 34 سَ س PART F--------- original_id=27 17 aux _ _ 35 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 50 amod _ _ 36 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 54 amod _ _ 37 تَكرِيس تكريس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 69 nmod _ _ 38 تَفَوُّق تفوق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 37 nmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 56 cc _ _ 40 فَتَح فتحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 15 parataxis _ _ 41 تَفَوُّق التفوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 33 nmod _ _ 42 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 27 obl:arg _ _ 43 فَرض فرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 25 conj _ _ 44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 26 case _ _ 45 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 23 nmod _ _ 46 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 23 cc _ _ 47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 54 case _ _ 48 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=32 17 obl:arg _ _ 49 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 40 advmod:emph _ _ 50 مُعَادِل معادلات ADJ A-----FP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=40 62 amod _ _ 51 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 65 acl _ _ 52 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 51 obl _ _ 53 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 2 nsubj _ _ 54 قُدرَة القدرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 38 nmod _ _ 55 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 25 amod _ _ 56 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=61 19 conj _ _ 57 مَا ما DET S--------- original_id=26 40 conj _ _ 58 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 15 punct _ _ 59 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=33 48 flat:foreign _ _ 60 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=52 42 case _ _ 61 فِلَسطِينِيّ فلسطينية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=55 24 amod _ _ 62 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 33 nmod _ _ 63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 48 case _ _ 64 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 2 obj _ _ 65 مَا ما DET S--------- original_id=5 11 det _ _ 66 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 26 nmod _ _ 67 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 57 nsubj _ _ 68 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 33 case _ _ 69 شَهِيَّة شهية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 40 obj _ _
3 ـ إِنَّ تَدَاعِي مَا جَرَى فِي عِرَاق فَتَح شَهِيَّة إِسرَائِيل _ لِ تَكرِيس تَفَوُّق دَائِم _ لِ قُدرَة إِسرَائِيلِيّ عَلَى مُستَوَى مِنطَقَة _ كَ كُلّ _ وَ هُوَ مَا _ سَ أَتَاح فُرصَة تَارِيخِيّ _ لِ تَلّ أَبِيب _ لِ اِستِخدَام هٰذَا تَفَوُّق فِي إِحدَاث مُعَادِل جَدِيد عَلَى مُستَوَى قَضِيَّة فِلَسطِينِيّ _ وَ فَرض شَرط اَلَّذِي _ أَرَاد هُوَ حِيَالَ إِنشَاء دَولَة فِلَسطِينِيّ كَمَا رَغِب تَلّ أَبِيب _ وَ لَيس كَمَا _ أَرَاد هُوَ فِلَسطِينِيّ _ وَ بَعض عَرَب .
3 ـ إن تداعيات ما جرى في العراق فتحت شهية إسرائيل لتكريس تفوق دائم للقدرة الإسرائيلية على مستوى المنطقة ككل وهو ما سيتيح فرصة تاريخية لتل أبيب لاستخدام هذا التفوق في إحداث معادلات جديدة على مستوى القضية الفلسطينية وفرض الشروط التي تريدها حيال إنشاء دولة فلسطينية كما ترغب تل أبيب وليس كما يريدها الفلسطينيون وبعض العرب.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3106
ummah.20040705.0015:p11u1
1 بُنيَوِيَّة بنيوية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 4 case _ _ 3 تَوجِيه توجيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 16 obl _ _ 4 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 14 nmod _ _ 5 وُجُود وجود NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 22 nmod _ _ 6 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=20 12 dep _ _ 7 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 46 punct _ _ 8 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 44 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 47 cc _ _ 10 اِنتِفَاضَة الانتفاضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 4 conj _ _ 11 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 36 amod _ _ 12 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 16 advcl _ _ 13 حَرَكَة حركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 5 nmod _ _ 14 تَوجِيه توجيه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obj _ _ 15 ضَربَة الضربات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 3 nmod _ _ 16 حَان حان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 46 parataxis _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 14 cc _ _ 18 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 19 case _ _ 19 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 21 nmod _ _ 20 إِقلِيمِيّ إقليمية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 8 amod _ _ 21 دُخُول الدخول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 14 nmod _ _ 22 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 28 amod _ _ 23 ضَربَة ضربة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 14 nmod _ _ 24 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 30 nmod _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 3 case _ _ 26 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=47 47 amod _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 1 case _ _ 28 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 37 nmod _ _ 29 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 4 amod _ _ 30 غَير غير NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 13 conj _ _ 31 اِندِلَاع اندلاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 12 nsubj _ _ 32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 21 case _ _ 33 حَمَاس حماس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 13 nmod _ _ 34 مُوجِع موجعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 23 amod _ _ 35 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 16 advmod:emph _ _ 36 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 1 nmod _ _ 37 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 21 conj _ _ 38 حَتم حتماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 12 obl _ _ 39 قَد قد PART F--------- original_id=5 16 aux _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 30 cc _ _ 41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 50 case _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 10 cc _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=53 46 punct _ _ 44 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 31 amod _ _ 45 وَقت الوقت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 35 nsubj _ _ 46 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 47 جِهَاد الجهاد NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 13 conj _ _ 48 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 15 amod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 13 case _ _ 50 فَصِيلَة الفصائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 30 nmod _ _ 51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 10 case _ _ 52 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 37 cc _ _ 53 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=15 12 mark _ _
4 ـ إِنَّ وَقت قَد حَان _ لِ تَوجِيه ضَربَة أَخِير _ لِ بُنيَوِيَّة سُلطَة فِلَسطِينِيّ لِأَنَّ اِندِلَاع أَيّ حَرب إِقلِيمِيّ إِنَّمَا عَنَى حَتم تَوجِيه ضَربَة مُوجِع _ لِ سُلطَة فِلَسطِينِيّ _ وَ لِ اِنتِفَاضَة _ وَ لِ دُخُول إِلَى غَزَّة _ وَ مُحَاوَلَة إِنهَاء أَيّ وُجُود _ لِ حَرَكَة حَمَاس _ وَ جِهَاد إِسلَامِيّ _ وَ غَير هُوَ مِن فَصِيلَة .
4 ـ إن الوقت قد حان لتوجيه الضربات الأخيرة لبنيوية السلطة الفلسطينية لأن اندلاع أي حرب إقليمية إنما يعني حتماً توجيه ضربة موجعة للسلطة الفلسطينية وللانتفاضة وللدخول إلى غزة ومحاولة إنهاء أي وجود لحركة حماس والجهاد الإسلامي وغيرهما من الفصائل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3107
ummah.20040705.0015:p12u1
1 تَأثِير تأثير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 29 nmod _ _ 2 لَن لن PART F--------- original_id=21 12 advmod _ _ 3 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 20 nmod _ _ 4 رَاهِن الراهن ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 36 amod _ _ 5 أَن أن CCONJ C--------- original_id=53 43 mark _ _ 6 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 7 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 57 amod _ _ 8 شِيرَاك شيراك X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=43 10 flat:foreign _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 45 case _ _ 10 جَاك جاك X X--------- Foreign=Yes|original_id=42 46 nsubj _ _ 11 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 35 cc _ _ 12 اِستَطَاع تستطيع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 35 acl _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 50 case _ _ 14 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 6 punct _ _ 15 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 36 amod _ _ 16 شَكَّل يشكل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 6 parataxis _ _ 17 فَرَنسِيّ الفرنسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 44 amod _ _ 18 وَحد وحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 10 nmod _ _ 19 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=48 39 det _ _ 20 لِجَام لجم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 53 obl _ _ 21 حَرب حرب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 43 nsubj _ _ 22 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=32 40 case _ _ 23 مُحَذِّر محذراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 28 xcomp _ _ 24 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 21 amod _ _ 25 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 12 nsubj _ _ 26 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=38 46 nsubj _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 20 case _ _ 28 غَرِد يغرد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 46 xcomp _ _ 29 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 16 obj _ _ 30 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 3 case _ _ 31 شَرق شرق NOUN N------S1A Case=Nom|Number=Sing|Polarity=Neg|original_id=56 47 cc _ _ 32 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 16 advcl _ _ 33 دَور دور NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 51 nmod _ _ 34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 35 case _ _ 35 رُوسِيَا روسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 32 advmod _ _ 36 وَضع الوضع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 58 nsubj _ _ 37 لَن لن PART F--------- original_id=7 16 advmod _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=59 6 punct _ _ 39 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 28 obl _ _ 40 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 3 nmod _ _ 41 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 39 case _ _ 42 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=17 32 nsubj _ _ 43 اِندَلَع تندلع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 50 acl _ _ 44 رَئِيس الرئيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 10 nmod _ _ 45 نِيَّة نوايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 1 nmod _ _ 46 كَاد يكاد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 57 acl _ _ 47 أَوسَطِيّ أوسطية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 21 amod _ _ 48 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 20 nmod _ _ 49 أَ أ PART F--------- original_id=15 32 advmod _ _ 50 خُطُورَة خطورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 23 obl:arg _ _ 51 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 53 amod _ _ 52 أَو أو CCONJ C--------- original_id=35 57 cc _ _ 53 قِيَام القيام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 obj _ _ 54 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 45 nmod _ _ 55 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 18 nmod _ _ 56 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 51 case _ _ 57 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 35 conj _ _ 58 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 16 advmod:emph _ _ 59 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 40 det _ _
5 ـ إِنَّ وَضع عَالَمِيّ رَاهِن لَن شَكَّل أَيّ تَأثِير عَلَى نِيَّة إِسرَائِيل سَوَاء _ أَ جَاء ذٰلِكَ مِن رُوسِيَا اَلَّذِي لَن اِستَطَاع قِيَام _ بِ أَيّ دَور _ لِ لِجَام إِسرَائِيل عَن شَنّ مِثلَ هٰذَا حَرب أَو اِتِّحَاد أُورُوبِيّ اَلَّذِي كَاد رَئِيس فَرَنسِيّ جَاك شِيرَاك _ وَحد هُوَ غَرِد خَارِجَ هٰذَا اِتِّحَاد مُحَذِّر مِن خُطُورَة أَن اِندَلَع حَرب شَرق أَوسَطِيّ جَدِيد .
5 ـ إن الوضع العالمي الراهن لن يشكل أي تأثير على نوايا إسرائيل سواء أجاء ذلك من روسيا التي لن تستطيع القيام بأي دور للجم إسرائيل عن شن مثل هذه الحرب أو الاتحاد الأوروبي الذي يكاد الرئيس الفرنسي جاك شيراك وحده يغرد خارج هذا الاتحاد محذراً من خطورة أن تندلع حرب شرق أوسطية جديدة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3108
ummah.20040705.0015:p13u1
1 حَرب الحرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 16 nsubj _ _ 2 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 68 amod _ _ 3 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 46 acl _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 31 nsubj _ _ 5 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=45 31 mark _ _ 6 دَفع دفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 60 conj _ _ 7 سِلَاح أسلحة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 17 nmod _ _ 8 جَرّ تجر VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 30 ccomp _ _ 9 أَينَ أين DET S--------- original_id=65 16 obl _ _ 10 تَفَوُّق تفوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 27 nmod _ _ 11 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 22 punct _ _ 12 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 37 punct _ _ 13 طَهرَان طهران NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 14 nmod _ _ 14 إِجرَاء إجراءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 50 nmod _ _ 15 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 8 obl _ _ 16 اِندَلَع تندلع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 22 parataxis _ _ 17 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 21 nmod _ _ 18 ضَربَة ضربة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 60 nmod _ _ 19 إِيرَانِيّ إيراني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 21 amod _ _ 20 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 3 obj _ _ 21 تَوَجُّه توجّه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 51 nmod _ _ 22 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 41 case _ _ 24 عَسكَرِيّ العسكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 46 amod _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 15 case _ _ 26 إِنهَاء إنهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 50 nmod _ _ 27 إِطَار إطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 3 obl _ _ 28 أَوَّل أولاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 22 dep _ _ 29 نَوَوِيّ النووي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 41 amod _ _ 30 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 22 parataxis _ _ 31 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 45 ccomp _ _ 32 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=52 3 nsubj _ _ 33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 41 nmod _ _ 34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 26 case _ _ 35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 60 case _ _ 36 أَن أن CCONJ C--------- original_id=6 8 mark _ _ 37 * * PUNCT G--------- lin=+2|original_id=60 22 punct _ _ 38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 45 obl _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 38 case _ _ 40 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 30 nsubj _ _ 41 مُفَاعِل مفاعل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 60 nmod _ _ 42 أَشَدّ أشد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 14 amod _ _ 43 كَيفَ كيف DET S--------- original_id=69 16 conj _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 6 cc _ _ 45 رَأَى ترى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 7 acl _ _ 46 تَوَازُن التوازن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 61 nmod _ _ 47 إِيرَان إيران NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 8 obj _ _ 48 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 35 fixed _ _ 49 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 15 det _ _ 50 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 6 nmod _ _ 51 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 26 amod _ _ 52 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 13 case _ _ 53 جَنُوب الجنوب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 22 dep _ _ 54 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 10 nmod _ _ 55 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 68 amod _ _ 56 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 45 nsubj _ _ 57 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 46 case _ _ 58 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 50 case _ _ 59 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=21 6 advmod:emph _ _ 60 تَوجِيه توجيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 8 obl _ _ 61 خَلَل خللاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 31 obj _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=68 43 cc _ _ 63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 17 case _ _ 64 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+3|original_id=70 22 punct _ _ 65 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 9 case _ _ 66 ضِمنَ ضمن ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=56 27 case _ _ 67 دَائِم دائماً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 3 obl _ _ 68 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 6 nmod _ _ 69 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _ 70 إِنَّ إن PART F--------- original_id=3 40 mark _ _
6 ـ إِنَّ إِسرَائِيل أَرَاد أَن جَرّ إِيرَان _ لِ هٰذَا حَرب مِن أَجل تَوجِيه ضَربَة _ لِ مُفَاعِل هُوَ نَوَوِيّ _ وَ أَيضًا _ لِ دَفع وِلَايَة مُتَّحِد أَمرِيكِيّ إِلَى اِتِّخَاذ إِجرَاء أَشَدّ حِيَالَ طَهرَان _ لِ إِنهَاء أَيّ تَوَجُّه إِيرَانِيّ _ لِ تَطوِير سِلَاح رَأَى _ فِي هُوَ إِسرَائِيل _ أَنَّ هُوَ شَكَّل خَلَل فِي تَوَازُن عَسكَرِيّ اَلَّذِي _ أَرَاد هُوَ دَائِم ضِمنَ إِطَار _ تَفَوُّق هُوَ * * جَنُوب أَوَّل مِن أَينَ اِندَلَع حَرب _ وَ كَيفَ ؟
6ـ إن إسرائيل تريد أن تجر إيران لهذه الحرب من أجل توجيه ضربة لمفاعلها النووي وأيضاً لدفع الولايات المتحدة الأمريكية إلى اتخاذ إجراءات أشد حيال طهران لإنهاء أي توجّه إيراني لتطوير أسلحة ترى فيها إسرائيل أنها تشكل خللاً في التوازن العسكري الذي تريده دائماً ضمن إطار تفوقها ** الجنوب أولاً من أين تندلع الحرب وكيف؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3109
ummah.20040705.0015:p14u1
1 جَرَى جرى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=97 70 acl _ _ 2 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 81 nmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 30 case _ _ 4 بَدَأ يبدأ VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 55 csubj _ _ 5 بَلدَة بلدة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 62 obj _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 66 case _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 56 cc _ _ 8 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 70 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=105 54 cc _ _ 10 قَصف القصف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 89 nsubj _ _ 11 مُرَاقِب المراقبين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 24 nmod _ _ 12 مَجهُول مجهولة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 50 amod _ _ 13 شرق شرق X U--------- original_id=16 72 cc _ _ 14 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 28 amod _ _ 15 مَهَّد يمهد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 88 acl _ _ 16 طَبِيعِيّ الطبيعي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 58 amod _ _ 17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 28 case _ _ 18 الموساد الموساد X U--------- original_id=54 100 nsubj _ _ 19 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 36 nmod _ _ 20 مُستَوطَنَة مستوطنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 102 nmod _ _ 21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=103 82 obl:arg _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 55 cc _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 62 cc _ _ 24 كَثِير الكثير ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 46 nsubj _ _ 25 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=82 29 amod _ _ 26 تَوجِيه توجيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 103 nmod _ _ 27 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=104 82 nsubj _ _ 28 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 4 obl _ _ 29 هَدَف أهداف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=81 75 nmod _ _ 30 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 15 obl:arg _ _ 31 حولا حولا X U--------- original_id=45 5 nmod _ _ 32 مُستَبعَد المستبعد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 89 amod _ _ 33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 55 mark _ _ 34 لَا لا PART F--------- original_id=18 55 cop _ _ 35 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 18 amod _ _ 36 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 49 conj _ _ 37 قَد قد PART F--------- original_id=12 15 advmod:emph _ _ 38 إِذ إذ CCONJ C--------- original_id=48 89 mark _ _ 39 تَحمِيل تحميل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=87 67 conj _ _ 40 نَمُوذَج نموذجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 89 nmod _ _ 41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 68 case _ _ 42 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=90 36 punct _ _ 43 لُبنَانِيّ اللبنانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 5 amod _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 26 case _ _ 45 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 21 case _ _ 46 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 87 advmod:emph _ _ 47 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=109 105 case _ _ 48 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 80 obl:arg _ _ 49 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=88 39 nmod _ _ 50 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 80 nsubj _ _ 51 خَدَم يخدم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 93 acl _ _ 52 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=106 57 case _ _ 53 مَا ما DET S--------- original_id=100 1 obl _ _ 54 وَاشِنطُن واشنطن X X--------- Foreign=Yes|original_id=108 27 conj _ _ 55 بُدّ بد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 87 obj _ _ 56 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=68 26 conj _ _ 57 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=107 82 obl _ _ 58 مَدخَل المدخل NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 nsubj _ _ 59 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 101 case _ _ 60 صَارُوخ صواريخ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 26 nmod _ _ 61 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 4 advmod _ _ 62 طَاوَل طاول VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 80 conj _ _ 63 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=112 87 punct _ _ 64 بَعدَ بعد ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=85 73 case _ _ 65 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 89 case _ _ 66 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 58 amod _ _ 67 إِثَارَة إثارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=74 26 nmod _ _ 68 خَطَأ الخطإ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 62 obl _ _ 69 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=77 93 case _ _ 70 مَا ما DET S--------- original_id=96 97 det _ _ 71 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=32 10 det _ _ 72 أَوسَطِيّ أوسطية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 30 amod _ _ 73 مَا ما DET S--------- original_id=84 51 obl _ _ 74 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 20 amod _ _ 75 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=80 51 obj _ _ 76 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 79 case _ _ 77 وَ و CCONJ C--------- original_id=89 36 cc _ _ 78 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 11 case _ _ 79 مُبَرِّر مبررات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 4 obl _ _ 80 قَام قامت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 10 acl _ _ 81 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 103 amod _ _ 82 عَمَد تعمد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=101 53 acl _ _ 83 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 53 case _ _ 84 أَمر الأمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 67 nmod _ _ 85 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 79 nmod _ _ 86 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=39 80 obl _ _ 87 رَأَى يرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 88 اِشتِبَاك اشتباك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 66 nmod _ _ 89 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 79 acl _ _ 90 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 48 case _ _ 91 وَ و CCONJ C--------- original_id=86 39 cc _ _ 92 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 86 case _ _ 93 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=78 67 nmod _ _ 94 شَهر أشهر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=111 105 nmod _ _ 95 أَن أن CCONJ C--------- original_id=21 4 mark _ _ 96 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=93 36 punct _ _ 97 مَسؤُولِيَّة المسؤولية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 39 obj _ _ 98 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=75 84 det _ _ 99 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 73 case _ _ 100 عَمَد يعمد VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 89 csubj _ _ 101 مَدَنِيّ المدنيين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=71 106 amod _ _ 102 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 26 amod _ _ 103 تَجنِيد تجنيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 100 obl:arg _ _ 104 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 103 case _ _ 105 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=110 82 obl _ _ 106 إِصَابَة إصابات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=69 56 nmod _ _ 107 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 67 case _ _ 108 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 107 fixed _ _ 109 أَن أن CCONJ C--------- original_id=52 100 mark _ _ 110 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 89 cop _ _ 111 غِرَار غرار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 83 fixed _ _ 112 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=63 102 case _ _
إِنَّ كَثِير مِن مُرَاقِب رَأَى أَنَّ مَدخَل طَبِيعِيّ _ لِ أَيّ اِشتِبَاك قَد مَهَّد _ لِ حَرب شرق أَوسَطِيّ _ لَا بُدّ _ وَ أَن بَدَأ مِن جَنُوب لُبنَانِيّ _ وَ بِ مُبَرِّر عِدَّة كَان قَصف اَلَّذِي قَام _ بِ هُوَ مَجمُوعَة مَجهُول قَبلَ يَوم _ وَ طَاوَل _ بِ خَطَأ بَلدَة حولا لُبنَانِيّ نَمُوذَج إِذ مِن غَير مُستَبعَد أَن عَمَد الموساد إِسرَائِيلِيّ إِلَى تَجنِيد أَيّ مَجمُوعَة _ لِ تَوجِيه صَارُوخ نَحوَ أَيّ مُستَوطَنَة إِسرَائِيلِيّ _ وَ إِحدَاث إِصَابَة بَينَ مَدَنِيّ مِن أَجل إِثَارَة هٰذَا أَمر _ بِ شَكل خَدَم أَيّ هَدَف إِسرَائِيلِيّ _ فِي مَا بَعدَ _ وَ تَحمِيل سُورِيَا وَ " حِزب اَللّٰه " مَسؤُولِيَّة _ عَن مَا جَرَى عَلَى غِرَار مَا عَمَد _ إِلَى هُوَ إِسرَائِيل _ وَ مَعَ هُوَ وَاشِنطُن مُنذُ عِدَّة شَهر .
إن الكثير من المراقبين يرون أن المدخل الطبيعي لأي اشتباك قد يمهد لحرب شرق أوسطية لابد وأن يبدأ من الجنوب اللبناني وبمبررات عدة كان القصف الذي قامت به مجموعة مجهولة قبل أيام وطاول بالخطأ بلدة حولا اللبنانية نموذجاً إذ من غير المستبعد أن يعمد الموساد الإسرائيلي إلى تجنيد أي مجموعة لتوجيه صواريخ نحو أي مستوطنة إسرائيلية وإحداث إصابات بين المدنيين من أجل إثارة هذا الأمر بشكل يخدم أي أهداف إسرائيلية فيما بعد وتحميل سوريا و"حزب الله" المسؤولية عما جرى على غرار ما تعمد إليه إسرائيل ومعها واشنطن منذ عدة أشهر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3110
ummah.20040705.0015:p14u2
1 مُفَاجِئ مفاجئة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 13 amod _ _ 2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=36 40 mark _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 39 case _ _ 4 قَلب قلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 40 obl _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 37 case _ _ 6 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 50 advcl _ _ 7 قَد قد PART F--------- original_id=39 40 advmod:emph _ _ 8 اِنتَظَر تنتظر VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 40 advcl _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 39 cc _ _ 10 خَارِطَة خارطة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 33 obj _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 50 obl _ _ 12 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 33 nsubj _ _ 13 غَارَة غارات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=41 40 obj _ _ 14 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 39 nmod _ _ 15 أَن أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=47 46 fixed _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 11 case _ _ 17 أَينَمَا أينما CCONJ C--------- original_id=28 6 advmod _ _ 18 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 37 nmod _ _ 19 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=34 31 cc _ _ 20 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 47 punct _ _ 21 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 36 obj _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 29 case _ _ 23 غَارَة غارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 35 nmod _ _ 24 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 32 nsubj _ _ 25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 4 case _ _ 26 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 20 punct _ _ 27 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 44 amod _ _ 28 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 42 obl:arg _ _ 29 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 28 nmod _ _ 30 تَلّ تل X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 40 nsubj _ _ 31 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 42 conj _ _ 32 إِنَّ إن PART F--------- original_id=5 42 advmod:emph _ _ 33 نَشَر نشرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 24 acl _ _ 34 أَبِيب أبيب X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=38 30 flat:foreign _ _ 35 شَنّ شن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 50 obl:arg _ _ 36 أَرَاد تريد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 41 acl _ _ 37 قَلب قلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 36 obl _ _ 38 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 28 case _ _ 39 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 17 conj _ _ 40 شَنّ تشن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 31 ccomp _ _ 41 هَدَف الأهداف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 10 nmod _ _ 42 تَزَامَن تزامنت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 47 parataxis _ _ 43 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 47 punct _ _ 44 مُبَرِّر مبررات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=49 8 obj _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 35 case _ _ 46 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=46 8 mark _ _ 47 خَارِطَة خارطة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _ 48 هَدَف الأهداف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 47 nmod _ _ 49 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=11 36 nsubj _ _ 50 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 28 acl _ _ 51 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=45 4 nmod _ _
* * خَارِطَة هَدَف إِنَّ إِسرَائِيل اَلَّذِي نَشَر خَارِطَة هَدَف اَلَّذِي _ أَرَاد هُوَ فِي قَلب دِمَشق تَزَامَن مَعَ تَصرِيح _ لِ شَارُون هَدَّد _ فِي هُوَ _ بِ شَنّ غَارَة أَينَمَا كَان _ وَ فِي أَيّ وَقت إِنَّمَا عَنَى أَنَّ تَلّ أَبِيب قَد شَنّ غَارَة مُفَاجِئ فِي قَلب سُورِيَا دُونَ أَن اِنتَظَر مُبَرِّر أَكبَر .
** خارطة الأهداف إن إسرائيل التي نشرت خارطة الأهداف التي تريدها في قلب دمشق تزامنت مع تصريحات لشارون يهدد فيها بشن غارات أينما كان وفي أي وقت إنما يعني أن تل أبيب قد تشن غارات مفاجئة في قلب سوريا دون أن تنتظر مبررات أكبر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3111
ummah.20040705.0015:p15u1
1 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=9 0 root _ _ 2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 23 case _ _ 3 عَدّ العد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _ 4 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 31 nmod _ _ 5 شَهر شهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 7 nmod _ _ 6 اِنتِخَابِيّ الانتخابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 26 amod _ _ 7 اِنتِهَاء انتهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 14 obl:arg _ _ 8 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 14 obj _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 27 punct _ _ 10 بُوش بوش X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=31 31 flat:foreign _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 26 case _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 31 case _ _ 13 أَمَّا أما PART F--------- original_id=1 1 advmod:emph _ _ 14 رَبَط يربط VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 29 acl _ _ 15 عَكسِيّ العكسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 23 cc _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 1 punct _ _ 18 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 21 cc _ _ 19 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=19 7 case _ _ 20 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 32 nmod _ _ 21 إِنَّ إن PART F--------- original_id=8 1 advmod:emph _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 23 cc _ _ 23 بَدء بدء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 7 conj _ _ 24 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 4 amod _ _ 25 رَمَضَان رمضان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 5 nmod _ _ 26 مَعرَكَة المعركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 3 nmod _ _ 27 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 20 amod _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _ 29 مَن من DET S--------- original_id=10 21 nsubj _ _ 30 لِمَاذَا لماذا DET S--------- original_id=2 32 obl _ _ 31 جُورج جورج X X--------- Foreign=Yes|original_id=30 26 nmod _ _ 32 مَطلَع مطلع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 13 obl _ _
أَمَّا لِمَاذَا مَطلَع دِيسَمبِر قَادِم ، _ فَ إِنَّ ثَمَّةَ مَن رَبَط ذٰلِكَ _ بِ اِنتِهَاء شَهر رَمَضَان _ وَ مِن ثُمَّ مَعَ بَدء عَدّ عَكسِيّ _ لِ مَعرَكَة اِنتِخَابِيّ _ لِ رَئِيس أَمرِيكِيّ جُورج بُوش .
أما لماذا مطلع ديسمبر القادم، فإن ثمة من يربط ذلك بانتهاء شهر رمضان ومن ثم مع بدء العد العكسي للمعركة الانتخابية للرئيس الأمريكي جورج بوش.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3112
ummah.20040705.0015:p16u1
1 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=14 16 det _ _ 2 وَضَع وضعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 19 ccomp _ _ 3 أُسبُوع أسابيع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=8 18 nmod _ _ 4 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 20 fixed _ _ 5 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 7 case _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 23 case _ _ 7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 9 nmod _ _ 8 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=2 10 advmod:emph _ _ 9 اِحتِيَاط الاحتياط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 23 nmod _ _ 10 اِحتَاج تحتاج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 22 advcl _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 32 nsubj _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 32 cc _ _ 13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 2 mark _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _ 15 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=13 16 case _ _ 16 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 17 nmod _ _ 17 تَمهِيد التمهيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 10 obl _ _ 18 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 10 obl:arg _ _ 19 سَرِب تسرب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 32 xcomp _ _ 20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 17 case _ _ 21 مَرحَلَة مراحل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 23 nmod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 اِستِدعَاء استدعاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 33 nmod _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 16 case _ _ 25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 21 case _ _ 26 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=3 10 mark _ _ 27 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 10 nsubj _ _ 28 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 2 nsubj _ _ 29 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 32 cc _ _ 30 عَلَن علنا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 19 obl _ _ 31 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=18 32 cc _ _ 32 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 10 conj _ _ 33 خُطَّة خطة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 2 obj _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 22 punct _ _
_ وَ أَيضًا لِأَنَّ إِسرَائِيل اِحتَاج _ لِ عِدَّة أُسبُوع مِن أَجل تَمهِيد _ لِ مِثلَ هٰذَا حَرب خَاصّ _ وَ أَنَّ هُوَ بَدَأ سَرِب عَلَن _ أَنَّ هُوَ وَضَع خُطَّة _ لِ اِستِدعَاء اِحتِيَاط _ لَدَى هُوَ عَلَى مَرحَلَة .
وأيضاً لأن إسرائيل تحتاج لعدة أسابيع من أجل التمهيد لمثل هذه الحرب خاصة وأنها بدأت تسرب علنا أنها وضعت خطة لاستدعاء الاحتياط لديها على مراحل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3113
ummah.20040705.0015:p16u2
1 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 6 amod _ _ 2 * * PUNCT G--------- lin=+1|original_id=2 8 punct _ _ 3 سُورِيّ السوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 4 amod _ _ 4 رَدّ الرد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _ 5 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=14 12 advmod:emph _ _ 6 رَدّ الرد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 4 parataxis _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 10 punct _ _ 8 * * PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 4 punct _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 4 punct _ _ 10 مُحتَمَل المحتمل ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 6 amod _ _ 11 مَا ما DET S--------- original_id=5 6 nsubj _ _ 12 رَدّ الرد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 6 conj _ _ 13 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 12 amod _ _ 14 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 6 cc _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 12 cc _ _
* * رَدّ سُورِيّ مَا هُوَ رَدّ سُورِيّ مُحتَمَل ، _ وَ رَدّ عَرَبِيّ أَيضًا .
