input stringlengths 35 33.8k | target_tokenized stringlengths 1 2.41k | target stringlengths 0 1.71k | gem_id stringlengths 58 70 | sentence_id stringlengths 1 104 |
|---|---|---|---|---|
1 الصعيدي الصعيدي X U--------- original_id=5 15 nsubj _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 17 fixed _ _
3 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 13 nmod _ _
4 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 15 xcomp _ _
5 أَحَد أحد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 30 nmod _ _
6 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 23 nmod _ _
7 علي علي X U--------- original_id=4 1 nmod _ _
8 مَسؤُول مسئول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 16 nsubj:pass _ _
9 مَلَك يملك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 8 acl _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 22 punct _ _
11 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 3 nmod _ _
12 دُكتُور الدكتور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 1 nmod _ _
13 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 18 nmod _ _
14 سِعر السعر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 21 nmod _ _
15 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=9 22 csubj _ _
16 وَجَد يوجد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=22 4 ccomp _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=19 16 mark _ _
18 فَشَل فشل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 15 obl:arg _ _
19 قَد قد PART F--------- original_id=8 15 aux _ _
20 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 3 case _ _
21 خَفض خفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 30 nmod _ _
22 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
23 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _
24 لَا لا PART F--------- original_id=21 16 advmod _ _
25 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 18 nmod _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 15 mark _ _
27 سُلطَة السلطة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 9 obj _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 30 case _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 18 case _ _
30 إِجبَار إجبار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 13 case _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 21 case _ _ | ذَكَر أَنَّ دُكتُور علي الصعيدي وَزِير صِنَاعَة قَد اِعتَرَف _ بِ فَشَل حُكُومَة فِي سَيطَرَة عَلَى سِعر حَدِيد مُؤَكِّد _ أَنَّ هُوَ لَا وَجَد مَسؤُول مَلَك سُلطَة _ لِ إِجبَار أَحَد عَلَى خَفض سِعر . | يذكر أن الدكتور علي الصعيدي وزير الصناعة قد اعترف بفشل الحكومة في السيطرة على أسعار الحديد مؤكداً أنه لا يوجد مسئول يملك السلطة لإجبار أحد على خفض السعر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3700 | ummah.20040726.0027:p8u1 |
1 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 24 nmod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
3 تَصَاعُد تصاعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 13 obl _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 32 cc _ _
5 مَصلَحَة مصالح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 30 nmod _ _
6 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 7 nmod _ _
7 سُوق سوق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 34 obj _ _
8 هَدَف هدف NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 20 fixed _ _
9 مَسؤُول المسئولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 32 nmod _ _
10 وَسطَ وسط ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=5 3 case _ _
11 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 1 nmod _ _
12 وَزِير الوزير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 33 nmod _ _
13 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 2 parataxis _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 35 case _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 28 case _ _
16 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 36 nmod _ _
17 قَومِيّ القومي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 28 amod _ _
18 اَلَّذِي الذين DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel|original_id=22 34 nsubj _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 21 case _ _
20 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 30 case _ _
21 تَوَاطُؤ التواطؤ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 22 nmod _ _
22 اِتِّهَام اتهامات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 3 nmod _ _
23 شَخصِيّ شخصية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 5 amod _ _
24 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _
25 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 28 nmod _ _
26 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 24 case _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 2 punct _ _
28 مَصلَحَة مصلحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 30 nmod _ _
29 عُضو أعضاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 22 nmod _ _
30 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 34 obl _ _
31 حِسَاب حساب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 15 fixed _ _
32 كَبِير كبار ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=14 35 conj _ _
33 اِعتِرَاف اعتراف NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 13 nsubj _ _
34 اِحتَكَر يحتكرون VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 1 acl _ _
35 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 22 nmod _ _
36 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 29 nmod _ _ | _ وَ جَاء اِعتِرَاف وَزِير وَسطَ تَصَاعُد اِتِّهَام عُضو مَجلِس شَعب _ لِ وَزِير _ وَ كَبِير مَسؤُول _ بِ تَوَاطُؤ مَعَ بَعض رَجُل عَمَل اَلَّذِي اِحتَكَر سُوق حَدِيد _ بِ هَدَف تَحقِيق مَصلَحَة شَخصِيّ عَلَى حِسَاب مَصلَحَة اِقتِصَاد قَومِيّ . | وجاء اعتراف الوزير وسط تصاعد اتهامات أعضاء مجلس الشعب للوزراء وكبار المسئولين بالتواطؤ مع بعض رجال الأعمال الذين يحتكرون سوق الحديد بهدف تحقيق مصالح شخصية على حساب مصلحة الاقتصاد القومي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3701 | ummah.20040726.0027:p9u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 5 case _ _
2 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 5 amod _ _
4 شَرِس شرسة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _
5 قُطن القطن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _ | مُنَافَسَة شَرِس _ لِ قُطن مِصرِيّ | منافسة شرسة للقطن المصري | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3702 | ummah.20040726.0029:p1u1 |
1 تَموِين التموين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 24 nmod _ _
2 فِبرَايِر فبراير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 34 nmod _ _
3 طَوِيل الطويلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 19 conj _ _
4 % % SYM G--------- original_id=46 33 nmod _ _
5 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 39 amod _ _
6 جُملَة جملة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 38 nmod _ _
7 الجاري الجاري X U--------- original_id=61 2 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 3 cc _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 38 case _ _
10 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=23 28 mark _ _
11 % % SYM G--------- original_id=52 32 nmod _ _
12 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
13 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 41 mark _ _
14 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 48 amod _ _
15 مَا ما DET S--------- original_id=26 28 obj _ _
16 بَاقِي باقي ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=48 48 orphan _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 33 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 48 cc _ _
19 فَائِق فائقة ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 43 amod _ _
20 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=54 23 fixed _ _
21 مَركَز مركز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 41 obj _ _
22 صَدَارَة الصدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 21 nmod _ _
23 طِبق طبقا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 34 case _ _
24 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 53 nmod _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 28 nsubj _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 41 nsubj _ _
27 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 54 nmod _ _
28 أَنتَج تنتج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 41 advcl _ _
29 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 61 amod _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 60 case _ _
31 مَا ما DET S--------- original_id=42 48 orphan _ _
32 51.8 51.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 48 orphan _ _
33 15.2 15.2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=45 57 obl _ _
34 تَقرِير تقرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 28 obl _ _
35 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=36 47 det _ _
36 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 1 conj _ _
37 دَاخِلِيّ الداخلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 36 amod _ _
38 33 33 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 58 obl _ _
39 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 6 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 48 cc _ _
41 اِحتَلّ تحتل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 12 ccomp _ _
42 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=40 48 amod _ _
43 قُطن الأقطان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 60 nmod _ _
44 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 2 case _ _
45 طُول الطول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 19 nmod _ _
46 حسن حسن X U--------- original_id=3 53 nmod _ _
47 طَبَقَة الطبقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 39 nmod _ _
48 وِلَايَة الولايات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 28 conj _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 47 case _ _
50 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 53 nmod _ _
51 % % SYM G--------- original_id=30 38 nmod _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 36 cc _ _
53 خضر خضر X U--------- original_id=4 12 nsubj _ _
54 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=49 16 nmod _ _
55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 12 punct _ _
56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 6 case _ _
57 قَرِب يقرب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 31 acl _ _
58 قَرِب يقرب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 15 acl _ _
59 اِستِشَارِيّ الاستشارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 61 amod _ _
60 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 22 nmod _ _
61 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 34 nmod _ _
62 عَالَمِيّ عالمياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 22 amod _ _ | أَعلَن دُكتُور حسن خضر وَزِير تَموِين _ وَ تِجَارَة دَاخِلِيّ أَنَّ مِصر اِحتَلّ مَركَز صَدَارَة فِي إِنتَاج قُطن فَائِق طُول _ وَ طَوِيل عَالَمِيّ _ لِأَنَّ هُوَ أَنتَج مَا قَرِب مِن 33 % مِن جُملَة إِنتَاج عَالَمِيّ _ لِ هٰذَا طَبَقَة _ وَ وِلَايَة مُتَّحِد أَمرِيكِيّ مَا قَرِب مِن 15.2 % _ وَ بَاقِي دَولَة عَالَم 51.8 % طِبق _ لِ تَقرِير لَجنَة اِستِشَارِيّ دُوَلِيّ فِي فِبرَايِر الجاري . | أعلن الدكتور حسن خضر وزير التموين والتجارة الداخلية أن مصر تحتل مركز الصدارة في إنتاج الأقطان فائقة الطول والطويلة عالمياً لأنها تنتج ما يقرب من 33% من جملة الإنتاج العالمي لهذه الطبقة والولايات المتحدة الأمريكية ما يقرب من 15.2% وباقي دول العالم 51.8% طبقا لتقرير اللجنة الاستشارية الدولية في فبراير الجاري. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3703 | ummah.20040726.0029:p2u1 |
1 19 19 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 35 nummod _ _
2 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 41 amod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 41 case _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 7 case _ _
5 زَمَن زمناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 37 obj _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=31 32 mark _ _
7 مَركَز مراكز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 15 nmod _ _
8 مُشِير مشيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 30 xcomp _ _
9 تَقوِيَة تقاوي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 10 conj _ _
10 بَحث بحوث NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 7 nmod _ _
11 مَزِيَّة مزايا NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 18 nmod _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 34 case _ _
13 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=10 1 punct _ _
14 مُنَافَسَة منافسة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 33 obj _ _
15 جَهد الجهد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 32 obl _ _
16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 33 mark _ _
17 خضر خضر X U--------- original_id=4 30 nsubj _ _
18 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 54 obl:arg _ _
19 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=47 37 nsubj _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 21 cc _ _
21 صِفَة صفات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=56 46 conj _ _
22 زِرَاعَة الزراعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 55 nmod _ _
23 تَنَافُسِيّ تنافسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 11 amod _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 50 case _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 55 case _ _
26 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=2 17 nmod _ _
27 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 26 punct _ _
28 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 58 amod _ _
29 مُتَوَاصِل المتواصل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=36 15 amod _ _
30 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
31 شَدِيد شديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 14 amod _ _
32 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=32 8 nsubj _ _
33 وَاجَه يواجه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 30 ccomp _ _
34 مَا ما DET S--------- original_id=22 33 obl _ _
35 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 30 obl _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 18 case _ _
37 اِستَغرَق يستغرق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 15 acl _ _
38 وُصُول الوصول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 5 nmod _ _
39 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 1 nummod _ _
40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 38 case _ _
41 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=6 30 obl _ _
42 قُطن القطن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 10 nmod _ _
43 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 44 fixed _ _
44 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 32 case _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 9 cc _ _
46 خَصِيصَة خصائص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 38 nmod _ _
47 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 46 case _ _
48 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 30 punct _ _
49 صِنف الصنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 46 nmod _ _
50 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 14 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 15 cc _ _
52 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 50 amod _ _
53 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 32 case _ _
54 تَمَتَّع يتمتع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 34 acl _ _
55 وِزَارَة وزارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=44 7 nmod _ _
56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 11 case _ _
57 طَوِيل طويلاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 5 amod _ _
58 قُطن القطن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 33 nsubj _ _ | أَكَّد د . خضر فِي تَصرِيح صُحُفِيّ يَوم 19 / 2 أَنَّ قُطن مِصرِيّ وَاجَه مُنَافَسَة شَدِيد فِي سُوق عَالَمِيّ _ لِ مَا تَمَتَّع _ بِ هُوَ مِن مَزِيَّة تَنَافُسِيّ مُشِير إِلَى أَنَّ ذٰلِكَ _ بِ سَبَب جَهد مُتَوَاصِل _ لِ مَركَز بَحث _ وَ تَقوِيَة قُطن _ بِ وِزَارَة زِرَاعَة _ وَ اَلَّذِي اِستَغرَق زَمَن طَوِيل _ لِ وُصُول إِلَى خَصِيصَة _ وَ صِفَة صِنف . | أكد د. خضر في تصريحات صحفية يوم 19/2 أن القطن المصري يواجه منافسة شديدة في السوق العالمي لما يتمتع به من مزايا تنافسية مشيراً إلى أن ذلك بسبب الجهد المتواصل لمراكز بحوث وتقاوي القطن بوزارة الزراعة والذي يستغرق زمناً طويلاً للوصول إلى خصائص وصفات الصنف. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3704 | ummah.20040726.0029:p3u1 |
1 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 6 amod _ _
2 صَغِير الصغيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 3 amod _ _
3 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 6 nmod _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _
5 غالي غالي X U--------- original_id=1 0 root _ _
6 بُورصَة بورصة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 5 conj _ _
7 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 6 punct _ _
8 وَ والمتوسطة CCONJ C--------- original_id=8 9 cc _ _
9 مُتَوَسِّط والمتوسطة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 2 conj _ _ | غالي : بُورصَة مِصرِيّ _ لِ مَشرُوع صَغِير وَ مُتَوَسِّط | غالي: بورصة مصرية للمشروعات الصغيرة والمتوسطة والمتوسطة | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3705 | ummah.20040726.0030:p1u1 |
1 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 42 cc _ _
3 بُورصَة بورصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 66 nmod _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 39 mark _ _
5 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 37 nmod _ _
6 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=2 43 nmod _ _
7 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 62 nmod _ _
8 سِعر الأسعار NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 12 conj _ _
9 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 67 nmod _ _
10 يوسف يوسف X U--------- original_id=4 43 nmod _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 7 case _ _
12 سِلعَة السلع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 55 obl:arg _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 18 case _ _
14 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 61 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 48 cc _ _
16 خُضرَة الخضر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 37 nmod _ _
17 اِتِّجَاه اتجاهات NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 12 conj _ _
18 شَفَّافِيَّة الشفافية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 68 nmod _ _
19 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 63 punct _ _
20 جوهانسبرج جوهانسبرج X U--------- original_id=24 38 nmod _ _
21 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 66 case _ _
22 تَقلِيدِيّ التقليدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 5 amod _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 33 case _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 44 cc _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=53 17 cc _ _
26 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 16 case _ _
27 اِستَهدَف تستهدف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=31 3 acl _ _
28 مُنتِج المنتجين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 18 nmod _ _
29 مَا ما DET S--------- original_id=45 18 det _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 57 cc _ _
31 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 53 amod _ _
32 تَركِيز التركيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 55 obl _ _
33 سِلعَة السلع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 3 nmod _ _
34 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 37 case _ _
35 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 39 obl _ _
36 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 64 case _ _
37 سِلعَة السلع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=61 32 nmod _ _
38 بُورصَة بورصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 64 nmod _ _
39 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=12 1 ccomp _ _
40 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 9 amod _ _
41 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 4 fixed _ _
42 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 52 conj _ _
43 غالي غالي X U--------- original_id=6 1 nsubj _ _
44 فَاكِهَة الفاكهة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 16 conj _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 28 case _ _
46 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=58 32 case _ _
47 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 12 amod _ _
48 مُستَورِد المستوردين NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 28 conj _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 12 case _ _
50 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 3 amod _ _
51 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=43 28 amod _ _
52 عَرض العرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 17 nmod _ _
53 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 27 obj _ _
54 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 1 punct _ _
55 تَعَلَّق يتعلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=46 29 acl _ _
56 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 29 case _ _
57 مُصَدِّر المصدرين NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 28 conj _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=50 8 cc _ _
59 بطرس بطرس X U--------- original_id=5 43 nmod _ _
60 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 8 amod _ _
61 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=16 63 nummod _ _
62 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 39 nsubj _ _
63 18 18 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 35 nummod _ _
64 خِبرَة خبرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 7 nmod _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 6 punct _ _
66 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 64 nmod _ _
67 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 43 nmod _ _
68 قَدر قدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 31 nmod _ _ | أَعلَن د . يوسف بطرس غالي وَزِير تِجَارَة خَارِجِيّ _ أَنَّ هُوَ تَمّ يَوم 18 / 2 حَالِيّ اِتِّفَاق عَلَى اِستِفَادَة _ بِ خِبرَة بُورصَة جوهانسبرج فِي إِنشَاء بُورصَة مِصرِيّ _ لِ سِلعَة اِستَهدَف تَحقِيق أَكبَر قَدر مِن شَفَّافِيَّة _ لِ مُنتِج _ وَ مُستَورِد _ وَ مُصَدِّر مِصرِيّ _ فِي مَا تَعَلَّق _ بِ سِلعَة مَحَلِّيّ _ وَ سِعر عَالَمِيّ _ وَ اِتِّجَاه عَرض _ وَ طَلَب مَعَ تَركِيز عَلَى سِلعَة غَير تَقلِيدِيّ _ كَ خُضرَة _ وَ فَاكِهَة . | أعلن د. يوسف بطرس غالي وزير التجارة الخارجية أنه تم يوم 18/2 الحالي الاتفاق على الاستفادة بخبرة بورصة جوهانسبرج في إنشاء بورصة مصرية للسلع تستهدف تحقيق أكبر قدر من الشفافية للمنتجين والمستوردين والمصدرين المصريين فيما يتعلق بالسلع المحلية والأسعار العالمية واتجاهات العرض والطلب مع التركيز على السلع غير التقليدية كالخضر والفاكهة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3706 | ummah.20040726.0030:p2u1 |
1 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 4 nsubj:pass _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 14 cc _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 7 punct _ _