** الرد السوري ما هو الرد السوري المحتمل، والرد العربي أيضاً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3114
ummah.20040705.0015:p17u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 15 case _ _ 2 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 38 nmod _ _ 3 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 14 nmod _ _ 4 تَفَهَّم تتفهم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 33 acl _ _ 5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 42 case _ _ 6 دِبلُومَاسِيّ الدبلوماسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 24 amod _ _ 7 فِعل فعلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 56 obl _ _ 8 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 64 advmod:emph _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 32 case _ _ 10 نِيَّة نوايا NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 4 obl:arg _ _ 11 بَقِي تبقى VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 65 ccomp _ _ 12 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 10 nmod _ _ 13 سُورِيّ السورية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 58 amod _ _ 14 وَرَقَة ورقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 42 nmod _ _ 15 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 51 conj _ _ 16 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 15 nmod _ _ 17 مَوقِف الموقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 22 nmod _ _ 18 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 4 obj _ _ 19 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 3 nmod _ _ 20 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=31 22 advmod:emph _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 60 case _ _ 22 تَهدِئَة تهدئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 42 conj _ _ 23 حَقِيقَة حقيقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 64 obj _ _ 24 تَحَرُّك التحركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=53 46 obl:arg _ _ 25 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 10 case _ _ 26 أَن أن CCONJ C--------- original_id=45 11 mark _ _ 27 دِمَشق دمشق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 4 nsubj _ _ 28 مَا ما DET S--------- original_id=2 8 nsubj _ _ 29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 57 case _ _ 30 ضَربَة ضربة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 38 nmod _ _ 31 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 41 nsubj _ _ 32 رَدَّة ردة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 50 obl _ _ 33 مَا ما DET S--------- original_id=15 23 det _ _ 34 صَاحِب الصاحب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 55 nmod _ _ 35 لكن لكن X U--------- original_id=42 65 cc _ _ 36 مَن من DET S--------- original_id=43 65 aux _ _ 37 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=50 57 nmod _ _ 38 فِعل فعل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 32 nmod _ _ 39 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 41 cc _ _ 40 دِمَشق دمشق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 11 nsubj _ _ 41 سَارَع سارعت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 64 conj _ _ 42 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 41 obl:arg _ _ 43 مَا ما DET S--------- original_id=56 61 advmod _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 22 cc _ _ 45 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 15 advmod:emph _ _ 46 مُعتَمَد المعتمد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 57 amod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 15 cc _ _ 48 مَوقِف الموقف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 61 nsubj _ _ 49 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 64 punct _ _ 50 بَدَا بدا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 28 acl _ _ 51 أَرض الأرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 17 nmod _ _ 52 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=55 61 mark _ _ 53 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 24 case _ _ 54 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 51 case _ _ 55 عين عين X U--------- original_id=10 30 nmod _ _ 56 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=61 60 acl _ _ 57 مَوقِف موقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 11 obl _ _ 58 عَاصِمَة العاصمة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 56 obj _ _ 59 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=12 64 advmod:emph _ _ 60 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 61 obl _ _ 61 تَصَاعَد تصاعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 65 advcl _ _ 62 حِيَالَ حيال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 30 case _ _ 63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 22 case _ _ 64 عَكَس تعكس VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 0 root _ _ 65 ضَمِن يضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 41 conj _ _
إِنَّ مَا بَدَا مِن رَدَّة فِعل سُورِيَا حِيَالَ ضَربَة عين صَاحِب إِنَّمَا عَكَس حَقِيقَة مَا _ تَفَهَّم هُوَ دِمَشق عَن نِيَّة إِسرَائِيل _ وَ هُوَ سَارَع إِلَى اِستِخدَام وَرَقَة مَجلِس أَمن _ وَ أَيضًا _ لِ تَهدِئَة مَوقِف عَلَى أَرض _ وَ خَاصّ فِي جَنُوب لُبنَان لكن مَن ضَمِن أَن بَقِي دِمَشق عَلَى _ مَوقِف هُوَ مُعتَمَد عَلَى تَحَرُّك دِبلُومَاسِيّ إِذَا مَا تَصَاعَد مَوقِف _ بِ شَكل هَدَّد عَاصِمَة سُورِيّ فِعل .
إن ما بدا من ردة فعل سوريا حيال ضربة عين الصاحب إنما تعكس حقيقة ما تتفهمه دمشق عن نوايا إسرائيل وهي سارعت إلى استخدام ورقة مجلس الأمن وأيضاً لتهدئة الموقف على الأرض وخاصة في جنوب لبنان لكن من يضمن أن تبقى دمشق على موقفها المعتمد على التحركات الدبلوماسية إذا ما تصاعد الموقف بشكل يهدد العاصمة السورية فعلاً.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3115
ummah.20040705.0015:p18u1
1 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=112 61 case _ _ 2 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 106 obl:arg _ _ 3 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 7 amod _ _ 4 أَ أ PART F--------- original_id=73 63 advmod:emph _ _ 5 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 50 nmod _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 120 case _ _ 7 اِعتِمَاد الاعتماد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 31 nmod _ _ 8 سَ س PART F--------- original_id=59 96 aux _ _ 9 رَأَى يرى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 59 acl _ _ 10 كلم كلم X Y--------- Abbr=Yes|original_id=122 89 nmod _ _ 11 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=75 63 nsubj _ _ 12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=131 87 case _ _ 13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 19 case _ _ 14 قَذِيفَة قذائف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=110 88 nmod _ _ 15 مُوَاجَهَة المواجهة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 48 obj _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=115 52 case _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 36 cc _ _ 18 عُدوَان عدوان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 2 nmod _ _ 19 مَدرِيد مدريد X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 84 nmod _ _ 20 وَرَق أوراق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=66 39 obl _ _ 21 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=129 127 nmod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 118 case _ _ 23 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=130 127 punct _ _ 24 تَقلِيدِيّ التقليدي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=77 63 amod _ _ 25 مُجَرَّد مجرد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 130 obl _ _ 26 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 120 obl _ _ 27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=119 116 case _ _ 28 مُنَظَّم منظمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=101 5 amod _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=140 62 punct _ _ 30 وَصَل يصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=118 52 acl _ _ 31 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 120 obl _ _ 32 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=89 93 nmod _ _ 33 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=85 70 nmod _ _ 34 خِيَار الخيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 26 nmod _ _ 35 أَكثَر الأكثر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=86 93 amod _ _ 36 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 47 conj _ _ 37 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 31 case _ _ 38 مَا ما DET S--------- original_id=125 113 det _ _ 39 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 108 obl:arg _ _ 40 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 81 case _ _ 41 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=91 50 nmod _ _ 42 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4A Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|original_id=39 120 amod _ _ 43 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+3|original_id=5 117 fixed _ _ 44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 25 case _ _ 45 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=57 96 mark _ _ 46 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 92 nsubj _ _ 47 ثَمَّةَ ثمة ADV D--------- original_id=32 62 parataxis _ _ 48 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=69 47 conj _ _ 49 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 96 obj _ _ 50 قُوَّة قوى NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=99 63 obl _ _ 51 مُنَاوَرَة مناورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=106 114 nmod _ _ 52 مَدَى مدى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=116 88 obl _ _ 53 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=135 135 punct _ _ 54 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 26 case _ _ 55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=108 88 case _ _ 56 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=92 103 nsubj _ _ 57 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=138 135 punct _ _ 58 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=95 79 det _ _ 59 مَن من DET S--------- original_id=33 124 nsubj _ _ 60 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 134 nmod _ _ 61 شَمَال الشمال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=113 88 nmod _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 63 رَدّ الرد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 48 advcl _ _ 64 كَون كون NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 50 cop _ _ 65 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=137 135 nmod _ _ 66 سَ س PART F--------- original_id=23 106 aux _ _ 67 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=123 113 case _ _ 68 جَوِّيّ الجوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=80 81 amod _ _ 69 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 25 mark _ _ 70 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 93 nmod _ _ 71 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 20 case _ _ 72 ضَغط ضغط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 3 nmod _ _ 73 دِمَشق دمشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 120 nmod _ _ 74 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=103 123 nsubj _ _ 75 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 3 case _ _ 76 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 25 nsubj _ _ 77 مَوقِف موقف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _ 78 صَارُوخِيّ صاروخية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=111 14 amod _ _ 79 مُوَاجَهَة المواجهة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=96 103 obj _ _ 80 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=74 63 cop _ _ 81 غَارَة الغارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=79 63 nmod _ _ 82 عِندَمَا عندما CCONJ C--------- original_id=19 128 mark _ _ 83 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=114 61 amod _ _ 84 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 130 obj _ _ 85 مِن من ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=4 117 fixed _ _ 86 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 2 case _ _ 87 سِلَاح أسلحة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=132 125 obl _ _ 88 تَوجِيه توجيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=109 123 obl _ _ 89 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=121 116 nummod _ _ 90 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 123 cc _ _ 91 سَ س PART F--------- original_id=93 103 aux _ _ 92 مَا ما DET S--------- original_id=55 36 aux _ _ 93 وَرَقَة ورقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 139 nmod _ _ 94 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 39 case _ _ 95 رَغم الرغم NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 117 fixed _ _ 96 اِستَخدَم تستخدم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 36 ccomp _ _ 97 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 32 case _ _ 98 غَير غير NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=134 127 conj _ _ 99 أَو أو CCONJ C--------- original_id=81 139 cc _ _ 100 شَخصِيّ شخصي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 77 amod _ _ 101 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=139 98 advmod:emph _ _ 102 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 34 amod _ _ 103 خَاض تخوض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=94 41 acl _ _ 104 مَا ما DET S--------- original_id=68 48 aux _ _ 105 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 18 amod _ _ 106 رَدّ ترد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 128 ccomp _ _ 107 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=127 127 punct _ _ 108 مَا ما DET S--------- original_id=62 49 det _ _ 109 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 48 mark _ _ 110 دِمَشق دمشق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 130 nsubj _ _ 111 عَسكَرِيّ عسكرياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 106 obl _ _ 112 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=58 96 nsubj _ _ 113 ضَوء ضوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=124 123 obl _ _ 114 حَرب حرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=105 123 obj _ _ 115 وَ و CCONJ C--------- original_id=133 98 cc _ _ 116 عُمق عمق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=120 30 obl:arg _ _ 117 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 130 mark _ _ 118 جَنُوب الجنوب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 103 obl _ _ 119 إِيلَام إيلاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=87 35 obl _ _ 120 خِيَار خيارات NOUN N------P4A Case=Acc|Number=Plur|Polarity=Neg|original_id=38 9 obl:arg _ _ 121 لَا لا PART F--------- original_id=37 120 cop _ _ 122 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 73 case _ _ 123 اِمتَلَك تمتلك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=104 50 conj _ _ 124 إِنَّ إن PART F--------- original_id=31 47 advmod:emph _ _ 125 مَلَك يملك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=126 38 acl _ _ 126 دُوَلِيّ دولي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 72 amod _ _ 127 حِزب حزب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=128 125 nsubj _ _ 128 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 130 advcl _ _ 129 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=107 51 amod _ _ 130 وَضَع وضعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 47 advcl _ _ 131 سُورِيَا سوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 106 nsubj _ _ 132 عَسكَرِيّ العسكرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 15 amod _ _ 133 قَد قد PART F--------- original_id=117 30 advmod:emph _ _ 134 سَفِير سفير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 84 nmod _ _ 135 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=136 98 nmod _ _ 136 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=36 120 mark _ _ 137 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=72 63 cc _ _ 138 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=21 106 mark _ _ 139 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 63 conj _ _ 140 فَ ف CCONJ C--------- original_id=30 124 cc _ _
_ وَ بِ رَغم مِن أَنَّ دِمَشق وَضَع تَصرِيح _ سَفِير هُوَ فِي مَدرِيد _ بِ أَنَّ هُوَ مُجَرَّد مَوقِف شَخصِيّ عِندَمَا قَال إِنَّ سُورِيَا _ سَ رَدّ عَسكَرِيّ عَلَى أَيّ عُدوَان إِسرَائِيلِيّ _ فَ إِنَّ ثَمَّةَ مَن رَأَى _ بِ أَنَّ لَا خِيَار كَبِير _ لِ دِمَشق عَلَى مُستَوَى اِعتِمَاد عَلَى أَيّ ضَغط دُوَلِيّ _ لِ مُوَاجَهَة خِيَار إِسرَائِيلِيّ _ وَ هُوَ مَا عَنَى أَنَّ سُورِيَا _ سَ اِستَخدَم كُلّ مَا _ لَدَى هُوَ مِن وَرَق _ بِ مَا عَنَى مُوَاجَهَة عَسكَرِيّ سَوَاء _ أَ كَان ذٰلِكَ رَدّ تَقلِيدِيّ عَلَى غَارَة جَوِّيّ أَو اِستِخدَام وَرَقَة جَنُوب لُبنَان أَكثَر إِيلَام _ لِ إِسرَائِيل كَون قُوَّة اَلَّذِي _ سَ خَاض هٰذَا مُوَاجَهَة مِن جَنُوب قُوَّة غَير مُنَظَّم _ وَ هُوَ اِمتَلَك حَرب مُنَاوَرَة أَكبَر _ لِ تَوجِيه قَذِيفَة صَارُوخِيّ نَحوَ شَمَال إِسرَائِيلِيّ _ بِ مَدَى قَد وَصَل إِلَى عُمق 40 كلم فِي ضَوء مَا مَلَك " حِزب اَللّٰه " مِن سِلَاح _ وَ غَير " حِزب اَللّٰه " أَيضًا .
وبالرغم من أن دمشق وضعت تصريحات سفيرها في مدريد بأنها مجرد موقف شخصي عندما قال إن سوريا سترد عسكرياً على أي عدوان إسرائيلي فإن ثمة من يرى بأن لا خيارات كبيرة لدمشق على مستوى الاعتماد على أي ضغط دولي لمواجهة الخيار الإسرائيلي وهو ما يعني أن سوريا ستستخدم كل ما لديها من أوراق بما يعني المواجهة العسكرية سواء أكان ذلك الرد التقليدي على الغارات الجوية أو استخدام ورقة جنوب لبنان الأكثر إيلاماً لإسرائيل كون القوى التي ستخوض هذه المواجهة من الجنوب قوى غير منظمة وهي تمتلك حرب مناورة أكبر لتوجيه قذائف صاروخية نحو الشمال الإسرائيلي بمدى قد يصل إلى عمق 40 كلم في ضوء ما يملك "حزب الله" من أسلحة وغير "حزب الله" أيضا.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3116
ummah.20040705.0015:p19u1
1 مَا ما DET S--------- original_id=41 44 case _ _ 2 مَا ما DET S--------- original_id=22 12 mark _ _ 3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 34 case _ _ 4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 40 cc _ _ 5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 33 punct _ _ 6 غَارَة الغارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 74 nmod _ _ 7 جَسِيمَة جسيمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 73 nmod _ _ 8 لُبنَانِيّ لبنانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 44 amod _ _ 9 جَنُوبِيّ الجنوبية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 13 amod _ _ 10 لُبنَان لبنان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 39 nmod _ _ 11 لُبنَان لبنان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=64 41 nsubj _ _ 12 شَنّ تشن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 14 advcl _ _ 13 ضَاحِيَة الضاحية NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 44 appos _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 12 conj _ _ 16 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 33 nmod _ _ 17 مَا ما DET S--------- original_id=61 15 mark _ _ 18 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 61 amod _ _ 19 فَ ف CCONJ C--------- original_id=8 56 cc _ _ 20 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 29 case _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 39 case _ _ 22 حَالَة حالة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 41 obl _ _ 23 سَ س PART F--------- original_id=65 41 aux _ _ 24 خِيَار الخيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 36 nmod _ _ 25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 14 punct _ _ 26 سَ س PART F--------- original_id=11 12 aux _ _ 27 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 34 nmod _ _ 28 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 33 case _ _ 29 مَوقِع مواقع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 66 nmod _ _ 30 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 56 nsubj _ _ 31 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 52 amod _ _ 32 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 64 det _ _ 33 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 12 obl _ _ 34 بِنيَة بنية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 49 nmod _ _ 35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 65 mark _ _ 36 مِثلَ مثل ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=74 42 nsubj _ _ 37 كارثية كارثية X U--------- original_id=69 22 nmod _ _ 38 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=50 50 case _ _ 39 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 29 nmod _ _ 40 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=62 15 conj _ _ 41 كَان يكون VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 40 ccomp _ _ 42 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=73 41 advcl _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 72 case _ _ 44 مِنطَقَة مناطق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 6 nmod _ _ 45 مِثلَ مثل ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom|original_id=5 65 nsubj _ _ 46 حَال حال NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 55 fixed _ _ 47 حَال حال NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 35 fixed _ _ 48 لُبنَانِيّ اللبناني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 27 amod _ _ 49 إِحدَاث إحداث NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 76 conj _ _ 50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 76 case _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 49 cc _ _ 52 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 66 nmod _ _ 53 حَرب حرباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 12 obj _ _ 54 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 22 amod _ _ 55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 42 mark _ _ 56 إِنَّ إن PART F--------- original_id=9 12 advmod:emph _ _ 57 بَرِّيّ برية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 59 amod _ _ 58 عِدَّة عدة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 44 nmod _ _ 59 شِبه شبه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 53 nmod _ _ 60 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 33 punct _ _ 61 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 49 nmod _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 74 cc _ _ 63 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 13 case _ _ 64 مُوَاجَهَة المواجهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 45 nmod _ _ 65 وَقَع وقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 12 advcl _ _ 66 تَقَدُّم التقدم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 76 nmod _ _ 67 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 44 case _ _ 68 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 44 case _ _ 69 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=63 41 mark _ _ 70 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=67 22 case _ _ 71 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 44 case _ _ 72 بَيرُوت بيروت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 13 nmod _ _ 73 ضَرَر أضرار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=52 49 nmod _ _ 74 تَكثِيف تكثيف NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 76 conj _ _ 75 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 15 cc _ _ 76 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 15 obl:arg _ _ 77 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=75 24 det _ _
_ وَ فِي حَال وَقَع مِثلَ هٰذَا مُوَاجَهَة _ فَ إِنَّ إِسرَائِيل _ سَ شَنّ حَرب شِبه بَرِّيّ ضِدَّ " حِزب اَللّٰه " _ بِ مَا عَنَى مُحَاوَلَة تَقَدُّم مَرَّة آخَر نَحوَ مَوقِع فِي جَنُوب لُبنَان _ وَ تَكثِيف غَارَة عَلَى مِنطَقَة لُبنَانِيّ عِدَّة _ بِ مَا فِي ذٰلِكَ ضَاحِيَة جَنُوبِيّ _ لِ بَيرُوت _ وَ مِن ثُمَّ إِحدَاث ضَرَر جَسِيمَة فِي بِنيَة اِقتِصَاد لُبنَانِيّ مَرَّة آخَر _ بِ مَا عَنَى أَنَّ لُبنَان _ سَ كَان أَمَامَ حَالَة كارثية جَدِيد فِي حَال تَمّ مِثلَ هٰذَا خِيَار .
وفي حال وقعت مثل هذه المواجهة فإن إسرائيل ستشن حرباً شبه برية ضد "حزب الله" بما يعني محاولة التقدم مرة أخرى نحو مواقع في جنوب لبنان وتكثيف الغارات على مناطق لبنانية عدة بما في ذلك الضاحية الجنوبية لبيروت ومن ثم إحداث أضرار جسيمة في بنية الاقتصاد اللبناني مرة أخرى بما يعني أن لبنان سيكون أمام حالة كارثية جديدة في حال تم مثل هذا الخيار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3117
ummah.20040705.0015:p20u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 29 cc _ _ 2 كُلّ كل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 28 nmod _ _ 3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 28 case _ _ 4 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 5 nmod _ _ 5 إِصدَار إصدار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _ 6 إِصرَار الإصرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 24 nmod _ _ 7 بَادِرَة بوادر NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 8 nsubj _ _ 8 إِنَّ إن PART F--------- original_id=1 24 advmod:emph _ _ 9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 6 case _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 36 case _ _ 11 شَكَّل تشكل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 16 acl _ _ 12 نَوع نوعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 11 obj _ _ 13 تَصعِيد تصعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 29 nmod _ _ 14 شَرق شرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 35 cc _ _ 15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 31 case _ _ 16 مُعطَى معطيات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 33 obj _ _ 17 مَوقِف موقف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 13 nmod _ _ 18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 5 case _ _ 19 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 2 case _ _ 20 لَا لا PART F--------- original_id=23 33 advmod _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 24 punct _ _ 22 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 29 case _ _ 23 حَرب حرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _ 24 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _ 25 اِعتِبَار الاعتبار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 31 nmod _ _ 26 أَمرِيكِيّ أمريكي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 17 amod _ _ 27 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 6 amod _ _ 28 عَرَب العرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 37 nmod _ _ 29 اِستِمرَار استمرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 6 conj _ _ 30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 37 case _ _ 31 عَين عين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 33 obl _ _ 32 فِعل فعلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 24 obl _ _ 33 أَخَذ يأخذ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 17 acl _ _ 34 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 4 nmod _ _ 35 أَوسَطِيّ أوسطية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 23 amod _ _ 36 اَلكُونجرِس الكونجرس X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 5 nmod _ _ 37 اِستِفزَاز الاستفزاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 12 nmod _ _
إِنَّ بَادِرَة حَرب شَرق أَوسَطِيّ بَدَأ فِعل مَعَ إِصرَار أَمرِيكِيّ عَلَى إِصدَار مَشرُوع قَرَار فِي اَلكُونجرِس _ وَ مَعَ اِستِمرَار تَصعِيد مَوقِف أَمرِيكِيّ لَا أَخَذ _ بِ عَين اِعتِبَار مُعطَى شَكَّل نَوع مِن اِستِفزَاز _ لِ عَرَب _ كَ كُلّ .
إن بوادر حرب شرق أوسطية بدأت فعلاً مع الإصرار الأمريكي على إصدار مشروع القرار في الكونجرس ومع استمرار تصعيد موقف أمريكي لا يأخذ بعين الاعتبار معطيات تشكل نوعاً من الاستفزاز للعرب ككل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3118
ummah.20040705.0015:p21u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 18 case _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 66 case _ _ 3 عَرَبِيّ عربية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 59 amod _ _ 4 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=37 15 fixed _ _ 5 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 42 advmod:emph _ _ 6 قَائِم القائم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 20 amod _ _ 7 أَن أن CCONJ C--------- original_id=71 72 mark _ _ 8 ظَرف الظروف NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 44 nsubj _ _ 9 رَادِع رادعة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 35 amod _ _ 10 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=11 79 parataxis _ _ 11 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=43 12 case _ _ 12 اِنتِصَار الانتصار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 44 nmod _ _ 13 تَحَضَّر تحضرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 46 acl _ _ 14 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=77 33 case _ _ 15 طَالَمَا طالما CCONJ C--------- original_id=36 44 mark _ _ 16 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 72 mark _ _ 17 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 44 obj _ _ 18 شَارِع الشارع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 57 nmod _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 45 case _ _ 20 وَاقِع الواقع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 60 nmod _ _ 21 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=61 34 case _ _ 22 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=73 72 advmod _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=80 79 punct _ _ 24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 79 cc _ _ 25 وَقَف وقفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 36 conj _ _ 26 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 42 cop _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 12 case _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 80 case _ _ 29 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _ 30 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=46 36 mark _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=76 33 case _ _ 32 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 58 amod _ _ 33 خِيَار الخيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 9 nmod _ _ 34 حَدّ حدود NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 25 obl _ _ 35 خَطوَة خطوات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=74 72 nsubj _ _ 36 ذَهَب ذهب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 44 advcl _ _ 37 ثَمَن ثمن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 42 nsubj _ _ 38 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=44 12 det _ _ 39 تَغطِيَة تغطية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 36 obl _ _ 40 بَعِيد بعيداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 36 obl _ _ 41 تَحرِيك تحريك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 57 conj _ _ 42 إِحدَاث إحداث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 62 advcl _ _ 43 أَمرِيكِيّ الأمريكيون NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 36 nsubj _ _ 44 سَاعَد تساعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 42 advcl _ _ 45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 62 obl _ _ 46 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 10 nsubj _ _ 47 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 50 nmod _ _ 48 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 39 nmod _ _ 49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 29 case _ _ 50 اِنتِصَار الانتصار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 37 nmod _ _ 51 سَ س PART F--------- original_id=39 44 aux _ _ 52 مَا ما DET S--------- original_id=47 36 advmod _ _ 53 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 47 det _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=54 25 cc _ _ 55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 60 case _ _ 56 مَا ما DET S--------- original_id=56 25 advmod _ _ 57 إِدَانَة الإدانة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 34 nmod _ _ 58 مُعَادِل معادلات ADJ A-----FP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=32 42 amod _ _ 59 دَولَة دول NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=58 25 nsubj _ _ 60 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 65 nmod _ _ 61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 39 case _ _ 62 رَأَى ترى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 10 xcomp _ _ 63 أَو أو CCONJ C--------- original_id=64 41 cc _ _ 64 نَفسِيّ نفسياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 13 obl _ _ 65 مَخرَج مخرجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 62 obj _ _ 66 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 58 nmod _ _ 67 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 42 cc _ _ 68 مُعَيَّن معينة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 59 amod _ _ 69 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=9 29 det _ _ 70 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 13 nsubj _ _ 71 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=23 42 mark _ _ 72 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=72 25 advcl _ _ 73 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=78 33 det _ _ 74 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 47 case _ _ 75 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=8 29 case _ _ 76 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=55 25 mark _ _ 77 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 18 amod _ _ 78 تَظَاهُر تظاهرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=66 41 nmod _ _ 79 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 80 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 6 obl _ _
كَمَا أَنَّ إِسرَائِيل اَلَّذِي تَحَضَّر نَفسِيّ _ لِ مِثلَ هٰذَا حَرب بَدَأ رَأَى _ فِي هُوَ مَخرَج _ لِ كُلّ وَاقِع قَائِم فِي مِنطَقَة خَاصّ إِذَا كَان ثَمَن اِنتِصَار فِي هٰذَا حَرب هُوَ إِحدَاث مُعَادِل جَدِيد فِي مِنطَقَة طَالَمَا أَنَّ ظَرف _ سَ سَاعَد إِسرَائِيل عَلَى مِثلَ هٰذَا اِنتِصَار إِذَا مَا ذَهَب أَمرِيكِيّ بَعِيد فِي تَغطِيَة إِسرَائِيل _ وَ إِذَا مَا وَقَف دَولَة عَرَبِيّ مُعَيَّن عِندَ حَدّ إِدَانَة أَو تَحرِيك تَظَاهُر فِي شَارِع عَرَبِيّ دُونَ أَن كَان هُنَاكَ خَطوَة رَادِع _ لِ مِثلَ هٰذَا خِيَار .
كما أن إسرائيل التي تحضرت نفسياً لمثل هذه الحرب بدأت ترى فيها مخرجاً لكل الواقع القائم في المنطقة خاصة إذا كان ثمن الانتصار في هذه الحرب هو إحداث معادلات جديدة في المنطقة طالما أن الظروف ستساعد إسرائيل على مثل هذا الانتصار إذا ما ذهب الأمريكيون بعيداً في تغطية إسرائيل وإذا ما وقفت دول عربية معينة عند حدود الإدانة أو تحريك تظاهرات في الشارع العربي دون أن تكون هناك خطوات رادعة لمثل هذا الخيار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3119
ummah.20040705.0015:p22u1
1 غُرفَة غرفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 10 nsubj _ _ 2 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 1 nmod _ _ 3 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 10 obj _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 7 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 6 case _ _ 6 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 7 nmod _ _ 7 مَركَز مركز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 4 case _ _ 9 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 1 amod _ _ 10 اِعتَزَم تعتزم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
غُرفَة تِجَارَة أَمرِيكِيّ اِعتَزَم إِنشَاء مَركَز _ لِ هُوَ فِي بَغدَاد
غرفة التجارة الأمريكية تعتزم إنشاء مركز لها في بغداد
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3120
ummah.20040705.0016:p1u1
1 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 14 punct _ _ 2 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 14 nummod _ _ 3 تَحَدِّي التحديات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 19 nmod _ _ 4 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 5 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 17 obj _ _ 6 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 nmod _ _ 7 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 21 nmod _ _ 8 خَبِير خبراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 4 nsubj _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 19 case _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 29 case _ _ 11 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=11 19 mark _ _ 12 تَحَوُّل التحولات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 19 nsubj _ _ 13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 7 case _ _ 14 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 15 nummod _ _ 15 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 4 obl _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 20 punct _ _ 17 وَاجَه يواجه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 3 acl _ _ 18 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 2 amod _ _ 19 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 4 obl _ _ 20 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 25 amod _ _ 21 اِنفِتَاح الانفتاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 26 conj _ _ 22 مَالِيّ ماليون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=3 8 amod _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _ 24 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 7 amod _ _ 25 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 17 nsubj _ _ 26 تَخصِيص التخصيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 6 nmod _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 21 cc _ _ 28 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 17 nsubj _ _ 29 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 8 nmod _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 4 punct _ _
قَال خَبِير مَالِيّ فِي بَغدَاد يَوم 12 / 11 حَالِيّ إِنَّ مِن أَبرَز تَحَدِّي اَلَّذِي _ وَاجَه هُوَ اِقتِصَاد عِرَاقِيّ ، تَحَوُّل فِي اِتِّجَاه تَخصِيص _ وَ اِنفِتَاح عَلَى اِستِثمَار خَارِجِيّ .