4 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 14 acl _ _
5 بُورصَة بورصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 4 nmod _ _
6 ذلك ذلك X U--------- original_id=2 7 nsubj _ _
7 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
8 غالي غالي X U--------- original_id=7 20 nmod _ _
9 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 20 case _ _
10 نيوين نيوين X U--------- original_id=10 16 nmod _ _
11 نِيكَي نيكي X X--------- Foreign=Yes|original_id=9 16 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 21 case _ _
13 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=5 8 nmod _ _
14 بُورصَة بورصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 23 nmod _ _
15 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=6 13 punct _ _
16 كينج كينج X U--------- original_id=11 20 nmod _ _
17 تَنفِيذِيّ التنفيذي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 23 amod _ _
18 اِعتَبَر تعتبر AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=19 4 cop _ _
19 جوهانسبرج جوهانسبرج X U--------- original_id=16 14 nmod _ _
20 لِقَاء لقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 obl _ _
21 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=26 4 advmod _ _
22 وَرَق الأوراق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 5 nmod _ _
23 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 22 case _ _
25 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 22 amod _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 14 case _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 16 case _ _ | جَاء ذلك عَقِبَ لِقَاء د . غالي مَعَ نِيكَي نيوين كينج رَئِيس تَنفِيذِيّ _ لِ بُورصَة جوهانسبرج _ وَ اَلَّذِي اِعتَبَر أَكبَر بُورصَة _ لِ وَرَق مَالِيّ فِي أَفرِيقِيَا . | جاء ذلك عقب لقاء د. غالي مع نيكي نيوين كينج الرئيس التنفيذي لبورصة جوهانسبرج والتي تعتبر أكبر بورصة للأوراق المالية في أفريقيا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3707 | ummah.20040726.0030:p3u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 58 cc _ _
2 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=58 36 nmod _ _
3 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 52 nmod _ _
4 اِرتَكَز ترتكز VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 53 ccomp _ _
5 بَحث بحث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 40 nmod _ _
6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 20 case _ _
7 أَسَاسِيّ الأساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=53 11 amod _ _
8 طَلَب الطلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 28 nmod _ _
9 سِلعَة السلع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 51 nmod _ _
10 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=57 2 case _ _
11 مَلَامِح الملامح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 50 nmod _ _
12 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 62 nmod _ _
13 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 50 case _ _
14 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=60 31 det _ _
15 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 54 nsubj _ _
16 فَلسَفَة فلسفة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 4 nsubj _ _
17 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 24 case _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 31 case _ _
19 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=6 22 det _ _
20 إِتَاحَة إتاحة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 4 obl:arg _ _
21 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 24 nmod _ _
22 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 39 nmod _ _
23 وَفد وفد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 40 nmod _ _
24 خَبِير خبراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 23 nmod _ _
25 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 21 amod _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 52 cc _ _
27 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 4 mark _ _
28 اِتِّجَاه اتجاهات NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 9 conj _ _
29 اِستَورَد نستورد VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 9 acl _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 37 case _ _
31 إِطَار الإطار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 36 nmod _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 40 case _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=62 35 punct _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 28 cc _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
36 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 55 nmod _ _
37 بَدء بدء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 5 nmod _ _
38 سِعر الأسعار NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=25 9 conj _ _
39 عَمَل عمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 nmod _ _
40 إِيفَاد إيفاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 15 nmod _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 29 obj _ _
42 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 9 case _ _
43 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 5 case _ _
44 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 20 amod _ _
45 خَطوَة الخطوات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 5 nmod _ _
46 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=31 54 mark _ _
47 قَدر قدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 44 nmod _ _
48 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 46 fixed _ _
49 لَازِم اللازمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 45 amod _ _
50 وَضع وضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 62 nmod _ _
51 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 47 nmod _ _
52 مُؤَشِّر مؤشرات NOUN N------P2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 9 conj _ _
53 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 35 parataxis _ _
54 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 58 ccomp _ _
55 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 50 nmod _ _
56 حَيَوِيّ الحيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 9 amod _ _
57 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 29 nsubj _ _
58 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 53 conj _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 38 cc _ _
60 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 51 case _ _
61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 55 case _ _
62 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 37 nmod _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ فَلسَفَة عَمَل هٰذَا بُورصَة اِرتَكَز عَلَى إِتَاحَة أَكبَر قَدر مِن مَعلُومَة عَن سِلعَة حَيَوِيّ اَلَّذِي _ اِستَورَد هُوَ _ وَ اِتِّجَاه طَلَب _ وَ سِعر _ وَ مُؤَشِّر سُوق _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ تَمّ اِتِّفَاق عَلَى إِيفَاد وَفد مِن خَبِير بُورصَة مِصرِيّ _ لِ بَحث خَطوَة لَازِم _ لِ بَدء تَنفِيذ اِتِّفَاق مَعَ وَضع مَلَامِح أَسَاسِيّ _ لِ بَرنَامَج تَعَاوُن بَينَ جَانِب فِي هٰذَا إِطَار . | وأضاف أن فلسفة عمل هذه البورصة ترتكز على إتاحة أكبر قدر من المعلومات عن السلع الحيوية التي نستوردها واتجاهات الطلب والأسعار ومؤشرات السوق وقال إنه تم الاتفاق على إيفاد وفد من خبراء البورصة المصرية لبحث الخطوات اللازمة لبدء تنفيذ الاتفاق مع وضع الملامح الأساسية لبرنامج التعاون بين الجانبين في هذا الإطار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3708 | ummah.20040726.0030:p4u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 62 cc _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 75 case _ _
3 عَدَد عدد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 8 nmod _ _
4 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 51 amod _ _
5 اِرتَبَط ترتبط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=66 52 conj _ _
6 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 75 det _ _
7 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقيات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=68 5 obl:arg _ _
8 رَبط ربط NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=69 7 nmod _ _
9 بَينِيّ البينية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 48 amod _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 63 cc _ _
11 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 56 amod _ _
12 مستوى مستوى X U--------- original_id=62 51 nmod _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 57 case _ _
14 فُرصَة فرصاً NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=77 54 obj _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 34 case _ _
16 إِمكَانِيَّة إمكانية NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 36 obj _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 27 nmod _ _
18 أَوسَع أوسع ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=78 14 amod _ _
19 مستوى مستوى X U--------- original_id=41 31 advmod _ _
20 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=73 3 nmod _ _
21 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 47 nmod _ _
22 بُورصَة بورصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 31 nmod _ _
23 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 74 fixed _ _
24 جَنُوب جنوب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 31 nsubj _ _
25 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 21 case _ _
26 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=75 54 cc _ _
27 بُورصَة بورصتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=9 73 nmod _ _
28 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 17 conj _ _
29 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 77 parataxis _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 47 case _ _
31 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 52 advcl _ _
32 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 31 conj _ _
33 مُوَضِّح موضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 29 xcomp _ _
34 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=80 14 nmod _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 37 case _ _
36 أَتَاح يتيح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 29 ccomp _ _
37 بُورصَة البورصات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 38 obl:arg _ _
38 رَبط ربط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 32 nsubj _ _
39 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=27 21 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=65 5 cc _ _
41 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=47 38 nmod _ _
42 سَ س PART F--------- original_id=17 36 aux _ _
43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 62 nmod _ _
44 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 20 amod _ _
45 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=8 27 case _ _
46 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 31 cop _ _
47 دَمج دمج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 36 obl:arg _ _
48 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 47 nmod _ _
49 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=13 28 nmod _ _
50 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 12 case _ _
51 مَرتَبَة المرتبة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 52 obj _ _
52 اِحتَلّ تحتل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 33 ccomp _ _
53 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=81 77 punct _ _
54 أَعطَى يعطي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 5 conj _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 32 cc _ _
56 بُورصَة البورصة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 52 nsubj _ _
57 مُقَابِل المقابل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 52 obl _ _
58 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=70 3 case _ _
59 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 20 case _ _
60 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 7 case _ _
61 إِذَا إذا CCONJ C--------- original_id=34 31 mark _ _
62 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 21 conj _ _
63 إِنَّ إن PART F--------- original_id=52 52 advmod _ _
64 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=37 24 nmod _ _
65 أَفرِيقِيّ الأفريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 78 amod _ _
66 قَارَّة القارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 12 nmod _ _
67 فَ ف CCONJ C--------- original_id=51 63 cc _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 28 cc _ _
69 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 19 case _ _
70 غالي غالي X U--------- original_id=5 29 nsubj _ _
71 أَفرِيقِيّ الأفريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 66 amod _ _
72 هَائِل هائلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 16 amod _ _
73 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 36 nsubj _ _
74 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=32 52 mark _ _
75 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 73 nmod _ _
76 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=3 70 nmod _ _
77 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
78 قَارَّة القارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 19 nmod _ _
79 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 36 mark _ _
80 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 76 punct _ _
81 أَفرِيقِيّ الأفريقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 37 amod _ _ | _ وَ أَكَّد د . غالي أَنَّ تَعَاوُن بَينَ بُورصَة مِصر _ وَ جَنُوب أَفرِيقِيَا فِي هٰذَا مَجَال _ سَ أَتَاح إِمكَانِيَّة هَائِل _ لِ دَمج تِجَارَة بَينِيّ بَينَ شَمَال أَفرِيقِيَا _ وَ جَنُوب هُوَ مُوَضِّح _ أَنَّ هُوَ إِذَا كَان جَنُوب أَفرِيقِيَا أَكبَر بُورصَة عَلَى مستوى قَارَّة أَفرِيقِيّ _ وَ تَمّ _ رَبط هُوَ _ بِ بُورصَة أَفرِيقِيّ _ فَ إِنَّ هُوَ فِي مُقَابِل اِحتَلّ بُورصَة مِصرِيّ مَرتَبَة ثَانِي عَلَى مستوى قَارَّة أَفرِيقِيّ _ وَ اِرتَبَط _ بِ اِتِّفَاقِيَّة رَبط مَعَ عَدَد مِن دَولَة عَرَبِيّ مِمَّا أَعطَى فُرصَة أَوسَع _ لِ تَعَاوُن . | وأكد د. غالي أن التعاون بين بورصتي مصر وجنوب أفريقيا في هذا المجال سيتيح إمكانية هائلة لدمج التجارة البينية بين شمال أفريقيا وجنوبها موضحاً أنه إذا كانت جنوب أفريقيا أكبر بورصة على مستوى القارة الأفريقية وتم ربطها بالبورصات الأفريقية فإنه في المقابل تحتل البورصة المصرية المرتبة الثانية على مستوى القارة الأفريقية وترتبط باتفاقيات ربط مع عدد من الدول العربية مما يعطي فرصاً أوسع للتعاون. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3709 | ummah.20040726.0030:p5u1 |
1 قَدر قدر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 28 nmod _ _
2 قَادِم القادمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 37 amod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 سَرِيع السريعة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 29 amod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 15 case _ _
6 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 37 case _ _
7 سُرعَة السرعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 1 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 24 cc _ _
9 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=6 28 mark _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 12 obj _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 3 punct _ _
12 اِستَهدَف تستهدف VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 43 acl _ _
13 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _
14 غالي غالي X U--------- original_id=5 13 nsubj _ _
15 أَدَاء الأداء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 7 nmod _ _
16 تَطَلَّب تتطلب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 31 acl _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 12 nsubj _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 26 case _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 40 case _ _
20 أَكبَر أكبر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 1 amod _ _
21 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=3 14 nmod _ _
22 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 40 nmod _ _
23 مُستَوَى مستويات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 24 nmod _ _
24 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 15 conj _ _
25 مَال المال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 32 nmod _ _
26 شَفَّافِيَّة الشفافية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 23 nmod _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 31 case _ _
28 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 13 obj _ _
29 حَرَكَة الحركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 16 nsubj _ _
30 عَالَمِيّ العالمي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 32 amod _ _
31 مَا ما DET S--------- original_id=34 34 obl:arg _ _
32 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 29 nmod _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 21 punct _ _
34 تَوَاكَب تتواكب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 23 acl _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 39 cc _ _
36 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 28 cc _ _
37 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 12 obl _ _
38 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 16 obj _ _
39 إِنجَاز الإنجاز NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 15 conj _ _
40 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 37 nmod _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 32 case _ _
42 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 7 case _ _
43 مَا ما DET S--------- original_id=7 28 nsubj _ _ | _ وَ قَال د . غالي إِنَّ مَا _ اِستَهدَف هُوَ مِصر خِلَالَ فَترَة قَادِم مِن تَطوِير بُورصَة هُوَ تَحقِيق قَدر أَكبَر مِن سُرعَة فِي أَدَاء _ وَ إِنجَاز _ وَ تَحقِيق مُستَوَى مِن شَفَّافِيَّة تَوَاكَب مَعَ مَا _ تَطَلَّب هُوَ حَرَكَة سَرِيع _ لِ رَأس مَال عَالَمِيّ . | وقال د.غالي إن ما تستهدفه مصر خلال الفترة القادمة من تطوير البورصة هو تحقيق قدر أكبر من السرعة في الأداء والإنجاز وتحقيق مستويات من الشفافية تتواكب مع ما تتطلبه الحركة السريعة لرأس المال العالمي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3710 | ummah.20040726.0030:p6u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 13 cc _ _
2 هُوَ هما PRON SP---3FD2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 28 nmod _ _
3 خَطّ خطوط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 13 nmod _ _
4 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 2 case _ _
5 اِتِّجَاه اتجاه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 34 nmod _ _
6 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 10 conj _ _
7 اِتَّفَق اتفق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
8 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 12 acl _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 5 case _ _
10 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 16 nmod _ _
11 نَقل نقل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 8 nsubj _ _
12 برُوتُوكُول بروتوكول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 33 nmod _ _
13 فَتح فتح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 11 conj _ _
14 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=18 8 obl _ _
15 تِكنُولُوجِيَا التكنولوجيا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 18 conj _ _
16 بُورصَة بورصتي NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=10 31 nmod _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 24 punct _ _
18 خِبرَة الخبرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 11 nmod _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 31 case _ _
20 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 11 nmod _ _
21 مُبَاشِر مباشرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 3 amod _ _
22 جَانِب الجانبان NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual|original_id=3 7 nsubj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 15 cc _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 16 case _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 20 case _ _
27 مُقتَضَى مقتضى NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 39 fixed _ _
28 رَبط الربط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 5 nmod _ _
29 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 6 nmod _ _
30 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 33 case _ _
31 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _
32 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 36 case _ _
33 تَوقِيع توقيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 obl:arg _ _
34 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 3 nmod _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 34 case _ _
36 بُورصَة البورصتين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=33 34 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 6 cc _ _
38 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 20 amod _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 14 case _ _ | _ وَ اِتَّفَق جَانِب عَلَى تَوقِيع برُوتُوكُول _ لِ تَعَاوُن بَينَ بُورصَة مِصر _ وَ جَنُوب أَفرِيقِيَا تَمّ _ بِ مُقتَضَى هُوَ نَقل خِبرَة _ وَ تِكنُولُوجِيَا _ لِ بُورصَة مِصرِيّ _ وَ فَتح خَطّ مُبَاشِر _ لِ تَعَاوُن بَينَ بُورصَة فِي اِتِّجَاه رَبط _ بَينَ هُوَ . | واتفق الجانبان على توقيع بروتوكول للتعاون بين بورصتي مصر وجنوب أفريقيا يتم بمقتضاه نقل الخبرات والتكنولوجيا للبورصة المصرية وفتح خطوط مباشرة للتعاون بين البورصتين في اتجاه الربط بينهما. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3711 | ummah.20040726.0030:p7u1 |
1 نَاحِيَة ناحية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 26 obl _ _
2 بُورصَة بورصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 14 cc _ _
4 تَرخِيص التراخيص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=42 28 conj _ _
5 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 18 nmod _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 26 punct _ _
7 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 2 nmod _ _
8 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=30 25 mark _ _
9 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=6 22 mark _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 43 case _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 44 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 36 cc _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 33 case _ _
14 مُتَوَسِّط المتوسطة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 47 conj _ _
15 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 22 obl _ _
16 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=19 5 det _ _
17 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 20 nmod _ _
18 مُسَاعَدَة مساعدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 nmod _ _
19 مَصدَر مصادر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 44 nmod _ _
20 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 43 nmod _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 9 fixed _ _
22 جَرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 26 ccomp _ _
23 تَموِيل تمويل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 19 nmod _ _
24 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 32 nmod _ _
25 أَهَمّ أهم ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 41 obl _ _
26 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=4 0 root _ _
27 عَرِيض عريضة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 29 amod _ _
28 تَسجِيل التسجيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 39 nmod _ _
29 شَرِيحَة شريحة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 43 nmod _ _