قال خبراء ماليون في بغداد يوم 12/11 الحالي إن من أبرز التحديات التي يواجهها الاقتصاد العراقي، التحولات في اتجاه التخصيص والانفتاح على الاستثمارات الخارجية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3121
ummah.20040705.0016:p2u1
1 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 16 obl _ _ 2 أَن أن CCONJ C--------- original_id=4 16 mark _ _ 3 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 1 amod _ _ 4 مِلَفّ الملفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=22 12 nmod _ _ 5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 13 punct _ _ 6 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 21 conj _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 1 case _ _ 8 جَدَل الجدل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 18 obl _ _ 9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=18 13 punct _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 11 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 16 nsubj _ _ 12 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 13 nmod _ _ 13 كَيفِيَّة كيفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _ 14 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=8 6 punct _ _ 15 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 13 case _ _ 16 شَهِد تشهد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 24 csubj _ _ 17 قَرِيب القريبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 1 amod _ _ 18 مَزِيد مزيداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 16 obj _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 10 punct _ _ 20 هٰذَا هذين DET SD----MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem|original_id=21 4 det _ _ 21 عِرَاقِيّ العراقية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 11 amod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 24 case _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _ 24 مُنتَظَر المنتظر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 10 parataxis _ _
_ وَ مِن مُنتَظَر أَن شَهِد عَلَاقَة عِرَاقِيّ ـ أَمرِيكِيّ مَزِيد مِن جَدَل فِي فَترَة قَرِيب مُقبِل حَولَ " كَيفِيَّة إِدَارَة هٰذَا مِلَفّ " .
ومن المنتظر أن تشهد العلاقات العراقية ـ الأمريكية مزيداً من الجدل في الفترة القريبة المقبلة حول "كيفية إدارة هذين الملفين".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3122
ummah.20040705.0016:p2u2
1 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 6 nmod _ _ 2 مَشرُوع المشاريع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 41 nmod _ _ 3 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 34 nmod _ _ 4 الخياط الخياط X U--------- original_id=12 34 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 1 case _ _ 6 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 22 obl _ _ 7 اِعتَزَم تعتزم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 30 ccomp _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 3 punct _ _ 9 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 25 det _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=60 22 punct _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 16 cc _ _ 12 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 55 nmod _ _ 13 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 41 punct _ _ 14 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 30 xcomp _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 13 punct _ _ 16 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 6 conj _ _ 17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 26 punct _ _ 18 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 6 case _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=61 54 punct _ _ 20 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=57 1 amod _ _ 21 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 46 case _ _ 22 نَصَب تنصب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=47 14 ccomp _ _ 23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 2 case _ _ 24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 16 nmod _ _ 25 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 36 nmod _ _ 26 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 30 obl:arg _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 4 punct _ _ 28 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 41 amod _ _ 29 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 3 punct _ _ 30 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 54 parataxis _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 38 nmod _ _ 32 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 1 nmod _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 49 case _ _ 34 أَمِين الأمين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 30 nsubj _ _ 35 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=45 22 punct _ _ 36 مَهَمَّة مهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 22 nsubj _ _ 37 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 39 case _ _ 38 مَركَز مركز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 60 nmod _ _ 39 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 1 nmod _ _ 40 عَامّ العام ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 34 amod _ _ 41 مَركَز المركز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 46 nmod _ _ 42 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=18 7 mark _ _ 43 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 26 punct _ _ 44 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 26 case _ _ 45 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 22 mark _ _ 46 اِسم اسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 38 nmod _ _ 47 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=41 22 mark _ _ 48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 31 case _ _ 49 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 38 nmod _ _ 50 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 2 amod _ _ 51 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 55 amod _ _ 52 محمد محمد X U--------- original_id=11 4 nmod _ _ 53 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=31 41 punct _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 55 غُرفَة غرفة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 7 nsubj _ _ 56 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 3 nmod _ _ 57 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _ 58 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 6 nmod _ _ 59 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 3 amod _ _ 60 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 7 obj _ _ 61 سَ س PART F--------- original_id=46 22 aux _ _
_ وَ كَشَف أَمِين عَامّ لِ " اِتِّحَاد صِنَاعَة عِرَاقِيّ " محمد الخياط ، لِ " حَيَاة " أَنَّ غُرفَة تِجَارَة أَمرِيكِيّ اِعتَزَم إِنشَاء مَركَز _ لِ هُوَ فِي بَغدَاد تَحتَ اِسم " مَركَز دُوَلِيّ _ لِ مَشرُوع خَاصّ " ، مُشِير إِلَى أَنَّ مَهَمَّة هٰذَا مَركَز " _ سَ نَصَب عَلَى تَطوِير اِستِثمَار _ وَ تَفعِيل هُوَ فِي قِطَاع صِنَاعَة خَاصّ دَاخِلَ عِرَاق " .
وكشف الأمين العام لـ "اتحاد الصناعات العراقي" محمد الخياط، لـ "الحياة" أن غرفة التجارة الأمريكية تعتزم إنشاء مركز لها في بغداد تحت اسم "المركز الدولي للمشاريع الخاصة"، مشيرا إلى أن مهمة هذا المركز "ستنصب على تطوير الاستثمارات وتفعيلها في قطاع الصناعة الخاص داخل العراق".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3123
ummah.20040705.0016:p3u1
1 بريمر بريمر X U--------- original_id=23 38 nmod _ _ 2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 55 mark _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 55 punct _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 41 case _ _ 5 سِيَّمَا سيما ADV D--------- original_id=26 12 mark _ _ 6 تَمَتَّع يتمتع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 54 acl _ _ 7 حَاكِم الحاكم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 21 nsubj _ _ 8 الصناعيين الصناعيين X U--------- original_id=4 55 nsubj _ _ 9 أَصلِيّ الأصلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=56 50 amod _ _ 10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 55 punct _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 50 case _ _ 12 لَا لا PART F--------- original_id=25 55 advmod _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 55 mark _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 15 تَأجِير تأجير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 27 obj _ _ 16 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 41 amod _ _ 17 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 34 obl:arg _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 42 case _ _ 19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 17 case _ _ 20 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 7 nmod _ _ 21 أَصدَر أصدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 30 acl _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 20 case _ _ 23 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=28 13 fixed _ _ 24 أَرض أرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 15 nmod _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 38 punct _ _ 26 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _ 27 أَتَاح يتيح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 55 ccomp _ _ 28 قَانُون القانون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 27 nsubj _ _ 29 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 48 nmod _ _ 30 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 57 nmod _ _ 31 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=49 6 nsubj _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 45 cc _ _ 33 مُدَّة مدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 15 nmod _ _ 34 تَمَتُّع تمتع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 15 nmod _ _ 35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 34 nmod _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 33 case _ _ 37 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 1 punct _ _ 38 سَفِير السفير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 7 appos _ _ 39 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 34 case _ _ 40 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=13 21 nsubj _ _ 41 مُستَثمِر المستثمر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 27 obl:arg _ _ 42 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 6 obl:arg _ _ 43 عِرَاقِيّ العراقيين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 8 amod _ _ 44 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 24 nmod _ _ 45 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 16 conj _ _ 46 مَدَنِيّ المدني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 7 amod _ _ 47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 57 case _ _ 48 60 60 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=41 33 nummod _ _ 49 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 21 obj _ _ 50 بَلَد بلد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 6 obl _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 14 punct _ _ 52 بُول بول X X--------- Foreign=Yes|original_id=22 1 nmod _ _ 53 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 50 nmod _ _ 54 حَقّ الحقوق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 17 nmod _ _ 55 متخوفون متخوفون X U--------- original_id=7 26 obj _ _ 56 جِدّ جداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 55 obl _ _ 57 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 55 obl:arg _ _
_ وَ أَوضَح أَنَّ الصناعيين عِرَاقِيّ " متخوفون جِدّ " مِن قَانُون اِستِثمَار اَلَّذِي _ أَصدَر هُوَ حَاكِم مَدَنِيّ _ لِ عِرَاق ، سَفِير بُول بريمر ، لَا سِيَّمَا _ وَ أَنَّ قَانُون أَتَاح _ لِ مُستَثمِر أَجنَبِيّ _ وَ أَمرِيكِيّ تَأجِير أَرض مَشرُوع _ لِ مُدَّة 60 عَام مَعَ _ تَمَتُّع هُوَ _ بِ كُلّ حَقّ اَلَّذِي تَمَتَّع _ بِ هُوَ فِي _ بَلَد هُوَ أَصلِيّ .
وأوضح أن الصناعيين العراقيين "متخوفون جداً" من قانون الاستثمار الذي أصدره الحاكم المدني للعراق، السفير بول بريمر، لا سيما وأن القانون يتيح للمستثمر الأجنبي والأمريكي تأجير أرض المشروع لمدة 60 عاماً مع تمتعه بكل الحقوق التي يتمتع بها في بلده الأصلي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3124
ummah.20040705.0016:p4u1
1 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 16 conj _ _ 2 سَوَاء سواء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 27 nmod _ _ 3 عَاجِز عاجزان ADJ A-----MD1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=13 26 obl:arg _ _ 4 ضُعف ضعف NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 12 conj _ _ 5 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 31 nmod _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=30 12 punct _ _ 7 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 3 case _ _ 8 خِبرَة الخبرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 12 nmod _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 15 punct _ _ 10 تَكَيُّف التكيف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 3 obl:arg _ _ 11 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 18 fixed _ _ 12 قِلَّة قلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 3 obl _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 1 cc _ _ 15 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 30 amod _ _ 16 عَامّ العام ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 28 amod _ _ 17 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 12 punct _ _ 18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _ 19 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=16 30 case _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 4 cc _ _ 21 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 30 nmod _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 3 mark _ _ 23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 13 punct _ _ 24 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 10 case _ _ 25 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 27 case _ _ 26 لَفَت لفت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 13 parataxis _ _ 27 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 28 nmod _ _ 28 قِطَاع قطاعي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=5 3 nsubj _ _ 29 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 28 nmod _ _ 30 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 10 nmod _ _ 31 إِمكَان إمكانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 4 nmod _ _
_ وَ لَفَت إِلَى أَنَّ قِطَاع صِنَاعَة عَامّ _ وَ خَاصّ عَلَى حَدّ سَوَاء عَاجِز عَن تَكَيُّف مَعَ قَانُون اِستِثمَار جَدِيد ، " _ بِ سَبَب قِلَّة خِبرَة _ وَ ضُعف إِمكَان مُنَافَسَة " .
ولفت إلى أن قطاعي الصناعة العام والخاص على حد سواء عاجزان عن التكيف مع قانون الاستثمار الجديد، "بسبب قلة الخبرة وضعف إمكانات المنافسة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3125
ummah.20040705.0016:p4u2
1 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 20 obl:arg _ _ 2 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 5 obl:arg _ _ 3 مَدرِيد مدريد X X--------- Foreign=Yes|original_id=28 12 nmod _ _ 4 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 12 nmod _ _ 5 نُهُوض النهوض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 37 obl:arg _ _ 6 مَبلَغ المبلغ NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 37 nsubj _ _ 7 مَبلَغ المبالغ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 8 nmod _ _ 8 إِجمَالِيّ إجمالي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 10 nmod _ _ 9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 2 case _ _ 10 أَصل أصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 33 nmod _ _ 11 الخياط الخياط X U--------- original_id=3 15 nsubj _ _ 12 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 21 nsubj _ _ 13 أَخِير الأخير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 12 amod _ _ 14 صِنَاعِيّ الصناعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 2 amod _ _ 15 رَأَى رأى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 16 لَا لا PART F--------- original_id=30 37 advmod _ _ 17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 18 punct _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 37 mark _ _ 20 مُخَصَّص المخصص ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _ 21 رَصَّد رصد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 7 acl _ _ 22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _ 23 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 27 nmod _ _ 24 مَانِح المانحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 4 amod _ _ 25 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 21 nsubj _ _ 26 صِنَاعِيّ الصناعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 1 amod _ _ 27 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=13 33 nummod _ _ 28 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 10 case _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 3 case _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 5 case _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 21 obj _ _ 32 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 23 punct _ _ 33 777 777 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 34 obj _ _ 34 بَالِغ البالغ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 20 conj _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 34 cc _ _ 36 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 3 punct _ _ 37 كَفَى يكفي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 15 ccomp _ _
_ وَ رَأَى الخياط أَنَّ مَبلَغ مُخَصَّص _ لِ قِطَاع صِنَاعِيّ _ وَ بَالِغ 777 مِليُون دُولَار ، مِن أَصل إِجمَالِيّ مَبلَغ اَلَّذِي _ رَصَّد هُوَ اِجتِمَاع دَولَة مَانِح أَخِير فِي مَدرِيد ، لَا كَفَى _ لِ نُهُوض _ بِ قِطَاع صِنَاعِيّ .
ورأى الخياط أن المبلغ المخصص للقطاع الصناعي والبالغ 777 مليون دولار، من أصل إجمالي المبالغ التي رصدها اجتماع الدول المانحة الأخير في مدريد، لا يكفي للنهوض بالقطاع الصناعي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3126
ummah.20040705.0016:p5u1
1 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 15 nmod _ _ 2 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 10 obl:arg _ _ 3 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 4 case _ _ 4 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 17 nmod _ _ 5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 17 case _ _ 6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 11 case _ _ 7 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 10 mark _ _ 8 قِطَاع القطاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 23 nsubj _ _ 9 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 23 cop _ _ 10 وَعَد وعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 26 ccomp _ _ 11 بِليُون بليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=13 2 nummod _ _ 12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 10 mark _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 27 case _ _ 14 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 11 nmod _ _ 15 مَجلِس مجلس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 10 nsubj _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 23 obl:arg _ _ 18 قَادِم القادمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 4 amod _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 16 punct _ _ 20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _ 21 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 4 amod _ _ 22 مَبلَغ المبلغ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 2 nmod _ _ 23 جَاهِز جاهزاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 10 advcl _ _ 24 كَي كي CCONJ C--------- original_id=15 23 mark _ _ 25 اِنتِقَالِيّ الانتقالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 1 amod _ _ 26 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 27 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 18 obl _ _
_ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ مَجلِس حُكم اِنتِقَالِيّ وَعَد _ بِ رَفع مَبلَغ إِلَى بِليُون دُولَار كَي كَان قِطَاع جَاهِز _ لِ تَعَامُل مَعَ اِستِثمَار صِنَاعِيّ قَادِم مِن خَارِج .
وأشار إلى أن مجلس الحكم الانتقالي وعد برفع المبلغ إلى بليون دولار كي يكون القطاع جاهزاً للتعامل مع الاستثمارات الصناعية القادمة من الخارج.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3127
ummah.20040705.0016:p6u1
1 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 3 nmod _ _ 2 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=43 25 det _ _ 3 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 nsubj _ _ 4 سُورِيّ سورية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 6 conj _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 6 case _ _ 6 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 12 obl _ _ 7 أَفضَلِيَّة الأفضلية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 34 obj _ _ 8 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=39 39 det _ _ 9 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 16 obl:arg _ _ 10 جِوَار الجوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 6 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 15 cc _ _ 12 قَادِم القادمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 43 amod _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 43 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 28 cc _ _ 15 دَولَة دول NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 4 conj _ _ 16 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 36 xcomp _ _ 17 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 10 punct _ _ 18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 34 mark _ _ 19 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 26 amod _ _ 20 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 3 punct _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 4 case _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 19 punct _ _ 23 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 39 case _ _ 24 جِهَة جهة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 36 obl _ _ 25 هَدَف الهدف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 31 nmod _ _ 26 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 15 nmod _ _ 27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 9 case _ _ 28 أُردُنّ الأردن NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 4 conj _ _ 29 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=9 3 punct _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 40 punct _ _ 31 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 32 nmod _ _ 32 اِتِّصَال اتصالات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 9 nmod _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 31 case _ _ 34 أَعطَى يعطي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 36 ccomp _ _ 35 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _ 36 ذَكَر ذكر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 44 parataxis _ _ 37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 24 case _ _ 38 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 43 amod _ _ 39 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 32 nmod _ _ 40 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 24 amod _ _ 41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 44 punct _ _ 42 خُصُوص خصوصا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 4 cc _ _ 43 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 34 obl:arg _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 36 punct _ _
_ وَ ذَكَر ، مِن جِهَة آخَر ، أَنَّ " اِتِّحَاد صِنَاعَة عِرَاقِيّ " أَعطَى أَفضَلِيَّة _ لِ اِستِثمَار صِنَاعِيّ قَادِم مِن دَولَة جِوَار ، خُصُوص مِن سُورِيّ _ وَ أُردُنّ _ وَ دَولَة خَلِيج عَرَبِيّ ، لَافِت إِلَى وُجُود اِتِّصَال مَعَ هٰذَا دَولَة _ لِ تَحقِيق هٰذَا هَدَف .
وذكر، من جهة أخرى، أن "اتحاد الصناعات العراقي" يعطي الأفضلية للاستثمارات الصناعية القادمة من دول الجوار، خصوصا من سورية والأردن ودول الخليج العربي، لافتاً إلى وجود اتصالات مع هذه الدول لتحقيق هذا الهدف.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3128
ummah.20040705.0016:p7u1
1 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 5 nsubj _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 15 case _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 7 punct _ _ 5 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=4 27 obj _ _ 6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 13 case _ _ 7 إِيجَار الإيجار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 23 obl:arg _ _ 8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 26 nmod _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _ 10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 3 punct _ _ 11 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 25 amod _ _ 12 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 5 conj _ _ 13 رَأس رؤوس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 12 obl:arg _ _ 14 أَجنَبِيّ أجنبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 22 conj _ _ 15 اِستِئجَار الاستئجار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 17 nmod _ _ 16 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 12 nsubj _ _ 17 عَرض عرضاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 18 nmod _ _ 18 170 170 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 12 obj _ _ 19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 5 mark _ _ 20 مَال أموال NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 13 nmod _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 12 cc _ _ 22 عِرَاقِيّ عراقية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 13 amod _ _ 23 عَرَّض تعرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 1 acl _ _ 24 طَرَف طرف NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 6 fixed _ _ 25 شَرِكَة شركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _ 26 مُنشَأَة منشآت NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 23 obj _ _ 27 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 28 صِنَاعِيّ صناعية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 25 amod _ _ 29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 12 mark _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 11 punct _ _ 31 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 14 cc _ _
_ وَ كَشَف أَنَّ هُنَاكَ 35 شَرِكَة صِنَاعِيّ خَاصّ ، عَرَّض _ مُنشَأَة هُوَ _ لِ إِيجَار ، _ وَ أَنَّ هُوَ تَلَقَّى 170 عَرض _ لِ اِستِئجَار مِن طَرَف رَأس مَال عِرَاقِيّ _ وَ أَجنَبِيّ .
وكشف أن هناك 35 شركة صناعية خاصة، تعرض منشآتها للإيجار، وأنها تلقت 170 عرضاً للاستئجار من طرف رؤوس أموال عراقية وأجنبية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3129
ummah.20040705.0016:p7u2
1 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 13 obl _ _ 2 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 3 مَجِيء المجيء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 4 obl:arg _ _ 4 مُرَشَّحَة المرشحة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 14 nmod _ _ 5 أَمنِيّ الأمني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 19 amod _ _ 6 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 13 mark _ _ 7 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 14 amod _ _ 8 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 18 punct _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _ 11 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 10 fixed _ _ 12 تَدَاعِي تداعيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 13 obl _ _ 13 مُؤَجَّل مؤجلة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 2 obj _ _ 14 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 13 nsubj _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 3 case _ _ 16 رَاهِن الراهن ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 19 amod _ _ 17 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 8 case _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 12 nmod _ _
_ وَ قَال إِنَّ اِستِثمَار أَجنَبِيّ مُرَشَّحَة _ لِ مَجِيء إِلَى عِرَاق مُؤَجَّل حَالِيّ _ بِ سَبَب تَدَاعِي وَضع أَمنِيّ رَاهِن .
وقال إن الاستثمارات الأجنبية المرشحة للمجيء إلى العراق مؤجلة حالياً بسبب تداعيات الوضع الأمني الراهن.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3130
ummah.20040705.0016:p8u1
1 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 3 case _ _ 3 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 6 obl:arg _ _ 4 وَفد وفوداً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 6 nsubj _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 1 punct _ _ 6 عَازِم عازمة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 1 obj _ _ 7 عِرَاقِيّ العراقي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 12 amod _ _ 8 بُولَندَا بولندا X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=12 11 conj _ _ 9 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 12 nmod _ _ 10 اِتِّفَاق اتفاقات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 23 nmod _ _ 11 اَلسّوِيد السويد X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 4 nmod _ _ 12 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 10 nmod _ _ 13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 6 mark _ _ 14 بَغدَاد بغداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 3 nmod _ _ 15 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=1 1 cc _ _ 16 صِنَاعِيّ صناعية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 23 cc _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 8 cc _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 1 nsubj _ _ 20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 11 case _ _ 21 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 12 case _ _ 22 إِسبَانِيَا إسبانيا X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=10 11 conj _ _ 23 إِبرَام إبرام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 3 conj _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 22 cc _ _
_ لٰكِنَّ هُوَ أَكَّد أَنَّ وَفد صِنَاعِيّ مِن اَلسّوِيد _ وَ إِسبَانِيَا _ وَ بُولَندَا عَازِم عَلَى زِيَارَة بَغدَاد _ وَ إِبرَام اِتِّفَاق مَعَ قِطَاع صِنَاعَة عِرَاقِيّ .
لكنه أكد أن وفوداً صناعية من السويد وأسبانيا وبولندا عازمة على زيارة بغداد وإبرام اتفاقات مع قطاع الصناعة العراقي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3131
ummah.20040705.0016:p8u2
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 6 case _ _ 2 مُشتَرَك مشترك ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 12 amod _ _ 3 نوابا نوابا X U--------- original_id=6 4 obl:arg _ _ 4 تَحَدَّث يتحدث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 5 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 11 amod _ _ 6 عَرض عرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 obl _ _ 7 وَ وإسرائيل CCONJ C--------- original_id=15 9 cc _ _ 8 نَوَوِيّ نووي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 12 amod _ _ 9 إِسرَائِيل وإسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 16 conj _ _ 10 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 11 nmod _ _ 11 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 4 nsubj _ _ 12 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 6 nmod _ _ 13 أَمرِيكِيَّة أمريكية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ 14 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 16 case _ _ 15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _ 16 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 6 nmod _ _
وَزِير خَارِجِيَّة مِصرِيّ تَحَدَّث عَن نوابا أَمرِيكِيَّة _ لِ عَرض مَشرُوع نَوَوِيّ مُشتَرَك عَلَى مِصر وَ إِسرَائِيل
وزير الخارجية المصري يتحدث عن نوابا أمريكية لعرض مشروع نووي مشترك على مصر وإسرائيل وإسرائيل
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3132
ummah.20040705.0018:p1u1
1 نَوَوِيّ نووي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 62 amod _ _ 2 رِعَايَة رعاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 37 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 23 cc _ _ 4 كَان يكون AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 45 cop _ _ 5 إِسترَاتِيجِيَّة استراتيجية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=58 26 obj _ _ 6 21 21 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 44 nummod _ _ 7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 61 case _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 46 punct _ _ 9 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 48 punct _ _ 10 أحمد أحمد X U--------- original_id=10 24 nmod _ _ 11 مُشتَرَك مشتركاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 37 amod _ _ 12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 37 nmod _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 46 case _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 56 cc _ _ 15 لَاحِق لاحق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 57 amod _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 18 case _ _ 17 ذلك ذلك X U--------- original_id=52 28 nsubj _ _ 18 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 37 nmod _ _ 19 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 6 nummod _ _ 20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 36 mark _ _ 21 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 55 punct _ _ 22 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 54 nmod _ _ 23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 27 conj _ _ 24 ماهر ماهر X U--------- original_id=11 54 nmod _ _ 25 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 19 punct _ _ 26 وَضَع تضع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 28 ccomp _ _ 27 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 28 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 23 ccomp _ _ 29 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 32 amod _ _ 30 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=51 28 mark _ _ 31 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 54 amod _ _ 32 تَوَقُّع توقعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 27 obl:arg _ _ 33 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 19 amod _ _ 34 عَدَد عدداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 35 obj _ _ 35 تَضَمَّن تتضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=60 5 acl _ _ 36 طَرَح تطرح VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 32 acl _ _ 37 مَشرُوع مشروعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 36 obj _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 57 case _ _ 39 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 40 case _ _ 40 طَرَف طرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 49 nmod _ _ 41 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 36 nsubj _ _ 42 رَجَح يرجح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 40 acl _ _ 43 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 41 amod _ _ 44 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 27 obl _ _ 45 جَنُوب جنوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 42 csubj _ _ 46 بَدِيل البدائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=63 34 nmod _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 37 cc _ _ 48 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=47 45 nmod _ _ 49 دَعم دعم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 37 nmod _ _ 50 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 32 case _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 27 punct _ _ 52 أَن أن CCONJ C--------- original_id=56 26 mark _ _ 53 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 40 amod _ _ 54 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 27 nsubj _ _ 55 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 2 nmod _ _ 56 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 12 conj _ _ 57 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 36 obl _ _ 58 أَن أن CCONJ C--------- original_id=44 45 mark _ _ 59 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 2 case _ _ 60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 49 case _ _ 61 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=55 28 obl:arg _ _ 62 مُفَاعِل مفاعل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 18 nmod _ _ 63 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 12 case _ _ 64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 36 mark _ _ 65 شَامِل شاملة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=59 5 amod _ _
كَشَف يَوم 21 / 11 حَالِيّ وَزِير خَارِجِيَّة مِصرِيّ أحمد ماهر عَن تَوَقُّع جَدِيد _ بِ أَنَّ طَرَح وِلَايَة مُتَّحِد فِي وَقت لَاحِق مَشرُوع مُشتَرَك بَينَ مِصر _ وَ إِسرَائِيل تَحتَ _ رِعَايَة هُوَ " _ لِ إِقَامَة مُفَاعِل نَوَوِيّ _ وَ بِ دَعم مِن طَرَف آخَر رَجَح أَن كَان جَنُوب أَفرِيقِيَا ، _ وَ قَال إِنَّ ذلك تَطَلَّب مِن مِصر أَن وَضَع إِسترَاتِيجِيَّة شَامِل تَضَمَّن عَدَد مِن بَدِيل " .
كشف يوم 21/11 الحالي وزير الخارجية المصري أحمد ماهر عن توقعات جديدة بأن تطرح الولايات المتحدة في وقت لاحق مشروعاً مشتركاً بين مصر وإسرائيل تحت رعايتها "لإقامة مفاعل نووي وبدعم من طرف آخر يرجح أن يكون جنوب أفريقيا، وقال إن ذلك يتطلب من مصر أن تضع استراتيجية شاملة تتضمن عدداً من البدائل".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3133
ummah.20040705.0018:p2u1
1 أَصدَر أصدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=79 18 csubj _ _ 2 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=145 54 advcl _ _ 3 2007 2007 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=142 54 obl _ _ 4 يَدِيعُوت يديعوت X X--------- Foreign=Yes|original_id=24 78 nmod _ _ 5 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 6 case _ _ 6 مَا ما DET S--------- original_id=19 131 det _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 111 case _ _ 8 اِستِعدَاد استعداداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=54 106 xcomp _ _ 9 مَاء مياه NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=124 62 obl:arg _ _ 10 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 67 nmod _ _ 11 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 144 punct _ _ 12 كِيلُومِتر كيلومتراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 93 nmod _ _ 13 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 124 amod _ _ 14 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 4 punct _ _ 15 رَدّ رد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 144 obl _ _ 16 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 136 case _ _ 17 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 13 conj _ _ 18 تَبَيَّن تبين VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=71 106 advcl _ _ 19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=139 89 nmod _ _ 20 نَقَب النقب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 99 nmod _ _ 21 لَازِم اللازمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=126 9 amod _ _ 22 أَحَرُونُوت أحرونوت X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=25 4 flat:foreign _ _ 23 مُقَرَّر المقرر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=133 102 advcl _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=107 102 cc _ _ 25 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=56 8 det _ _ 26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=132 23 case _ _ 27 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=67 71 det _ _ 28 تَعلِيم تعليمات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=80 1 obj _ _ 29 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=150 86 punct _ _ 30 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=87 83 amod _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 15 case _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=95 57 nmod _ _ 33 مَوقِع الموقع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=116 62 nsubj _ _ 34 بَحر البحر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=125 9 nmod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 104 cc _ _ 37 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=118 151 nsubj _ _ 38 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 59 nmod _ _ 39 رَسمِيّ رسمي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 15 amod _ _ 40 بَعثَة بعثات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=59 142 nmod _ _ 41 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 111 amod _ _ 42 تَبرِيد التبريد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=129 85 nmod _ _ 43 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=53 106 punct _ _ 44 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=97 97 nmod _ _ 45 مِن من ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=141 109 fixed _ _ 46 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=60 40 nmod _ _ 47 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=119 37 nmod _ _ 48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=138 19 case _ _ 49 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 80 nmod _ _ 50 تَمثِيلِيّ التمثيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 40 amod _ _ 51 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=108 102 mark _ _ 52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=102 108 case _ _ 53 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=70 18 mark _ _ 54 بَدَأ تبدأ VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=135 23 csubj _ _ 55 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 25 case _ _ 56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=143 2 mark _ _ 57 نَوع نوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 41 nmod _ _ 58 مُتَابَعَة متابعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 142 nmod _ _ 59 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 136 nmod _ _ 60 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=120 140 case _ _ 61 تَطَوُّر تطورات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=66 58 nmod _ _ 62 بَعُد يبعد AUX VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=122 23 cop _ _ 63 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=37 99 punct _ _ 64 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 124 case _ _ 65 شيكل شيكل X U--------- original_id=105 114 nmod _ _ 66 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 71 punct _ _ 67 إِسرَاع الإسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 28 nmod _ _ 68 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 67 case _ _ 69 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=130 42 punct _ _ 70 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=84 10 case _ _ 71 خَبَر الخبر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=68 61 nmod _ _ 72 خليل خليل X U--------- original_id=16 104 nmod _ _ 73 بِنيَة البنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 113 nmod _ _ 74 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 58 case _ _ 75 كَان تكون AUX VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=112 102 cop _ _ 76 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 49 nmod _ _ 77 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=26 4 punct _ _ 78 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 120 nsubj _ _ 79 تَحتِيّ التحتية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 73 amod _ _ 80 مُفَاعِل مفاعل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 59 nmod _ _ 81 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=76 73 amod _ _ 82 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=50 17 punct _ _ 83 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=86 10 nmod _ _ 84 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 128 case _ _ 85 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=128 21 obl:arg _ _ 86 2020 2020 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=149 145 nummod _ _ 87 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 137 case _ _ 88 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 40 nmod _ _ 89 عَمَل أعمال NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=136 54 nsubj _ _ 90 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 57 case _ _ 91 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 150 case _ _ 92 مَحَطَّة المحطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=110 102 nsubj _ _ 93 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 128 nummod _ _ 94 نَوَوِيّ نووي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 80 amod _ _ 95 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=115 23 mark _ _ 96 ايفي ايفي X U--------- original_id=77 103 nmod _ _ 97 مَحَطَّة محطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=91 41 nmod _ _ 98 أَن أن CCONJ C--------- original_id=144 2 mark _ _ 99 شفطه شفطه X U--------- original_id=38 38 nmod _ _ 100 أَن أن CCONJ C--------- original_id=134 54 mark _ _ 101 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 88 case _ _ 102 مُحَدَّد محددة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=113 1 conj _ _ 103 ايتام ايتام X U--------- original_id=78 113 nmod _ _ 104 قويطة قويطة X U--------- original_id=17 149 conj _ _ 105 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 38 case _ _ 106 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 144 ccomp _ _ 107 وَ و CCONJ C--------- original_id=131 62 cc _ _ 108 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=103 111 nmod _ _ 109 اِعتِبَار اعتباراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=140 3 case _ _ 110 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 20 case _ _ 111 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 83 nmod _ _ 112 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=146 2 nsubj _ _ 113 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=73 1 nsubj _ _ 114 مِليَار مليار NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=104 108 nummod _ _ 115 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=98 44 nmod _ _ 116 مُحَمَّد محمد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 104 nmod _ _ 117 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 139 case _ _ 118 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=96 44 case _ _ 119 ماهر ماهر X U--------- original_id=3 144 nsubj _ _ 120 ذَكَر ذكرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 6 acl _ _ 121 مَحَطَّة المحطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=147 112 nmod _ _ 122 النقب النقب X U--------- original_id=101 137 nmod _ _ 123 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=46 93 advmod:emph _ _ 124 حَدّ الحدود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 128 nmod _ _ 125 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=109 92 det _ _ 126 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 120 obj _ _ 127 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=151 35 punct _ _ 128 بُعد بعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 38 nmod _ _ 129 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 49 case _ _ 130 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 65 punct _ _ 131 إِحَاطَة إحاطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 150 nmod _ _ 132 حسن حسن X U--------- original_id=12 149 nmod _ _ 133 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=127 85 case _ _ 134 سَ س PART F--------- original_id=111 102 aux _ _ 135 نِسبِيّ نسبيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=114 102 obl _ _ 136 اعتزام اعتزام X U--------- original_id=28 120 obl:arg _ _ 137 صَحرَاء صحراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 44 nmod _ _ 138 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=123 9 case _ _ 139 نَائِب النائبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=11 150 nmod _ _ 140 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=121 37 nmod _ _ 141 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 28 nmod _ _ 142 تَكلِيف تكليف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 106 nsubj _ _ 143 إِنشَاء الإنشاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=137 89 nmod _ _ 144 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _ 145 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=148 2 obj _ _ 146 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 99 punct _ _ 147 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=92 97 amod _ _ 148 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=72 1 mark _ _ 149 مُهَندِس المهندس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 139 nmod _ _ 150 طَلَب طلبات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 15 nmod _ _ 151 مُحتَمَل المحتمل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=117 33 amod _ _
_ وَ أَضَاف ماهر فِي رَدّ رَسمِيّ عَلَى طَلَب إِحَاطَة مِن نَائِب حسن مُهَندِس _ وَ مُحَمَّد خليل قويطة حَولَ مَا _ ذَكَر هُوَ صَحِيفَة " يَدِيعُوت أَحَرُونُوت " عَن اعتزام إِنشَاء مُفَاعِل نَوَوِيّ _ لِ تَولِيد كَهرَبَاء _ بِ مِنطَقَة " شفطه " _ بِ نَقَب عَلَى بُعد 20 كِيلُومِتر فَقَط مِن حَدّ مِصرِيّ ـ إِسرَائِيلِيّ : " اِستِعدَاد _ لِ ذٰلِكَ تَمّ تَكلِيف _ بَعثَة هُوَ تَمثِيلِيّ فِي خَارِج _ لِ مُتَابَعَة تَطَوُّر هٰذَا خَبَر ، حَيثُ تَبَيَّن أَنَّ وَزِير بِنيَة تَحتِيّ إِسرَائِيلِيّ ايفي ايتام أَصدَر _ تَعلِيم هُوَ _ بِ إِسرَاع فِي اِتِّخَاذ إِجرَاء مَطلُوب _ لِ إِنشَاء أَوَّل مَحَطَّة إِسرَائِيلِيّ مِن _ نَوع هُوَ _ لِ تَولِيد كَهرَبَاء _ بِ صَحرَاء النقب _ بِ تَكلِفَة مِليَار شيكل ، _ وَ أَنَّ هٰذَا مَحَطَّة _ سَ كَان مُحَدَّد نِسبِيّ لِأَنَّ مَوقِع مُحتَمَل _ إِنشَاء هُوَ _ فِي هُوَ بَعُد عَن مَاء بَحر لَازِم _ لِ عَمَلِيَّة تَبرِيد ، _ وَ مِن مُقَرَّر أَن بَدَأ عَمَل إِنشَاء _ بِ هُوَ اِعتِبَار مِن 2007 عَلَى أَن تَمّ تَشغِيل مَحَطَّة عَام 2020 " .