30 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 25 case _ _
31 هُوَ هو PRON SP---3MS1- lin=+1|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 56 fixed _ _
32 صَغِير صغار ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=51 29 amod _ _
33 مَا ما DET S--------- original_id=44 4 det _ _
34 رَخِيص رخيصة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 23 amod _ _
35 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 18 case _ _
36 مُيَسَّر ميسرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 34 conj _ _
37 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 17 amod _ _
38 إِقَامَة إقامة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 22 nsubj _ _
39 إِجرَاء إجراءات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 48 nmod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 39 case _ _
41 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 26 xcomp _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 17 case _ _
43 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 53 obl:arg _ _
44 إِيجَاد إيجاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 18 nmod _ _
45 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 1 amod _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 20 case _ _
47 صَغِير الصغيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 7 amod _ _
48 مُرُونَة المرونة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 25 nsubj _ _
49 بُورصَة البورصة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 58 nmod _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 7 case _ _
51 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 32 case _ _
52 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 1 case _ _
53 سَمَح يسمح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=45 33 acl _ _
54 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=34 49 det _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 4 cc _ _
56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 25 case _ _
57 غالي غالي X U--------- original_id=5 26 nsubj _ _
58 شَرط شروط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 25 nmod _ _ | مِن نَاحِيَة آخَر قَال غالي _ إِنَّ هُوَ جَرَى حَالِيّ إِقَامَة بُورصَة _ لِ مَشرُوع صَغِير _ وَ مُتَوَسِّط _ لِ مُسَاعَدَة هٰذَا مَشرُوع عَلَى إِيجَاد مَصدَر تَموِيل رَخِيص _ وَ مُيَسَّر مُشِير إِلَى أَنَّ مِن أَهَمّ شَرط هٰذَا بُورصَة هُوَ مُرُونَة فِي إِجرَاء تَسجِيل _ وَ تَرخِيص _ بِ مَا سَمَح _ بِ دُخُول شَرِيحَة عَرِيض مِن صَغِير مُستَثمِر _ لِ مُشَارَكَة فِي مَشرُوع مَطرُوح . | من ناحية أخرى قال غالي إنه يجري حاليا إقامة بورصة للمشروعات الصغيرة والمتوسطة لمساعدة هذه المشروعات على إيجاد مصادر تمويل رخيصة وميسرة مشيرا إلى أن من أهم شروط هذه البورصة هو المرونة في إجراءات التسجيل والتراخيص بما يسمح بدخول شريحة عريضة من صغار المستثمرين للمشاركة في المشروعات المطروحة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3712 | ummah.20040726.0030:p8u1 |
1 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 22 conj _ _
2 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 3 obl _ _
3 وَجَد تجد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=52 31 csubj _ _
4 مُتَخَصِّص المتخصصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 47 amod _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 39 fixed _ _
6 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 53 obl _ _
7 فُرصَة الفرص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 35 nmod _ _
8 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 22 nmod _ _
9 مُعَاوَنَة معاونة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 7 conj _ _
10 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 25 case _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 50 case _ _
12 جَنُوب جنوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 50 nmod _ _
13 غالي غالي X U--------- original_id=5 48 nsubj _ _
14 تَسوِيقِيّ التسويقية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 35 amod _ _
15 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 28 nmod _ _
16 أَن أن CCONJ C--------- original_id=51 3 mark _ _
17 إِعدَاد إعداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 28 nmod _ _
18 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=49 31 nsubj _ _
19 مُحتَمَل المحتملين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=40 22 amod _ _
20 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 53 mark _ _
21 وَاعِد الواعدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 7 amod _ _
22 عَمِيل العملاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 25 nmod _ _
23 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 7 case _ _
24 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=30 40 det _ _
25 تَعَرُّف التعرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 9 nmod _ _
26 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 15 case _ _
27 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 8 det _ _
28 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 53 nsubj _ _
29 سِلعَة السلع NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 22 conj _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
31 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 1 acl _ _
32 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 47 amod _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 30 punct _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 44 punct _ _
35 دِرَاسَة الدراسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 17 nmod _ _
36 مُصَدِّر المصدرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 9 nmod _ _
37 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 2 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 9 cc _ _
39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 53 mark _ _
40 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 7 nmod _ _
41 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=35 36 amod _ _
42 أَفرِيقِيَا أفريقيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=21 12 nmod _ _
43 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 1 amod _ _
44 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=3 13 nmod _ _
45 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 40 case _ _
46 تَسوِيق التسويق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 47 nmod _ _
47 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 15 nmod _ _
48 كَشَف كشف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 30 parataxis _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 17 case _ _
50 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 47 nmod _ _
51 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 22 case _ _
52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 8 case _ _
53 جَرَى يجري VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 48 ccomp _ _
54 إِقبَال إقبالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 3 obj _ _
55 هٰذَا هٰذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=55 2 det _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=46 1 cc _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 29 cc _ _ | _ وَ كَشَف د . غالي عَن _ أَنَّ هُوَ جَرَى حَالِيّ اِتِّفَاق مَعَ إِحدَى شَرِكَة تَسوِيق عَالَمِيّ مُتَخَصِّص _ بِ سُوق جَنُوب أَفرِيقِيَا _ لِ إِعدَاد دِرَاسَة تَسوِيقِيّ عَن فُرصَة وَاعِد فِي هٰذَا سُوق _ وَ مُعَاوَنَة مُصَدِّر مِصرِيّ فِي تَعَرُّف عَلَى عَمِيل مُحتَمَل _ بِ هٰذَا سُوق _ وَ سِلعَة _ وَ مُنتَج مِصرِيّ اَلَّذِي أَمكَن أَن وَجَد إِقبَال _ بِ هٰذَا سُوق . | وكشف د. غالي عن أنه يجري حاليا الاتفاق مع إحدى شركات التسويق العالمية المتخصصة بسوق جنوب أفريقيا لإعداد الدراسات التسويقية عن الفرص الواعدة في هذا السوق ومعاونة المصدرين المصريين في التعرف على العملاء المحتملين بهذا السوق والسلع والمنتجات المصرية التي يمكن أن تجد إقبالاً بهذا السوق. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3713 | ummah.20040726.0030:p9u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 9 case _ _
2 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nmod _ _
3 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 9 nmod _ _
4 قَرض قرض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 8 obl:arg _ _
5 يَابَانِيّ ياباني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 4 amod _ _
6 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 case _ _
7 لَجنَة لجنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 8 nsubj _ _
8 وَافَق توافق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
9 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _ | لَجنَة صِنَاعَة وَافَق عَلَى قَرض يَابَانِيّ _ لِ تَولِيد كَهرَبَاء | لجنة الصناعة توافق على قرض ياباني لتوليد الكهرباء | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3714 | ummah.20040726.0042:p1u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 23 case _ _
2 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 44 case _ _
3 قِيمَة قيمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 44 nmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 15 cc _ _
5 مَزرَعَة مزرعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 11 nmod _ _
6 يِن ين X X--------- Foreign=Yes|original_id=19 14 nmod _ _
7 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 32 nmod _ _
8 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 26 nmod _ _
9 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 11 nmod _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 24 case _ _
11 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 23 nmod _ _
12 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 43 nmod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=49 45 punct _ _
14 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=18 35 nummod _ _
15 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 37 conj _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 35 cc _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 9 case _ _
18 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 8 nmod _ _
19 رِيح الرياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 18 nmod _ _
20 رِيح الرياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 5 nmod _ _
21 مِليَار ملياراً NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 22 nummod _ _
22 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 3 nummod _ _
23 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 44 nmod _ _
24 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 43 nmod _ _
25 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 9 nmod _ _
26 تَعظِيم تعظيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 29 obl:arg _ _
27 بالزعفرانة بالزعفرانة X U--------- original_id=25 11 nmod _ _
28 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 26 case _ _
29 هَدَف يهدف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 38 ccomp _ _
30 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 32 nmod _ _
31 يَابَانِيّ ياباني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 44 amod _ _
32 يُونِس يونس X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 38 nsubj _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=4 40 cc _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 38 cc _ _
35 497 497 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 22 conj _ _
36 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 48 case _ _
37 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 30 nmod _ _
38 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 45 conj _ _
39 شَعب الشعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 24 nmod _ _
40 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 12 conj _ _
41 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=38 29 mark _ _
42 مَشرُوع المشروع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 29 nsubj _ _
43 لَجنَة لجنة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 45 nsubj _ _
44 قَرض قرض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 45 obl:arg _ _
45 وَافَق وافقت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 18 case _ _
47 حسن حسن X U--------- original_id=32 32 nmod _ _
48 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 19 nmod _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 3 case _ _ | وَافَق لَجنَة صِنَاعَة _ وَ طَاقَة _ بِ مَجلِس شَعب عَلَى قَرض يَابَانِيّ _ بِ قِيمَة 13 مِليَار وَ 497 مِليُون يِن _ لِ تَنفِيذ مَشرُوع مَزرَعَة رِيح بالزعفرانة _ لِ تَولِيد كَهرَبَاء _ وَ أَوضَح دُكتُور حسن يُونِس وَزِير كَهرَبَاء _ وَ طَاقَة أَنَّ مَشرُوع هَدَف إِلَى تَعظِيم اِستِفَادَة مِن طَاقَة رِيح فِي مِصر . | وافقت لجنة الصناعة والطاقة بمجلس الشعب على قرض ياباني بقيمة 13 ملياراً و497 مليون ين لتنفيذ مشروع مزرعة الرياح بالزعفرانة لتوليد الكهرباء وأوضح الدكتور حسن يونس وزير الكهرباء والطاقة أن المشروع يهدف إلى تعظيم الاستفادة من طاقة الرياح في مصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3715 | ummah.20040726.0042:p2u1 |
1 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 37 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 12 cc _ _
3 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 27 nsubj _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 42 case _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 48 mark _ _
7 مَا ما DET S--------- original_id=29 35 obl _ _
8 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 51 nmod _ _
9 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=28 10 fixed _ _
10 مُقَارَنَة مقارنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 7 case _ _
11 طَاقَة طاقة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 48 nsubj _ _
12 مُستَهدَف المستهدف ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 48 conj _ _
13 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 42 nmod _ _
14 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=51 16 punct _ _
15 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 24 nsubj _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 بَل بل CCONJ C--------- original_id=23 35 cc _ _
18 سِوَى سوى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 51 case _ _
19 مُوَلَّد المولدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 8 amod _ _
20 وَصَل تصل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=41 12 csubj _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 8 cc _ _
22 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 26 nsubj _ _
23 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 32 nsubj _ _
24 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
25 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 45 nmod _ _
26 نِسبَة نسبة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 8 nmod _ _
27 إِنَّ إن PART F--------- original_id=24 35 advmod:emph _ _
28 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=42 31 det _ _
29 رِيح الرياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 11 nmod _ _
30 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 19 obl _ _
31 نِسبَة النسبة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 20 nsubj _ _
32 مَوجُود موجود ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 7 amod _ _
33 لَا لا PART F--------- original_id=7 48 advmod _ _
34 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 25 nummod _ _
35 مُمتَاز ممتازة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 43 conj _ _
36 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 19 obl _ _
37 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=45 20 obl:arg _ _
38 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 12 cc _ _
39 أَن أن CCONJ C--------- original_id=40 20 mark _ _
40 % % SYM G--------- original_id=11 51 nmod _ _
41 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 13 punct _ _
42 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 32 nsubj _ _
43 ضَئِيل ضئيلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 26 acl _ _
44 % % SYM G--------- original_id=46 37 nmod _ _
45 حُلُول حلول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 20 obl _ _
46 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 43 cop _ _
47 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 36 case _ _
48 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 24 ccomp _ _
49 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 45 case _ _
50 لٰكِنَّ لٰكن CCONJ C--------- original_id=37 12 cc _ _
51 0.6 0.6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 48 obl:arg _ _ | _ وَ أَضَاف وَزِير أَنَّ طَاقَة رِيح لَا مَثَّل سِوَى 0.6 % مِن طَاقَة مُوَلَّد فِي مِصر حَالِيّ _ وَ هُوَ نِسبَة لَيس ضَئِيل بَل _ إِنَّ هُوَ مُمتَاز مُقَارَنَة _ بِ مَا هُوَ مَوجُود فِي دَولَة عَالَم ، _ وَ لٰكِنَّ مُستَهدَف هُوَ أَن وَصَل هٰذَا نِسبَة إِلَى 3 % _ بِ حُلُول عَام 2010 . | وأضاف الوزير أن طاقة الرياح لا تمثل سوى 0.6% من الطاقة المولدة في مصر حالياً وهي نسبة ليست ضئيلة بل إنها ممتازة مقارنة بما هو موجود في دول العالم، ولكن المستهدف هو أن تصل هذه النسبة إلى 3% بحلول عام 2010. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3716 | ummah.20040726.0042:p3u1 |
1 650 650 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 13 nummod _ _
2 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 4 punct _ _
3 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 1 case _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 13 nmod _ _
6 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 1 nmod _ _
7 حسن حسن X U--------- original_id=4 23 nmod _ _
8 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 27 case _ _
9 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 23 nmod _ _
10 ميجاوات ميجاوات X U--------- original_id=24 1 nmod _ _
11 سَ س PART F--------- original_id=10 21 aux _ _
12 رِيح الرياح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 19 obl _ _
13 رَفع رفع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 obl _ _
14 مَشرُوع المشروع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 21 nsubj _ _
15 99 99 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 13 nummod _ _
16 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 4 parataxis _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 13 case _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 21 mark _ _
19 مُوَلَّد المولدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 5 amod _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 15 case _ _
21 سَاعَد يساعد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 16 ccomp _ _
22 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 15 amod _ _
23 يُونِس يونس X X--------- Foreign=Yes|original_id=5 16 nsubj _ _
24 ميجاوات ميجاوات X U--------- original_id=20 15 nmod _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 6 case _ _
26 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 12 case _ _
27 لَجنَة اللجنة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 16 obl _ _
28 2010 2010 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 6 nummod _ _ | _ وَ أَكَّد دُكتُور حسن يُونِس أَمَامَ لَجنَة أَنَّ مَشرُوع _ سَ سَاعَد عَلَى رَفع طَاقَة مُوَلَّد مِن رِيح مِن 99 ميجاوات حَالِيّ إِلَى 650 ميجاوات فِي عَام 2010 . | وأكد الدكتور حسن يونس أمام اللجنة أن المشروع سيساعد على رفع الطاقة المولدة من الرياح من 99 ميجاوات حالياً إلى 650 ميجاوات في عام 2010. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3717 | ummah.20040726.0042:p3u2 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 54 mark _ _
2 مُتَجَدِّد المتجددة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 53 conj _ _
3 قَضَى يقضي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
4 فَترَة فترة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 10 nsubj _ _
5 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 39 amod _ _
6 سِعر سعر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 31 nsubj _ _
7 سَمَاح سماح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 9 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 59 cc _ _
9 فَترَة فترة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 42 nmod _ _
10 ثماني ثماني X U--------- original_id=45 31 conj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 nsubj _ _
13 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 2 punct _ _
14 0.75 0.75 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 31 obl:arg _ _
15 نَاجِم ناجمة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 69 amod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 10 cc _ _
17 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=73 15 obl:arg _ _
18 تَنفِيذ التنفيذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 38 nmod _ _
19 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=70 69 amod _ _
20 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=33 27 nmod _ _
21 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 54 obl:arg _ _
22 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 10 nmod _ _
23 مُقَدَّم المقدم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 57 amod _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 21 case _ _
25 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 30 amod _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 54 mark _ _
27 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=32 7 nummod _ _
28 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 41 case _ _
29 ضَمِن تضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=56 3 conj _ _
30 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 29 nsubj _ _
31 وَصَل يصل VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 54 ccomp _ _
32 سَحب السحب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 4 nmod _ _
33 القروض القروض X U--------- original_id=15 21 nmod _ _
34 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 14 amod _ _
35 اِتِّفَاق اتفاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 50 nmod _ _
36 % % SYM G--------- original_id=40 14 nmod _ _
37 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 14 case _ _
38 حَيِّز حيز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 50 obj _ _
39 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 55 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 2 cc _ _
41 هَيئَة هيئة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 21 obl:arg _ _
42 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 73 obj _ _
43 قَرض القرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 35 nmod _ _
44 فَائِدَة الفائدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 52 nmod _ _
45 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 22 case _ _
46 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=72 17 case _ _
47 عَام عاماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 42 nmod _ _
48 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=46 10 nmod _ _
49 سَدَاد السداد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 68 nmod _ _
50 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 22 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 73 cc _ _
52 سَدَاد سداد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 61 conj _ _
53 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 56 amod _ _
54 قَام يقوم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 3 ccomp _ _
55 بَنك بنك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 54 nsubj _ _
56 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 41 nmod _ _
57 قَرض القرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 61 nmod _ _
58 القروض القروض X U--------- original_id=4 12 nmod _ _
59 أَيّ أية ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 44 conj _ _
60 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 39 case _ _
61 أَصل أصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 72 nmod _ _
62 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 29 cc _ _
63 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 18 punct _ _
64 اَليَابَان اليابان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 55 nmod _ _
65 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 11 punct _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 73 cc _ _
67 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=64 52 advmod:emph _ _
68 فَترَة فترة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 73 nsubj _ _
69 نَفَقَة نفقات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=69 59 nmod _ _
70 فَائِدَة الفائدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 6 nmod _ _
71 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 52 cc _ _
72 سَدَاد سداد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 29 obj _ _
73 كَان تكون VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 54 conj _ _
74 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 9 case _ _ | _ وَ قَضَى اِتِّفَاق القروض _ بِ أَنَّ قَام بَنك اَليَابَان _ لِ تَعَاوُن دُوَلِيّ _ بِ تَقدِيم القروض إِلَى هَيئَة طَاقَة جَدِيد _ وَ مُتَجَدِّد ، _ وَ كَان فَترَة سَدَاد 30 عَام بَعدَ فَترَة سَمَاح 10 سَنَة _ وَ وَصَل سِعر فَائِدَة إِلَى 0.75 % سَنَوِيّ _ وَ فَترَة سَحب ثماني سَنَة مِن تَارِيخ دُخُول اِتِّفَاق قَرض حَيِّز تَنفِيذ ، _ وَ ضَمِن حُكُومَة مِصرِيّ سَدَاد أَصل قَرض مُقَدَّم _ وَ كَذٰلِكَ سَدَاد فَائِدَة _ وَ أَيّ نَفَقَة آخَر نَاجِم عَن ذٰلِكَ . | ويقضي اتفاق القروض بأن يقوم بنك اليابان للتعاون الدولي بتقديم القروض إلى هيئة الطاقة الجديدة والمتجددة، وتكون فترة السداد 30 عاماً بعد فترة سماح 10 سنوات ويصل سعر الفائدة إلى 0.75% سنوياً وفترة السحب ثماني سنوات من تاريخ دخول اتفاق القرض حيز التنفيذ، وتضمن الحكومة المصرية سداد أصل القرض المقدم وكذلك سداد الفائدة وأية نفقات أخرى ناجمة عن ذلك. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3718 | ummah.20040726.0042:p4u1 |
1 بَنك البنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 3 nmod _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 8 case _ _
3 إِعفَاء إعفاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 6 obj _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _
5 جَانِب الجانب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 6 nsubj _ _
6 اِشتَرَط اشترط VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
7 مَفرُوض المفروضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 21 amod _ _
8 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 7 obl _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 23 nmod _ _
10 تَعَلَّق يتعلق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 15 acl _ _
11 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 13 amod _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 رَسم الرسوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 18 nmod _ _
14 قَرض القرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 10 obl:arg _ _
15 مَا ما DET S--------- original_id=17 3 det _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 18 case _ _
17 يَابَانِيّ الياباني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 5 amod _ _
18 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 12 punct _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 21 cc _ _
21 ضَرِيبَة الضرائب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 13 conj _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _
23 فَائِدَة فوائد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 14 conj _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 23 cc _ _ | _ وَ اِشتَرَط جَانِب يَابَانِيّ إِعفَاء بَنك مِن جَمِيع رَسم مَالِيّ _ وَ ضَرِيبَة مَفرُوض فِي مِصر _ فِي مَا تَعَلَّق _ بِ قَرض _ وَ فَائِدَة هُوَ . | واشترط الجانب الياباني إعفاء البنك من جميع الرسوم المالية والضرائب المفروضة في مصر فيما يتعلق بالقرض وفوائده. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3719 | ummah.20040726.0042:p4u2 |
1 إِضَافَة إضافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 9 nmod _ _
2 لِ للكهرباء ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 12 case _ _
3 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 10 nmod _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 7 case _ _
5 مُوَحَّد الموحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 7 amod _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _
7 شَبَكَة الشبكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 1 nmod _ _
8 4500 4500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=6 1 nummod _ _
9 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _
10 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=2 9 nummod _ _
11 مِيجَاوَات ميجاوات NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 8 nmod _ _
12 كَهرَبَاء للكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 7 nmod _ _ | 11 مِليَار جُنَيه _ لِ إِضَافَة 4500 مِيجَاوَات _ لِ شَبَكَة مُوَحَّد لِ كَهرَبَاء | 11 مليار جنيه لإضافة 4500 ميجاوات للشبكة الموحدة للكهرباء للكهرباء | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3720 | ummah.20040726.0043:p1u1 |
1 23 23 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 36 conj _ _
2 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=13 5 fixed _ _
3 كَهرَبَاء كهرباء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 22 nmod _ _
4 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=35 7 nmod _ _
5 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=12 12 mark _ _
6 شَبَكَة الشبكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 8 nmod _ _
7 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=34 1 nummod _ _
8 إِضَافَة إضافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 21 nmod _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 6 case _ _
10 قَابِض القابضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 22 amod _ _
11 مُكَوِّن مكوناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 24 xcomp _ _
12 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 44 ccomp _ _
13 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=39 24 nsubj _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 35 case _ _
15 4500 4500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 8 nummod _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 33 punct _ _
17 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 6 nmod _ _
18 مِليَار مليارات NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=40 13 nummod _ _
19 أَجنَبِيّ أجنبيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 11 amod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 4 punct _ _
21 خُطَّة خطة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 42 nmod _ _
22 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 37 nmod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 1 cc _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 36 obl _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 44 punct _ _
26 مُوَحَّد الموحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 6 amod _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 17 case _ _
28 عوض عوض X U--------- original_id=5 44 nsubj _ _
29 مِليَار ملياراً NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=31 36 nummod _ _
30 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=41 18 nmod _ _
31 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 24 case _ _
32 عَاجِل عاجلة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 21 amod _ _
33 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=2 28 nmod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 3 case _ _
35 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 21 nmod _ _
36 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 35 nummod _ _
37 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 28 nmod _ _
38 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 3 nmod _ _
39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _
40 محمد محمد X U--------- original_id=4 28 nmod _ _
41 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 12 obl _ _
42 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 12 nsubj _ _
43 مِيجَاوَات ميجاوات NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=22 15 nmod _ _
44 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _ | قَال د . محمد عوض رَئِيس شَرِكَة قَابِض _ لِ كَهرَبَاء مِصر _ إِنَّ هُوَ تَمّ حَالِيّ تَنفِيذ خُطَّة عَاجِل _ لِ إِضَافَة 4500 مِيجَاوَات _ لِ شَبَكَة مُوَحَّد _ لِ كَهرَبَاء _ بِ اِستِثمَار 11 مِليَار وَ 23 مِليُون جُنَيه ، _ مِن هُوَ 8 مِليَار جُنَيه مُكَوِّن أَجنَبِيّ . | قال د. محمد عوض رئيس الشركة القابضة لكهرباء مصر إنه يتم حاليا تنفيذ خطة عاجلة لإضافة 4500 ميجاوات للشبكة الموحدة للكهرباء باستثمارات 11 ملياراً و23 مليون جنيه، منها 8 مليارات جنيه مكوناً أجنبيا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3721 | ummah.20040726.0043:p2u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 9 punct _ _
2 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 10 nmod _ _
3 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=3 16 case _ _
4 ذٰلِكَ ذلك DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=2 5 nsubj _ _
5 جَاء جاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 5 punct _ _
7 لَجنَة لجنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 16 nmod _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 20 case _ _
9 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=12 10 nmod _ _
10 يُونِس يونس X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 20 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 19 cc _ _
12 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 15 cc _ _
14 صِنَاعِيّ الصناعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 12 amod _ _
15 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 17 conj _ _
16 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 5 obl _ _
17 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 2 nmod _ _
18 حَسَن حسن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 10 nmod _ _
19 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 12 conj _ _
20 حُضُور حضور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 nmod _ _ | جَاء ذٰلِكَ خِلَالَ زِيَارَة لَجنَة إِنتَاج صِنَاعِيّ _ وَ طَاقَة _ بِ حُضُور د . حَسَن يُونِس وَزِير كَهرَبَاء _ وَ طَاقَة . | جاء ذلك خلال زيارة لجنة الإنتاج الصناعي والطاقة بحضور د. حسن يونس وزير الكهرباء والطاقة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3722 | ummah.20040726.0043:p3u1 |
1 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=11 5 punct _ _
2 مِليَار مليارات NUM QM-----P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=17 27 nummod _ _
3 مُقَرَّر المقرر ADJ A-----MS2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 25 conj _ _
4 مَايُو مايو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=40 40 nmod _ _
5 مِيجَاوَات ميجاوات NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 25 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 41 cc _ _
7 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 4 amod _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 10 nummod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 3 cc _ _
10 6160 6160 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 27 conj _ _
11 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 16 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 40 case _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 17 nmod _ _
14 طَاقَة الطاقة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 25 nsubj _ _
15 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 11 amod _ _
16 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 38 nmod _ _
17 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=14 30 nsubj _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 29 punct _ _
19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 25 mark _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 21 punct _ _
21 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 8 nmod _ _
22 عوض عوض X U--------- original_id=2 29 nsubj _ _
23 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 25 case _ _
24 إِنتَاجِيّ الإنتاجية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 14 amod _ _
25 1500 1500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=9 29 obl:arg _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 10 cc _ _
27 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=16 30 obj _ _
28 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 37 case _ _
29 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
30 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 25 conj _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 30 cc _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 3 case _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 11 case _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 16 nmod _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 41 nmod _ _
36 رَسمِيّ رسميا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 41 amod _ _
37 مَحَطَّة المحطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 nmod _ _
38 بَدء بدء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 3 nsubj _ _
39 تَجرِيبِيّ التجريبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 16 amod _ _
40 أَوَّل أول ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 41 amod _ _
41 تَشغِيل تشغيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 16 conj _ _
42 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 15 punct _ _ | أَشَار عوض إِلَى أَنَّ طَاقَة إِنتَاجِيّ _ لِ مَحَطَّة 1500 مِيجَاوَات ، _ وَ بَلَغ _ اِستِثمَار هُوَ 3 مِليَار وَ 6160 مِليُون جُنَيه ، _ وَ مِن مُقَرَّر بَدء _ تَشغِيل هُوَ تَجرِيبِيّ فِي مَارِس قَادِم ، _ وَ تَشغِيل هُوَ رَسمِيّ فِي أَوَّل مَايُو قَادِم . | أشار عوض إلى أن الطاقة الإنتاجية للمحطة 1500 ميجاوات، وبلغت استثماراتها 3 مليارات و6160 مليون جنيه، ومن المقرر بدء تشغيلها التجريبي في مارس القادم، وتشغيلها رسميا في أول مايو القادم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3723 | ummah.20040726.0043:p4u1 |
1 سَادِس السادسة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
2 عوض عوض X U--------- original_id=3 21 nsubj _ _
3 خُطَّة الخطة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 31 nmod _ _
4 375 375 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 18 conj _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 30 nmod _ _
6 أَجنَبِيّ أجنبيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 27 amod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 8 case _ _
8 إِضَافَة إضافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 3 nmod _ _
9 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 13 case _ _
10 ميجاوات ميجاوات X U--------- original_id=19 4 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 31 case _ _
13 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 8 nmod _ _
14 خَمسِيّ الخمسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 3 amod _ _
15 اِنتَهَى انتهى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 21 ccomp _ _
16 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 25 nmod _ _
17 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 24 nmod _ _
18 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 8 nummod _ _
19 قِطَاع قطاع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 15 nsubj _ _
20 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 19 nmod _ _
21 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
22 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 15 mark _ _
23 18 18 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 5 nsubj _ _
24 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=28 23 nummod _ _
25 مِليَار مليار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=23 30 nummod _ _
26 أَلف آلاف NUM QM-----P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=16 18 nummod _ _
27 مُكَوِّن مكوناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 5 xcomp _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 4 cc _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 11 punct _ _
30 26 26 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 13 nummod _ _
31 إِعدَاد إعداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 15 obl:arg _ _
32 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 5 case _ _ | _ وَ قَال عوض إِنَّ قِطَاع كَهرَبَاء اِنتَهَى مِن إِعدَاد خُطَّة خَمسِيّ سَادِس _ لِ إِضَافَة 8 أَلف وَ 375 ميجاوات _ بِ اِستِثمَار 26 مِليَار جُنَيه _ مِن هُوَ 18 مِليَار جُنَيه مُكَوِّن أَجنَبِيّ . | وقال عوض إن قطاع الكهرباء انتهى من إعداد الخطة الخمسية السادسة لإضافة 8 آلاف و375 ميجاوات باستثمارات 26 مليار جنيه منها 18 مليار جنيه مكوناً أجنبيا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3724 | ummah.20040726.0043:p5u1 |
1 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _
2 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 1 nmod _ _
3 تَفَاقُم تفاقم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
4 أَزمَة أزمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 3 nmod _ _ | تَفَاقُم أَزمَة صِنَاعَة نَسِيج | تفاقم أزمة صناعة النسيج | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3725 | ummah.20040726.0044:p1u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 6 cc _ _
2 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=11 13 nmod _ _
3 أَزمَة أزمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 19 nsubj _ _
4 شَدِيد شديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 13 amod _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 17 case _ _
6 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 10 conj _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 15 case _ _
8 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 3 nmod _ _
9 سَبَب سبب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 fixed _ _
10 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 2 nmod _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 19 punct _ _
12 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 8 nmod _ _
13 نَقص نقص NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 17 nmod _ _
14 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 18 amod _ _
15 قُطن الأقطان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=16 2 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 18 cc _ _
17 وُجُود وجود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 19 obl _ _
18 لِيف الألياف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 15 conj _ _
19 تَفَاقَم تفاقمت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 2 case _ _ | تَفَاقَم أَزمَة صِنَاعَة نَسِيج _ بِ سَبَب وُجُود نَقص شَدِيد فِي اِحتِيَاج شَرِكَة _ وَ مَصنَع مِن قُطن _ وَ لِيف صِنَاعِيّ . | تفاقمت أزمة صناعة النسيج بسبب وجود نقص شديد في احتياجات الشركات والمصانع من الأقطان والألياف الصناعية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3726 | ummah.20040726.0044:p2u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 27 cc _ _
2 مُوَاجَهَة مواجهة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 20 obl _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 15 cc _ _
4 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 43 case _ _
5 صِنَاعِيّ صناعية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 25 amod _ _
6 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 12 nmod _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=50 40 punct _ _
8 أَزمَة الأزمة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 2 nmod _ _
9 500 500 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 30 nummod _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 37 fixed _ _
11 كَمِّيَّة الكمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 21 nmod _ _
12 خطاب خطاب X U--------- original_id=4 40 nsubj _ _
13 طَرِيق الطريق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=49 21 obl _ _
14 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 39 nmod _ _
15 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=33 40 conj _ _
16 قِنطَار قنطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 44 nmod _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 25 cc _ _
18 وَصَل وصلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 15 ccomp _ _
19 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 33 nmod _ _
20 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 40 ccomp _ _
21 بَاقِي باقي ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=46 18 conj _ _
22 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 49 nsubj _ _
23 قُطن قطن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=17 16 nmod _ _
24 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 49 nsubj _ _
25 لِيف ألياف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 23 conj _ _
26 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 18 obl _ _
27 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 19 conj _ _
28 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=34 18 mark _ _
29 مختار مختار X U--------- original_id=3 12 nmod _ _
30 اِستِيرَاد استيراد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 20 nsubj _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 38 cc _ _
32 نِصف نصف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 18 nsubj _ _
33 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 38 nmod _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 21 cc _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 43 nmod _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 2 case _ _
37 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=8 20 mark _ _
38 تَلبِيَة تلبية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 8 conj _ _
39 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 nmod _ _
40 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
41 كَمِّيَّة الكمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 32 nmod _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 21 case _ _
43 اِستِيرَاد استيراد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 22 nmod _ _
44 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 9 nummod _ _
45 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 14 nmod _ _
46 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 50 case _ _
47 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=14 9 punct _ _
48 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=12 9 punct _ _
49 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=38 41 acl _ _
50 يُونَان اليونان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 30 nmod _ _ | أَكَّد دُكتُور مختار خطاب وَزِير قِطَاع عَمَل _ أَنَّ هُوَ تَقَرَّر اِستِيرَاد " 500 " أَلف قِنطَار قُطن _ وَ لِيف صِنَاعِيّ مِن يُونَان _ لِ مُوَاجَهَة أَزمَة _ وَ تَلبِيَة اِحتِيَاج شَرِكَة _ وَ مَصنَع _ وَ أَضَاف أَنَّ نِصف كَمِّيَّة اَلَّذِي تَمّ اِتِّفَاق عَلَى _ اِستِيرَاد هُوَ وَصَل حَالِيّ _ وَ بَاقِي كَمِّيَّة فِي طَرِيق . | أكد الدكتور مختار خطاب وزير قطاع الأعمال أنه تقرر استيراد "500" ألف قنطار قطن وألياف صناعية من اليونان لمواجهة الأزمة وتلبية احتياجات الشركات والمصانع وأضاف أن نصف الكمية التي تم الاتفاق على استيرادها وصلت حالياً وباقي الكمية في الطريق. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3727 | ummah.20040726.0044:p2u2 |
1 تَوَقُّف توقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 27 nmod _ _
2 43 43 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 35 nummod _ _