وأضاف ماهر في رد رسمي على طلبات إحاطة من النائبين حسن المهندس ومحمد خليل قويطة حول ما ذكرته صحيفة "يديعوت أحرونوت" عن اعتزام إنشاء مفاعل نووي لتوليد الكهرباء بمنطقة "شفطه" بالنقب على بعد 20 كيلومتراً فقط من الحدود المصرية ـ الإسرائيلية: "استعداداً لذلك تم تكليف بعثاتنا التمثيلية في الخارج لمتابعة تطورات هذا الخبر، حيث تبين أن وزير البنية التحتية الإسرائيلي ايفي ايتام أصدر تعليماته بالإسراع في اتخاذ الإجراءات المطلوبة لإنشاء أول محطة إسرائيلية من نوعها لتوليد الكهرباء بصحراء النقب بتكلفة مليار شيكل، وأن هذه المحطة ستكون محددة نسبيا لأن الموقع المحتمل إنشاؤها فيه يبعد عن مياه البحر اللازمة لعمليات التبريد، ومن المقرر أن تبدأ أعمال الإنشاء بها اعتباراً من 2007 على أن يتم تشغيل المحطة عام 2020".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3134
ummah.20040705.0018:p3u1
1 طَالَب يطالبون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 2 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _ 3 جمال جمال X U--------- original_id=7 6 nmod _ _ 4 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 8 nmod _ _ 5 مبارك مبارك X U--------- original_id=8 3 nmod _ _ 6 تَدَخُّل تدخل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 obl:arg _ _ 7 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _ 8 أُستَاذ أساتذة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=1 1 nsubj _ _
أُستَاذ جَامِعَة قَاهِرَة طَالَب _ بِ تَدَخُّل جمال مبارك
أساتذة جامعة القاهرة يطالبون بتدخل جمال مبارك
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3135
ummah.20040705.0019:p1u1
1 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 11 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _ 3 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 18 nmod _ _ 4 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 5 nmod _ _ 5 جِيل جيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 6 nmod _ _ 6 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 19 nmod _ _ 7 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _ 8 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 13 nmod _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 3 case _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 19 case _ _ 11 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 12 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 11 nmod _ _ 13 مَبنَى مباني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 20 nmod _ _ 14 اِعتَرَض اعترض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 14 punct _ _ 16 كَبِير كبير ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 18 amod _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 6 case _ _ 18 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 14 nsubj _ _ 19 تَخصِيص تخصيص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 14 obl:arg _ _ 20 أَحَد أحد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 19 nmod _ _
اِعتَرَض عَدَد كَبِير مِن عُضو هَيئَة تَدرِيس _ بِ جَامِعَة قَاهِرَة عَلَى تَخصِيص أَحَد مَبنَى جَامِعَة _ لِ جَمعِيَّة جِيل مُستَقبَل .
اعترض عدد كبير من أعضاء هيئة التدريس بجامعة القاهرة على تخصيص أحد مباني الجامعة لجمعية جيل المستقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3136
ummah.20040705.0019:p2u1
1 تَعلِيمِيّ التعليمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 13 conj _ _ 2 تَفسِير تفسير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 4 obl:arg _ _ 3 ضَاق تضيق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 8 ccomp _ _ 4 طَالَب طالبوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=32 8 conj _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 15 case _ _ 6 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 31 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 51 punct _ _ 8 أَكَّد أكدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=19 43 acl _ _ 9 لَم لم PART F--------- original_id=45 27 advmod _ _ 10 أَعرَب أعرب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 51 parataxis _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 6 case _ _ 12 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 41 nmod _ _ 13 عَمَلِيّ العملية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 50 amod _ _ 14 عُضو أعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 10 nsubj _ _ 15 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 26 det _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 31 case _ _ 17 شَأن الشأن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 38 nmod _ _ 18 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 25 det _ _ 19 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 39 nsubj _ _ 20 قَام قاموا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=12 10 conj _ _ 21 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=22 3 mark _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 27 cc _ _ 23 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 2 det _ _ 24 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=49 17 det _ _ 25 خِطَاب الخطاب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 39 obj _ _ 26 اِستِيَاء استياء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 10 obl:arg _ _ 27 قَدَّم يقدم VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 39 conj _ _ 28 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 26 case _ _ 29 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 14 nmod _ _ 30 إِلَّا إلا PART F--------- original_id=37 39 cc _ _ 31 تَوجِيه توجيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 20 obl:arg _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 4 cc _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 8 obl _ _ 34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 2 case _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 20 cc _ _ 36 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 19 nmod _ _ 37 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 6 nmod _ _ 38 تَبرِير تبريراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=47 27 obj _ _ 39 تَجَاهَل تجاهل VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 10 conj _ _ 40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 33 case _ _ 41 مَبنَى مباني NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 3 nsubj _ _ 42 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 1 cc _ _ 43 خِطَاب خطاب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 31 nmod _ _ 44 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 29 nmod _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 23 case _ _ 46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 50 case _ _ 47 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 26 nmod _ _ 48 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 17 case _ _ 49 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 39 cc _ _ 50 نَشَاط الأنشطة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 3 obl:arg _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ أَعرَب عُضو هَيئَة تَدرِيس عَن _ اِستِيَاء هُوَ مِن ذٰلِكَ _ وَ قَام _ بِ تَوجِيه خِطَاب _ لِ رَئِيس جَامِعَة أَكَّد _ فِي هُوَ أَنَّ مَبنَى جَامِعَة ضَاق _ بِ نَشَاط عَمَلِيّ _ وَ تَعلِيمِيّ _ وَ طَالَب _ بِ تَفسِير _ لِ ذٰلِكَ إِلَّا أَنَّ رَئِيس جَامِعَة تَجَاهَل هٰذَا خِطَاب _ وَ لَم قَدَّم تَبرِير فِي هٰذَا شَأن .
وأعرب أعضاء هيئة التدريس عن استيائهم من ذلك وقاموا بتوجيه خطاب لرئيس الجامعة أكدوا فيه أن مباني الجامعة تضيق بالأنشطة العملية والتعليمية وطالبوا بتفسير لذلك إلا أن رئيس الجامعة تجاهل هذا الخطاب ولم يقدم تبريراً في هذا الشأن.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3137
ummah.20040705.0019:p3u1
1 مُتَسَائِل متسائلين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=37 29 xcomp _ _ 2 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 39 case _ _ 3 مُسَاعِد المساعدين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 14 nmod _ _ 4 مُخَصَّص مخصص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 10 amod _ _ 5 أَهلِيّ الأهلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 15 amod _ _ 6 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 4 obl:arg _ _ 7 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 9 nmod _ _ 8 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 40 nmod _ _ 9 نَظَر نظر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 12 obj _ _ 10 مَبنَى مبني NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 46 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 30 cc _ _ 12 لَفَت لفت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 50 xcomp _ _ 13 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 26 case _ _ 14 مُدَرِّس المدرسين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 40 conj _ _ 15 جَمعِيَّة الجمعيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 42 nmod _ _ 16 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 27 nmod _ _ 17 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 19 nmod _ _ 18 تَخصِيص تخصيص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 39 nmod _ _ 19 مُخَاطَبَة مخاطبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 29 obl:arg _ _ 20 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 29 cc _ _ 21 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 6 nmod _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 50 punct _ _ 23 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 38 nmod _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _ 25 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 17 nmod _ _ 26 الفور الفور X U--------- original_id=31 29 advmod _ _ 27 حَرَم حرم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 46 obl _ _ 28 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 34 nmod _ _ 29 بَادَر بادروا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=32 50 conj _ _ 30 مُعِيد المعيدين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 14 conj _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 18 case _ _ 32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 40 case _ _ 33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 42 case _ _ 34 مَبنَى مباني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 45 nmod _ _ 35 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 12 obl _ _ 36 قَد قد PART F--------- original_id=14 12 aux _ _ 37 عَدَد عدد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 12 appos _ _ 38 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 40 nmod _ _ 39 حِكمَة الحكمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 1 obl:arg _ _ 40 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 37 nmod _ _ 41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 6 case _ _ 42 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 18 nmod _ _ 43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 19 case _ _ 44 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 35 case _ _ 45 مَبنَى مبنى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 18 nmod _ _ 46 وُجُود وجود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 12 nsubj _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 14 cc _ _ 48 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 27 case _ _ 49 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 34 case _ _ 50 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
كَان عَدَد مِن عُضو هَيئَة تَدرِيس _ وَ مُدَرِّس مُسَاعِد _ وَ مُعِيد _ بِ جَامِعَة قَد لَفَت _ نَظَر هُوَ مُنذُ فَترَة وُجُود مَبنَى دَاخِلَ حَرَم جَامِعَة مُخَصَّص _ لِ جَمعِيَّة مُستَقبَل _ وَ عَلَى الفور بَادَر _ بِ مُخَاطَبَة رَئِيس جَامِعَة مُتَسَائِل عَن حِكمَة مِن تَخصِيص مَبنَى مِن مَبنَى جَامِعَة _ لِ إِحدَى جَمعِيَّة أَهلِيّ .
كان عدد من أعضاء هيئة التدريس والمدرسين المساعدين والمعيدين بالجامعة قد لفت نظرهم منذ فترة وجود مبني داخل حرم الجامعة مخصص لجمعية المستقبل وعلى الفور بادروا بمخاطبة رئيس الجامعة متسائلين عن الحكمة من تخصيص مبنى من مباني الجامعة لإحدى الجمعيات الأهلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3138
ummah.20040705.0019:p4u1
1 أَهلِيّ أهلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 18 amod _ _ 2 عُضو أعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 11 nsubj _ _ 3 مُوَقِّع الموقعون ADJ A-----MP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 2 amod _ _ 4 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 33 case _ _ 5 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=9 6 nsubj _ _ 6 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 47 acl _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 فَائِدَة فائدة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 12 obl _ _ 9 لِمَاذَا لماذا DET S--------- lin=+1|original_id=30 53 conj _ _ 10 أَحَد أحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 30 obj _ _ 11 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 12 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 34 acl _ _ 13 ذَات الذات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 19 nmod _ _ 14 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=43 12 dep _ _ 15 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 49 nmod _ _ 16 عِلمِيّ العلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 34 amod _ _ 17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 47 case _ _ 18 جَمعِيَّة جمعيات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 30 obl:arg _ _ 19 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 53 conj _ _ 20 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 43 obl:arg _ _ 21 أَن أن CCONJ C--------- original_id=20 30 mark _ _ 22 مَبنَى مباني NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=24 10 nmod _ _ 23 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _ 24 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 19 cc _ _ 25 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 43 nmod _ _ 26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 13 case _ _ 27 عَدِيد العديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 28 nsubj _ _ 28 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=37 53 parataxis _ _ 29 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 30 nsubj _ _ 30 خَصَّص تخصص VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 44 csubj _ _ 31 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 12 cop _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 37 fixed _ _ 33 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 41 nmod _ _ 34 جَمعِيَّة الجمعيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 27 nmod _ _ 35 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=18 44 mark _ _ 36 مَقَرّ مقرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=46 41 nmod _ _ 37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=16 53 mark _ _ 38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 18 case _ _ 39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 52 case _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 34 case _ _ 41 وُجُود وجود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 12 nsubj _ _ 42 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 nmod _ _ 43 تَوجِيه توجيه NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 6 nsubj _ _ 44 جَاز جاز VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 53 advcl _ _ 45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 20 case _ _ 46 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=42 12 nsubj _ _ 47 خِطَاب الخطاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 3 obl:arg _ _ 48 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 7 punct _ _ 49 جِيل جيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 19 nmod _ _ 50 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 22 nmod _ _ 51 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 20 nmod _ _ 52 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 36 nmod _ _ 53 فَ ف CCONJ C--------- original_id=29 11 dep _ _
_ وَ أَكَّد عُضو هَيئَة تَدرِيس مُوَقِّع عَلَى خِطَاب اَلَّذِي تَمّ _ تَوجِيه هُوَ _ لِ رَئِيس جَامِعَة _ أَنَّ هُوَ إِذَا جَاز أَن خَصَّص جَامِعَة أَحَد _ مَبنَى هُوَ _ لِ جَمعِيَّة أَهلِيّ _ فَ لِمَاذَا جَمعِيَّة جِيل مُستَقبَل _ بِ ذَات _ وَ هُنَاكَ عَدِيد مِن جَمعِيَّة عِلمِيّ اَلَّذِي رُبَّمَا كَان وُجُود مَقَرّ _ لِ هُوَ دَاخِلَ جَامِعَة أَكثَر فَائِدَة ؟
وأكد أعضاء هيئة التدريس الموقعون على الخطاب الذي تم توجيهه لرئيس الجامعة أنه إذا جاز أن تخصص الجامعة أحد مبانيها لجمعيات أهلية فلماذا جمعية جيل المستقبل بالذات وهناك العديد من الجمعيات العلمية التي ربما كان وجود مقرات لها داخل الجامعة أكثر فائدة؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3139
ummah.20040705.0019:p5u1
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 20 case _ _ 2 تَرَدَّد يتردد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 8 acl _ _ 3 بَحث البحوث NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 37 nmod _ _ 4 جَامِعِيّ الجامعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 10 amod _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 17 case _ _ 6 قَد قد PART F--------- original_id=31 39 aux _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 مَا ما DET S--------- original_id=8 12 det _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 24 case _ _ 10 حَرَم الحرم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 24 amod _ _ 11 أَصل الأصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 17 obl _ _ 12 حَقِيقَة حقيقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 38 obl:arg _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 31 nmod _ _ 14 إِيجَار الإيجار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 48 obj _ _ 15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 12 case _ _ 16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=25 39 mark _ _ 17 مُخَصَّص مخصصاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 2 csubj _ _ 18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 31 case _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 11 case _ _ 20 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 32 obl _ _ 21 تَخصِيص تخصيص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 25 nmod _ _ 22 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 17 mark _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 52 case _ _ 24 فِيلَّا الفيلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 20 nmod _ _ 25 قَرَار قرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 39 appos _ _ 26 عُضو أعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 38 nsubj _ _ 27 تَربَوِيّ التربوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _ 28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 7 punct _ _ 29 جَمعِيَّة الجمعية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 21 nmod _ _ 30 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=12 47 det _ _ 31 مِيزَانِيَّة ميزانية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 48 obl _ _ 32 اِنتَقَل ينتقل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 39 csubj _ _ 33 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 17 cop _ _ 34 أَن أن CCONJ C--------- original_id=35 32 mark _ _ 35 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 45 nmod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 48 cc _ _ 37 مَعهَد معهد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 17 obl:arg _ _ 38 تَسَاءَل تساءل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 39 تَرَتَّب ترتب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 17 conj _ _ 40 خَارِجَ خارج ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 10 case _ _ 41 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 48 nsubj _ _ 42 مَعهَد المعهد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 32 nsubj _ _ 43 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 50 case _ _ 44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 37 case _ _ 45 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 26 nmod _ _ 46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 29 case _ _ 47 مَبنَى المبنى NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 17 nsubj _ _ 48 تَحَمَّل تتحمل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 32 conj _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 39 cc _ _ 50 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 39 obl:arg _ _ 51 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 21 nmod _ _ 52 كَامِل الكامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 17 obl _ _
_ وَ تَسَاءَل عُضو هَيئَة تَدرِيس عَن حَقِيقَة مَا تَرَدَّد _ بِ أَنَّ هٰذَا مَبنَى كَان مُخَصَّص فِي أَصل _ بِ كَامِل _ لِ مَعهَد بَحث تَربَوِيّ _ وَ أَنَّ قَرَار _ تَخصِيص هُوَ _ لِ جَمعِيَّة قَد تَرَتَّب _ عَلَى هُوَ أَن اِنتَقَل مَعهَد إِلَى مَجمُوعَة مِن فِيلَّا خَارِجَ حَرَم جَامِعِيّ _ وَ تَحَمَّل جَامِعَة إِيجَار مِن _ مِيزَانِيَّة هُوَ .
وتساءل أعضاء هيئة التدريس عن حقيقة ما يتردد بأن هذا المبنى كان مخصصاً في الأصل بالكامل لمعهد البحوث التربوية وأن قرار تخصيصه للجمعية قد ترتب عليه أن ينتقل المعهد إلى مجموعة من الفيلات خارج الحرم الجامعي وتتحمل الجامعة الإيجار من ميزانيتها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3140
ummah.20040705.0019:p5u2
1 مَا ما DET S--------- original_id=9 6 det _ _ 2 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 21 obl:arg _ _ 3 مدى مدى X U--------- original_id=7 19 obl:arg _ _ 4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _ 5 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 2 nmod _ _ 6 صِحَّة صحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ 7 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 21 nsubj _ _ 8 مِليُون الملايين NUM QM-----P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=20 24 obl:arg _ _ 9 تَرَدَّد يتردد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 1 acl _ _ 10 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=13 21 mark _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _ 12 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=11 9 advmod:emph _ _ 13 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 nmod _ _ 14 عُضو أعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 19 nsubj _ _ 15 بملغ بملغ X U--------- original_id=17 21 obj _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 22 punct _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 21 mark _ _ 18 قَد قد PART F--------- original_id=15 21 aux _ _ 19 اِستَفسَر استفسر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _ 20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _ 21 تَبَرَّع تبرعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 9 csubj _ _ 22 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 14 nmod _ _ 24 قَدَّر يقدر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=18 15 acl _ _
كَمَا اِستَفسَر عُضو هَيئَة تَدرِيس عَن مدى صِحَّة مَا تَرَدَّد أَيضًا _ بِ أَنَّ جَامِعَة قَد تَبَرَّع بملغ قَدَّر _ بِ مِليُون _ لِ جَمعِيَّة مُستَقبَل .
كما استفسر أعضاء هيئة التدريس عن مدى صحة ما يتردد أيضا بأن الجامعة قد تبرعت بملغ يقدر بالملايين لجمعية المستقبل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3141
ummah.20040705.0019:p5u3
1 أَوقَف توقف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 4 conj _ _ 2 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 1 nsubj _ _ 3 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 1 punct _ _ 4 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 5 اِغتِيَال الاغتيالات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 1 obj _ _ 6 الموساد الموساد X U--------- original_id=3 4 nmod _ _ 7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 6 punct _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 6 punct _ _
مُدِير " الموساد " : إِسرَائِيل أَوقَف اِغتِيَال
مدير "الموساد" : إسرائيل توقف الاغتيالات
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3142
ummah.20040705.0020:p1u1
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 21 case _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 30 punct _ _ 3 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _ 4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 40 case _ _ 5 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 21 nmod _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+2|original_id=23 28 punct _ _ 7 تَهدِئَة تهدئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 40 nmod _ _ 8 قريع قريع X U--------- original_id=14 14 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 23 cc _ _ 10 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 40 nmod _ _ 11 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 17 case _ _ 12 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 13 amod _ _ 13 حَملَة الحملات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 17 nmod _ _ 14 رَئِيس رئيسي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=10 3 nmod _ _ 15 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 24 amod _ _ 16 أحمد أحمد X U--------- original_id=13 8 nmod _ _ 17 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 7 nmod _ _ 18 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 39 amod _ _ 19 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 14 nmod _ _ 20 أبو أبو X U--------- original_id=16 42 nmod _ _ 21 إِسرَاع الإسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 30 obl _ _ 22 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 10 nmod _ _ 23 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 21 conj _ _ 24 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 30 nsubj _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 5 case _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 7 case _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 31 cc _ _ 28 أَرِيِيل ارييل X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 31 nmod _ _ 29 وَضع الوضع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 7 nmod _ _ 30 ضَغَط تضغط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 31 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 14 conj _ _ 32 شَارُون شارون X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=22 28 flat:foreign _ _ 33 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 14 case _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 39 case _ _ 35 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 19 amod _ _ 36 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 23 nmod _ _ 37 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 36 case _ _ 38 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 42 punct _ _ 39 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 29 nmod _ _ 40 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 36 nmod _ _ 41 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=15 42 punct _ _ 42 علاء علاء X U--------- original_id=17 8 appos _ _ 43 اِنتِخَابِيّ الانتخابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 13 amod _ _
ضَغَط وِلَايَة مُتَّحِد _ لِ إِسرَاع _ بِ عَقد لِقَاء بَينَ رَئِيس وَزِير فِلَسطِينِيّ أحمد قريع ( أبو علاء ) _ وَ إِسرَائِيلِيّ أَرِيِيل شَارُون ، _ وَ تَوَصُّل إِلَى اِتِّفَاق _ لِ وَقف إِطلَاق نَار _ لِ تَهدِئَة وَضع فِي أَرض فِلَسطِينِيّ خِلَالَ عَام حَملَة اِنتِخَابِيّ أَمرِيكِيّ .
تضغط الولايات المتحدة للإسراع بعقد لقاء بين رئيسي الوزراء الفلسطيني أحمد قريع (أبو علاء) والإسرائيلي ارييل شارون، والتوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار لتهدئة الوضع في الأراضي الفلسطينية خلال عام الحملات الانتخابية الأمريكية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3143
ummah.20040705.0020:p2u1
1 فَضَّل يفضل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 21 parataxis _ _ 2 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 42 nmod _ _ 3 دَاخِلِيّ داخلي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 35 amod _ _ 4 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 39 amod _ _ 5 علاء علاء X U--------- original_id=25 37 nmod _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 19 punct _ _ 7 أبو أبو X U--------- original_id=24 5 nmod _ _ 8 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 43 case _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 41 cc _ _ 10 رَغم رغم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 39 case _ _ 11 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 35 case _ _ 12 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 45 case _ _ 13 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=47 24 case _ _ 14 إِنَّ إن PART F--------- original_id=17 1 dep _ _ 15 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 32 case _ _ 16 جَانِب الجانب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 14 nsubj _ _ 17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 29 case _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 43 punct _ _ 19 شَارُون شارون X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 5 conj _ _ 20 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 29 conj _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 22 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 45 amod _ _ 23 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 29 nmod _ _ 24 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 2 nmod _ _ 25 مُتَبَادَل متبادل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 26 amod _ _ 26 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 35 nmod _ _ 27 أَن أن CCONJ C--------- original_id=21 33 mark _ _ 28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 42 case _ _ 29 عَقد عقد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 38 nmod _ _ 30 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 16 amod _ _ 31 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 41 amod _ _ 32 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 33 obl _ _ 33 أَتَى يأتي VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 1 ccomp _ _ 34 فَ ف CCONJ C--------- original_id=16 14 cc _ _ 35 تَفَاهُم تفاهم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 21 punct _ _ 37 لِقَاء لقاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 33 nsubj _ _ 38 إِسرَاع الإسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 39 nmod _ _ 39 ضَغط الضغوط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 1 obl _ _ 40 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=26 19 punct _ _ 41 فَصِيلَة الفصائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 45 conj _ _ 42 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 26 nmod _ _ 43 هُدنَة هدنة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 20 nmod _ _ 44 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 2 nmod _ _ 45 سُلطَة السلطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 35 nmod _ _ 46 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=9 23 det _ _ 47 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 20 cc _ _ 48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 38 case _ _ 49 حَولَ حول ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 26 case _ _
_ وَ رَغم ضَغط أَمرِيكِيّ _ لِ إِسرَاع _ بِ عَقد هٰذَا اِجتِمَاع _ وَ تَوَصُّل إِلَى هُدنَة ، _ فَ إِنَّ جَانِب فِلَسطِينِيّ فَضَّل أَن أَتَى لِقَاء أبو علاء ـ شَارُون ، بَعدَ تَوَصُّل إِلَى تَفَاهُم دَاخِلِيّ بَينَ سُلطَة فِلَسطِينِيّ _ وَ فَصِيلَة دَاخِلِيّ حَولَ اِتِّفَاق مُتَبَادَل _ لِ وَقف إِطلَاق نَار مَعَ إِسرَائِيل .
ورغم الضغوط الأمريكية للإسراع بعقد هذا الاجتماع والتوصل إلى هدنة، فإن الجانب الفلسطيني يفضل أن يأتي لقاء أبو علاء ـ شارون، بعد التوصل إلى تفاهم داخلي بين السلطة الفلسطينية والفصائل الداخلية حول اتفاق متبادل لوقف إطلاق النار مع إسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3144
ummah.20040705.0020:p3u1
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 33 case _ _ 2 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 14 nmod _ _ 3 لِقَاء لقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 22 obl _ _ 4 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 26 case _ _ 5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 6 case _ _ 6 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 56 obl:arg _ _ 7 مُحتَلّ المحتلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 17 amod _ _ 8 اَللّٰه الله NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 31 nmod _ _ 9 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=58 44 amod _ _ 10 عمر عمر X U--------- original_id=11 47 nmod _ _ 11 ياسر ياسر X U--------- original_id=46 51 nmod _ _ 12 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 25 nsubj _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 36 cc _ _ 14 سَعي سعي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 25 obj _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 14 nmod _ _ 17 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 22 obl _ _ 18 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=56 44 punct _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 22 obj _ _ 20 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 52 amod _ _ 21 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=55 41 nummod _ _ 22 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=24 33 acl _ _ 23 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=20 57 det _ _ 24 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 39 amod _ _ 25 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ 26 مُدِير مدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 22 obl:arg _ _ 27 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 3 case _ _ 28 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 3 nmod _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 31 case _ _ 30 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 58 punct _ _ 31 رَام رام X X--------- Foreign=Yes|original_id=52 3 nmod _ _ 32 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 3 nmod _ _ 33 لِقَاء لقاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 14 obl _ _ 34 لِوَاء اللواء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 6 nmod _ _ 35 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=32 58 punct _ _ 36 علاء علاء X U--------- original_id=50 28 conj _ _ 37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 2 case _ _ 38 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 15 punct _ _ 39 مُخَابَرَات مخابرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 6 nmod _ _ 40 فِلَسطِينِيّ الفلسطيني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 28 amod _ _ 41 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 3 nmod _ _ 42 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 52 amod _ _ 43 أَبُو أبو PROPN Z--------- original_id=49 36 nmod _ _ 44 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=57 21 nummod _ _ 45 مئير مئير X U--------- original_id=35 53 nmod _ _ 46 مِثلَ مثل ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=19 57 case _ _ 47 سليمان سليمان X U--------- original_id=12 6 nmod _ _ 48 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 47 punct _ _ 49 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 39 nmod _ _ 50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 17 case _ _ 51 عرفات عرفات X U--------- original_id=47 28 nmod _ _ 52 مُخَابَرَات المخابرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 26 nmod _ _ 53 دغان دغان X U--------- original_id=36 26 nmod _ _ 54 سليمان سليمان X U--------- original_id=26 22 nsubj _ _ 55 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=43 28 case _ _ 56 مُمَثَّل ممثلة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 12 amod _ _ 57 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 2 nmod _ _ 58 الموساد الموساد X U--------- original_id=33 52 appos _ _ 59 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 57 case _ _
_ وَ بَدَأ مِصر مُمَثَّل _ بِ وَزِير _ مُخَابَرَات هُوَ عَامّ لِوَاء عمر سليمان ، _ سَعي هُوَ _ لِ تَوَصُّل إِلَى مِثلَ هٰذَا اِتِّفَاق _ بِ لِقَاء _ عَقَد هُوَ سليمان مَعَ مُدِير مُخَابَرَات خَارِجِيّ إِسرَائِيلِيّ ( الموساد ) مئير دغان فِي قُدس مُحتَلّ قَبلَ _ لِقَاء هُوَ مَعَ رَئِيس فِلَسطِينِيّ ياسر عرفات _ وَ أَبُو علاء فِي رَام اَللّٰه يَوم 17 / 11 حَالِيّ .