3 مَغزِل المغازل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 42 nmod _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 11 case _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 2 punct _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 23 case _ _
7 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 47 conj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
9 إِجرَاء إجراء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 36 nsubj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 27 cc _ _
11 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 32 nmod _ _
12 250 250 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 32 nummod _ _
13 تَأمِين تأمين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 32 nmod _ _
14 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _
15 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=11 12 punct _ _
16 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=34 2 punct _ _
17 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 35 case _ _
18 مُنَاقَصَة مناقصة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
19 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 13 case _ _
20 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 29 fixed _ _
21 قُطن الأقطان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 23 nmod _ _
22 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=31 34 conj _ _
23 اِستِيرَاد استيراد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 35 nmod _ _
24 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 26 nmod _ _
25 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 30 case _ _
26 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=37 2 nummod _ _
27 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 13 conj _ _
28 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 46 amod _ _
29 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 36 mark _ _
30 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 1 nmod _ _
31 عَالَمِيّ عالمية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 18 amod _ _
32 اِستِيرَاد استيراد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 nmod _ _
33 قِنطَار قنطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 41 nmod _ _
34 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 8 parataxis _ _
35 اِعتِمَاد اعتماد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 22 obl:arg _ _
36 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 34 ccomp _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 8 punct _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 46 cc _ _
39 قُطن قطن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 33 nmod _ _
40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 32 case _ _
41 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=14 12 nummod _ _
42 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 13 nmod _ _
43 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 12 punct _ _
44 وَ و CCONJ C--------- original_id=30 22 cc _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=48 7 cc _ _
46 لِيف الألياف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 21 conj _ _
47 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 48 obl:arg _ _
48 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 21 amod _ _
49 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 1 nmod _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 47 case _ _ | _ وَ أَوضَح _ أَنَّ هُوَ تَقَرَّر إِجرَاء مُنَاقَصَة عَالَمِيّ _ لِ اِستِيرَاد " 250 " أَلف قِنطَار قُطن مِن خَارِج _ لِ تَأمِين اِحتِيَاج مَغزِل مَحَلِّيّ _ وَ عَدَم تَوَقُّف مَصنَع عَن إِنتَاج _ وَ أَشَار إِلَى اِعتِمَاد " 43 " مِليُون دُولَار _ لِ اِستِيرَاد قُطن _ وَ لِيف صِنَاعِيّ مَطلُوب _ لِ شَرِكَة _ وَ مَصنَع . | وأوضح أنه تقرر إجراء مناقصة عالمية لاستيراد "250" ألف قنطار قطن من الخارج لتأمين احتياجات المغازل المحلية وعدم توقف المصانع عن الإنتاج وأشار إلى اعتماد "43" مليون دولار لاستيراد الأقطان والألياف الصناعية المطلوبة للشركات والمصانع. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3728 | ummah.20040726.0044:p3u1 |
1 كَمِّيَّة كميات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=15 17 nmod _ _
2 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 3 amod _ _
3 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 12 obj _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _
5 أَوضَح أوضح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 12 mark _ _
7 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 1 nmod _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 7 case _ _
9 قُطن الأقطان NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 3 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 11 punct _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 اِستَورَد يستورد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 5 ccomp _ _
13 قِطَاع القطاع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 12 nsubj _ _
14 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 18 fixed _ _
15 خَاصّ الخاص ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 13 amod _ _
16 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 7 amod _ _
17 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 12 obl _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 17 case _ _
19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 3 nmod _ _ | _ وَ أَوضَح أَنَّ قِطَاع خَاصّ اِستَورَد _ اِحتِيَاج هُوَ مَطلُوب مِن قُطن _ بِ جَانِب شِرَاء كَمِّيَّة مِن إِنتَاج مَحَلِّيّ . | وأوضح أن القطاع الخاص يستورد احتياجاته المطلوبة من الأقطان بجانب شراء كميات من الإنتاج المحلي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3729 | ummah.20040726.0044:p3u2 |
1 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 5 case _ _
2 250 250 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 31 nsubj:pass _ _
3 مِحلَجَة المحالج NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 31 appos _ _
4 حِين حين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 12 obl _ _
5 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 33 nmod _ _
6 كَمِّيَّة الكميات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 11 nmod _ _
7 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 27 case _ _
8 تَصنِيع التصنيع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 12 nsubj _ _
9 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 23 parataxis _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 16 punct _ _
11 باقي باقي X U--------- original_id=29 33 nmod _ _
12 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 2 acl _ _
13 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 16 case _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 15 case _ _
15 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=25 8 nmod _ _
16 وَفد الوفد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 25 nmod _ _
17 قِنطَار قنطار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 26 nmod _ _
18 قُطن قطن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 17 nmod _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=7 16 punct _ _
20 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 2 punct _ _
21 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=33 23 punct _ _
22 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=18 2 punct _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
24 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 9 nsubj _ _
25 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 9 obl _ _
26 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 2 nummod _ _
27 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 31 obl:arg _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 25 case _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 4 case _ _
30 حَالِيّ حاليا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 31 obl _ _
31 وَجَد يوجد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=12 9 ccomp _ _
32 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=10 31 mark _ _
33 وُصُول وصول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 4 nmod _ _ | _ وَ أَضَاف وَزِير فِي تَصرِيح إِلَى " وَفد " أَنَّ مِحلَجَة وَجَد _ لَدَى هُوَ حَالِيّ " 250 " أَلف قِنطَار قُطن تَمّ تَصنِيع _ مِن هُوَ _ لِ حِين وُصُول باقي كَمِّيَّة مِن خَارِج . | وأضاف الوزير في تصريحات إلى "الوفد" أن المحالج يوجد لديها حاليا "250" ألف قنطار قطن يتم التصنيع منها لحين وصول باقي الكميات من الخارج. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3730 | ummah.20040726.0044:p3u3 |
1 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 5 nmod _ _
2 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 4 case _ _
4 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 9 obl:arg _ _
5 مُنتَج منتجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 17 nmod _ _
6 تِجَارَة تجارتها NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 4 nmod _ _
7 تَوَاضُع تواضع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 13 obj _ _
8 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 16 amod _ _
9 طَالَب تطالب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 13 conj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 9 cc _ _
11 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 2 amod _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _
13 اِنتَقَد تنتقد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=3 0 root _ _
14 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 5 amod _ _
15 هُوَ تجارتها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 6 nmod _ _
16 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 13 nsubj _ _
17 حِصَّة حصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 7 nmod _ _ | دِرَاسَة اِقتِصَادِيّ اِنتَقَد تَوَاضُع حِصَّة مُنتَج نَسِيج مِصرِيّ مِن سُوق عَالَمِيّ _ وَ طَالَب _ بِ تَحرِير تِجَارَة هُوَ | دراسة اقتصادية تنتقد تواضع حصة منتجات النسيج المصرية من السوق العالمية وتطالب بتحرير تجارتها تجارتها | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3731 | ummah.20040726.0045:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 18 punct _ _
2 تَجَاوُز تجاوز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 18 obl _ _
3 مِليَار المليار NUM QM-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=18 16 nummod _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 17 case _ _
5 تَوَاضُع تواضع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 18 obj _ _
6 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 2 case _ _
7 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 10 nmod _ _
8 نَسِيجِيّ النسيجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 9 amod _ _
9 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 17 nmod _ _
10 نَصِيب نصيب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 2 nmod _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 9 case _ _
12 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 3 nmod _ _
13 اِقتِصَادِيّ اقتصادية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 14 amod _ _
14 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 18 nsubj _ _
15 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 17 amod _ _
16 حَاجِز حاجز NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 2 obj _ _
17 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 19 nmod _ _
18 اِنتَقَد انتقدت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
19 حِصَّة حصة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 5 nmod _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 19 nmod _ _ | اِنتَقَد دِرَاسَة اِقتِصَادِيّ تَوَاضُع حِصَّة مِصر مِن سُوق عَالَمِيّ _ لِ مُنتَج نَسِيجِيّ رَغمَ تَجَاوُز نَصِيب مِصر حَاجِز مِليَار دُولَار . | انتقدت دراسة اقتصادية تواضع حصة مصر من السوق العالمية للمنتجات النسيجية رغم تجاوز نصيب مصر حاجز المليار دولار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3732 | ummah.20040726.0045:p2u1 |
1 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 33 case _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 22 cc _ _
3 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=48 9 advmod:emph _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=59 10 punct _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 39 cc _ _
6 خِبرَة خبرة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 33 conj _ _
7 عُنوَان عنوان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 40 obl _ _
8 سِيَاسَة السياسات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 21 conj _ _
9 حَجم حجم NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 33 conj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
11 عَاجِل العاجلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 21 amod _ _
12 عَادِل العادل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 26 amod _ _
13 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 52 obj _ _
14 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 6 nmod _ _
15 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=32 16 mark _ _
16 حَصَل تحصل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=33 52 advcl _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 16 nsubj _ _
18 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 40 nsubj _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 21 case _ _
20 حُزمَة حزمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 13 nmod _ _
21 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=28 20 nmod _ _
22 مَلبَس الملابس NOUN N------P1D lin=+1|Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 48 conj _ _
23 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 29 case _ _
24 مُصَدِّر مصدري NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 46 nmod _ _
25 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 40 nsubj _ _
26 نَصِيب نصيب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 16 obl:arg _ _
27 اِستِثمَار استثمارات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=50 9 nmod _ _
28 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 48 amod _ _
29 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 48 nmod _ _
30 2004 2004 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 29 nummod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 9 cc _ _
32 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 27 nmod _ _
33 إِمكَان إمكانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 43 obl:arg _ _
34 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 7 case _ _
35 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 51 amod _ _
36 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=39 43 nsubj _ _
37 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 27 nmod _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=37 26 nmod _ _
39 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 51 conj _ _
40 أَعَدّ أعد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 59 acl _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 6 cc _ _
42 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 33 nmod _ _
43 تَلَاءَم يتلاءم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=40 26 acl _ _
44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 26 case _ _
45 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 47 conj _ _
46 جَمعِيَّة جمعية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 25 nmod _ _
47 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 37 nmod _ _
48 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 7 nmod _ _
49 ضَخم الضخم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 9 amod _ _
50 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 37 case _ _
51 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 24 nmod _ _
52 اِشتَرَط اشترطت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 10 parataxis _ _
53 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=16 48 punct _ _
54 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 45 amod _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 8 cc _ _
56 " " PUNCT G--------- lin=+2|original_id=24 48 punct _ _
57 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 40 obj _ _
58 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 45 cc _ _
59 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 52 nsubj _ _ | _ وَ اِشتَرَط دِرَاسَة اَلَّذِي _ أَعَدّ هُوَ رَئِيس جَمعِيَّة مُصَدِّر مَلبَس جَاهِز _ وَ مَنسُوج تَحتَ عُنوَان " مَنسُوج _ وَ مَلبَس مِصرِيّ بَعدَ عَام 2004 " تَفعِيل حُزمَة مِن إِجرَاء _ وَ سِيَاسَة عَاجِل حَتَّى حَصَل مِصر عَلَى _ نَصِيب هُوَ عَادِل اَلَّذِي تَلَاءَم مَعَ _ إِمكَان هُوَ _ وَ خِبرَة هُوَ _ وَ كَذٰلِكَ حَجم _ اِستِثمَار هُوَ ضَخم فِي قِطَاع مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز . | واشترطت الدراسة التي أعدها رئيس جمعية مصدري الملابس الجاهزة والمنسوجات تحت عنوان "المنسوجات والملابس المصرية بعد عام 2004" تفعيل حزمة من الإجراءات والسياسات العاجلة حتى تحصل مصر على نصيبها العادل الذي يتلاءم مع إمكاناتها وخبرتها وكذلك حجم استثماراتها الضخم في قطاع المنسوجات والملابس الجاهزة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3733 | ummah.20040726.0045:p3u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 27 cc _ _
2 حَدَّد حددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 41 parataxis _ _
3 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 17 nmod _ _
4 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 2 nsubj _ _
5 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 10 nmod _ _
6 مُعظَم معظم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 25 obj _ _
7 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 11 nmod _ _
8 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 27 amod _ _
9 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 38 amod _ _
10 سُوق أسواق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 11 nmod _ _
11 دُخُول دخول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 15 obl _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 35 case _ _
13 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 15 obl:arg _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 17 case _ _
15 ضَمِن تضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 21 acl _ _
16 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 13 amod _ _
17 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 35 nmod _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 41 punct _ _
19 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 21 amod _ _
20 تَفضِيلِيّ تفضيلية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 22 amod _ _
21 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 3 nmod _ _
22 مُعَامَلَة معاملة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 15 obj _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 10 case _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 30 case _ _
25 اِستَوعَب تستوعب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 5 acl _ _
26 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 29 det _ _
27 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 30 conj _ _
28 مُؤَهَّل المؤهلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 21 amod _ _
29 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 38 nmod _ _
30 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 13 nmod _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 29 case _ _
32 عِندَ عند ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 11 case _ _
33 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 25 nsubj _ _
34 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 5 amod _ _
35 سَعي السعي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 2 obl _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 13 case _ _
37 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 5 amod _ _
38 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 6 nmod _ _
39 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 40 det _ _
40 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 2 obj _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
42 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=14 15 nsubj _ _ | _ وَ حَدَّد دِرَاسَة هٰذَا إِجرَاء فِي سَعي _ لِ تَنفِيذ نِظَام مِنطَقَة صِنَاعِيّ مُؤَهَّل اَلَّذِي ضَمِن مُعَامَلَة تَفضِيلِيّ _ لِ صَادِر مِصرِيّ مِن مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز عِندَ _ دُخُول هُوَ _ لِ سُوق وِلَايَة مُتَّحِد أَمرِيكِيّ اَلَّذِي اِستَوعَب مُعظَم صَادِر مِصرِيّ فِي هٰذَا قِطَاع . | وحددت الدراسة هذه الإجراءات في السعي لتنفيذ نظام المناطق الصناعية المؤهلة التي تضمن معاملة تفضيلية للصادرات المصرية من المنسوجات والملابس الجاهزة عند دخولها لأسواق الولايات المتحدة الأمريكية التي تستوعب معظم الصادرات المصرية في هذا القطاع. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3734 | ummah.20040726.0045:p4u1 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=128 36 case _ _
2 أَمرِيكِيّ الأمريكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 118 amod _ _
3 مُؤَهَّل المؤهلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 130 amod _ _
4 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=54 108 obl:arg _ _
5 جُمرُكِيّ الجمركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 110 amod _ _
6 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 103 mark _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=124 24 cc _ _
8 دَولَة الدول NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=78 112 nsubj _ _
9 عَدِيد العديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=49 135 nsubj _ _
10 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=85 64 nmod _ _
11 سَنَة سنوات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 103 obj _ _
12 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=59 135 obl:arg _ _
13 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 74 nsubj _ _
14 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=104 24 dep _ _
15 جُمرُكِيّ الجمركية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=110 49 amod _ _
16 ضَغط ضغوط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=80 112 obl:arg _ _
17 إِجرَاء الإجراءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=62 22 nmod _ _
18 مُتَّحِد المتحدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 118 amod _ _
19 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=44 74 cc _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 101 case _ _
21 فَرَض تفرض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=96 131 acl _ _
22 حُزمَة حزمة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=60 12 nmod _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 106 case _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 12 case _ _
26 مُرتَفِع المرتفعة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=111 49 amod _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=133 76 case _ _
28 أَثَر الأثر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=70 95 nmod _ _
29 حُرّ حرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 35 amod _ _
30 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 103 mark _ _
31 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=72 56 punct _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=120 86 case _ _
33 دُخُول دخول NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 103 nsubj _ _
34 مُتَمَثِّل المتمثلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=64 17 amod _ _
35 تِجَارَة تجارة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 65 nmod _ _
36 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=129 96 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 136 cc _ _