وبدأت مصر ممثلة بوزير مخابراتها العامة اللواء عمر سليمان، سعيها للتوصل إلى مثل هذا الاتفاق بلقاء عقده سليمان مع مدير المخابرات الخارجية الإسرائيلية (الموساد) مئير دغان في القدس المحتلة قبل لقائه مع الرئيس الفلسطيني ياسر عرفات وأبو علاء في رام الله يوم 17/11 الحالي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3145
ummah.20040705.0020:p4u1
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 33 mark _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 21 case _ _ 3 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _ 4 اِغتِيَال الاغتيال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 22 nmod _ _ 5 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 37 amod _ _ 6 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 21 nsubj _ _ 7 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 39 nmod _ _ 8 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 7 nmod _ _ 9 فِلَسطِينِيّ الفلسطينيين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 26 nmod _ _ 10 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 26 case _ _ 11 إِسرَائِيلِيّ إسرائيلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 5 conj _ _ 12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 22 case _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 33 cc _ _ 14 إِنَّ إن PART F--------- original_id=8 19 dep _ _ 15 سليمان سليمان X U--------- original_id=18 17 nmod _ _ 16 لِقَاء اللقاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 14 nsubj _ _ 17 اِنتِبَاه انتباه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 33 obj _ _ 18 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 37 case _ _ 19 نَاجِح ناجحا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 40 parataxis _ _ 20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 38 punct _ _ 21 مَعنِيّ معنية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 26 amod _ _ 22 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 28 nmod _ _ 23 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 19 cop _ _ 24 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 40 punct _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 39 case _ _ 26 إِشَارَة إشارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 28 xcomp _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 19 punct _ _ 28 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 33 obl:arg _ _ 29 دغان دغان X U--------- original_id=15 33 nsubj _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=5 11 cc _ _ 31 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=35 21 mark _ _ 32 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 28 cc _ _ 33 لَفَت لفت VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 19 conj _ _ 34 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=29 28 cc _ _ 35 فَ ف CCONJ C--------- original_id=7 14 cc _ _ 36 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 28 case _ _ 37 مَصدَر مصادر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 19 obl _ _ 38 فَترَة فترة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 28 nmod _ _ 39 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 21 obl:arg _ _ 40 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 41 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 9 case _ _ 42 مُنذُ منذ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 38 case _ _
_ وَ حَسَبَ مَصدَر مِصرِيّ _ وَ إِسرَائِيلِيّ _ فَ إِنَّ لِقَاء كَان نَاجِح ، _ وَ أَنَّ دغان لَفَت اِنتِبَاه سليمان إِلَى وَقف إِسرَائِيل _ لِ عَمَلِيَّة اِغتِيَال مُنذُ فَترَة ، _ وَ ذٰلِكَ _ كَ إِشَارَة إِلَى فِلَسطِينِيّ _ بِ أَنَّ هُوَ مَعنِيّ _ بِ وَقف إِطلَاق نَار .
وحسب مصادر مصرية وإسرائيلية فإن اللقاء كان ناجحا، وأن دغان لفت انتباه سليمان إلى وقف إسرائيل لعمليات الاغتيال منذ فترة، وذلك كإشارة إلى الفلسطينيين بأنها معنية بوقف إطلاق النار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3146
ummah.20040705.0020:p4u2
1 مصطفى مصطفى X U--------- original_id=10 24 nmod _ _ 2 إِطلَاق إطلاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 26 nmod _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 دَعوَة الدعوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 6 nmod _ _ 5 سليمان سليمان X U--------- original_id=13 32 nmod _ _ 6 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 8 obl _ _ 7 أَن أن CCONJ C--------- original_id=3 8 mark _ _ 8 وَصَل يصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 31 csubj _ _ 9 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 12 nmod _ _ 10 غَزَّة غزة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 13 nmod _ _ 11 قَضِيَّة قضية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 23 nmod _ _ 12 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 28 nmod _ _ 13 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 8 obl _ _ 14 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 8 obl _ _ 15 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 18 amod _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 5 punct _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 28 case _ _ 18 فَصِيلَة الفصائل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 6 nmod _ _ 19 لِوَاء اللواء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 8 nsubj _ _ 20 نَار النار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 2 nmod _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 9 case _ _ 22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 3 punct _ _ 23 بَحث بحث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 28 nmod _ _ 24 البحيري البحيري X U--------- original_id=11 19 nmod _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 6 case _ _ 26 وَقف وقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 11 nmod _ _ 27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 13 case _ _ 28 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 4 nmod _ _ 29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 23 case _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 18 case _ _ 31 اِفتَرَض يفترض VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=2 3 parataxis _ _ 32 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 19 nmod _ _
_ وَ اِفتَرَض أَن وَصَل يَوم إِلَى قِطَاع غَزَّة لِوَاء مصطفى البحيري نَائِب سليمان ، _ لِ تَقدِيم دَعوَة _ لِ فَصِيلَة فِلَسطِينِيّ _ لِ حُضُور اِجتِمَاع فِي قَاهِرَة _ لِ بَحث قَضِيَّة وَقف إِطلَاق نَار .
ويفترض أن يصل اليوم إلى قطاع غزة اللواء مصطفى البحيري نائب سليمان، لتقديم الدعوات للفصائل الفلسطينية لحضور اجتماع في القاهرة لبحث قضية وقف إطلاق النار.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3147
ummah.20040705.0020:p5u1
1 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 nmod _ _ 2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 9 punct _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 12 case _ _ 4 وَصف وصف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 10 obl:arg _ _ 5 دُونَ دون ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 4 case _ _ 6 غَير غير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 10 cc _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 20 cc _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 9 punct _ _ 9 وَسِيط وسيط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 4 nmod _ _ 10 حَال تحل VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 0 root _ _ 11 شتاينيتز شتاينيتز X U--------- original_id=19 20 nsubj _ _ 12 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 20 nsubj _ _ 13 الليكود الليكود X U--------- original_id=24 16 nmod _ _ 14 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 4 nmod _ _ 15 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 28 amod _ _ 16 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 12 obl _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 23 cc _ _ 18 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 13 punct _ _ 19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 10 cc _ _ 20 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _ 21 لَم لم PART F--------- original_id=6 10 advmod _ _ 22 يوفال يوفال X U--------- original_id=18 11 nsubj _ _ 23 دِفَاع الدفاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 28 conj _ _ 24 اَلكنِيسِت الكنيست X X--------- Foreign=Yes|original_id=17 4 nmod _ _ 25 جَهد الجهود NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 10 nsubj _ _ 26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 24 case _ _ 27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 14 case _ _ 28 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 1 nmod _ _ 29 مُعَادِي معاد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 9 amod _ _ 30 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 25 nsubj _ _ 31 هذه هذه X U--------- original_id=5 25 nsubj _ _ 32 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 10 punct _ _ 33 بِ بـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 9 case _ _
غَير أَنَّ جَهد مِصرِيّ هذه لَم حَال دُونَ وَصف رَئِيس لَجنَة شَأن خَارِجِيّ _ وَ دِفَاع فِي اَلكنِيسِت يوفال شتاينيتز _ وَ هُوَ مِن حِزب الليكود ، _ لِ مِصر بِ " وَسِيط مُعَادِي " .
غير أن الجهود المصرية هذه لم تحل دون وصف رئيس لجنة الشؤون الخارجية والدفاع في الكنيست يوفال شتاينيتز وهو من حزب الليكود، لمصر بـ "وسيط معاد".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3148
ummah.20040705.0020:p6u1
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 11 punct _ _ 2 مَوقِع موقع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 12 nsubj _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 12 obl:arg _ _ 4 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 34 ccomp _ _ 5 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 6 obl:arg _ _ 6 نسمح نسمح X U--------- original_id=21 4 obj _ _ 7 مَقرَبَة مقربة NOUN N------S2I lin=+1|Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 9 fixed _ _ 8 سُكَّانِيّ السكانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 22 amod _ _ 9 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 25 case _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 49 case _ _ 11 حَدّ الحد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 30 obl _ _ 12 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 6 ccomp _ _ 13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 11 case _ _ 14 دَولَة دولة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 5 nmod _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 4 punct _ _ 16 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 32 punct _ _ 17 شتاينيتز شتاينيتز X U--------- original_id=3 33 nsubj _ _ 18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 19 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 36 case _ _ 20 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 35 nmod _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 5 cc _ _ 22 تَجَمُّع تجمعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 25 nmod _ _ 23 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 30 obl:arg _ _ 24 هُوَ نا PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|original_id=49 22 nmod _ _ 25 مَركَز مراكز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=47 2 nmod _ _ 26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 3 case _ _ 27 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=32 11 det _ _ 28 أَن أن CCONJ C--------- original_id=19 6 mark _ _ 29 مِن من ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=46 9 fixed _ _ 30 مُعَادِي معادية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 14 amod _ _ 31 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 14 nsubj _ _ 32 اِزدِوَاجِيّ ازدواجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 49 amod _ _ 33 اِتَّهَم اتهم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _ 34 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 33 conj _ _ 35 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 33 obl _ _ 36 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 2 nmod _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 35 case _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 50 punct _ _ 39 لَا لا PART F--------- original_id=20 6 advmod _ _ 40 أَن أن CCONJ C--------- original_id=35 12 mark _ _ 41 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 33 obj _ _ 42 مُتَقَدِّم متقدم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 2 amod _ _ 43 فِلَسطِينِيّ الفلسطينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 36 amod _ _ 44 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 41 amod _ _ 45 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 5 punct _ _ 46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 23 case _ _ 47 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 5 case _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 34 cc _ _ 49 مُمَارِس ممارسة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 33 obl:arg _ _ 50 مَسبُوق مسبوقة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 20 amod _ _ 51 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 18 punct _ _
_ وَ اِتَّهَم شتاينيتز فِي تَصرِيح غَير مَسبُوق ، حُكُومَة مِصرِيّ _ بِ مُمَارِس اِزدِوَاجِيّ ، _ وَ قَال " وَجَب _ أَن لَا نسمح _ لِ مِصر ، _ وَ هُوَ دَولَة مُعَادِي _ لِ إِسرَائِيل إِلَى هٰذَا حَدّ ، أَن كَان _ لِ هُوَ مَوقِع مُتَقَدِّم دَاخِلَ أَرض فِلَسطِينِيّ عَلَى مَقرَبَة مِن مَركَز _ تَجَمُّع هُوَ سُكَّانِيّ .
واتهم شتاينيتز في تصريحات غير مسبوقة، الحكومة المصرية بممارسة ازدواجية، وقال "يجب ألا نسمح لمصر، وهي دولة معادية لإسرائيل إلى هذا الحد، أن يكون لها موقع متقدم داخل الأراضي الفلسطينية على مقربة من مراكز تجمعاتنا السكانية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3149
ummah.20040705.0020:p7u1
1 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 3 nmod _ _ 2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 1 case _ _ 3 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 4 nsubj _ _ 4 وَهمِيّ وهمية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 0 root _ _ 5 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _ 6 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _
مُنَافَسَة إِسرَائِيل _ لِ قَنَاة سُوَيس وَهمِيّ
منافسة إسرائيل لقناة السويس وهمية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3150
ummah.20040705.0021:p1u1
1 إِدَارَة إدارة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 16 nsubj _ _ 2 نَافَس ينافس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 27 acl _ _ 3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 16 punct _ _ 4 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 15 nummod _ _ 5 وإيلات وإيلات X U--------- original_id=43 12 nmod _ _ 6 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 4 amod _ _ 7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 35 mark _ _ 8 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 44 nmod _ _ 9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 11 punct _ _ 10 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 16 obl:arg _ _ 11 لوفيجارو لوفيجارو X U--------- original_id=17 23 nmod _ _ 12 مرفأي مرفأي X U--------- original_id=41 33 obl:arg _ _ 13 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 39 nmod _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 35 nsubj _ _ 15 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 29 nummod _ _ 16 قَلَّل قللت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 17 فَرَنسِيّ الفرنسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 23 amod _ _ 18 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 40 nmod _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 33 cc _ _ 20 نتنياهو نتنياهو X U--------- original_id=13 13 nmod _ _ 21 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 13 amod _ _ 22 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _ 23 صَحِيفَة صحيفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 39 nmod _ _ 24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 40 case _ _ 25 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 22 nmod _ _ 26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 35 mark _ _ 27 خَطّ خط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 34 nmod _ _ 28 السوس السوس X U--------- original_id=5 25 nmod _ _ 29 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 39 nmod _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 23 case _ _ 31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 34 case _ _ 32 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيليين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=44 12 amod _ _ 33 رَبَط يربط VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=39 2 conj _ _ 34 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 35 obl:arg _ _ 35 أَمَل يأمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 39 acl _ _ 36 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 11 punct _ _ 37 مَالِيَّة المالية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _ 38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 10 case _ _ 39 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 10 nmod _ _ 40 سِكَّة سكك NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 27 nmod _ _ 41 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 15 punct _ _ 42 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 12 case _ _ 43 اشدود اشدود X U--------- original_id=42 12 nmod _ _ 44 قَنَاة قناة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 2 obj _ _ 45 بِنيَامِين بنيامين X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 20 nmod _ _
قَلَّل إِدَارَة هَيئَة قَنَاة السوس مِن أَهَمِّيَّة تَصرِيح وَزِير مَالِيَّة إِسرَائِيلِيّ بِنيَامِين نتنياهو _ لِ صَحِيفَة " لوفيجارو " فَرَنسِيّ يَوم 17 / 11 حَالِيّ _ بِ أَنَّ هُوَ أَمَل فِي إِنشَاء خَطّ _ لِ سِكَّة حَدِيد نَافَس قَنَاة سُوَيس _ وَ رَبَط بَينَ مرفأي اشدود وإيلات إِسرَائِيلِيّ .
قللت إدارة هيئة قناة السوس من أهمية تصريحات وزير المالية الإسرائيلي بنيامين نتنياهو لصحيفة "لوفيجارو" الفرنسية يوم 17/11 الحالي بأنه يأمل في إنشاء خط لسكك الحديد ينافس قناة السويس ويربط بين مرفأي اشدود وإيلات الإسرائيليين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3151
ummah.20040705.0021:p2u1
1 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 7 nmod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 11 case _ _ 3 مُدِير مدير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 4 conj _ _ 4 عُضو عضو NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 16 nmod _ _ 5 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 4 nmod _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 3 cc _ _ 7 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 5 nmod _ _ 8 مُتَابَعَة المتابعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 13 conj _ _ 9 صالح صالح X U--------- original_id=4 16 nmod _ _ 10 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _ 11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 8 nmod _ _ 12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 13 تَخطِيط التخطيط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 15 nmod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 8 cc _ _ 15 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 3 nmod _ _ 16 قدور قدور X U--------- original_id=5 10 nsubj _ _ 17 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 12 punct _ _ 18 وائل وائل X U--------- original_id=3 16 nmod _ _
_ وَ قَال وائل صالح قدور عُضو مَجلِس إِدَارَة هَيئَة _ وَ مُدِير إِدَارَة تَخطِيط _ وَ مُتَابَعَة _ بِ هُوَ :
وقال وائل صالح قدور عضو مجلس إدارة الهيئة ومدير إدارة التخطيط والمتابعة بها:
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3152
ummah.20040705.0021:p3u1
1 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 18 nmod _ _ 2 مَرّ يمر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 24 acl _ _ 3 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 45 amod _ _ 4 طُول طول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 21 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 13 case _ _ 6 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 42 obl:arg _ _ 7 خَطّ الخط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 4 nmod _ _ 8 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 20 nsubj _ _ 9 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 8 det _ _ 10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 17 nsubj _ _ 11 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 6 nmod _ _ 12 حَتَّى حتى ADV D--------- original_id=14 13 advmod:emph _ _ 13 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 42 obl _ _ 14 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=46 2 nsubj _ _ 15 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=20 17 mark _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 47 case _ _ 17 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 20 advcl _ _ 18 أَرض أراضي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=51 2 obl:arg _ _ 19 اِستِقرَار استقرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 51 nmod _ _ 20 وَهمِيّ وهمي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 0 root _ _ 21 مِينَاء موانئ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=32 34 conj _ _ 22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 7 punct _ _ 23 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 13 nmod _ _ 24 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 45 nmod _ _ 25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 18 case _ _ 26 سِكَّة السكك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 34 nmod _ _ 27 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 40 fixed _ _ 28 عَالِي عالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 37 amod _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 39 punct _ _ 30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 4 case _ _ 31 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=53 20 punct _ _ 32 حَدِيدِيّ الحديدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 26 amod _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 48 cc _ _ 34 خَطّ خطوط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 47 nmod _ _ 35 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 21 cc _ _ 36 أَن أن CCONJ C--------- original_id=9 42 mark _ _ 37 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=24 17 obl:arg _ _ 38 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 20 punct _ _ 39 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 23 nmod _ _ 40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 51 case _ _ 41 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 37 case _ _ 42 أَثَّر يؤثر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=10 48 csubj _ _ 43 سَ س PART F--------- original_id=47 2 aux _ _ 44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 6 case _ _ 45 وَضع الأوضاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 19 nmod _ _ 46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 24 case _ _ 47 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 37 nmod _ _ 48 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 20 conj _ _ 49 خَطّ الخط NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 2 nsubj _ _ 50 لَا لا PART F--------- original_id=7 48 advmod _ _ 51 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 17 obl _ _ 52 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=1 20 punct _ _ 53 جَافّ جافة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 21 amod _ _
" هٰذَا مَشرُوع وَهمِيّ ، _ وَ لَا أَمكَن أَن أَثَّر عَلَى قَنَاة سُوَيس حَتَّى فِي حَالَة _ تَنفِيذ هُوَ ، _ لِأَنَّ هُوَ اِحتَاج إِلَى اِستِثمَار عَالِي _ لِ إِنشَاء خَطّ سِكَّة حَدِيدِيّ _ وَ مِينَاء جَافّ عَلَى طُول خَطّ ، _ بِ جَانِب عَدَم اِستِقرَار وَضع سِيَاسِيّ فِي إِسرَائِيل اَلَّذِي _ سَ مَرّ خَطّ _ بِ أَرض هُوَ .
"هذا المشروع وهمي، ولا يمكن أن يؤثر على قناة السويس حتى في حالة تنفيذه، لأنه يحتاج إلى استثمارات عالية لإنشاء خطوط السكك الحديدية وموانئ جافة على طول الخط، بجانب عدم استقرار الأوضاع السياسية في إسرائيل التي سيمر الخط بأراضيها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3153
ummah.20040705.0021:p4u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 29 punct _ _ 2 سِكَّة سكك NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=17 31 nmod _ _ 3 اشدود اشدود X U--------- original_id=21 9 nmod _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 14 cc _ _ 5 غَرب غرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 3 nmod _ _ 6 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 26 nmod _ _ 7 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 29 parataxis _ _ 8 نتنياهو نتنياهو X U--------- original_id=3 7 nsubj _ _ 9 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 31 nmod _ _ 10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 2 case _ _ 11 مُحتَلّ المحتلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 16 amod _ _ 12 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=6 18 mark _ _ 13 قَد قد PART F--------- original_id=4 23 aux _ _ 14 مَرفَأ مرفإ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 9 conj _ _ 15 إِسرَائِيل إسرائيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 19 nmod _ _ 16 قُدس القدس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 5 nmod _ _ 17 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 18 nsubj _ _ 18 أَمَل يأمل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 23 ccomp _ _ 19 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 25 nmod _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 26 case _ _ 21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 9 case _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 19 case _ _ 23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 7 xcomp _ _ 24 مَدّ مد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 26 nmod _ _ 25 إيلات إيلات X U--------- original_id=27 14 nmod _ _ 26 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 obl:arg _ _ 27 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 2 nmod _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 24 case _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 30 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _ 31 خَطّ خط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 24 nmod _ _
_ وَ كَان نتنياهو قَد قَال _ إِنَّ هُوَ أَمَل فِي مُنَافَسَة قَنَاة سُوَيس _ بِ مَدّ خَطّ _ لِ سِكَّة حَدِيد بَينَ مِينَاء اشدود غَرب قُدس مُحتَلّ _ وَ مَرفَأ إيلات فِي جَنُوب إِسرَائِيل .
وكان نتنياهو قد قال إنه يأمل في منافسة قناة السويس بمد خط لسكك الحديد بين ميناء اشدود غرب القدس المحتلة ومرفأ إيلات في جنوب إسرائيل.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3154
ummah.20040705.0021:p5u1
1 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _ 2 لكن لكن X U--------- original_id=29 13 cc _ _ 3 سَفِينَة السفن NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 7 nsubj _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 43 case _ _ 5 إيلات إيلات X U--------- original_id=36 21 nmod _ _ 6 أَو أو CCONJ C--------- original_id=37 48 cc _ _ 7 مَرّ تمر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 1 ccomp _ _ 8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 49 case _ _ 9 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 5 case _ _ 10 أَتَى تأتي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 3 acl _ _ 11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 32 case _ _ 12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 7 mark _ _ 13 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=30 7 conj _ _ 14 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 45 conj _ _ 15 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 28 case _ _ 16 غَربِيّ الغربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 30 amod _ _ 17 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 10 nsubj _ _ 18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 24 case _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 42 cc _ _ 20 مُتَّحِد المتحدةـ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 14 amod _ _ 21 مُرُور المرور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 13 nsubj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 أَو أو CCONJ C--------- original_id=21 14 cc _ _ 24 أُردُنّ الأردن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 48 nmod _ _ 25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 7 mark _ _ 26 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 7 obl _ _ 27 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 28 nmod _ _ 28 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 7 obl _ _ 29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 22 punct _ _ 30 سُوق الأسواق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 42 obl _ _ 31 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 13 obj _ _ 32 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 34 nmod _ _ 33 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 34 case _ _ 34 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 40 obl:arg _ _ 35 كَبِير الكبيرة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 3 amod _ _ 36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 45 case _ _ 37 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=41 40 mark _ _ 38 مُستَقبَل المستقبل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 13 obl _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _ 40 وَافَق وافقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 13 advcl _ _ 41 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 30 case _ _ 42 مُتَوَجِّه متوجهة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 47 conj _ _ 43 آسِيَا آسيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 10 advmod _ _ 44 سُلطَة السلطات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 40 nsubj _ _ 45 أُورُوبَا أوروبا X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 30 nmod _ _ 46 أُردُنِّيّ الأردنية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 44 amod _ _ 47 مُحَمَّل محملة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 10 xcomp _ _ 48 عَقَبَة العقبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 5 conj _ _ 49 بِضَاعَة البضائع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 47 obl:arg _ _
_ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ سَفِينَة كَبِير اَلَّذِي أَتَى مِن آسِيَا مُحَمَّل _ بِ بِضَاعَة _ وَ مُتَوَجِّه إِلَى سُوق غَربِيّ فِي أُورُوبَا أَو وِلَايَة مُتَّحِد مَرّ يَوم عَبرَ قَنَاة سُوَيس لكن _ أَمكَن هُوَ فِي مُستَقبَل مُرُور عَبرَ إيلات أَو عَقَبَة فِي أُردُنّ إِذَا وَافَق سُلطَة أُردُنِّيّ عَلَى مُشَارَكَة فِي مَشرُوع .
وأشار إلى أن السفن الكبيرة التي تأتي من آسيا محملة بالبضائع ومتوجهة إلى الأسواق الغربية في أوروبا أو الولايات المتحدةـ تمر اليوم عبر قناة السويس لكن يمكنها في المستقبل المرور عبر إيلات أو العقبة في الأردن إذا وافقت السلطات الأردنية على المشاركة في المشروع.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3155
ummah.20040705.0021:p5u2
1 مَرَّة مرتين NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=64 8 obl _ _ 2 آخَر أخرى ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 33 amod _ _ 3 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 14 obl:arg _ _ 4 مَشرُوع المشروع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 6 nsubj _ _ 5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 63 nmod _ _ 6 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 13 ccomp _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 29 punct _ _ 8 زَاد يزيد VERB VIIA-3MS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=54 32 conj _ _ 9 أَحمَر الأحمر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 48 amod _ _ 10 ثُمَّ ثم CCONJ C--------- original_id=26 65 cc _ _ 11 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 6 mark _ _ 12 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 60 nmod _ _ 13 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 14 أَعَاد يعاد VERB VIIP-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=36 32 conj _ _ 15 قدور قدور X U--------- original_id=2 13 nsubj _ _ 16 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 46 case _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 26 case _ _ 18 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 8 obl:arg _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 48 case _ _ 20 سَفِينَة سفن NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=62 38 nmod _ _ 21 مِينَاء ميناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 32 obl _ _ 22 أَسَاس أساس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 4 nmod _ _ 23 الحاويات الحاويات X U--------- original_id=16 54 nmod _ _ 24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 18 case _ _ 25 سَ س PART F--------- original_id=17 32 aux _ _ 26 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 14 obl _ _ 27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=65 13 punct _ _ 28 إيلات إيلات X U--------- original_id=21 21 nmod _ _ 29 تَصَوُّر التصور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 22 nmod _ _ 30 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _ 31 تَفرِيغ تفريغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 38 conj _ _ 32 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 6 ccomp _ _ 33 مَرَّة مرة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 14 obl _ _ 34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 3 case _ _ 35 الحاويات الحاويات X U--------- original_id=63 20 nmod _ _ 36 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=53 8 cc _ _ 37 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 29 det _ _ 38 شَحن شحن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 8 obl _ _ 39 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 46 amod _ _ 40 خَطّ خط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 65 obl _ _ 41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 59 punct _ _ 42 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=14 32 mark _ _ 43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 49 nmod _ _ 44 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 31 cc _ _ 45 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _ 46 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 65 obl _ _ 47 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 63 case _ _ 48 بَحر البحر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 28 nmod _ _ 49 شَحن شحن NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 14 nsubj:pass _ _ 50 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 9 punct _ _ 51 نِهَائِيّ النهائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 63 amod _ _ 52 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=58 38 case _ _ 53 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 59 case _ _ 54 سَفِينَة سفن NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 32 nsubj _ _ 55 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=1 13 cc _ _ 56 مُنَاوَلَة المناولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 18 nmod _ _ 57 أشدود أشدود X U--------- original_id=43 3 nmod _ _ 58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 45 punct _ _ 59 سَفِينَة السفن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 14 obl:arg _ _ 60 سِكَّة السكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 40 nmod _ _ 61 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 22 case _ _ 62 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 14 cc _ _ 63 وِجهَة وجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 26 nmod _ _ 64 عَبرَ عبر ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 40 case _ _ 65 نَقَل تنقل VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 32 conj _ _
لٰكِنَّ قدور قَال إِنَّ مَشرُوع إِسرَائِيلِيّ ، عَلَى أَسَاس هٰذَا تَصَوُّر ، عَنَى أَنَّ سَفِينَة الحاويات _ سَ وَصَل إِلَى مِينَاء إيلات عَلَى بَحر أَحمَر ، ثُمَّ نَقَل عَبرَ خَطّ سِكَّة حَدِيد دَاخِلَ أَرض إِسرَائِيلِيّ _ وَ أَعَاد _ شَحن هُوَ مَرَّة آخَر مِن مِينَاء أشدود عَلَى سَفِينَة ، _ لِ وُصُول إِلَى _ وِجهَة هُوَ نِهَائِيّ مِمَّا زَاد مِن تَكلِفَة مُنَاوَلَة نَتِيجَة شَحن _ وَ تَفرِيغ سَفِينَة الحاويات مَرَّة .
لكن قدور قال إن المشروع الإسرائيلي، على أساس هذا التصور، يعني أن سفن الحاويات ستصل إلى ميناء إيلات على البحر الأحمر، ثم تنقل عبر خط السكة الحديد داخل الأراضي الإسرائيلية ويعاد شحنها مرة أخرى من ميناء أشدود على السفن، للوصول إلى وجهتها النهائية مما يزيد من تكلفة المناولة نتيجة شحن وتفريغ سفن الحاويات مرتين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3156
ummah.20040705.0021:p6u1
1 اِحتَاج يحتاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 12 ccomp _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 5 punct _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 17 case _ _ 5 حاوية حاوية X U--------- original_id=25 35 nmod _ _ 6 مَارّ المارة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 27 nmod _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 3 punct _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 1 punct _ _ 9 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 31 case _ _ 10 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 22 case _ _ 11 مَشرُوع المشروع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 1 nsubj _ _ 12 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _ 13 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 14 nsubj _ _ 14 زَاد تزيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 27 acl _ _ 15 غَرَض الغرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 20 obl:arg _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 27 cc _ _ 17 قَنَاة قناة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 6 obl _ _ 18 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 12 punct _ _ 19 ضَخم ضخمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 31 amod _ _ 20 مُجَهَّز مجهزة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 32 amod _ _ 21 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 26 obl:arg _ _ 22 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 14 obl:arg _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 21 case _ _ 24 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=33 15 det _ _ 25 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 17 nmod _ _ 26 سَمَح تسمح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 31 acl _ _ 27 سَفِينَة السفن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 21 nmod _ _ 28 إِسرَائِيلِيّ الإسرائيلية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 34 amod _ _ 29 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 11 det _ _ 30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 15 case _ _ 31 مِينَاء موانئ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 1 obl:arg _ _ 32 غَير غير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 1 conj _ _ 33 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 32 cc _ _ 34 مِينَاء الموانئ NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 32 nsubj _ _ 35 أَلف آلاف NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=24 22 nummod _ _
_ وَ أَضَاف : " هٰذَا مَشرُوع اِحتَاج إِلَى مِينَاء ضَخم سَمَح _ بِ اِستِقبَال سَفِينَة مَارّ فِي قَنَاة سُوَيس _ وَ اَلَّذِي زَاد عَلَى 7 أَلف حاوية ، _ وَ مِينَاء إِسرَائِيلِيّ غَير مُجَهَّز _ لِ هٰذَا غَرَض .