38 أَن أن CCONJ C--------- original_id=75 112 mark _ _
39 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=95 21 nsubj _ _
40 تَرَاجُع تراجع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=106 75 nsubj _ _
41 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=83 58 fixed _ _
42 الحمائية الحمائية X U--------- original_id=63 17 nmod _ _
43 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=116 101 amod _ _
44 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=112 122 case _ _
45 مُتَقَدِّم المتقدمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=90 107 amod _ _
46 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 81 nsubj _ _
47 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 92 punct _ _
48 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=86 10 amod _ _
49 رَسم الرسوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=109 117 nmod _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 17 case _ _
51 صَالِح صالح NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=99 78 fixed _ _
52 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=103 61 punct _ _
53 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 11 amod _ _
54 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=123 86 punct _ _
55 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=127 96 obj _ _
56 مُمَاثِل المماثل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 28 amod _ _
57 تَقلِيص تقليص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 100 nmod _ _
58 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 64 case _ _
59 إِسرَاع الإسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 116 nmod _ _
60 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=101 68 nmod _ _
61 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=102 68 amod _ _
62 تَنفِيذ تنفيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 59 nmod _ _
63 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 92 det _ _
64 مُنَظَّمَة منظمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=84 16 nmod _ _
65 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 33 nmod _ _
66 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=125 24 dep _ _
67 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=131 113 nmod _ _
68 صِنَاعَة صناعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=100 21 obl _ _
69 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=38 132 obj _ _
70 شَرط الشروط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 57 nmod _ _
71 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 62 nmod _ _
72 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=20 53 punct _ _
73 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 118 case _ _
74 تَوَقَّع توقعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 81 conj _ _
75 جَنَّب جنب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=117 14 ccomp _ _
76 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=134 123 obl:arg _ _
77 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 92 case _ _
78 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=98 68 case _ _
79 أَن أن CCONJ C--------- original_id=47 135 mark _ _
80 هٰذَا هٰذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=121 86 det _ _
81 أَشَار أشارت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _
82 WTO WTO X U--------- original_id=87 64 nmod _ _
83 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=118 75 obj _ _
84 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=91 93 case _ _
85 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 9 nmod _ _
86 ضَغط الضغوط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=122 88 nmod _ _
87 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 111 cc _ _
88 تَعَرُّض التعرض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=119 75 obj _ _
89 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=77 8 det _ _
90 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 4 case _ _
91 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 16 case _ _
92 صَدَد الصدد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 132 obl _ _
93 إِزَالَة إزالة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 112 obl _ _
94 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 130 amod _ _
95 ذَات ذات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=69 106 nmod _ _
96 اِلتِزَام التزام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=126 66 obj _ _
97 شَدِيد شديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=81 16 amod _ _
98 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=136 24 punct _ _
99 كَذٰلِكَ كذٰلك ADV D--------- original_id=74 112 advmod:emph _ _
100 مُحَاوَلَة محاولة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 62 nmod _ _
101 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=115 122 nmod _ _
102 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=105 75 mark _ _
103 اِستَغرَق يستغرق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 81 ccomp _ _
104 نِظَام نظم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=93 93 nmod _ _
105 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=107 40 nmod _ _
106 قَيد القيود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=66 34 obl:arg _ _
107 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=89 64 conj _ _
108 مُستَورِدَة المستوردة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 85 nmod _ _
109 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=22 111 nsubj _ _
110 غَير غير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 106 nmod _ _
111 كَرَّس يكرس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 103 conj _ _
112 تَعَرَّض تتعرض VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=76 135 conj _ _
113 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=130 36 nmod _ _
114 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 33 nmod _ _
115 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 136 amod _ _
116 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 111 obj _ _
117 فَرض فرض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=108 40 obj _ _
118 وِلَايَة الولايات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 65 nmod _ _
119 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 85 case _ _
120 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=135 76 amod _ _
121 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 112 cc _ _
122 وَارِدَات الواردات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=113 117 nmod _ _
123 مُتَعَلِّق المتعلقة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=132 36 amod _ _
124 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=97 21 obj _ _
125 وَ و CCONJ C--------- original_id=88 107 cc _ _
126 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 132 nsubj _ _
127 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 65 case _ _
128 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=32 100 case _ _
129 أَمرِيكَا أمريكا X X--------- Foreign=Yes|original_id=39 132 nsubj _ _
130 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=29 71 nmod _ _
131 حِمَايَة الحماية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 104 nmod _ _
132 وَضَع تضع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 70 acl _ _
133 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=16 103 aux _ _
134 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 62 case _ _
135 لَجَأ تلجأ VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 74 ccomp _ _
136 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 4 conj _ _ | _ وَ أَشَار دِرَاسَة إِلَى أَنَّ دُخُول مِصر فِي اِتِّفَاقِيَّة تِجَارَة حُرّ مَعَ وِلَايَة مُتَّحِد أَمرِيكِيّ سَوفَ اِستَغرَق سَنَة عَدِيد ، أَمر اَلَّذِي كَرَّس أَهَمِّيَّة إِسرَاع فِي تَنفِيذ نِظَام مِنطَقَة صِنَاعِيّ مُؤَهَّل مَعَ مُحَاوَلَة تَقلِيص شَرط اَلَّذِي _ وَضَع هُوَ أَمرِيكَا فِي هٰذَا صَدَد ، كَمَا تَوَقَّع دِرَاسَة أَن لَجَأ عَدِيد مِن دَولَة مُستَورِدَة _ لِ مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز إِلَى تَنفِيذ حُزمَة مِن إِجرَاء الحمائية مُتَمَثِّل فِي قَيد غَير جُمرُكِيّ ذَات أَثَر مُمَاثِل ، _ وَ كَذٰلِكَ أَن تَعَرَّض هٰذَا دَولَة _ لِ ضَغط شَدِيد مِن جَانِب مُنَظَّمَة تِجَارَة عَالَمِيّ WTO _ وَ دَولَة مُتَقَدِّم _ لِ إِزَالَة نِظَام حِمَايَة اَلَّذِي _ فَرَض هُوَ _ لِ صَالِح _ صِنَاعَة هُوَ وَطَنِيّ ، مُؤَكِّد أَنَّ تَرَاجُع مِصر فَرض رَسم جُمرُكِيّ مُرتَفِع عَلَى وَارِدَات مِن مَلبَس جَاهِز _ جَنَّب هُوَ تَعَرُّض _ لِ هٰذَا ضَغط ، _ وَ أَكَّد _ اِلتِزَام هُوَ _ بِ اِتِّفَاقِيَّة تَحرِير تِجَارَة مُتَعَلِّق _ بِ مَلبَس جَاهِز . | وأشارت الدراسة إلى أن دخول مصر في اتفاقية تجارة حرة مع الولايات المتحدة الأمريكية سوف يستغرق سنوات عديدة، الأمر الذي يكرس أهمية الإسراع في تنفيذ نظام المناطق الصناعية المؤهلة مع محاولة تقليص الشروط التي تضعها أمريكا في هذا الصدد، كما توقعت الدراسة أن تلجأ العديد من الدول المستوردة للمنسوجات والملابس الجاهزة إلى تنفيذ حزمة من الإجراءات الحمائية المتمثلة في القيود غير الجمركية ذات الأثر المماثل، وكذلك أن تتعرض هذه الدول لضغوط شديدة من جانب منظمة التجارة العالمية WTO والدول المتقدمة لإزالة نظم الحماية التي تفرضها لصالح صناعاتها الوطنية، مؤكداً أن تراجع مصر فرض الرسوم الجمركية المرتفعة على الواردات من الملابس الجاهزة جنبها التعرض لهذه الضغوط، وأكد التزامها باتفاقية تحرير التجارة المتعلقة بالملابس الجاهزة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3735 | ummah.20040726.0045:p5u1 |
1 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 42 amod _ _
2 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 34 amod _ _
3 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 86 punct _ _
4 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=82 47 case _ _
5 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 65 nmod _ _
6 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=90 12 nsubj _ _
7 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=49 66 cc _ _
8 90 90 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=65 66 obl _ _
9 بَالِغ البالغة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=60 54 amod _ _
10 مَزِيَّة مزايا NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=74 71 conj _ _
11 أَو أو CCONJ C--------- original_id=73 10 cc _ _
12 أَكَّد تؤكد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=91 62 acl _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
14 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 82 case _ _
15 تَصدِيرِيّ تصديرية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 71 amod _ _
16 دَولَة دولة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=62 93 nmod _ _
17 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=34 78 acl _ _
18 تَصدِير التصدير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=94 74 nmod _ _
19 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=26 44 case _ _
20 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=33 17 nsubj _ _
21 2005 2005 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=25 42 nummod _ _
22 عَامّ عام ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=97 41 amod _ _
23 وَاجَه تواجه VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 94 csubj _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=67 32 cc _ _
25 أَدنَى أدنى ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=37 65 amod _ _
26 لِ ل ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=99 36 fixed _ _
27 نِظَام النظام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 66 nsubj _ _
28 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=103 13 punct _ _
29 تَبَقَّى تبقى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 58 acl _ _
30 حِصَّة الحصص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 78 nmod _ _
31 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 83 amod _ _
32 حَرَم يحرم VERB VIIA-3MS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 66 conj _ _
33 مُنتَظَر المنتظرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=102 37 amod _ _
34 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 76 conj _ _
35 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=81 49 nmod _ _
36 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=98 84 case _ _
37 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=101 84 nmod _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 94 case _ _
39 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 68 case _ _
40 نَامِي النامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 54 amod _ _
41 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=96 70 nmod _ _
42 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 60 nmod _ _
43 أَضَاف أضافت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 94 cop _ _
44 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 23 obl _ _
45 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=64 8 case _ _
46 مَأزِق مأزقاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 23 obj _ _
47 اِنخِفَاض الانخفاض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 50 obl:arg _ _
48 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 15 punct _ _
49 صَادِر صادرات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=80 50 obj _ _
50 عَرَّض يعرض VERB VIIA-3MS-- lin=+2|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=79 66 conj _ _
51 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 97 conj _ _
52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 8 case _ _
53 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=78 50 nsubj _ _
54 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=55 95 nmod _ _
55 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 54 nmod _ _
56 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 94 mark _ _
57 مَا ما DET S--------- original_id=86 90 cc _ _
58 مَا ما DET S--------- original_id=28 44 det _ _
59 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 34 cc _ _
60 مَطلَع مطلع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 23 obl _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 51 cc _ _
62 تَوَقُّع التوقعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=89 68 nmod _ _
63 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 50 cc _ _
64 صَعب صعباً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 46 amod _ _
65 حَدّ حداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 91 obj _ _
66 خَفَض يخفض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=53 23 conj _ _
67 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 5 case _ _
68 خَلفِيَّة خلفية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 47 nmod _ _
69 نَامِي النامية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 51 amod _ _
70 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 12 obj _ _
71 إِعفَاء إعفاءات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=72 82 nmod _ _
72 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=57 55 case _ _
73 لَا لا PART F--------- original_id=84 90 cc _ _
74 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=93 70 nmod _ _
75 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 97 case _ _
76 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 77 nmod _ _
77 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 23 nsubj _ _
78 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 29 obl _ _
79 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 94 nsubj _ _
80 سَ س PART F--------- original_id=52 66 aux _ _
81 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 78 case _ _
82 أَيّ أي ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=71 32 obl:arg _ _
83 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 101 nmod _ _
84 حِدَّة حدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 70 nmod _ _
85 هٰذَا هذا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=50 27 det _ _
86 أَمرِيكَا أمريكا X X--------- Foreign=Yes|original_id=46 101 conj _ _
87 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=95 41 case _ _
88 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=58 55 det _ _
89 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 99 case _ _
90 سِيّ سي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=85 68 advmod:emph _ _
91 ضَمِن يضمن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 17 xcomp _ _
92 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=69 32 obj _ _
93 125 125 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=61 9 obj _ _
94 مُتَوَقَّع المتوقع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 13 advcl _ _
95 عَدَد عدد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 66 obj _ _
96 أَن أن CCONJ C--------- original_id=8 23 mark _ _
97 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 77 nmod _ _
98 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 86 cc _ _
99 سُوق أسواق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 5 nmod _ _
100 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 66 cc _ _
101 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 99 nmod _ _
102 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 56 fixed _ _
103 % % SYM G--------- original_id=66 8 nmod _ _ | _ وَ أَضَاف دِرَاسَة _ أَنَّ هُوَ مِن مُتَوَقَّع أَن وَاجَه صِنَاعَة مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز فِي مِصر _ وَ دَولَة نَامِي مَأزِق صَعب مَطلَع عَام مُقبِل 2005 مَعَ إِلغَاء مَا تَبَقَّى مِن نِظَام حِصَّة اَلَّذِي كَان ضَمِن حَدّ أَدنَى مِن صَادِر _ لِ سُوق دَولَة اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ وَ أَمرِيكَا ، خَاصّ أَنَّ هٰذَا نِظَام _ سَ خَفَض عَدَد دَولَة نَامِي فِي هٰذَا مَجَال بَالِغ 125 دَولَة _ بِ نَحوَ 90 % _ وَ حَرَم هُوَ مِن أَيّ إِعفَاء أَو مَزِيَّة تَصدِيرِيّ ، أَمر اَلَّذِي عَرَّض _ صَادِر هُوَ _ لِ اِنخِفَاض _ لَا سِيّ مَا عَلَى خَلفِيَّة تَوَقُّع اَلَّذِي أَكَّد اِنخِفَاض سِعر تَصدِير _ بِ شَكل عَامّ نَتِيجَة _ لِ حِدَّة مُنَافَسَة مُنتَظَر . | وأضافت الدراسة أنه من المتوقع أن تواجه صناعة المنسوجات والملابس الجاهزة في مصر والدول النامية مأزقاً صعباً مطلع العام المقبل 2005 مع إلغاء ما تبقى من نظام الحصص الذي كان يضمن حداً أدنى من الصادرات لأسواق دول الاتحاد الأوروبي وأمريكا، خاصة أن هذا النظام سيخفض عدد الدول النامية في هذا المجال البالغة 125 دولة بنحو 90% ويحرمها من أي إعفاءات أو مزايا تصديرية، الأمر الذي يعرض صادراتها للانخفاض لاسيما على خلفية التوقعات التي تؤكد انخفاض أسعار التصدير بشكل عام نتيجة لحدة المنافسة المنتظرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3736 | ummah.20040726.0045:p6u1 |
1 حِصَّة الحصص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 3 nmod _ _
2 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=108 78 obl:arg _ _
3 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 80 nmod _ _
4 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=96 6 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 107 case _ _
6 تَصدِير تصدير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 32 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=91 55 cc _ _
8 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 101 nsubj _ _
9 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 51 conj _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=109 82 punct _ _
11 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 72 case _ _
12 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 48 obl:arg _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 90 cc _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=66 61 cc _ _
15 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 103 mark _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 85 case _ _
17 جَاذِب جاذب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=102 49 amod _ _
18 غَزل الغزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=59 58 nmod _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=58 18 case _ _
20 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=82 79 nmod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=60 77 cc _ _
22 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 1 nmod _ _
23 سَ س PART F--------- original_id=28 46 aux _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 22 case _ _
25 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 72 obl _ _
26 مُتَكَامِل متكاملة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 58 amod _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 41 case _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=85 84 cc _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 94 cc _ _
30 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 44 nmod _ _
31 طَارِد طارد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=90 85 amod _ _
32 مَنظُومَة منظومة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 85 nmod _ _
33 مُغَذِّي المغذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 61 amod _ _
34 صِبَاغَة الصباغة NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=63 18 conj _ _
35 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=99 90 amod _ _
36 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=54 99 obj _ _
37 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=53 36 cc _ _
38 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 53 case _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=74 106 punct _ _
40 تَعرِيفَة التعريفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=83 20 nmod _ _
41 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=79 91 obl:arg _ _
42 حِصَّة الحصص NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=52 57 nmod _ _
43 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 91 obj _ _
44 حِصَّة حصص NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 46 nsubj _ _
45 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 88 nmod _ _
46 اِزدَاد تزداد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 107 advcl _ _
47 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 9 amod _ _
48 اِستَفَاد تستفيد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=48 96 acl _ _
49 عَامِل عامل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=101 84 nmod _ _
50 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 25 case _ _
51 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 22 nmod _ _
52 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=103 98 case _ _
53 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=71 33 obl:arg _ _
54 لَا لا PART F--------- original_id=33 71 cc _ _
55 سَلبِيّ سلبي ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=92 31 conj _ _
56 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 53 nmod _ _
57 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 12 nmod _ _
58 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=56 109 obj _ _
59 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=27 46 mark _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 9 cc _ _
61 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=67 18 conj _ _
62 آخَر أخرى ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 72 amod _ _
63 مُختَلِف المختلفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 88 amod _ _
64 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 12 case _ _
65 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=44 36 mark _ _
66 سَ س PART F--------- original_id=15 103 aux _ _
67 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=42 25 nsubj _ _
68 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=25 107 det _ _
69 حِصَّة حصص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 104 nmod _ _
70 آسِيَوِيّ الآسيوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 30 amod _ _
71 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 30 appos _ _
72 دَولَة دول NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=38 46 obl _ _
73 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=93 32 case _ _
74 سِيَّمَا سيما ADV D--------- original_id=34 71 cc _ _
75 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 45 case _ _
76 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=100 49 case _ _
77 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=61 18 conj _ _
78 مُسَانِد مساند ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=106 17 conj _ _
79 اِستِكمَال استكمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 43 nmod _ _
80 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 103 nsubj _ _
81 جُمرُكِيّ الجمركية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=84 40 amod _ _
82 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
83 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 84 nmod _ _
84 تَحوِيل تحويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 79 conj _ _
85 عُنصُر عنصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=89 84 nmod _ _
86 وَ و CCONJ C--------- original_id=62 34 cc _ _
87 آخَر الأخرى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=69 61 amod _ _
88 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 69 nmod _ _
89 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=47 48 aux _ _
90 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=98 4 conj _ _
91 حَتَّم يحتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=77 109 conj _ _
92 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=76 91 nsubj _ _
93 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=107 2 case _ _
94 تَجهِيز التجهيز NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 18 conj _ _
95 اَلَّذِي التي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=46 48 nsubj _ _
96 دَولَة الدول NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 36 nsubj _ _
97 تَصدِيرِيّ التصديرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 1 amod _ _
98 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=104 17 obl:arg _ _
99 مُؤَكِّد مؤكدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 101 xcomp _ _
100 وَ و CCONJ C--------- original_id=105 78 cc _ _
101 أَوضَح أوضحت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 82 parataxis _ _
102 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 91 cc _ _
103 أَعَاد يعيد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 101 ccomp _ _
104 تَوزِيع توزيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 103 obj _ _
105 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 45 amod _ _
106 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=73 56 amod _ _
107 قِطَاع القطاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 103 obl _ _
108 حِسَاب حساب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 11 fixed _ _
109 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 36 acl _ _ | _ وَ أَوضَح دِرَاسَة أَنَّ إِلغَاء نِظَام حِصَّة تَصدِيرِيّ فِي مَجَال مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز _ سَ أَعَاد تَوزِيع حِصَّة دَولَة مُختَلِف مِن سُوق عَالَمِيّ فِي هٰذَا قِطَاع حَيثُ _ سَ اِزدَاد حِصَّة دَولَة آسِيَوِيّ _ لَا سِيَّمَا صِين عَلَى حِسَاب دَولَة آخَر _ مِن هُوَ مِصر مُؤَكِّد أَنَّ دَولَة اَلَّذِي سَوفَ اِستَفَاد مِن إِلغَاء نِظَام حِصَّة هُوَ اَلَّذِي مَلَك صِنَاعَة مُتَكَامِل مِن غَزل _ وَ نَسِيج _ وَ صِبَاغَة _ وَ تَجهِيز _ وَ صِنَاعَة مُغَذِّي آخَر _ لِ صِنَاعَة مَلبَس جَاهِز ، أَمر اَلَّذِي حَتَّم عَلَى مِصر ضَرُورَة اِستِكمَال تَطوِير تَعرِيفَة جُمرُكِيّ _ وَ تَحوِيل هُوَ مِن عُنصُر طَارِد _ وَ سَلبِيّ فِي مَنظُومَة تَصدِير مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز إِلَى عَامِل جَاذِب _ لِ اِستِثمَار _ وَ مُسَانِد _ لِ صَادِر . | وأوضحت الدراسة أن إلغاء نظام الحصص التصديرية في مجال المنسوجات والملابس الجاهزة سيعيد توزيع حصص الدول المختلفة من السوق العالمية في هذا القطاع حيث ستزداد حصص الدول الآسيوية لاسيما الصين على حساب دول أخرى منها مصر مؤكدة أن الدول التي سوف تستفيد من إلغاء نظام الحصص هي التي تملك صناعة متكاملة من الغزل والنسيج والصباغة والتجهيز والصناعات المغذية الأخرى لصناعة الملابس الجاهزة، الأمر الذي يحتم على مصر ضرورة استكمال تطوير التعريفة الجمركية وتحويلها من عنصر طارد وسلبي في منظومة تصدير المنسوجات والملابس الجاهزة إلى عامل جاذب للاستثمار ومساند للصادرات. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3737 | ummah.20040726.0045:p7u1 |
1 ضَخم ضخمة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 39 amod _ _
2 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=14 28 ccomp _ _
3 صِين الصين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 21 nmod _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 29 case _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 26 case _ _
6 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 26 amod _ _
7 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 39 nmod _ _
8 سَلبِيّ السلبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 37 amod _ _
9 تَجَنُّب تجنب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 nsubj _ _
10 أَمرِيكَا أمريكا X X--------- lin=+2|Foreign=Yes|original_id=37 3 conj _ _
11 تَحَالُف تحالفات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=17 57 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 7 case _ _
13 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=27 7 det _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
15 رَفَع ترفع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=43 2 conj _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 35 cc _ _
17 تَنَافُسِيّ التنافسية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 41 amod _ _
18 كَذٰلِكَ كذلك ADV D--------- original_id=15 57 advmod:emph _ _
19 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 14 punct _ _
20 عَادِل عادلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 42 amod _ _
21 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 11 nmod _ _
22 أَيضًا أيضا ADV D--------- original_id=36 10 advmod:emph _ _
23 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 3 case _ _
24 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 54 amod _ _
25 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 15 cc _ _
26 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 41 nmod _ _
27 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 36 amod _ _
28 تَابَع تابعت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 14 parataxis _ _
29 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 42 nmod _ _
30 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=40 51 det _ _
31 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 28 nsubj _ _
32 ضَخم الضخمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 54 amod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 10 cc _ _
34 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 2 mark _ _
35 قَوِيّ قوية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 1 conj _ _
36 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 40 nmod _ _
37 تَدَاعِي التداعيات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 9 nmod _ _
38 مُتَوَقِّف المتوقفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 37 amod _ _
39 إِمكَان إمكانات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=22 49 obj _ _
40 دَولَة دول NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 3 conj _ _
41 قُدرَة القدرة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 15 obj _ _
42 حِصَّة حصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 44 obj _ _
43 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=20 49 nsubj _ _
44 ضَمِن تضمن VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=50 15 conj _ _
45 سَ س PART F--------- original_id=42 15 aux _ _
46 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=10 54 det _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 44 cc _ _
48 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=39 15 cc _ _
49 مَلَك تملك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 21 acl _ _
50 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 21 case _ _
51 تَحَالُف التحالفات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 15 nsubj _ _
52 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 53 case _ _
53 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 44 obl:arg _ _
54 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 38 obl:arg _ _
55 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 40 cc _ _
56 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 54 case _ _
57 إِقَامَة إقامة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 2 obj _ _
58 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 29 amod _ _ | _ وَ تَابَع دِرَاسَة أَنَّ تَجَنُّب تَدَاعِي سَلبِيّ مُتَوَقِّف عَلَى هٰذَا صِنَاعَة مِصرِيّ ضَخم تَطَلَّب كَذٰلِكَ إِقَامَة تَحَالُف مَعَ دَولَة اَلَّذِي مَلَك إِمكَان ضَخم _ وَ قَوِيّ فِي هٰذَا مَجَال مِثلَ صِين _ وَ دَولَة اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ وَ أَيضًا أَمرِيكَا خَاصّ أَنَّ هٰذَا تَحَالُف _ سَ رَفَع قُدرَة تَنَافُسِيّ _ لِ صَادِر مِصرِيّ _ وَ ضَمِن _ لِ هُوَ حِصَّة عَادِل فِي سُوق عَالَمِيّ . | وتابعت الدراسة أن تجنب التداعيات السلبية المتوقفة على هذه الصناعة المصرية الضخمة يتطلب كذلك إقامة تحالفات مع الدول التي تملك إمكانات ضخمة وقوية في هذا المجال مثل الصين ودول الاتحاد الأوروبي وأيضا أمريكا خاصة أن هذه التحالفات سترفع القدرة التنافسية للصادرات المصرية وتضمن لها حصة عادلة في السوق العالمية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3738 | ummah.20040726.0045:p8u1 |
1 تَحرِير تحرير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 26 obl:arg _ _
2 % % SYM G--------- original_id=52 38 nmod _ _
3 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 44 nmod _ _
4 مَلبَس الملابس NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 3 conj _ _
5 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 33 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 34 cc _ _
7 أَقصَى أقصى ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=50 56 amod _ _
8 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 19 nmod _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 19 case _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 24 case _ _
11 تَعرِيفَة التعريفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 53 nmod _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 53 case _ _
13 تَأهِيل تأهيل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 1 conj _ _
14 جَاهِز الجاهزة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 4 amod _ _
15 أُسلُوب الأساليب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 36 nmod _ _
16 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 8 nmod _ _
17 الحمائية الحمائية X U--------- original_id=24 15 nmod _ _
18 مُقبِل المقبلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 24 amod _ _
19 تحفيز تحفيز X U--------- original_id=27 36 nmod _ _
20 أَجل أجل NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 9 fixed _ _
21 خَطوَة خطوة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=53 58 obj _ _
22 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 42 punct _ _
24 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 13 nmod _ _
25 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
26 شَدَّد شددت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 25 parataxis _ _
27 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 19 nmod _ _
28 إِفرَاط الإفراط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 34 nmod _ _
29 قَطعِيّ القطعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 50 amod _ _
30 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 21 mark _ _
31 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 8 case _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 56 case _ _
33 إِلغَاء إلغاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 21 nsubj _ _
34 عَدَم عدم NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 1 conj _ _
35 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 13 nmod _ _
36 اِستِخدَام استخدام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 28 nmod _ _
37 عَودَة العودة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 33 conj _ _
38 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=51 56 nummod _ _
39 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 35 amod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 37 cc _ _
41 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=56 43 det _ _
42 تَنَافُسِيّ التنافسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 16 amod _ _
43 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=57 21 nmod _ _
44 تِجَارَة تجارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 1 nmod _ _
45 جَيِّد جيدة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=54 21 amod _ _
46 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=55 43 case _ _
47 نِسبِيّ النسبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 11 amod _ _
48 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 13 cc _ _
49 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 36 case _ _
50 رَسم الرسوم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 5 nmod _ _
51 دِرَاسَة الدراسة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 26 nsubj _ _
52 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=29 27 amod _ _
53 نِظَام نظام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 37 nmod _ _
54 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 16 nmod _ _
55 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 25 punct _ _
56 حَدّ حد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 11 nmod _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 4 cc _ _
58 مُوَضِّح موضحة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 26 xcomp _ _ | _ وَ شَدَّد دِرَاسَة عَلَى تَحرِير تِجَارَة مَنسُوج _ وَ مَلبَس جَاهِز _ وَ تَأهِيل مَصنَع مِصرِيّ _ لِ مُنَافَسَة مُقبِل _ وَ عَدَم إِفرَاط فِي اِستِخدَام أُسلُوب الحمائية مِن أَجل تحفيز صِنَاعَة وَطَنِيّ عَلَى تَطوِير _ قُدرَة هُوَ تَنَافُسِيّ ، مُوَضِّح أَنَّ إِلغَاء نِظَام رَسم قَطعِيّ _ وَ عَودَة _ لِ نِظَام تَعرِيفَة نِسبِيّ _ بِ حَدّ أَقصَى 40 % خَطوَة جَيِّد فِي هٰذَا اِتِّجَاه . | وشددت الدراسة على تحرير تجارة المنسوجات والملابس الجاهزة وتأهيل المصانع المصرية للمنافسة المقبلة وعدم الإفراط في استخدام الأساليب الحمائية من أجل تحفيز الصناعة الوطنية على تطوير قدرتها التنافسية، موضحة أن إلغاء نظام الرسوم القطعية والعودة لنظام التعريفة النسبية بحد أقصى 40% خطوة جيدة في هذا الاتجاه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3739 | ummah.20040726.0045:p9u1 |
1 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 2 nmod _ _
2 مَصنَع مصنع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
3 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 2 nmod _ _
4 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 3 case _ _
5 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 3 nmod _ _
6 جَدِيد جديد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 2 amod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 1 case _ _ | مَصنَع جَدِيد _ لِ سَمَاد _ بِ مَدِينَة سُوَيس | مصنع جديد للأسمدة بمدينة السويس | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3740 | ummah.20040726.0047:p1u1 |
1 تَكلِفَة تكلفة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 28 nmod _ _
2 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 6 nmod _ _
3 جَدِيد جديد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 24 amod _ _
4 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 26 nmod _ _
5 قَرَّر قرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
6 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 5 nsubj _ _
7 مَالِيّ المالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 32 amod _ _
8 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 25 nmod _ _
9 مُرَكَّز المركز ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 21 amod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 5 punct _ _
11 كِبرِيتِيك الكبريتيك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 21 nmod _ _
12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 31 case _ _
13 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 15 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 26 cc _ _
15 مَدِينَة مدينة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 28 nmod _ _
16 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 24 nmod _ _
17 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 1 acl _ _
18 اِستِثمَارِيّ استثمارية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 1 amod _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 15 case _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=6 30 cc _ _
21 حَامِض حامض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 4 nmod _ _
22 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 32 amod _ _
23 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 16 nmod _ _
24 مَصنَع مصنع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 28 nmod _ _
25 مِليُون ملايين NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=32 31 nummod _ _
26 تَوَسُّع التوسع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 16 conj _ _
27 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 16 case _ _
28 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 5 obj _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 1 case _ _
30 صِنَاعِيّ الصناعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 7 conj _ _
31 405 405 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 17 obl:arg _ _
32 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 2 nmod _ _
33 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=30 31 case _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 4 case _ _ | قَرَّر مَجلِس إِدَارَة شَرِكَة مَالِيّ _ وَ صِنَاعِيّ مِصرِيّ إِنشَاء مَصنَع جَدِيد _ بِ مَدِينَة سُوَيس _ لِ تَصنِيع سَمَاد _ وَ تَوَسُّع فِي إِنتَاج حَامِض كِبرِيتِيك مُرَكَّز _ بِ تَكلِفَة اِستِثمَارِيّ وَصَل إِلَى نَحوَ 405 مِليُون جُنَيه . | قرر مجلس إدارة الشركة المالية والصناعية المصرية إنشاء مصنع جديد بمدينة السويس لتصنيع الأسمدة والتوسع في إنتاج حامض الكبريتيك المركز بتكلفة استثمارية تصل إلى نحو 405 ملايين جنيه. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3741 | ummah.20040726.0047:p2u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=32 9 punct _ _
2 كِيمِيَائِيّ الكيميائي NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 11 nmod _ _
3 اَل الـ PART F--------- original_id=22 25 cc _ _
4 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 10 nmod _ _
5 مُسَاهِم مساهمين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 23 nmod _ _
6 رَأس رأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 nmod _ _
7 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 20 case _ _
8 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 16 nmod _ _
9 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
10 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 11 nmod _ _
11 قطب قطب X U--------- original_id=4 9 nsubj _ _
12 مَال مال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 6 nmod _ _
13 بَاقِي الباقية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 25 amod _ _
14 تَوَزَّع تتوزع VERB VIIA-3FS-- lin=+1|Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=21 9 conj _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 29 case _ _
16 مُسَاهَمَة مساهمة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 30 nsubj _ _
17 بَينَمَا بينما CCONJ C--------- original_id=20 14 cc _ _
18 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=17 20 case _ _
19 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 29 nmod _ _
20 99.2 99.2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 30 obl:arg _ _
21 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=7 30 mark _ _
22 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 26 amod _ _
23 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 14 obl:arg _ _
24 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _
25 0.8 0.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 14 nsubj _ _
26 مَصنَع المصنع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 12 nmod _ _
27 % % SYM G--------- original_id=24 25 nmod _ _
28 يحيي يحيي X U--------- original_id=3 11 nmod _ _
29 رَجُل رجال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=30 5 nmod _ _
30 وَصَل تصل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 9 ccomp _ _
31 % % SYM G--------- original_id=19 20 nmod _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 23 case _ _ | قَال كِيمِيَائِيّ يحيي قطب رَئِيس شَرِكَة إِنَّ مُسَاهَمَة شَرِكَة فِي رَأس مَال مَصنَع جَدِيد وَصَل إِلَى نَحوَ 99.2 % بَينَمَا تَوَزَّع اَل 0.8 % بَاقِي عَلَى 10 مُسَاهِم مِن رَجُل عَمَل . | قال الكيميائي يحيي قطب رئيس الشركة إن مساهمة الشركة في رأس مال المصنع الجديد تصل إلى نحو 99.2% بينما تتوزع الـ 0.8% الباقية على 10 مساهمين من رجال الأعمال. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3742 | ummah.20040726.0047:p3u1 |
1 كِبرِيتِيك الكبريتيك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 20 nmod _ _
2 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=19 17 advmod:emph _ _
3 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 16 nmod _ _
4 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 21 nmod _ _
5 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=10 22 cc _ _
6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 22 case _ _
7 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 3 case _ _
8 قَادِم القادمين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=22 17 amod _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 21 case _ _
10 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
11 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=20 17 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 20 cc _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 10 punct _ _
14 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 22 mark _ _
15 قطب قطب X U--------- original_id=2 10 nsubj _ _
16 هَدَف الهدف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 22 nsubj _ _
17 عَام العامين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=21 23 nmod _ _
18 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 19 amod _ _
19 مَصنَع المصنع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _
20 حَامِض حامض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 4 conj _ _
21 سُوق سوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 23 nmod _ _
22 سَدّ سد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 10 obl:arg _ _
23 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 22 nmod _ _ | أَشَار قطب إِلَى أَنَّ هَدَف مِن إِنشَاء مَصنَع جَدِيد هُوَ سَدّ عَجز فِي سُوق سَمَاد _ وَ حَامِض كِبرِيتِيك خَاصّ خِلَالَ عَام قَادِم . | أشار قطب إلى أن الهدف من إنشاء المصنع الجديد هو سد العجز في سوق الأسمدة وحامض الكبريتيك خاصة خلال العامين القادمين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3743 | ummah.20040726.0047:p3u2 |
1 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 28 obl _ _
2 وَحدَة الوحدة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 40 nmod _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 1 case _ _
4 قطب قطب X U--------- original_id=2 57 nsubj _ _