وأضاف: "هذا المشروع يحتاج إلى موانئ ضخمة تسمح باستقبال السفن المارة في قناة السويس والتي تزيد على 7 آلاف حاوية، والموانئ الإسرائيلية غير مجهزة لهذا الغرض.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3157
ummah.20040705.0021:p7u1
1 إِحَاطَة إحاطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 9 cc _ _ 3 طَلَب طلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _ 4 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 5 600 600 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 4 conj _ _ 6 اِستِجوَاب استجواباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 4 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=3 5 cc _ _ 8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 12 case _ _ 9 سُؤَال سؤال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 3 conj _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 11 case _ _ 11 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 nmod _ _ 12 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 4 nmod _ _ 13 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 11 amod _ _
30 اِستِجوَاب وَ 600 طَلَب إِحَاطَة _ وَ سُؤَال _ لِ حُكُومَة فِي بَرلَمَان مِصرِيّ
30 استجواباً و600 طلب إحاطة وسؤال للحكومة في البرلمان المصري
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3158
ummah.20040705.0022:p1u1
1 مَأزِق المأزق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 20 nmod _ _ 2 أَدَاة أدوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=35 29 nmod _ _ 3 أَدَاة أدوات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 37 nmod _ _ 4 هَيئَة هيئة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 33 nsubj _ _ 5 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 16 nsubj _ _ 6 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 42 punct _ _ 7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 20 case _ _ 8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 33 punct _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 23 case _ _ 10 رَقَابَة الرقابة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 3 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 13 cc _ _ 12 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 5 conj _ _ 13 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 29 conj _ _ 14 مُسَاءَلَة المساءلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 2 nmod _ _ 15 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 31 fixed _ _ 16 وَجَد وجدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 1 acl _ _ 17 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 10 nmod _ _ 18 نَائِب النواب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 45 nmod _ _ 19 بَرلَمَانِيّ البرلمانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 38 amod _ _ 20 خُرُوج الخروج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 35 nmod _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 1 case _ _ 22 نَفس نفسي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=20 16 obj _ _ 23 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 nmod _ _ 24 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 22 nmod _ _ 25 اِجتِمَاع اجتماعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 33 obj _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 12 cc _ _ 27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 29 case _ _ 28 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 16 nsubj _ _ 29 تَكثِيف تكثيف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 45 nmod _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 46 punct _ _ 31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 45 case _ _ 32 مَكتَب مكتب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _ 33 عَقَد تعقد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 34 عَاجِل عاجلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 25 amod _ _ 35 خُطَّة خطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 23 nmod _ _ 36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 17 case _ _ 37 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 13 nmod _ _ 38 دَورَة الدورة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 16 obl _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 40 case _ _ 40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 16 obl _ _ 41 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 43 amod _ _ 42 بَرلَمَانِيّ البرلمانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 14 amod _ _ 43 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 32 nmod _ _ 44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 38 case _ _ 45 إِصرَار إصرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 16 obl _ _ 46 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 38 amod _ _
عَقَد هَيئَة مَكتَب بَرلَمَان مِصرِيّ اِجتِمَاع عَاجِل _ لِ وَضع خُطَّة _ لِ خُرُوج مِن مَأزِق اَلَّذِي وَجَد حُكُومَة _ وَ بَرلَمَان _ نَفس هُوَ _ فِي هُوَ فِي دَورَة بَرلَمَانِيّ جَدِيد ، _ بِ سَبَب إِصرَار نَائِب عَلَى تَكثِيف أَدَاة مُسَاءَلَة بَرلَمَانِيّ ، _ وَ اِستِخدَام كُلّ أَدَاة رَقَابَة عَلَى حُكُومَة .
تعقد هيئة مكتب البرلمان المصري اجتماعاً عاجلاً لوضع خطة للخروج من المأزق الذي وجدت الحكومة والبرلمان نفسيهما فيه في الدورة البرلمانية الجديدة، بسبب إصرار النواب على تكثيف أدوات المساءلة البرلمانية، واستخدام كل أدوات الرقابة على الحكومة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3159
ummah.20040705.0022:p2u1
1 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 30 parataxis _ _ 2 مُنَاقَشَة المناقشة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 35 obl _ _ 3 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 18 nmod _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=21 32 nmod _ _ 5 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 26 nmod _ _ 6 سَاحَة الساحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 27 obl _ _ 7 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 33 punct _ _ 8 سَ س PART F--------- original_id=7 33 aux _ _ 9 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 36 nmod _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=22 35 punct _ _ 11 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 31 obl _ _ 12 : : PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 1 punct _ _ 13 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 22 case _ _ 14 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 26 case _ _ 15 حَسَبَ حسب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 32 case _ _ 16 بَرلَمَانِيّ برلماني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 28 amod _ _ 17 وَضع وضع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 33 nsubj _ _ 18 بَيَان بيان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 26 nmod _ _ 19 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 33 punct _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 36 case _ _ 21 أَولَوِيَّة أولويات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 17 nmod _ _ 22 اِجتِمَاع الاجتماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 33 obl _ _ 23 قَضِيَّة القضايا NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 35 nmod _ _ 24 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 6 case _ _ 25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 2 case _ _ 26 تَصدِيق تصديق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 2 nmod _ _ 27 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 9 amod _ _ 28 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 1 nsubj _ _ 29 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 18 case _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 31 أَقَلّ الأقل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 23 amod _ _ 32 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 36 nmod _ _ 33 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 1 ccomp _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 30 punct _ _ 35 تَرحِيل ترحيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 17 conj _ _ 36 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 17 obl _ _
_ وَ قَال مَصدَر بَرلَمَانِيّ : " _ سَ تَمّ خِلَالَ اِجتِمَاع وَضع أَولَوِيَّة _ لِ مُنَاقَشَة قَضِيَّة مَطرُوح عَلَى سَاحَة حَسَبَ _ أَهَمِّيَّة هُوَ ، تَرحِيل قَضِيَّة أَقَلّ أَهَمِّيَّة _ لِ مُنَاقَشَة بَعدَ تَصدِيق بَرلَمَان عَلَى بَيَان حُكُومَة " .
وقال مصدر برلماني: "سيتم خلال الاجتماع وضع أولويات لمناقشة القضايا المطروحة على الساحة حسب أهميتها، ترحيل القضايا الأقل أهمية للمناقشة بعد تصديق البرلمان على بيان الحكومة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3160
ummah.20040705.0022:p3u1
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 2 punct _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 30 obl:arg _ _ 4 مَبدَئِيّ المبدئي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 38 amod _ _ 5 يوسف يوسف X U--------- original_id=31 32 nmod _ _ 6 مُعَارَضَة المعارضة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 35 nmod _ _ 7 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 30 obl _ _ 8 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 23 nmod _ _ 9 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 3 nmod _ _ 10 أَعَدّ أعدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 38 acl _ _ 11 أَمَانَة الأمانة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 10 nsubj _ _ 12 مُستَقِلّ المستقلين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=17 35 conj _ _ 13 عَامّ العامة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 11 amod _ _ 14 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 36 cc _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 23 cc _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 3 case _ _ 17 هُوَ هما PRON SP---3MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 23 nmod _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 34 case _ _ 19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 30 case _ _ 20 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 21 عبيد عبيد X U--------- original_id=26 3 nmod _ _ 22 اِستِجوَاب استجواباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _ 23 غَير غير NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 3 conj _ _ 24 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 10 obj _ _ 25 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 7 case _ _ 26 عاطف عاطف X U--------- original_id=25 21 nmod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 8 case _ _ 28 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=20 30 obj _ _ 29 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 12 cc _ _ 30 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 38 nmod _ _ 31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 21 punct _ _ 32 والي والي X U--------- original_id=32 36 nmod _ _ 33 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=5 10 nsubj _ _ 34 بَرلَمَان البرلمان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 11 nmod _ _ 35 نَائِب نواب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 30 nmod _ _ 36 نَائِب نائب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 3 conj _ _ 37 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 36 nmod _ _ 38 تَقرِير التقرير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 20 nsubj _ _
_ وَ أَشَار تَقرِير مَبدَئِيّ اَلَّذِي _ أَعَدّ هُوَ أَمَانَة عَامّ _ لِ بَرلَمَان عَن تَقدِيم نَائِب مُعَارَضَة _ وَ مُستَقِلّ حَتَّى آن 30 اِستِجوَاب إِلَى رَئِيس دُكتُور عاطف عبيد ، _ وَ نَائِب هُوَ يوسف والي _ وَ غَير هُوَ مِن وَزِير .
وأشار التقرير المبدئي الذي أعدته الأمانة العامة للبرلمان عن تقديم نواب المعارضة والمستقلين حتى الآن 30 استجواباً إلى الرئيس الدكتور عاطف عبيد، ونائبه يوسف والي وغيرهما من الوزراء.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3161
ummah.20040705.0022:p4u1
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _ 2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 19 punct _ _ 3 600 600 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 13 obl _ _ 4 تَنَاوَل تتناول VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 10 acl _ _ 5 اِستِجوَاب الاستجوابات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 4 obj _ _ 6 إِحَاطَة إحاطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 10 nmod _ _ 7 إِحَاطَة الإحاطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _ 8 طَلَب طلبات NOUN N------P4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 5 conj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 8 cc _ _ 10 طَلَب طلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ 11 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 18 cc _ _ 12 سُؤَال أسئلة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 10 conj _ _ 13 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 16 obj _ _ 14 نَائِب النواب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 16 nsubj _ _ 15 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=4 16 advmod:emph _ _ 16 قَدَّم قدم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 12 cc _ _ 18 سُؤَال الأسئلة NOUN N------P4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 5 conj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
_ وَ قَدَّم نَائِب أَيضًا أَكثَر مِن 600 طَلَب إِحَاطَة _ وَ سُؤَال تَنَاوَل اِستِجوَاب _ وَ طَلَب إِحَاطَة _ وَ سُؤَال .
وقدم النواب أيضا أكثر من 600 طلب إحاطة وأسئلة تتناول الاستجوابات وطلبات الإحاطة والأسئلة.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3162
ummah.20040705.0022:p4u2
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 6 case _ _ 2 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 7 nmod _ _ 3 فَاخِر الفاخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 6 amod _ _ 4 سِيَاحِيّ السياحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 6 amod _ _ 5 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _ 6 حَجّ الحج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _ 7 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=2 5 nummod _ _
80 أَلف جُنَيه _ لِ حَجّ سِيَاحِيّ فَاخِر
80 ألف جنيه للحج السياحي الفاخر
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3163
ummah.20040705.0023:p1u1
1 سِيَاحِيّ السياحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 35 case _ _ 3 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 24 obl:arg _ _ 4 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=37 36 nmod _ _ 5 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 14 case _ _ 6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 33 case _ _ 7 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=35 36 case _ _ 8 % % SYM G--------- original_id=18 12 nmod _ _ 9 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 15 nmod _ _ 10 مُوَافَقَة الموافقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 18 obj _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 38 case _ _ 12 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 35 nummod _ _ 13 سِعر سعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 3 nmod _ _ 14 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 18 obl:arg _ _ 15 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 10 nmod _ _ 16 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 29 amod _ _ 17 دُولَار الدولار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 23 nmod _ _ 18 طَلَب طلبت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 19 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=26 24 obj _ _ 20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 15 case _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 24 cc _ _ 22 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 14 nmod _ _ 23 صَرف صرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 nmod _ _ 24 أَرجَع أرجعت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 18 conj _ _ 25 حَجّ الحج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 9 nmod _ _ 26 شَرِكَة الشركات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=2 18 nsubj _ _ 27 سِيَاحِيّ السياحية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 26 amod _ _ 28 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 15 nmod _ _ 29 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+3|original_id=39 18 punct _ _ 31 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=38 18 punct _ _ 32 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 38 amod _ _ 33 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 10 nmod _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 16 punct _ _ 35 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 15 nmod _ _ 36 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 3 nummod _ _ 37 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 28 case _ _ 38 مَرَّة المرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 3 nmod _ _ 39 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 3 case _ _
طَلَب شَرِكَة سِيَاحِيّ مِن وِزَارَة سِيَاحَة مُوَافَقَة _ لِ هُوَ عَلَى زِيَادَة سِعر حَجّ سِيَاحِيّ _ بِ نِسبَة 40 % عَن سِعر عَام مَاضِي ، _ وَ أَرجَع ذٰلِكَ إِلَى اِرتِفَاع سِعر صَرف دُولَار _ لِ مَرَّة ثَالِث خِلَالَ 3 سَنَة . .
طلبت الشركات السياحية من وزارة السياحة الموافقة لها على زيادة أسعار الحج السياحي بنسبة 40% عن أسعار العام الماضي، وأرجعت ذلك إلى ارتفاع سعر صرف الدولار للمرة الثالثة خلال 3 سنوات..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3164
ummah.20040705.0023:p2u1
1 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=23 2 nummod _ _ 2 25 25 NUM Q--------- lin=+2|NumForm=Digit|original_id=22 12 conj _ _ 3 طِبق طبقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 4 case _ _ 4 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 23 obl _ _ 5 ألف ألف X U--------- original_id=18 9 nmod _ _ 6 مُتَوَسِّط المتوسط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 9 amod _ _ 7 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 13 punct _ _ 8 عَادِيّ العادي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 2 amod _ _ 9 40 40 NUM Q--------- lin=+1|NumForm=Digit|original_id=17 12 conj _ _ 10 حَجّ الحج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 16 nmod _ _ 11 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 19 nmod _ _ 12 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 23 obj _ _ 13 فَاخِر الفاخر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 12 amod _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 case _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 17 punct _ _ 16 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 23 nsubj _ _ 17 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 8 case _ _ 19 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=11 12 nummod _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 6 case _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 9 cc _ _ 22 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=7 3 fixed _ _ 23 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 17 parataxis _ _ 24 سِيَاحِيّ السياحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 10 amod _ _ 25 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 4 det _ _ 26 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 2 cc _ _ 27 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 1 nmod _ _
_ وَ وَصَل قِيمَة حَجّ سِيَاحِيّ طِبق _ لِ هٰذَا زِيَادَة 80 أَلف جُنَيه _ لِ فَاخِر ، وَ 40 ألف _ لِ مُتَوَسِّط وَ 25 أَلف جُنَيه _ لِ عَادِيّ .
وتصل قيمة الحج السياحي طبقاً لهذه الزيادة 80 ألف جنيه للفاخر، و40 ألف للمتوسط و25 ألف جنيه للعادي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3165
ummah.20040705.0023:p2u2
1 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ 2 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 10 nmod _ _ 3 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 10 nmod _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 7 cc _ _ 6 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 3 case _ _ 7 غُرفَة غرفة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 3 conj _ _ 8 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 12 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 مُفَاوَضَة مفاوضات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 11 nsubj _ _ 11 جَرَى تجري VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 12 نِسبَة نسبة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 2 nmod _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _ 14 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 8 nmod _ _ 15 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 11 obl _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 9 punct _ _ 17 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 7 nmod _ _ 18 حَجّ الحج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 14 nmod _ _
_ وَ جَرَى حَالِيّ مُفَاوَضَة بَينَ وِزَارَة سِيَاحَة _ وَ غُرفَة شَرِكَة _ لِ خَفض نِسبَة زِيَادَة فِي سِعر حَجّ .
وتجري حالياً مفاوضات بين وزارة السياحة وغرفة الشركات لخفض نسبة الزيادة في أسعار الحج.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3166
ummah.20040705.0023:p3u1
1 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 5 obl:arg _ _ 2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 1 punct _ _ 3 الباز الباز X U--------- original_id=1 0 root _ _ 4 مبارك مبارك X U--------- original_id=3 5 nsubj _ _ 5 ثَأَر يثأر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 3 conj _ _ 6 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 5 punct _ _ 7 لَا لا PART F--------- original_id=4 5 advmod _ _ 8 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 1 punct _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 1 case _ _
الباز : مبارك لَا ثَأَر مِن " أَخ "
الباز: مبارك لا يثأر من "الإخوان"
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3167
ummah.20040705.0024:p1u1
1 تَعَاطِي التعاطي NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 20 nsubj _ _ 2 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 21 amod _ _ 3 وِفق وفقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 13 case _ _ 4 مُستَشَار المستشار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 23 nmod _ _ 5 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 8 nmod _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=17 10 punct _ _ 7 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=20 3 fixed _ _ 8 جَمَاعَة جماعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 1 nmod _ _ 9 أَن أن CCONJ C--------- original_id=10 20 mark _ _ 10 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 20 xcomp _ _ 11 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 17 punct _ _ 13 بُعد أبعاد NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=21 10 obl _ _ 14 أُسَامَة أسامة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 16 nmod _ _ 15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 21 case _ _ 16 بَاز الباز NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 23 nmod _ _ 17 نَفَى نفى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 18 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 8 case _ _ 19 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=16 5 amod _ _ 20 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 17 ccomp _ _ 21 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _ 22 شَخصِيّ شخصية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 13 amod _ _ 23 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 17 nsubj _ _
نَفَى دُكتُور أُسَامَة بَاز مُستَشَار سِيَاسِيّ _ لِ رَئِيس مِصرِيّ أَن كَان تَعَاطِي مَعَ جَمَاعَة أَخ مُسلِم " تَمّ وِفق _ لِ بُعد شَخصِيّ .
نفى الدكتور أسامة الباز المستشار السياسي للرئيس المصري أن يكون التعاطي مع جماعة الإخوان المسلمين" يتم وفقاً لأبعاد شخصية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3168
ummah.20040705.0024:p2u1
1 حسني حسني X U--------- original_id=5 17 nmod _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 6 cc _ _ 3 أَخ الإخوان NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 16 obj _ _ 4 أَيّ أي ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 3 conj _ _ 5 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 23 obl _ _ 6 دُستُور الدستور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 5 conj _ _ 7 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 9 parataxis _ _ 8 تَيَّار تيار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 4 nmod _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 8 amod _ _ 11 تَيَّار التيار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 23 nsubj _ _ 12 أَو أو CCONJ C--------- original_id=12 4 cc _ _ 13 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=11 3 amod _ _ 14 لَا لا PART F--------- original_id=8 16 advmod _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 9 punct _ _ 16 عَادَى يعادي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 7 ccomp _ _ 17 مبارك مبارك X U--------- original_id=6 22 nmod _ _ 18 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 16 punct _ _ 19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 5 case _ _ 20 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 16 mark _ _ 21 طَالَمَا طالما CCONJ C--------- original_id=16 23 mark _ _ 22 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 16 nsubj _ _ 23 عَمِل عمل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 16 advcl _ _ 24 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=18 11 det _ _ 25 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 19 fixed _ _
_ وَ أَكَّد أَنَّ رَئِيس حسني مبارك " لَا عَادَى أَخ مُسلِم أَو أَيّ تَيَّار سِيَاسِيّ طَالَمَا عَمِل ذٰلِكَ تَيَّار فِي إِطَار قَانُون _ وَ دُستُور .
وأكد أن الرئيس حسني مبارك "لا يعادي الإخوان المسلمين أو أي تيار سياسي طالما عمل ذلك التيار في إطار القانون والدستور.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3169
ummah.20040705.0024:p2u2
1 لِ ل CCONJ C--------- original_id=17 7 mark _ _ 2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 12 case _ _ 3 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 9 amod _ _ 4 كُلّ كل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 12 nmod _ _ 5 أَصبَح تصبح AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 7 cop _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 18 punct _ _ 7 دَولَة دولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 12 advcl _ _ 8 قُوَّة القوة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 21 nmod _ _ 9 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 8 nmod _ _ 10 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 18 mark _ _ 11 مبارك مبارك X U--------- original_id=5 18 nsubj _ _ 12 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 obl:arg _ _ 13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 18 mark _ _ 14 مُتَمَاسِك متماسكة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 7 amod _ _ 15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 18 punct _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 9 case _ _ 17 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 7 nsubj _ _ 18 حَرِص حرص VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 ccomp _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 23 advmod _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 23 punct _ _ 21 عُنصُر عناصر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=12 4 nmod _ _ 22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 14 punct _ _ 23 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 0 root _ _
_ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ مبارك " حَرِص " عَلَى تَفعِيل كُلّ عُنصُر قُوَّة فِي مُجتَمَع مِصرِيّ _ لِ أَصبَح مِصر دَولَة مُتَمَاسِك " .
وأشار إلى أن مبارك "حرص" على تفعيل كل عناصر القوة في المجتمع المصري لتصبح مصر دولة متماسكة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3170
ummah.20040705.0024:p3u1
1 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=104 85 nsubj _ _ 2 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=54 90 punct _ _ 3 جَمَاعَة الجماعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=74 50 conj _ _ 4 ثِقَة الثقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 52 nmod _ _ 5 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 73 nmod _ _ 6 خِبرَة الخبرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 69 nmod _ _ 7 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 8 خُصُومَة خصومة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 90 nsubj _ _ 9 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 5 conj _ _ 10 بُعد البعد NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=84 21 conj _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 23 nmod _ _ 12 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 49 case _ _ 13 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 9 case _ _ 14 مُلتَقَى الملتقى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 20 obl _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 83 punct _ _ 16 دَولَة الدولة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=97 89 nsubj _ _ 17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 100 case _ _ 18 فِكرِيّ الفكري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 14 amod _ _ 19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 69 case _ _ 20 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 7 parataxis _ _ 21 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=79 78 obl _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 85 cc _ _ 23 عَين عين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 32 nmod _ _ 24 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=64 58 punct _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=90 93 punct _ _ 26 اِبن أبناء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 103 obl:arg _ _ 27 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 94 punct _ _ 28 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=99 23 case _ _ 29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=55 90 mark _ _ 30 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 61 cc _ _ 31 وَقف الأوقاف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 100 nmod _ _ 32 فصيلاً فصيلاً X U--------- original_id=98 89 obj _ _ 33 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=51 94 punct _ _ 34 رَئِيس الرئيس NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 94 appos _ _ 35 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 90 mark _ _ 36 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=36 26 case _ _ 37 تَرْوِيع ترويع NOUN N-------2R Case=Gen|Definite=Cons|original_id=88 49 conj _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 14 case _ _ 39 لَا لا PART F--------- original_id=95 89 advmod _ _ 40 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=17 5 case _ _ 41 كُلّ كل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 78 nsubj _ _ 42 لَا لا PART F--------- original_id=34 103 advmod _ _ 43 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=10 94 mark _ _ 44 دَولَة الدولة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 90 appos _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 99 cc _ _ 46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 55 punct _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=92 54 case _ _ 48 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=82 101 punct _ _ 49 عُنف العنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=86 10 nmod _ _ 50 فِئَة الفئات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 41 nmod _ _ 51 الباز الباز X U--------- original_id=3 20 nsubj _ _ 52 أَهل أهل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 80 nsubj _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=91 89 cc _ _ 54 إِطَار الإطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 89 obl _ _ 55 آخَر آخر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 99 obl _ _ 56 وَ و CCONJ C--------- original_id=80 101 cc _ _ 57 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 60 case _ _ 58 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 77 appos _ _ 59 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=93 54 det _ _ 60 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 94 obl:arg _ _ 61 اِعتَمَد يعتمد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 103 conj _ _ 62 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 90 obl _ _ 63 مبدأ مبدأ X U--------- original_id=44 61 obj _ _ 64 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=110 7 punct _ _ 65 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=61 77 case _ _ 66 وَطَن الوطن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 26 nmod _ _ 67 وَ و CCONJ C--------- original_id=87 37 cc _ _ 68 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 10 cc _ _ 69 أَهل أهل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 80 obl _ _ 70 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 102 case _ _ 71 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=66 58 amod _ _ 72 فصيلاً فصيلاً X U--------- original_id=29 99 obj _ _ 73 ثَأر ثأر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 94 nsubj _ _ 74 لَا لا PART F--------- original_id=42 61 advmod _ _ 75 تَمَاسُك تماسك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=107 85 obl:arg _ _ 76 أَن أن CCONJ C--------- original_id=76 78 mark _ _ 77 فِئَة فئة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 62 conj _ _ 78 تَعَامَل تتعامل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=77 91 csubj _ _ 79 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 77 cc _ _ 80 أولى أولى X U--------- original_id=47 63 nmod _ _ 81 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 20 xcomp _ _ 82 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=67 58 punct _ _ 83 وَاحِد الواحد NUM QI----M-2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=1|original_id=39 66 nummod _ _ 84 جَبهَة الجبهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=108 75 nmod _ _ 85 حَرِيص حريصة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=105 89 conj _ _ 86 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=103 85 cc _ _ 87 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 8 punct _ _ 88 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 62 case _ _ 89 عَادَى تعادي VERB VIIA-3FS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=96 90 conj _ _ 90 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=57 81 ccomp _ _ 91 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=75 90 conj _ _ 92 وِفقَ وفق ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=78 21 case _ _ 93 آمِن الآمنين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=89 37 amod _ _ 94 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 20 ccomp _ _ 95 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 3 cc _ _ 96 أَو أو CCONJ C--------- original_id=19 9 cc _ _ 97 وَ و CCONJ C--------- original_id=70 91 cc _ _ 98 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 102 nmod _ _ 99 عَادَى يعادي VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 94 conj _ _ 100 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _ 101 دُستُور الدستور NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=81 21 conj _ _ 102 عَين عين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 9 nmod _ _ 103 فَرَّق يفرق VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 94 conj _ _ 104 ضِدَّ ضد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 55 case _ _ 105 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 98 punct _ _ 106 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=109 84 amod _ _ 107 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=106 75 case _ _ 108 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 103 cc _ _ 109 لَا لا PART F--------- original_id=27 99 advmod _ _ 110 مُعَيَّن معينة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 77 amod _ _
_ وَ قَال الباز فِي مُلتَقَى فِكرِيّ _ لِ وِزَارَة وَقف إِنَّ " رَئِيس لَيس _ لَدَى هُوَ ثَأر مَعَ أَحَد أَو مَعَ مَجمُوعَة _ بِ عَين هُوَ ، _ وَ لَا عَادَى فصيلاً ضِدَّ آخَر ، _ وَ لَا فَرَّق بَينَ اِبن وَطَن وَاحِد ، _ وَ لَا اِعتَمَد مبدأ أَهل ثِقَة أولى مِن أَهل خِبرَة " لَافِت إِلَى " أَنَّ دَولَة لَيس _ بَينَ هُوَ _ وَ بَينَ فِئَة مُعَيَّن ( أَخ مُسلِم ) خُصُومَة ، _ وَ كُلّ فِئَة _ وَ جَمَاعَة وَجَب أَن تَعَامَل وِفقَ قَانُون _ وَ دُستُور ، _ وَ بُعد عَن عُنف _ وَ تَرْوِيع آمِن ، _ وَ فِي هٰذَا إِطَار لَا عَادَى دَولَة فصيلاً _ بِ عَين هُوَ _ وَ لٰكِنَّ هُوَ حَرِيص عَلَى تَمَاسُك جَبهَة دَاخِلِيّ .
وقال الباز في الملتقى الفكري لوزارة الأوقاف إن "الرئيس ليس لديه ثأر مع أحد أو مع مجموعة بعينها، ولا يعادي فصيلاً ضد آخر، ولا يفرق بين أبناء الوطن الواحد، ولا يعتمد مبدأ أهل الثقة أولى من أهل الخبرة" لافتاً إلى "أن الدولة ليس بينها وبين فئة معينة (الإخوان المسلمين) خصومة، وكل الفئات والجماعات يجب أن تتعامل وفق القانون والدستور، والبعد عن العنف وترويع الآمنين، وفي هذا الإطار لا تعادي الدولة فصيلاً بعينه ولكنها حريصة على تماسك الجبهة الداخلية.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3171
ummah.20040705.0024:p4u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 5 case _ _ 2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _ 3 وَفَاة وفاة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 7 obl:arg _ _ 4 قِيَادِيّ قيادي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _ 5 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 4 nmod _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 8 cc _ _ 7 عَزَّى يعزون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _ 8 وَزِير وزراء NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 9 conj _ _ 9 عبيد عبيد X U--------- original_id=1 7 nsubj _ _
عبيد _ وَ وَزِير عَزَّى _ بِ وَفَاة قِيَادِيّ فِي أَخ
عبيد ووزراء يعزون بوفاة قيادي في الإخوان
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3172
ummah.20040705.0025:p1u1
1 جَمَاعَة الجماعة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 18 nsubj _ _ 2 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 12 obl _ _ 3 حُكُومِيّ حكومية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 11 amod _ _ 4 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 33 nmod _ _ 5 قِيَادِيّ قيادي NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 10 nmod _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 4 punct _ _ 7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 33 case _ _ 8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 26 mark _ _ 9 مُستَوَى المستوى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 17 nmod _ _ 10 أُسرَة أسرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 26 obl:arg _ _ 11 حَملَة حملات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 16 obl _ _ 12 مَسؤُول مسؤولين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 26 nsubj _ _ 13 مِصرِيّ مصريين ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=4 12 amod _ _ 14 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 16 obl _ _ 15 بَرقِيّ برقيات ADJ A-----FP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=16 26 obl:arg _ _ 16 تَوَفَّى توفي VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=28 5 acl _ _ 17 رَفِيع رفيعي ADJ A-----MP4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 12 amod _ _ 18 تَعَرَّض تتعرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 11 acl _ _ 19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 24 punct _ _ 20 ذٰلِكَ ذٰلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=32 16 advmod _ _ 21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 2 case _ _ 22 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 38 nmod _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 16 advmod _ _ 24 لَاحَظ لوحظ VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _ 25 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 10 case _ _ 26 بَعَث بعثوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=14 24 csubj _ _ 27 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 1 punct _ _ 28 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=26 4 amod _ _ 29 عبيد عبيد X U--------- original_id=13 38 nmod _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 14 punct _ _ 31 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 11 case _ _ 32 عَزَاء عزاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 15 nmod _ _ 33 جَمَاعَة جماعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 5 nmod _ _ 34 عاطف عاطف X U--------- original_id=12 29 nmod _ _ 35 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=40 1 punct _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 43 case _ _ 37 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _ 38 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 2 nsubj _ _ 39 بَارِز بارز ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 5 amod _ _ 40 أَمنِيّ أمنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 11 amod _ _ 41 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 4 punct _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 15 case _ _ 43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 18 obl:arg _ _
لَاحَظ أَنَّ مَسؤُول مِصرِيّ رَفِيع مُستَوَى _ بَينَ هُوَ رَئِيس حُكُومَة دُكتُور عاطف عبيد بَعَث _ بِ بَرقِيّ عَزَاء إِلَى أُسرَة قِيَادِيّ بَارِز فِي جَمَاعَة " أَخ مُسلِم " تَوَفَّى أَخِير ، _ وَ ذٰلِكَ وَسطَ حَملَة أَمنِيّ حُكُومِيّ تَعَرَّض _ لِ هُوَ " جَمَاعَة " .
لوحظ أن مسؤولين مصريين رفيعي المستوى بينهم رئيس الحكومة الدكتور عاطف عبيد بعثوا ببرقيات عزاء إلى أسرة قيادي بارز في جماعة "الإخوان المسلمين" توفي أخيراً، وذلك وسط حملات أمنية حكومية تتعرض لها "الجماعة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3173
ummah.20040705.0025:p2u1
1 شَأن شأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 3 nmod _ _ 2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 30 case _ _ 3 سِيَاسَة سياسات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 23 nmod _ _ 4 مُشَارَكَة مشاركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 32 nmod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 3 case _ _ 6 عُضو أعضاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 4 nmod _ _ 7 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 33 ccomp _ _ 8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 16 case _ _ 9 جَمَاعَة الجماعة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 26 nsubj _ _ 10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 1 case _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 26 obj _ _ 12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 7 mark _ _ 13 أَخِير أخيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 26 obl _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 18 obl _ _ 15 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 3 nmod _ _ 16 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 6 nmod _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 14 case _ _ 18 تَحَدَّث تحدثوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=25 26 conj _ _ 19 إِفطَار إفطار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 4 nmod _ _ 20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 19 case _ _ 21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 22 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 16 amod _ _ 23 خَطَأ أخطاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 18 obl:arg _ _ 24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 34 punct _ _ 25 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 9 punct _ _ 26 أَقَام أقامت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 19 acl _ _ 27 تَعَامُل التعامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 1 nmod _ _ 28 اِنتَمَى ينتمون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=34 15 acl _ _ 29 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=24 18 punct _ _ 30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 27 nmod _ _ 31 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 37 det _ _ 32 أُسبُوع أسبوعين NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual|original_id=9 7 obl _ _ 33 لَافِت لافتاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 21 parataxis _ _ 34 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 28 obl:arg _ _ 35 إِلَى إلي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 34 case _ _ 36 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 21 punct _ _ 37 تَطَوُّر التطور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 7 nsubj _ _ 38 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 23 case _ _ 39 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 9 punct _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 4 case _ _ 41 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=33 28 nsubj _ _ 42 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 32 case _ _ 43 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 33 cop _ _
_ وَ كَان لَافِت أَنَّ هٰذَا تَطَوُّر جَاء بَعدَ أُسبُوع مِن مُشَارَكَة عُضو فِي حِزب وَطَنِيّ فِي إِفطَار _ أَقَام هُوَ " جَمَاعَة " أَخِير ، تَحَدَّث _ فِي هُوَ عَن خَطَأ فِي سِيَاسَة حِزب اَلَّذِي اِنتَمَى _ إِلَى هُوَ ، فِي شَأن تَعَامُل _ مَعَ هُوَ .
وكان لافتاً أن هذا التطور جاء بعد أسبوعين من مشاركة أعضاء في الحزب الوطني في إفطار أقامته "الجماعة" أخيراً، تحدثوا فيه عن أخطاء في سياسات الحزب الذي ينتمون إليه، في شأن التعامل معها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3174
ummah.20040705.0025:p3u1
1 رُبَّمَا ربما PART F--------- original_id=2 4 advmod:emph _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 34 cc _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=21 30 punct _ _ 4 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 23 parataxis _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 30 case _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 27 case _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 34 nmod _ _ 8 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 38 nmod _ _ 9 عبيد عبيد X U--------- original_id=9 18 nsubj _ _ 10 إِدَارَة إدارات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=34 22 nsubj _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=38 23 punct _ _ 12 مَكتَب مكتب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 31 nmod _ _ 13 بَرقِيّ برقيات ADJ A-----FP1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=4 35 nsubj _ _ 14 عَزَاء العزاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 13 nmod _ _ 15 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 22 obj _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 12 punct _ _ 17 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 24 case _ _ 18 وَجَّه وجه VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 13 acl _ _ 19 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 12 punct _ _ 20 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 22 nsubj _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 38 case _ _ 22 تَوَلَّى تتولى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 8 acl _ _ 23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 24 أُسرَة أسرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 obl:arg _ _ 25 إِرشَاد الإرشاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 12 nmod _ _ 26 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 8 amod _ _ 27 وِزَارَة الوزارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 10 nmod _ _ 28 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=6 18 nsubj _ _ 29 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 18 obj _ _ 30 جَمَاعَة الجماعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 12 nmod _ _ 31 عُضو عضو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 24 nmod _ _ 32 حسن حسن X U--------- original_id=24 33 nmod _ _ 33 جودة جودة X U--------- original_id=25 31 nmod _ _ 34 زَمِيل زملاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 9 conj _ _ 35 جَاء جاءت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 4 xcomp _ _ 36 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 30 punct _ _ 37 حُكُومِيّ حكومية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 10 amod _ _ 38 سِيَاق سياق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 35 obl _ _
_ وَ رُبَّمَا كَان بَرقِيّ عَزَاء اَلَّذِي _ وَجَّه هُوَ عبيد _ وَ زَمِيل هُوَ إِلَى أُسرَة عُضو " مَكتَب إِرشَاد " فِي " جَمَاعَة " حسن جودة جَاء فِي سِيَاق عَلَاقَة عَامّ اَلَّذِي _ تَوَلَّى هُوَ إِدَارَة حُكُومِيّ فِي وِزَارَة .
وربما كانت برقيات العزاء التي وجهها عبيد وزملاؤه إلى أسرة عضو "مكتب الإرشاد" في "الجماعة" حسن جودة جاءت في سياق العلاقات العامة التي تتولاها إدارات حكومية في الوزارات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3175
ummah.20040705.0025:p3u2
1 مُرَاقِب مراقبين NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 25 nsubj _ _ 2 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 27 case _ _ 3 طَرِيقَة الطريقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 15 nmod _ _ 4 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=1 25 cc _ _ 5 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 34 amod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=34 25 punct _ _ 7 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 18 case _ _ 8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 17 obl _ _ 9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 11 case _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 32 punct _ _ 11 حَدِيث الحديث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 31 obl:arg _ _ 12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 18 punct _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _ 14 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 21 amod _ _ 15 تَنَاقُض تناقضات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=20 11 nmod _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 3 case _ _ 17 تَعَاطَى تتعاطى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 3 acl _ _ 18 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 17 obl:arg _ _ 19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 18 punct _ _ 20 جِهَة جهات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=11 27 nmod _ _ 21 حُصُول حصول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 25 obj _ _ 22 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 15 case _ _ 23 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=23 17 nsubj _ _ 24 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=32 18 amod _ _ 25 اِستَبعَد يستبعدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 26 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 8 case _ _ 27 ضَوء ضوء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 25 obl _ _ 28 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=7 2 fixed _ _ 29 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=14 31 cc _ _ 30 مَجَال مجالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 31 obj _ _ 31 فَتَح يفتح VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 25 conj _ _ 32 أَعلَى عليا ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 20 amod _ _ 33 أَخضَر أخضر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 27 amod _ _ 34 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 17 nsubj _ _
لٰكِنَّ مُرَاقِب اِستَبعَد حُصُول ذٰلِكَ مِن دُونَ ضَوء أَخضَر مِن جِهَة أَعلَى ، مِمَّا فَتَح مَجَال _ لِ حَدِيث عَن تَنَاقُض فِي طَرِيقَة اَلَّذِي تَعَاطَى _ مَعَ هُوَ حُكُومَة مِصرِيّ مَعَ " أَخ مُسلِم " .
لكن مراقبين يستبعدون حصول ذلك من دون ضوء أخضر من جهات عليا، مما يفتح مجالاً للحديث عن تناقضات في الطريقة التي تتعاطى معها الحكومة المصرية مع "الإخوان المسلمين".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3176
ummah.20040705.0025:p3u3
1 سِيَاسِيّ سياسي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 23 amod _ _ 2 أَو أو CCONJ C--------- original_id=17 8 cc _ _ 3 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 10 punct _ _ 4 مِسَاحَة مساحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _ 5 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=10 10 punct _ _ 6 تَحَرَّك يتحركون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 22 acl _ _ 7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 6 obl _ _ 8 تَوسِيع توسيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 13 conj _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 10 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 17 nmod _ _ 11 حَقّ حق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 17 obj _ _ 12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 19 mark _ _ 13 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 11 nmod _ _ 14 رَسمِيّ الرسمي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 20 amod _ _ 15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 9 punct _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 25 case _ _ 17 مَنح منح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 25 nmod _ _ 18 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=21 6 nsubj _ _ 19 اِستَنَد يستند VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 24 csubj _ _ 20 مَوقِف الموقف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 19 nsubj _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 7 case _ _ 22 حُرِّيَّة الحرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 4 nmod _ _ 23 حِزب حزب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 13 nmod _ _ 24 مَعرُوف معروف ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 9 parataxis _ _ 25 رَفض رفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 19 obl:arg _ _
_ وَ مَعرُوف أَنَّ مَوقِف رَسمِيّ اِستَنَد إِلَى رَفض مَنح " أَخ " حَقّ تَشكِيل حِزب سِيَاسِيّ أَو تَوسِيع مِسَاحَة حُرِّيَّة اَلَّذِي تَحَرَّك _ فِي هُوَ .
ومعروف أن الموقف الرسمي يستند إلى رفض منح "الإخوان" حق تشكيل حزب سياسي أو توسيع مساحة الحرية التي يتحركون فيها.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3177
ummah.20040705.0025:p4u1
1 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 4 nmod _ _ 2 سَيِّد السيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 12 nmod _ _ 3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 24 case _ _ 4 نَائِب نائب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 24 conj _ _ 5 عَائِلَة عائلة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 40 nsubj _ _ 6 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 43 punct _ _ 7 أحمد أحمد X U--------- original_id=25 37 nmod _ _ 8 بَرقِيّ برقيات ADJ A-----FP4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=18 40 obj _ _ 9 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 24 nmod _ _ 10 رياض رياض X U--------- original_id=43 44 nmod _ _ 11 بِيئَة البيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 44 nmod _ _ 12 راشد راشد X U--------- original_id=51 26 nmod _ _ 13 فتحي فتحي X U--------- original_id=26 37 nmod _ _ 14 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 1 nmod _ _ 15 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 4 nmod _ _ 16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 17 جودة جودة X U--------- original_id=17 5 nmod _ _ 18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 40 mark _ _ 19 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 31 nmod _ _ 20 عَزَاء عزاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _ 21 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 43 punct _ _ 22 زِرَاعَة الزراعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 42 nmod _ _ 23 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 50 nmod _ _ 24 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 40 obl:arg _ _ 25 أَفَاد أفادت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _ 26 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 24 conj _ _ 27 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 25 nsubj _ _ 28 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 10 punct _ _ 29 بَرقِيَّة برقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 40 obl _ _ 30 عبيد عبيد X U--------- original_id=13 29 nmod _ _ 31 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 24 nmod _ _ 32 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 44 nmod _ _ 33 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 18 fixed _ _ 34 والي والي X U--------- original_id=37 4 nmod _ _ 35 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 26 nmod _ _ 36 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 4 cc _ _ 37 سرور سرور X U--------- original_id=27 24 nmod _ _ 38 يوسف يوسف X U--------- original_id=36 34 nmod _ _ 39 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 29 case _ _ 40 تَلَقَّى تلقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 25 ccomp _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 26 cc _ _ 42 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 4 conj _ _ 43 جَمَاعَة الجماعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 27 nmod _ _ 44 وَزِير وزير NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 24 conj _ _ 45 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 44 cc _ _ 46 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 30 punct _ _ 47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 43 case _ _ 48 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=11 39 fixed _ _ 49 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 42 cc _ _ 50 عَامِل عمال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=48 35 nmod _ _ 51 ممدوح ممدوح X U--------- original_id=42 10 nmod _ _
_ وَ أَفَاد مَصدَر فِي " جَمَاعَة " _ أَنَّ هُوَ إِضَافَة إِلَى بَرقِيَّة عبيد ، تَلَقَّى عَائِلَة جودة بَرقِيّ عَزَاء مِن رَئِيس مَجلِس شَعب دُكتُور أحمد فتحي سرور _ وَ نَائِب رَئِيس وَزِير _ وَ وَزِير زِرَاعَة دُكتُور يوسف والي _ وَ وَزِير بِيئَة دُكتُور ممدوح رياض ، _ وَ رَئِيس اِتِّحَاد عَامِل مِصر سَيِّد راشد
وأفادت مصادر في "الجماعة" أنه إضافة إلى برقية عبيد، تلقت عائلة جودة برقيات عزاء من رئيس مجلس الشعب الدكتور أحمد فتحي سرور ونائب رئيس الوزراء ووزير الزراعة الدكتور يوسف والي ووزير البيئة الدكتور ممدوح رياض، ورئيس اتحاد عمال مصر السيد راشد
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3178
ummah.20040705.0025:p5u1
1 قَائِمَة قوائم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 5 obl _ _ 2 مَحكَمَة محكمة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 6 nsubj _ _ 3 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _ 4 طَالِب طالباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _ 5 60 60 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 6 obj _ _ 6 أَعَاد تعيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 7 إِسلَامِيّ إسلامياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _ 8 مُرَشَّح المرشحين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 1 nmod _ _ 9 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 1 case _ _
مَحكَمَة مِصرِيّ أَعَاد 60 طَالِب إِسلَامِيّ إِلَى قَائِمَة مُرَشَّح
محكمة مصرية تعيد 60 طالباً إسلامياً إلى قوائم المرشحين
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3179
ummah.20040705.0026:p1u1
1 إِدَارِيّ الإداري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _ 2 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 31 obl _ _ 3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 4 case _ _ 4 إِسكَندَرِيَّة الإسكندرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 37 nmod _ _ 5 قَضَاء القضاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 37 nmod _ _ 6 تَيَّار التيار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 27 nmod _ _ 7 صَبَاح صباح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 32 obl _ _ 8 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 31 obl:arg _ _ 9 60 60 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 10 nummod _ _ 10 قَيد قيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 8 nmod _ _ 11 طَالِب الطلبة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 26 nmod _ _ 12 اِنتِخَاب انتخابات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 34 nmod _ _ 13 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 2 nummod _ _ 14 سَ س PART F--------- original_id=31 32 aux _ _ 15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 6 case _ _ 16 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 29 case _ _ 17 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 24 amod _ _ 18 أُصُولِيّ الأصولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 6 amod _ _ 19 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=30 32 nsubj _ _ 20 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 13 punct _ _ 21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 35 case _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _ 23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 34 case _ _ 24 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 13 nummod _ _ 25 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 7 nmod _ _ 26 اِتِّحَاد اتحادات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 12 nmod _ _ 27 مَحسُوب المحسوبين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=18 9 amod _ _ 28 إِسكَندَرِيَّة الإسكندرية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 29 nmod _ _ 29 جَامِعَة جامعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 6 nmod _ _ 30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=37 31 punct _ _ 31 قَضَى قضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 32 جَرَى تجري VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 12 acl _ _ 33 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 27 case _ _ 34 جَدوَل جداول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 8 nmod _ _ 35 كُلِّيَّة الكليات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 32 obl _ _ 36 طَالِب طالباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 9 nmod _ _ 37 مَحكَمَة محكمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 31 nsubj _ _
قَضَى مَحكَمَة قَضَاء إِدَارِيّ _ بِ إِسكَندَرِيَّة يَوم 16 / 11 حَالِيّ _ بِ إِعَادَة قَيد 60 طَالِب مِن مَحسُوب عَلَى تَيَّار أُصُولِيّ _ بِ جَامِعَة إِسكَندَرِيَّة فِي جَدوَل اِنتِخَاب اِتِّحَاد طَالِب اَلَّذِي _ سَ جَرَى صَبَاح يَوم فِي كُلِّيَّة .
قضت محكمة القضاء الإداري بالإسكندرية يوم 16/11 الحالي بإعادة قيد 60 طالباً من المحسوبين على التيار الأصولي بجامعة الإسكندرية في جداول انتخابات اتحادات الطلبة التي ستجري صباح اليوم في الكليات.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3180
ummah.20040705.0026:p2u1
1 تَرشِيح الترشيح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 9 nmod _ _ 2 مَحكَمَة المحكمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 5 nsubj _ _ 3 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=48 19 nummod _ _ 4 إِجرَاء إجراء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 40 nsubj _ _ 5 قَضَى قضت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _ 6 نَفَّذ ينفّذ VERB VISP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=39 50 conj _ _ 7 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _ 8 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 36 amod _ _ 9 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 45 nmod _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 13 case _ _ 11 أَلزَم ألزمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 5 conj _ _ 12 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=20 24 fixed _ _ 13 مُسَوَّدَة المسودة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 6 obl _ _ 14 طَالِب الطلبة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 50 nmod _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 1 case _ _ 17 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 51 obl:arg _ _ 18 مَحكَمَة المحكمة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 11 nsubj _ _ 19 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 40 obl _ _ 20 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 obl:arg _ _ 21 طَالِب طالباً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 49 nmod _ _ 22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 17 case _ _ 23 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 1 nmod _ _ 24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 25 case _ _ 25 إِبدَاء إبداء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 51 obl _ _ 26 اِستِبعَاد الاستبعاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 38 nmod _ _ 27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 9 case _ _ 28 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 4 nmod _ _ 29 حُكم الحكم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 6 nsubj:pass _ _ 30 مُستَبعَد المستبعدين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 14 amod _ _ 31 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 50 case _ _ 32 / / SYM G--------- original_id=49 3 cc _ _ 33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 23 case _ _ 34 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 6 cc _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 39 punct _ _ 36 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 3 nummod _ _ 37 سَبَب أسباب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 25 nmod _ _ 38 قَرَار قرار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 37 nmod _ _ 39 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 30 obl _ _ 40 تَسَنَّى يتسنّى VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 6 advcl _ _ 41 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 11 cc _ _ 42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 20 case _ _ 43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 38 case _ _ 44 أَن أن CCONJ C--------- original_id=38 6 mark _ _ 45 قَرَار القرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 20 nmod _ _ 46 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 11 obj _ _ 47 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 39 case _ _ 48 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=43 40 mark _ _ 49 60 60 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 9 nummod _ _ 50 قَيد قيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 11 obl:arg _ _ 51 صَادِر الصادر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 45 amod _ _ 52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 15 punct _ _
_ وَ قَضَى مَحكَمَة _ بِ إِلغَاء قَرَار صَادِر مِن إِدَارَة جَامِعَة _ بِ اِستِبعَاد 60 طَالِب مِن تَرشِيح فِي اِنتِخَاب _ بِ دُونَ إِبدَاء سَبَب _ لِ قَرَار اِستِبعَاد _ وَ أَلزَم مَحكَمَة جَامِعَة _ بِ قَيد طَالِب مُستَبعَد مِن اِنتِخَاب ، _ وَ أَن نَفَّذ حُكم _ بِ مُسَوَّدَة حَتَّى تَسَنَّى _ إِجرَاء هُوَ يَوم 17 / 11 حَالِيّ .
وقضت المحكمة بإلغاء القرار الصادر من إدارة الجامعة باستبعاد 60 طالباً من الترشيح في الانتخابات بدون إبداء أسباب لقرار الاستبعاد وألزمت المحكمة الجامعة بقيد الطلبة المستبعدين من الانتخابات، وأن ينفّذ الحكم بالمسودة حتى يتسنّى إجراؤها يوم 17/11 الحالي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3181
ummah.20040705.0026:p2u2
1 جَامِعَة الجامعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 6 nmod _ _ 2 طَالِب طلبة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 6 nmod _ _ 3 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 2 nmod _ _ 4 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _ 5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _ 6 اِعتِصَام اعتصام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
اِعتِصَام طَالِب أَخ فِي جَامِعَة مِصرِيّ
اعتصام طلبة الإخوان في الجامعات المصرية
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3182
ummah.20040705.0027:p1u1
1 مُرَشَّح مرشحي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 3 nmod _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 21 case _ _ 3 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 10 obl:arg _ _ 4 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 24 cc _ _ 5 مُسلِم المسلمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=9 43 amod _ _ 6 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 28 obl _ _ 7 طَالِب الطلاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 16 nmod _ _ 8 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 19 punct _ _ 9 مُنتَمِي المنتمين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 7 amod _ _ 10 اِحتِجَاج احتجاجاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 36 xcomp _ _ 11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 30 punct _ _ 13 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 3 nmod _ _ 14 جَمَاعَة جماعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 obl:arg _ _ 15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 17 case _ _ 16 عَشَرَة عشرات NUM QM-----P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=2 36 nsubj _ _ 17 جَامِعَة جامعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 36 obl _ _ 18 اِعتِصَام اعتصامات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 36 iobj _ _ 19 17 17 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=41 6 nummod _ _ 20 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=38 28 nsubj _ _ 21 جَامِعَة الجامعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 44 obl _ _ 22 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 26 case _ _ 23 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 3 case _ _ 24 مُظَاهَرَة مظاهرات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 18 conj _ _ 25 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 44 punct _ _ 26 حَرَم الحرم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 36 obl _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 7 case _ _ 28 جَرَى جرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 38 acl _ _ 29 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 31 amod _ _ 30 إِقلِيم الأقاليم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 17 nmod _ _ 31 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=43 19 nummod _ _ 32 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 17 advmod:emph _ _ 33 طُلَّابِيّ الطلابية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 38 amod _ _ 34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 36 punct _ _ 35 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 41 punct _ _ 36 نَظَّم نظم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 38 case _ _ 38 اِنتِخَاب الانتخابات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 13 nmod _ _ 39 سِلمِيّ سلمية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 18 amod _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 13 case _ _ 41 جَامِعِيّ الجامعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 26 amod _ _ 42 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 21 amod _ _ 43 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 14 nmod _ _ 44 مَحظُور المحظورة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 14 amod _ _ 45 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 1 nmod _ _
نَظَّم عَشَرَة مِن طَالِب مُنتَمِي _ لِ جَمَاعَة أَخ مُسلِم مَحظُور ، فِي جَامِعَة مِصرِيّ اِعتِصَام _ وَ مُظَاهَرَة سِلمِيّ دَاخِلَ حَرَم جَامِعِيّ ، خَاصّ فِي جَامِعَة إِقلِيم ، اِحتِجَاج عَلَى اِستِبعَاد مُرَشَّح أَخ مِن مُشَارَكَة فِي اِنتِخَاب طُلَّابِيّ اَلَّذِي جَرَى يَوم 17 / 11 حَالِيّ .
نظم عشرات من الطلاب المنتمين لجماعة الإخوان المسلمين المحظورة، في الجامعات المصرية اعتصامات ومظاهرات سلمية داخل الحرم الجامعي، خاصة في جامعات الأقاليم، احتجاجاً على استبعاد مرشحي الإخوان من المشاركة في الانتخابات الطلابية التي جرت يوم 17/11 الحالي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3183
ummah.20040705.0027:p2u1
1 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 13 nmod _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 38 case _ _ 3 جَمَاعَة الجماعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 25 nmod _ _ 4 جِهَة الجهات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 22 nmod _ _ 5 قُبُول قبول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 17 nmod _ _ 6 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 30 obl:arg _ _ 7 تَرشِيح ترشيح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 12 nmod _ _ 8 تَرشِيح الترشيح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 27 nmod _ _ 9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 19 punct _ _ 10 دَعوَى الدعاوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 18 nmod _ _ 11 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 37 nmod _ _ 12 وَرَق أوراق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=36 26 nmod _ _ 13 طَالِب طلاب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=3 28 nsubj _ _ 14 قَضَائِيّ القضائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 10 amod _ _ 15 مُستَعجَل مستعجلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 24 amod _ _ 16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 10 case _ _ 17 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 28 obl:arg _ _ 18 عَدَد عدداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 32 obj _ _ 19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 20 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 22 case _ _ 21 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 28 obl _ _ 22 إِلزَام إلزام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 32 obl _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 6 case _ _ 24 صُورَة صورة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 32 obl _ _ 25 مُرَشَّح مرشحي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 6 nmod _ _ 26 قُبُول قبول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 22 nmod _ _ 27 وَرَق أوراق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 5 nmod _ _ 28 اِشتَكَى اشتكى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _ 29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 21 case _ _ 30 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 27 amod _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 17 case _ _ 32 أَقَام أقام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 21 acl _ _ 33 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 3 punct _ _ 34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 24 case _ _ 35 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 7 nmod _ _ 36 مُختَصّ المختصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 4 amod _ _ 37 بَعض بعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 32 nsubj _ _ 38 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 32 obl:arg _ _ 39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 26 case _ _
_ وَ اِشتَكَى طَالِب أَخ مِن عَدَم قُبُول وَرَق تَرشِيح خَاصّ _ بِ بَعض مُرَشَّح جَمَاعَة ، فِي وَقت أَقَام _ فِي هُوَ _ بَعض هُوَ عَدَد مِن دَعوَى قَضَائِيّ _ بِ صُورَة مُستَعجَل _ لِ إِلزَام جِهَة مُختَصّ _ بِ قُبُول وَرَق _ تَرشِيح هُوَ .
واشتكى طلاب الإخوان من عدم قبول أوراق الترشيح الخاصة ببعض مرشحي الجماعة، في وقت أقام فيه بعضهم عدداً من الدعاوى القضائية بصورة مستعجلة لإلزام الجهات المختصة بقبول أوراق ترشيحهم.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3184
ummah.20040705.0027:p3u1
1 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 13 amod _ _ 2 حِزب أحزاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 13 conj _ _ 3 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=5 8 amod _ _ 4 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 13 case _ _ 5 اِنتَقَد ينتقدون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 6 أُصُولِيّ أصوليون NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 5 nsubj _ _ 7 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 8 obl _ _ 8 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obj _ _ 9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 7 case _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 2 cc _ _ 11 مُعَارِض المعارضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 2 amod _ _ 12 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 7 amod _ _ 13 حِزب الحزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 7 nmod _ _ 14 مِصرِيّ مصريون ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=2 6 amod _ _
أُصُولِيّ مِصرِيّ اِنتَقَد اِستِبعَاد إِسلَامِيّ مِن حِوَار وَطَنِيّ بَينَ حِزب حَاكِم _ وَ حِزب مُعَارِض
أصوليون مصريون ينتقدون استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني بين الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3185
ummah.20040705.0028:p1u1
1 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 23 fixed _ _ 2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 10 case _ _ 3 مُعَارِض المعارضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 5 amod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 34 case _ _ 5 حِزب أحزاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 24 obl:arg _ _ 6 أُصُولِيّ أصولية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 17 amod _ _ 7 حِزب الحزب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 24 nsubj _ _ 8 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 7 amod _ _ 9 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 15 nmod _ _ 10 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 11 obl _ _ 11 حَاكِم الحاكم ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 7 amod _ _ 12 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=11 24 nsubj _ _ 13 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=7 25 amod _ _ 14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=41 20 punct _ _ 15 شَارِع الشارع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 33 nmod _ _ 16 مُعَارِض المعارضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 35 amod _ _ 17 مَصدَر مصادر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=2 20 nsubj _ _ 18 اِستِبعَاد استبعاداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 30 obj _ _ 19 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 30 nsubj _ _ 20 اِنتَقَد انتقدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ 21 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 35 amod _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 29 cc _ _ 23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 30 mark _ _ 24 أَجرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 34 acl _ _ 25 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 20 obj _ _ 26 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 24 obj _ _ 27 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 15 amod _ _ 28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 33 case _ _ 29 جَمَاهِيرِيّ الجماهيري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 27 conj _ _ 30 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 20 advcl _ _ 31 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 5 case _ _ 32 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 37 case _ _ 33 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 35 nmod _ _ 34 وَطَنِيّ الوطني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 25 amod _ _ 35 قُوَّة القوى NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 18 nmod _ _ 36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 35 case _ _ 37 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 17 nmod _ _ 38 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+2|original_id=24 23 fixed _ _ 39 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 15 case _ _ 40 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 34 case _ _ 41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 9 case _ _
اِنتَقَد مَصدَر أُصُولِيّ فِي مِصر اِستِبعَاد إِسلَامِيّ مِن حِوَار وَطَنِيّ اَلَّذِي _ أَجرَى هُوَ حِزب وَطَنِيّ حَاكِم فِي مِصر مَعَ حِزب مُعَارِض _ بِ اِعتِبَار أَنَّ ذٰلِكَ مَثَّل اِستِبعَاد _ لِ قُوَّة مُعَارِض رَئِيسِيّ فِي مُجتَمَع دَاخِلَ شَارِع سِيَاسِيّ _ وَ جَمَاهِيرِيّ فِي مِصر .
انتقدت مصادر أصولية في مصر استبعاد الإسلاميين من الحوار الوطني الذي يجريه الحزب الوطني الحاكم في مصر مع أحزاب المعارضة باعتبار أن ذلك يمثل استبعاداً للقوى المعارضة الرئيسية في المجتمع داخل الشارع السياسي والجماهيري في مصر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3186
ummah.20040705.0028:p2u1
1 سلطان سلطان X U--------- original_id=8 12 nmod _ _ 2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 3 لَا لا PART F--------- original_id=13 11 advmod _ _ 4 حِوَار الحوار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 8 nsubj _ _ 5 جِدِّيَّة الجدية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 15 nmod _ _ 6 جمال جمال X U--------- original_id=7 1 nmod _ _ 7 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 4 det _ _ 8 وَهمِيّ وهمي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 17 obj _ _ 9 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 10 nmod _ _ 10 مُؤَسِّس مؤسسي ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=4 12 amod _ _ 11 مَلَك يملك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 4 acl _ _ 12 وَكِيل وكيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 17 nsubj _ _ 13 إِصلَاح الإصلاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nmod _ _ 14 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 1 punct _ _ 15 شَرط شروط NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 11 obj _ _ 16 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=18 2 punct _ _ 17 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=17 2 punct _ _
_ وَ قَال وَكِيل مُؤَسِّس حِزب إِصلَاح جمال سلطان " هٰذَا حِوَار وَهمِيّ لَا مَلَك شَرط جِدِّيَّة . .
وقال وكيل مؤسسي حزب الإصلاح جمال سلطان "هذا الحوار وهمي لا يملك شروط الجدية..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3187
ummah.20040705.0028:p3u1
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 16 case _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 13 nsubj _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 4 cc _ _ 4 طَيف أطياف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 16 conj _ _ 5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 13 punct _ _ 6 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 18 cc _ _ 7 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _ 8 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=1 13 cc _ _ 9 مُعَارِض المعارضة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 14 amod _ _ 10 رَئِيسِيّ الرئيسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 14 amod _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=21 13 punct _ _ 12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 19 punct _ _ 13 اِستَبعَد استبعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _ 14 القوى القوى X U--------- original_id=4 13 obj _ _ 15 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 18 nsubj _ _ 16 تَيَّار تيارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 18 obl _ _ 17 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 7 case _ _ 18 القوى القوى X U--------- original_id=13 14 nmod _ _ 19 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 7 amod _ _ 20 مُختَلِف مختلفة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 16 amod _ _ 21 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 18 amod _ _
_ لِأَنَّ هُوَ اِستَبعَد القوى رَئِيسِيّ مُعَارِض فِي مُجتَمَع مِصرِيّ ، _ وَ هُوَ القوى إِسلَامِيّ فِي تَيَّار _ وَ طَيف مُختَلِف " .
لأنه استبعد القوى الرئيسية المعارضة في المجتمع المصري، وهي القوى الإسلامية في تيارات وأطياف مختلفة".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3188
ummah.20040705.0028:p3u2
1 فِكر أفكار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=94 72 obl _ _ 2 حِوَار الحوار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 84 nsubj _ _ 3 أَمَّا أما PART F--------- original_id=56 52 advmod:emph _ _ 4 جَادّ جادة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 43 amod _ _ 5 فَ ف CCONJ C--------- original_id=63 52 advmod _ _ 6 إِجرَاء إجراء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 14 nsubj:pass _ _ 7 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 60 xcomp _ _ 8 رِسَالَة رسالة NOUN N------S4I lin=+1|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 84 conj _ _ 9 هُوَ هم PRON SP---3MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 72 nsubj _ _ 10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 80 case _ _ 11 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 29 case _ _ 12 بَل بل CCONJ C--------- original_id=85 72 cc _ _ 13 لَم لم PART F--------- original_id=48 68 advmod _ _ 14 بَحث بحثاً NOUN N------S4I lin=+2|Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 84 conj _ _ 15 مُؤَسِّس مؤسسي ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=58 56 amod _ _ 16 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=93 35 fixed _ _ 17 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=65 67 mark _ _ 18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=97 51 punct _ _ 19 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 45 nmod _ _ 20 دِعَايَة الدعاية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 95 nmod _ _ 21 دَاخِل الداخل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 8 obl _ _ 22 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 84 cc _ _ 23 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 19 amod _ _ 24 نِسبَة النسبة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 10 fixed _ _ 25 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=72 76 nsubj _ _ 26 إِسلَام الإسلام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=95 1 nmod _ _ 27 فِعل الفعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 4 obl _ _ 28 غِيَاب غياب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 67 nsubj _ _ 29 مُستَقبَل مستقبل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 14 nmod _ _ 30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 27 case _ _ 31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 88 case _ _ 32 مُفَاجِئ مفاجئاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 68 amod _ _ 33 مَوضُوعِيَّة الموضوعية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 81 conj _ _ 34 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 27 punct _ _ 35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 1 case _ _ 36 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=67 28 amod _ _ 37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=45 68 mark _ _ 38 كَان يكن AUX VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 68 cop _ _ 39 تَيَّار التيار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=78 92 nsubj _ _ 40 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 20 case _ _ 41 آن الآن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 58 nmod _ _ 42 سلطان سلطان X U--------- original_id=3 60 nsubj _ _ 43 دِيمُوقرَاطِيّ ديموقراطية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 83 amod _ _ 44 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 8 cop _ _ 45 شَرِيحَة شرائح NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=88 72 nmod _ _ 46 لَا لا PART F--------- original_id=30 14 advmod _ _ 47 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 58 nmod _ _ 48 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 8 cc _ _ 49 سِيَاسِيّ السياسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 20 amod _ _ 50 شَرِيحَة شريحة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=81 92 obj _ _ 51 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 52 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=64 51 parataxis _ _ 53 وَ و CCONJ C--------- original_id=75 33 cc _ _ 54 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 14 cc _ _ 55 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 14 cc _ _ 56 وَكِيل وكيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 3 nsubj _ _ 57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 21 case _ _ 58 نَحو النحو NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 6 nmod _ _ 59 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=79 39 amod _ _ 60 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 51 parataxis _ _ 61 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=71 76 mark _ _ 62 مُهِمّ مهمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=82 50 amod _ _ 63 أَو أو CCONJ C--------- original_id=35 83 cc _ _ 64 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 58 case _ _ 65 إسماعيل إسماعيل X U--------- original_id=62 56 nmod _ _ 66 جَارِي الجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 58 amod _ _ 67 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=70 52 ccomp _ _ 68 أَمر أمراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=50 7 ccomp _ _ 69 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=68 85 case _ _ 70 حِزب حزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 15 nmod _ _ 71 شَرِيعَة الشريعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 70 nmod _ _ 72 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=87 92 conj _ _ 73 هٰذَا هذا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 2 det _ _ 74 نَظَر النظر NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 35 fixed _ _ 75 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 6 nmod _ _ 76 اِفتَقَد يفتقد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 67 ccomp _ _ 77 مُؤَثِّر مؤثرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 62 conj _ _ 78 لِ ل ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=54 10 fixed _ _ 79 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 77 cc _ _ 80 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=55 32 obl:arg _ _ 81 جِدِّيَّة الجدية NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 76 obj _ _ 82 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 47 case _ _ 83 مُمَارَسَة ممارسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 14 conj _ _ 84 رِسَالَة رسالة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 60 iobj _ _ 85 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 28 nmod _ _ 86 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=4 84 punct _ _ 87 " " PUNCT G--------- lin=+3|original_id=41 84 punct _ _ 88 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 84 obl _ _ 89 عَدّ يعد AUX VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=31 14 cop _ _ 90 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=96 26 amod _ _ 91 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 68 nsubj _ _ 92 مَثَّل يمثل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=80 76 advcl _ _ 93 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 68 case _ _ 94 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=77 92 mark _ _ 95 نَوع نوع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 84 dep _ _ 96 ممدوح ممدوح X U--------- original_id=61 65 nmod _ _ 97 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=47 91 amod _ _
_ وَ أَضَاف سلطان " هٰذَا حِوَار هُوَ رِسَالَة _ لِ خَارِج _ وَ لَيس رِسَالَة _ لِ دَاخِل _ وَ نَوع مِن دِعَايَة سِيَاسِيّ _ وَ إِجرَاء هُوَ عَلَى نَحو جَارِي _ عَلَى هُوَ آن لَا عَدّ بَحث عَن مُستَقبَل أَو مُمَارَسَة دِيمُوقرَاطِيّ جَادّ _ بِ فِعل " ، مُشِير إِلَى أَنَّ اِستِبعَاد إِسلَامِيّ لَم كَان أَمر مُفَاجِئ _ بِ نِسبَة _ لِ هُوَ أَمَّا وَكِيل مُؤَسِّس حِزب شَرِيعَة ممدوح إسماعيل _ فَ قَال إِنَّ غِيَاب إِسلَامِيّ عَن حِوَار عَنَى _ أَنَّ هُوَ اِفتَقَد جِدِّيَّة _ وَ مَوضُوعِيَّة لِأَنَّ تَيَّار إِسلَامِيّ مَثَّل شَرِيحَة مُهِمّ _ وَ مُؤَثِّر بَل هُوَ أَهَمّ شَرِيحَة مُجتَمَع سِيَاسِيّ _ بِ نَظَر إِلَى فِكر إِسلَام سِيَاسِيّ .
وأضاف سلطان "هذا الحوار هو رسالة للخارج وليس رسالة للداخل ونوع من الدعاية السياسية وإجراؤه على النحو الجاري عليه الآن لا يعد بحثاً عن مستقبل أو ممارسة ديموقراطية جادة بالفعل"، مشيرا إلى أن استبعاد الإسلاميين لم يكن أمراً مفاجئاً بالنسبة له أما وكيل مؤسسي حزب الشريعة ممدوح إسماعيل فقال إن غياب الإسلاميين عن الحوار يعني أنه يفتقد الجدية والموضوعية لأن التيار الإسلامي يمثل شريحة مهمة ومؤثرة بل هم أهم شرائح المجتمع السياسي بالنظر إلى أفكار الإسلام السياسي.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3189
ummah.20040705.0028:p4u1
1 وُجُود وجود NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 22 conj _ _ 2 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=11 6 advmod:emph _ _ 3 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 1 cc _ _ 4 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 1 nmod _ _ 5 جَمَاعَة جماعات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 27 nsubj _ _ 6 جَمَاعَة جماعة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 7 ccomp _ _ 7 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _ 8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 2 punct _ _ 9 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 27 cc _ _ 10 تَيَّار التيار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 28 punct _ _ 12 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 6 cop _ _ 13 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 19 cc _ _ 14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 29 case _ _ 15 أَخ الإخوان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 6 nmod _ _ 16 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=29 6 punct _ _ 17 إِسمَاعِيل إسماعيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 7 nsubj _ _ 18 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 10 amod _ _ 19 شَعبِيّ الشعبي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 30 conj _ _ 20 إِسلَامِيّ إسلامية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 5 amod _ _ 21 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=14 27 cc _ _ 22 رُؤيَة رؤية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 29 nsubj _ _ 23 آخَر أخرى ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 5 amod _ _ 24 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=5 6 punct _ _ 25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 22 nmod _ _ 26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 6 mark _ _ 27 هُنَاكَ هناك ADV D--------- lin=+1|original_id=15 6 conj _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 29 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 5 obl:arg _ _ 30 سِيَاسِيّ السياسي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 1 amod _ _
_ وَ أَضَاف إِسمَاعِيل أَنَّ " تَيَّار إِسلَامِيّ لَيس جَمَاعَة أَخ فَقَط ، _ وَ لٰكِن هُنَاكَ جَمَاعَة إِسلَامِيّ آخَر _ لِ هُوَ _ رُؤيَة هُوَ _ وَ وُجُود هُوَ سِيَاسِيّ _ وَ شَعبِيّ " .
وأضاف إسماعيل أن "التيار الإسلامي ليس جماعة الإخوان فقط، ولكن هناك جماعات إسلامية أخرى لها رؤيتها ووجودها السياسي والشعبي".
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3190
ummah.20040705.0028:p5u1
1 إِسلَامِيّ الإسلامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 20 amod _ _ 2 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 21 amod _ _ 3 نَسَق نسق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 18 nmod _ _ 4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 23 case _ _ 5 تَمَام تماماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 24 nmod _ _ 6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 17 punct _ _ 7 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 15 amod _ _ 8 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 3 case _ _ 9 حِوَار الحوار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 19 nsubj _ _ 10 إِعَادَة إعادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 18 case _ _ 11 مُحَاوَلَة محاولات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 2 nmod _ _ 12 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 20 case _ _ 13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 18 case _ _ 14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 19 mark _ _ 15 عُنف العنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 3 nmod _ _ 16 مُستَقبَلِيّ مستقبلية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 11 amod _ _ 17 مُؤَكِّد مؤكدا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 18 مُجتَمَع المجتمع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 11 nmod _ _ 19 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 17 ccomp _ _ 20 جَمَاعَة الجماعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 9 nmod _ _ 21 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 24 nmod _ _ 22 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 2 case _ _ 23 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 15 nmod _ _ 24 إِغلَاق إغلاق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 19 obj _ _
مُؤَكِّد أَنَّ حِوَار مَعَ جَمَاعَة إِسلَامِيّ عَنَى إِغلَاق طَرِيق تَمَام أَمَامَ أَيّ مُحَاوَلَة مُستَقبَلِيّ _ لِ إِعَادَة مُجتَمَع إِلَى نَسَق عُنف سَابِق فِي مِصر .
مؤكدا أن الحوار مع الجماعات الإسلامية يعني إغلاق الطريق تماماً أمام أي محاولات مستقبلية لإعادة المجتمع إلى نسق العنف السابق في مصر.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3191
ummah.20040705.0028:p6u1
1 حَدَث حدث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 27 advcl _ _ 2 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 22 parataxis _ _ 3 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _ 4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 3 case _ _ 5 عَنَى يعني VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 27 conj _ _ 6 حِوَار الحوار NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 27 nsubj _ _ 7 حُكم الحكم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 28 nmod _ _ 8 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=7 1 mark _ _ 9 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 27 mark _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 5 cc _ _ 11 حَالَة حالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 5 obl _ _ 12 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 6 amod _ _ 13 نَظرَة النظرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 19 nmod _ _ 14 إِسلَامِيّ الإسلاميين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=27 13 amod _ _ 15 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 13 nmod _ _ 16 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 12 case _ _ 17 تُجَاهَ تجاه ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 14 case _ _ 18 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 26 nmod _ _ 19 اِستِمرَار استمرار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 5 obj _ _ 20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 22 punct _ _ 21 دِيمُوقرَاطِيَّة ديموقراطية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 obj _ _ 22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 23 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 15 case _ _ 24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 11 case _ _ 25 اِستِبدَادِيّ الاستبدادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 13 amod _ _ 26 اِستِبعَاد استبعاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 11 nmod _ _ 27 أَكَّد يؤكد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 2 ccomp _ _ 28 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 21 nmod _ _
_ وَ أَوضَح أَنَّ حِوَار مَعَ إِسلَامِيّ إِذَا حَدَث أَكَّد دِيمُوقرَاطِيَّة نِظَام حُكم _ وَ فِي حَالَة _ اِستِبعَاد هُوَ مِن حِوَار عَنَى اِستِمرَار نَظرَة اِستِبدَادِيّ مِن نِظَام تُجَاهَ إِسلَامِيّ .
وأوضح أن الحوار مع الإسلاميين إذا حدث يؤكد ديموقراطية نظام الحكم وفي حالة استبعادهم من الحوار يعني استمرار النظرة الاستبدادية من النظام تجاه الإسلاميين.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3192
ummah.20040705.0028:p6u2
1 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=7 8 nummod _ _ 2 أَوسَط الأوسط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 3 amod _ _ 3 شَرق الشرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ 4 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 8 punct _ _ 5 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=4 7 nummod _ _ 6 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 1 punct _ _ 7 ص ص X Y--------- Abbr=Yes|original_id=3 3 dep _ _ 8 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 3 dep _ _ 9 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 1 nummod _ _
شَرق أَوسَط ص 7 16 / 11 / 2003
الشرق الأوسط ص7 16/11/2003
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3193
ummah.20040705.0028:p7u1
1 أَمرِيكِيّ الأمريكي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _ 2 أُستَاذ الأستاذ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=1 12 nsubj _ _ 3 عبد عبد X U--------- original_id=3 11 nmod _ _ 4 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 12 obl _ _ 5 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 nmod _ _ 6 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 15 case _ _ 7 دُونَالد دونالد X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 2 nmod _ _ 8 أَسلَم وأسلم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 12 conj _ _ 9 وَ وأسلم CCONJ C--------- original_id=14 8 cc _ _ 10 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 4 case _ _ 11 الله الله X U--------- original_id=4 2 nmod _ _ 12 نَطَق نطق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 0 root _ _ 13 كُول كول X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=7 7 flat:foreign _ _ 14 طالب طالب X U--------- original_id=5 2 nmod _ _ 15 شَهَادَة الشهادتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=10 12 obl:arg _ _
أُستَاذ أَمرِيكِيّ عبد الله طالب دُونَالد كُول نَطَق _ بِ شَهَادَة أَمَامَ شَيخ أَزهَر وَ أَسلَم
الأستاذ الأمريكي عبد الله طالب دونالد كول نطق بالشهادتين أمام شيخ الأزهر وأسلم وأسلم
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3194
ummah.20040705.0029:p1u1
1 صَاحِب أصحاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=44 9 nmod _ _ 2 أُستَاذ الأساتذة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 10 nmod _ _ 3 طَوِيل طويلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 50 amod _ _ 4 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 11 nsubj _ _ 5 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 20 amod _ _ 6 عِلم علم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 56 nmod _ _ 7 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 56 case _ _ 8 طَالِبَة طالبات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 33 nsubj _ _ 9 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 32 obj _ _ 10 أَبرَز أبرز ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 39 conj _ _ 11 دَرَّس يدرس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 45 acl _ _ 12 إِلَّا إلا PART F--------- original_id=10 56 advmod:emph _ _ 13 فَ ف CCONJ C--------- original_id=35 32 cc _ _ 14 هُوَ هن PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 44 nmod _ _ 15 لَا لا PART F--------- original_id=1 0 root _ _ 16 وَسِيم الوسيم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 56 amod _ _ 17 يتهافتن يتهافتن X U--------- original_id=24 33 xcomp _ _ 18 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 8 nmod _ _ 19 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 37 case _ _ 20 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 42 nmod _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=47 39 punct _ _ 22 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 20 nmod _ _ 23 هوليود هوليود X U--------- original_id=39 9 nmod _ _ 24 جِنس الأجناس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 6 nmod _ _ 25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 59 nmod _ _ 26 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 32 nsubj _ _ 27 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=8 28 det _ _ 28 يَوم الأيام NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 15 obl _ _ 29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 30 nmod _ _ 30 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=57 2 nmod _ _ 31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 1 case _ _ 32 أَشبَه يشبه VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 33 conj _ _ 33 كَان كانت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 56 acl _ _ 34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 45 case _ _ 35 هذا هذا X U--------- original_id=49 39 nsubj _ _ 36 مدى مدى X U--------- lin=+1|original_id=21 47 fixed _ _ 37 تَسجِيل تسجيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 17 obl:arg _ _ 38 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 30 case _ _ 39 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- lin=+2|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 33 conj _ _ 40 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 11 obj _ _ 41 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 10 cop _ _ 42 حَدِيث حديث NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 15 nsubj _ _ 43 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 40 punct _ _ 44 اِسم أسماء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 37 nmod _ _ 45 مَادَّة المواد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 37 nmod _ _ 46 بَل بل CCONJ C--------- original_id=51 10 cc _ _ 47 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 50 case _ _ 48 وَسَامَة الوسامة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 1 nmod _ _ 49 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=16 56 det _ _ 50 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 33 obl _ _ 51 زَائِد الزائدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 1 amod _ _ 52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 22 case _ _ 53 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=50 35 advmod:emph _ _ 54 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 41 case _ _ 55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 15 punct _ _ 56 أُستَاذ أستاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 42 nmod _ _ 57 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 59 cc _ _ 58 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 20 case _ _ 59 نَجم نجوم NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 9 conj _ _
لَا حَدِيث _ لِ جَامِعَة أَمرِيكِيّ فِي قَاهِرَة هٰذَا يَوم إِلَّا عَن أُستَاذ عِلم جِنس وَسِيم اَلَّذِي كَان طَالِبَة جَامِعَة عَلَى مدى سَنَة طَوِيل يتهافتن عَلَى تَسجِيل _ اِسم هُوَ فِي مَادَّة اَلَّذِي _ دَرَّس هُوَ ، _ فَ هُوَ أَشبَه مُمَثِّل هوليود _ وَ نَجم هُوَ مِن صَاحِب وَسَامَة زَائِد ، لَيس هذا فَقَط بَل هُوَ مِن أَبرَز أُستَاذ فِي _ مَجَال هُوَ .
لا حديث للجامعة الأمريكية في القاهرة هذه الأيام إلا عن أستاذ علم الأجناس الوسيم الذي كانت طالبات الجامعة على مدى سنوات طويلة يتهافتن على تسجيل أسمائهن في المواد التي يدرسها، فهو يشبه ممثلي هوليود ونجومها من أصحاب الوسامة الزائدة، ليس هذا فقط بل هو من أبرز الأساتذة في مجاله.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3195
ummah.20040705.0029:p2u1
1 سَبَب السببين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=11 15 nmod _ _ 2 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 1 punct _ _ 3 ضَجَّة الضجة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 4 nsubj _ _ 4 لَيس ليست VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 0 root _ _ 5 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 19 mark _ _ 6 إِنَّمَا إنما CCONJ C--------- original_id=14 19 advmod:emph _ _ 7 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=1 4 cc _ _ 8 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 22 obj _ _ 9 شَيخ شيخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 19 obl _ _ 10 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=15 5 fixed _ _ 11 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 9 case _ _ 12 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=22 4 punct _ _ 13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 1 case _ _ 14 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 19 nsubj _ _ 15 أَيّ أي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 4 obl _ _ 16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 15 case _ _ 17 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 22 obl _ _ 18 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 9 nmod _ _ 19 أَسلَم أسلم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=17 4 advcl _ _ 20 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=3 22 nsubj _ _ 21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=21 4 punct _ _ 22 أَثَار يثير VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=4 3 acl _ _
لٰكِنَّ ضَجَّة اَلَّذِي _ أَثَار هُوَ حَالِيّ لَيس _ لِ أَيّ مِن سَبَب ، _ وَ إِنَّمَا _ لِأَنَّ هُوَ أَسلَم أَمَامَ شَيخ أَزهَر . .
لكن الضجة التي يثيرها حاليا ليست لأي من السببين، وإنما لأنه أسلم أمام شيخ الأزهر..
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3196
ummah.20040705.0029:p3u1
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 3 cc _ _ 2 مَشيَخَة مشيخة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 29 obl _ _ 3 إِسلَامِيّ الإسلامي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 26 conj _ _ 4 فَجوَة فجوة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=65 23 nsubj _ _ 5 تَدرِيس التدريس NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 31 conj _ _ 6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 57 case _ _ 7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=71 67 punct _ _ 8 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 58 punct _ _ 9 مَقَرّ مقر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 37 obl:arg _ _ 10 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 23 cc _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=-1|original_id=23 65 punct _ _ 12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 14 case _ _ 13 لَا لا PART F--------- original_id=40 37 advmod _ _ 14 اِتِّسَاع الاتساع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 44 obl:arg _ _ 15 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 55 cc _ _ 16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 68 case _ _ 17 شَرِيف الشريف ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 51 amod _ _ 18 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 21 nmod _ _ 19 سَابِق سابقا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 33 amod _ _ 20 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=2 21 case _ _ 21 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 29 obl _ _ 22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 52 case _ _ 23 فَصَل تفصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=63 42 conj _ _ 24 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 41 case _ _ 25 دَقِيقَة دقيقة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 41 nmod _ _ 26 عَرَبِيّ العربي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 68 amod _ _ 27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 31 case _ _ 28 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 5 cc _ _ 29 نَطَق نطق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 67 parataxis _ _ 30 ) ) PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 19 punct _ _ 31 حَيَاة الحياة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 21 nmod _ _ 32 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 42 nsubj _ _ 33 دُونَالد دونالد X X--------- Foreign=Yes|original_id=18 59 nmod _ _ 34 عبد عبد X U--------- original_id=24 65 nmod _ _ 35 طالب طالب X U--------- original_id=26 65 nmod _ _ 36 حَضَارِيّ حضارية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 4 amod _ _ 37 بَعُد تبعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 2 acl _ _ 38 الله الله X U--------- original_id=25 34 nmod _ _ 39 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 2 case _ _ 40 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 8 punct _ _ 41 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=52 37 obl _ _ 42 بَعُد تبعد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=57 37 conj _ _ 43 مِيل الأميال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 66 nmod _ _ 44 آخِذ آخذة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 4 amod _ _ 45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 53 case _ _ 46 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 62 case _ _ 47 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=29 58 punct _ _ 48 فِكرِيّ فكرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=67 4 amod _ _ 49 ( ( PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 19 punct _ _ 50 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=55 42 cc _ _ 51 أَزهَر الأزهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 2 nmod _ _ 52 جَامِعَة الجامعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 60 nmod _ _ 53 شَهَادَة الشهادتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=34 29 obl:arg _ _ 54 كُول كول X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=28 65 flat:foreign _ _ 55 بَحث البحث NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 31 conj _ _ 56 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=39 2 det _ _ 57 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 52 nmod _ _ 58 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 65 amod _ _ 59 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 29 nsubj _ _ 60 عَمَل عمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 9 nmod _ _ 61 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 25 punct _ _ 62 تِكسَاس تكساس X X--------- Foreign=Yes|original_id=59 42 obl:arg _ _ 63 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=45 60 nmod _ _ 64 هُوَ هما PRON SP---3MD4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=64 23 obj _ _ 65 دُونَالد دونالد X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 33 appos _ _ 66 أَلف آلاف NUM QM-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=60 42 obl _ _ 67 فَ ف CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ 68 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 31 nmod _ _ 69 كُول كول X X--------- lin=+1|Foreign=Yes|original_id=19 33 flat:foreign _ _ 70 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 52 amod _ _ 71 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 9 case _ _
_ فَ بَعدَ 35 عَام مِن حَيَاة _ وَ بَحث _ وَ تَدرِيس فِي عَالَم عَرَبِيّ _ وَ إِسلَامِيّ نَطَق دُكتُور دُونَالد كُول ( سَابِق ) ، عبد الله طالب دُونَالد كُول ( حَالِيّ ) ، _ بِ شَهَادَة فِي مَشيَخَة أَزهَر شَرِيف اَلَّذِي لَا بَعُد عَن مَقَرّ _ عَمَل هُوَ فِي جَامِعَة أَمرِيكِيّ فِي قَاهِرَة سِوَى 20 دَقِيقَة ، _ لٰكِنَّ هُوَ بَعُد عَن تِكسَاس أَلف مِيل _ وَ فَصَل هُوَ فَجوَة حَضَارِيّ فِكرِيّ آخِذ فِي اِتِّسَاع .
فبعد 35 عاماً من الحياة والبحث والتدريس في العالم العربي والإسلامي نطق الدكتور دونالد كول (سابقا)، عبد الله طالب دونالد كول (حالياً)، بالشهادتين في مشيخة الأزهر الشريف التي لا تبعد عن مقر عمله في الجامعة الأمريكية في القاهرة سوى 20 دقيقة، لكنها تبعد عن تكساس آلاف الأميال وتفصلهما فجوة حضارية فكرية آخذة في الاتساع.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3197
ummah.20040705.0029:p3u2
1 كُول كول X X--------- Foreign=Yes|original_id=6 14 nmod _ _ 2 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 17 nmod _ _ 3 شَيء الشيء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 28 nmod _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 1 punct _ _ 5 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=35 6 punct _ _ 6 مُفَاجَأَة مفاجأة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 0 root _ _ 7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 16 nmod _ _ 8 تَوَقَّع توقعوا VERB VP-A-3MP-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=25 6 conj _ _ 9 طالب طالب X U--------- original_id=5 1 nmod _ _ 10 عبد عبد X U--------- original_id=3 1 nmod _ _ 11 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 23 punct _ _ 12 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=7 1 punct _ _ 13 ذلك ذلك X U--------- original_id=26 8 obj _ _ 14 إِشهَار إشهار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 6 nsubj _ _ 15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 33 nmod _ _ 16 إِسلَام إسلام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 obj _ _ 17 طَالِب طلاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 25 nmod _ _ 18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 25 case _ _ 19 الله الله X U--------- original_id=4 10 nmod _ _ 20 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 31 nmod _ _ 21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 17 case _ _ 22 لٰكِنَّ لكن CCONJ C--------- original_id=21 8 cc _ _ 23 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 26 nmod _ _ 24 قَرِيب القريبين ADJ A-----MP4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=24 33 amod _ _ 25 كَثِير الكثيرين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=13 6 obl:arg _ _ 26 مَعرِفَة معارف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 17 conj _ _ 27 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 26 cc _ _ 28 بَعض بعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 34 obl _ _ 29 كَان كان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 6 cop _ _ 30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 13 punct _ _ 31 تَوَقُّع توقع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 35 nsubj _ _ 32 وإن وإن X U--------- original_id=28 35 mark _ _ 33 صَدِيق أصدقاء NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 8 nsubj _ _ 34 تَأَخَّر تأخر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=32 35 xcomp _ _ 35 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 8 advcl _ _
إِشهَار " عبد الله طالب كُول " _ إِسلَام هُوَ كَان مُفَاجَأَة _ لِ كَثِير مِن _ طَالِب هُوَ _ وَ مَعرِفَة هُوَ ، لٰكِنَّ _ صَدِيق هُوَ قَرِيب تَوَقَّع ذلك ، وإن كَان _ تَوَقُّع هُوَ تَأَخَّر بَعض شَيء .
إشهار "عبد الله طالب كول" إسلامه كان مفاجأة للكثيرين من طلابه ومعارفه، لكن أصدقاءه القريبين توقعوا ذلك، وإن كان توقعهم تأخر بعض الشيء.
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3198
ummah.20040705.0029:p4u1
1 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 17 case _ _ 2 ؟ ؟ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 6 punct _ _ 3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 7 nmod _ _ 4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 18 punct _ _ 5 إِشهَار إشهار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 8 obl:arg _ _ 6 بَاغَت باغتت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 0 root _ _ 7 قَول قول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 6 obl _ _ 8 أَخبَر أخبر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 6 advcl _ _ 9 إِسلَام إسلام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 5 obj _ _ 10 قَرِيب قريبة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 20 amod _ _ 11 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 9 nmod _ _ 12 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 6 obj _ _ 13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 8 obj _ _ 14 حِينَ حين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 8 mark _ _ 15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 16 case _ _ 16 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 10 obl:arg _ _ 17 يَوم أيام NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=16 5 obl _ _ 18 حقيقي حقيقي X U--------- original_id=21 6 dep _ _ 19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=12 5 nmod _ _ 20 صَدِيقَة صديقة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 6 nsubj _ _ 21 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 5 case _ _ 22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 7 case _ _
صَدِيقَة قَرِيب _ مِن هُوَ _ بَاغَت هُوَ حِينَ _ أَخبَر هُوَ _ بِ إِشهَار هُوَ _ إِسلَام هُوَ قَبلَ يَوم _ بِ قَول هُوَ " حقيقي ؟
صديقة قريبة منه باغتته حين أخبرها بإشهاره إسلامه قبل أيام بقولها"حقيقي؟
GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3199
ummah.20040705.0029:p4u2