5 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 61 mark _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=50 50 case _ _
7 جَدِيد الجديد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 49 amod _ _
8 400 400 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 38 nummod _ _
9 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 13 case _ _
10 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 61 mark _ _
11 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 23 case _ _
12 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=37 31 case _ _
13 مَادَّة مادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 54 nmod _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 47 case _ _
15 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=56 18 punct _ _
16 ثَانِي الثانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 2 amod _ _
17 نُشَادِر النشادر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 35 nmod _ _
18 وَاضِح الواضح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=55 36 amod _ _
19 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 40 case _ _
20 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=48 65 nummod _ _
21 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=57 28 mark _ _
22 الأخيرة الأخيرة X U--------- original_id=39 31 nmod _ _
23 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 31 nmod _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 25 case _ _
25 حَامِض حامض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 8 nmod _ _
26 2005 2005 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=42 23 nummod _ _
27 كِبرِيتِيك الكبريتيك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 25 nmod _ _
28 اِستَورَد تستورد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 45 advcl _ _
29 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 69 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 45 advmod _ _
31 رُبع الربع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 45 obl _ _
32 سَدّ سد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 45 obl _ _
33 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 32 case _ _
34 أَوَّل الأولى ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 53 amod _ _
35 سُلفَات سلفات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 62 nmod _ _
36 عَجز العجز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 32 nmod _ _
37 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 64 nmod _ _
38 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 61 obl _ _
39 طُنّ طن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=49 20 nmod _ _
40 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 42 nmod _ _
41 2006 2006 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=15 59 nummod _ _
42 اِنتِهَاء الانتهاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 45 nsubj _ _
43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 38 case _ _
44 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=70 57 punct _ _
45 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 61 conj _ _
46 سُلفَات السلفات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=64 13 nmod _ _
47 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 2 nmod _ _
48 سَنَوِيّ سنوياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 8 amod _ _
49 مَصنَع المصنع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 53 nmod _ _
50 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 65 nmod _ _
51 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 52 nmod _ _
52 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=67 1 nmod _ _
53 وَحدَة الوحدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 61 nsubj _ _
54 كَمِّيَّة كميات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=60 28 obj _ _
55 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 49 case _ _
56 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 59 case _ _
57 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
58 سَ س PART F--------- original_id=10 61 aux _ _
59 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 61 obl _ _
60 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 61 obj _ _
61 بَدَأ تبدأ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=11 57 ccomp _ _
62 سَمَاد سماد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 47 nmod _ _
63 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=59 28 nsubj _ _
64 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 8 nummod _ _
65 150 150 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=47 69 nummod _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 45 cc _ _
67 إِنتَاجِيّ إنتاجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 69 amod _ _
68 مَحَلِّيّ محلياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=69 52 amod _ _
69 طَاقَة طاقة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=45 45 obl _ _
70 هَائِل هائلة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 54 amod _ _ | أَشَار قطب إِلَى أَنَّ وَحدَة أَوَّل مِن مَصنَع جَدِيد _ سَ بَدَأ إِنتَاج خِلَالَ عَام 2006 _ بِ طَاقَة 400 أَلف جُنَيه مِن حَامِض كِبرِيتِيك سَنَوِيّ _ وَ تَمّ اِنتِهَاء مِن إِنشَاء وَحدَة ثَانِي _ لِ إِنتَاج سَمَاد سُلفَات نُشَادِر خِلَالَ رُبع الأخيرة مِن عَام 2005 _ وَ بِ طَاقَة إِنتَاجِيّ 150 أَلف طُنّ فِي عَام _ لِ سَدّ عَجز وَاضِح ، حَيثُ اِستَورَد مِصر كَمِّيَّة هَائِل مِن مَادَّة سُلفَات _ لِ عَدَم _ إِنتَاج هُوَ مَحَلِّيّ . | أشار قطب إلى أن الوحدة الأولى من المصنع الجديد ستبدأ الإنتاج خلال عام 2006 بطاقة 400 ألف جنيه من حامض الكبريتيك سنوياً ويتم الانتهاء من إنشاء الوحدة الثانية لإنتاج سماد سلفات النشادر خلال الربع الأخيرة من عام 2005 وبطاقة إنتاجية 150 ألف طن في العام لسد العجز الواضح، حيث تستورد مصر كميات هائلة من مادة السلفات لعدم إنتاجها محلياً. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3744 | ummah.20040726.0047:p4u1 |
1 طُنّ طن NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 6 nmod _ _
2 طَاقَة طاقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 25 obl _ _
3 300 300 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 2 nummod _ _
4 سَنَوِيّ سنويا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 3 amod _ _
5 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 21 punct _ _
6 أَلف ألف NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=24 3 nummod _ _
7 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 16 case _ _
8 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 16 amod _ _
9 سَمَاد السماد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 24 nmod _ _
10 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 22 amod _ _
11 مُرَكَّب المركب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 9 amod _ _
12 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 25 nsubj _ _
13 سَ س PART F--------- original_id=15 25 aux _ _
14 مَشرُوع المشروع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 22 nmod _ _
15 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 21 parataxis _ _
16 أُكتُوبِر أكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 25 obl _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 14 case _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 24 case _ _
19 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 25 mark _ _
20 ثَالِث الثالثة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 22 amod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
22 وَحدَة الوحدة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 25 nsubj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 22 cc _ _
24 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 10 obl:arg _ _
25 بَدَأ تبدأ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 15 ccomp _ _
26 هُوَ هي PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 10 nsubj _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ وَحدَة ثَالِث _ لِ مَشرُوع _ وَ هُوَ خَاصّ _ بِ إِنتَاج سَمَاد مُرَكَّب _ سَ بَدَأ إِنتَاج خِلَالَ أُكتُوبِر قَادِم _ بِ طَاقَة 300 أَلف طُنّ سَنَوِيّ . | وأضاف أن الوحدة الثالثة للمشروع وهي خاصة بإنتاج السماد المركب ستبدأ الإنتاج خلال أكتوبر القادم بطاقة 300 ألف طن سنويا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3745 | ummah.20040726.0047:p4u2 |
1 شَرِكَة الشركة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 17 obj _ _
2 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
3 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=9 30 nmod _ _
4 1997 1997 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 14 nummod _ _
5 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 19 nmod _ _
6 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 2 punct _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 13 cc _ _
8 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=24 17 nsubj _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _
10 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 17 iobj _ _
11 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 31 nummod _ _
12 شَرِكَة الشركة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 27 appos _ _
13 ضَمَان ضمانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 26 conj _ _
14 سَنَة سنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 5 nmod _ _
15 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 26 nmod _ _
16 إِعفَاء إعفاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 17 obl _ _
17 مَنَح يمنح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 5 acl _ _
18 سَنَة سنوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=28 10 nmod _ _
19 مِظَلَّة مظلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 27 obl _ _
20 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 12 amod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 5 cc _ _
22 ضَرِيبِيّ ضريبيا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 16 amod _ _
23 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 19 case _ _
24 سَ س PART F--------- original_id=6 27 aux _ _
25 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 27 mark _ _
26 حَافِز حوافز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 5 nmod _ _
27 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 2 ccomp _ _
28 قطب قطب X U--------- original_id=2 2 nsubj _ _
29 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 4 punct _ _
30 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 27 nsubj _ _
31 رَقم رقم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 5 nmod _ _ | قَال قطب إِنَّ شَرِكَة جَدِيد _ سَ تَمّ _ تَأسِيس هُوَ تَحتَ مِظَلَّة قَانُون حَافِز _ وَ ضَمَان اِستِثمَار رَقم 8 _ لِ سَنَة 1997 ، _ وَ اَلَّذِي مَنَح شَرِكَة 10 سَنَة إِعفَاء ضَرِيبِيّ . | قال قطب إن الشركة الجديدة سيتم تأسيسها تحت مظلة قانون حوافز وضمانات الاستثمار رقم 8 لسنة 1997، والذي يمنح الشركة 10 سنوات إعفاء ضريبيا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3746 | ummah.20040726.0047:p4u3 |
1 اِتِّجَاه الاتجاه NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 25 iobj _ _
2 مَصنَع مصانع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=9 5 nmod _ _
3 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 2 nmod _ _
4 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 2 nmod _ _
5 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 18 nummod _ _
6 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 15 nsubj _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 19 punct _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 4 case _ _
9 مُؤَكِّد مؤكداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 25 xcomp _ _
10 تَصدِير التصدير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 20 conj _ _
11 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 2 amod _ _
12 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=17 15 mark _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 3 case _ _
15 كَفَى تكفي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=20 9 ccomp _ _
16 قطب قطب X U--------- original_id=3 25 nsubj _ _
17 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 20 amod _ _
18 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
20 اِستِهلَاك الاستهلاك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 15 obl _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 10 cc _ _
22 مَصنَع مصانع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=19 6 nmod _ _
23 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=21 15 advmod:emph _ _
24 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=15 4 punct _ _
25 اِنتَقَد انتقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 19 parataxis _ _
26 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 20 case _ _
27 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 1 amod _ _ | _ وَ اِنتَقَد قطب اِتِّجَاه حَالِيّ _ لِ إِنشَاء 7 مَصنَع جَدِيد _ لِ سَمَاد _ بِ مِصر ، مُؤَكِّد أَنَّ 3 مَصنَع كَفَى فَقَط _ لِ اِستِهلَاك مَحَلِّيّ _ وَ تَصدِير . | وانتقد قطب الاتجاه الحالي لإنشاء 7 مصانع جديدة للأسمدة بمصر، مؤكداً أن 3 مصانع تكفي فقط للاستهلاك المحلي والتصدير. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3747 | ummah.20040726.0047:p5u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=2 26 cc _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _
3 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 7 nmod _ _
4 تَطَلَّب يتطلب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 26 acl _ _
5 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 17 nmod _ _
6 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=4 26 parataxis _ _
7 دِرَاسَة دراسة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 4 obj _ _
8 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _
9 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 26 nsubj _ _
10 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 19 case _ _
11 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=1 26 cc _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=29 26 punct _ _
13 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 22 case _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 28 case _ _
15 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 28 nmod _ _
16 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 6 obl _ _
17 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 27 obj _ _
18 خَلِيج الخليج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 16 nmod _ _
19 عِنَايَة عناية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 7 nmod _ _
20 مَصنَع مصانع NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 6 nsubj _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 26 cc _ _
22 كَامِل الكامل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 27 obl _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=28 26 punct _ _
24 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 26 cc _ _
25 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 16 case _ _
26 مَا ما DET S--------- original_id=21 0 root _ _
27 وَجَّه توجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=9 20 acl _ _
28 تَصدِير التصدير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 27 obl _ _
29 تَصدِيرِيّ التصديرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 3 amod _ _ | خَاصّ _ وَ أَنَّ هُنَاكَ مَصنَع فِي دَولَة خَلِيج وَجَّه _ إِنتَاج هُوَ _ بِ كَامِل _ لِ تَصدِير _ لِ سُوق خَارِجِيّ _ وَ هُوَ مَا تَطَلَّب دِرَاسَة سُوق تَصدِيرِيّ _ بِ عِنَايَة . . | خاصة وأن هناك مصانع في دول الخليج توجه إنتاجها بالكامل للتصدير للسوق الخارجية وهو ما يتطلب دراسة السوق التصديرية بعناية.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3748 | ummah.20040726.0047:p6u1 |
1 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 3 nsubj _ _
2 مُعظَم معظم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 0 root _ _
3 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 5 acl _ _
4 سَ س PART F--------- original_id=5 3 aux _ _
5 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 2 nmod _ _
6 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=1 2 mark _ _
7 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 2 obl _ _
8 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 2 case _ _
9 حُرّ الحرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=12 2 punct _ _
11 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 3 nsubj _ _
12 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 1 nmod _ _ | لِأَنَّ مُعظَم مَصنَع اَلَّذِي _ سَ تَمّ _ إِنشَاء هُوَ دَاخِلَ مِنطَقَة حُرّ . | لأن معظم المصانع التي سيتم إنشاؤها داخل المناطق الحرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3749 | ummah.20040726.0047:p6u2 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 13 case _ _
2 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 nmod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 14 case _ _
4 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=2 6 nummod _ _
5 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 13 amod _ _
6 270 270 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _
7 تَموِيل تمويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 6 nmod _ _
8 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
9 مَشرُوع مشروعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=6 7 nmod _ _
10 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 4 nmod _ _
11 بِنيَة البنية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
12 أَسَاسِيّ الأساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 11 amod _ _
13 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 11 nmod _ _
14 خَلِيج خليج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 13 nmod _ _ | 270 مِليُون جُنَيه _ لِ تَموِيل مَشرُوع بِنيَة أَسَاسِيّ _ بِ مِنطَقَة اِقتِصَادِيّ فِي خَلِيج سُوَيس | 270 مليون جنيه لتمويل مشروعات البنية الأساسية بالمنطقة الاقتصادية في خليج السويس | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3750 | ummah.20040726.0048:p1u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 42 punct _ _
2 شعراوي شعراوي X U--------- original_id=16 13 nmod _ _
3 قَادِم القادم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=44 41 amod _ _
4 2004 2004 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 45 nummod _ _
5 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 36 nmod _ _
6 مَالِيّ المالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 45 amod _ _
7 مصطفى مصطفى X U--------- original_id=15 2 nmod _ _
8 مُوَازَنَة موازنة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 25 nmod _ _
9 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 44 amod _ _
10 / / PUNCT G--------- lin=-1|original_id=30 14 punct _ _
11 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 37 nmod _ _
12 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 35 case _ _
13 مُهَندِس المهندس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 38 nmod _ _
14 2005 2005 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=31 4 conj _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 37 cc _ _
16 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=20 34 mark _ _
17 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 40 nmod _ _
18 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 35 nmod _ _
19 غَرب غرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 28 nmod _ _
20 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 29 nmod _ _
21 اِجتِمَاع اجتماع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 24 nmod _ _
22 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 45 case _ _
23 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 5 punct _ _
24 أَوَّل أول ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 42 obj _ _
25 مَشرُوع مشروع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 34 obj _ _
26 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 38 case _ _
27 270 270 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 11 nummod _ _
28 شَمَال شمال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 44 nmod _ _
29 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=36 27 nummod _ _
30 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 33 nmod _ _
31 مَجلِس المجلس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 34 nsubj _ _
32 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=41 39 case _ _
33 مَجلِس مجلس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 42 nsubj _ _
34 أَقَرّ أقر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 42 advcl _ _
35 تَنمِيَة تنمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 37 nmod _ _
36 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 2 nmod _ _
37 اِعتِمَاد اعتماد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 conj _ _
38 رِئَاسَة رئاسة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 21 nmod _ _
39 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 35 nmod _ _
40 خَلِيج خليج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 19 nmod _ _
41 مَالِيّ المالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 39 amod _ _
42 عَقَد عقد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
43 هَيئَة الهيئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 8 nmod _ _
44 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 30 nmod _ _
45 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 8 nmod _ _ | عَقَد مَجلِس إِدَارَة مِنطَقَة اِقتِصَادِيّ شَمَال غَرب خَلِيج سُوَيس أَوَّل اِجتِمَاع _ بِ رِئَاسَة مُهَندِس مصطفى شعراوي رَئِيس مِنطَقَة ، حَيثُ أَقَرّ مَجلِس مَشرُوع مُوَازَنَة هَيئَة _ لِ عَام مَالِيّ 2004 / 2005 _ وَ اِعتِمَاد مَبلَغ 270 مِليُون جُنَيه _ لِ تَنمِيَة مِنطَقَة خِلَالَ عَام مَالِيّ قَادِم . | عقد مجلس إدارة المنطقة الاقتصادية شمال غرب خليج السويس أول اجتماع برئاسة المهندس مصطفى شعراوي رئيس المنطقة، حيث أقر المجلس مشروع موازنة الهيئة للعام المالي 2004/2005 واعتماد مبلغ 270 مليون جنيه لتنمية المنطقة خلال العام المالي القادم. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3751 | ummah.20040726.0048:p2u1 |
1 عَالَمِيّ العالمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 3 amod _ _
2 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 8 nmod _ _
3 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 19 nmod _ _
4 جَودَة جودة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 8 nmod _ _
5 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 7 case _ _
6 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 30 nmod _ _
7 جَذب جذب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 13 nmod _ _
8 بِنيَة بنية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=9 15 nmod _ _
9 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 35 fixed _ _
10 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 7 nmod _ _
11 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 17 nmod _ _
12 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 25 obj _ _
13 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 14 nmod _ _
14 جَذب جذب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 27 obl:arg _ _
15 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 12 nmod _ _
16 حَتَّى حتى CCONJ C--------- original_id=17 27 mark _ _
17 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 13 nmod _ _
18 قَد قد PART F--------- original_id=2 25 aux _ _
19 أَكبَر كبرى ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 14 amod _ _
20 مُتَطَوِّر متطورة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 8 amod _ _
21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 17 case _ _
22 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=35 22 punct _ _
24 حَادّ الحادة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 13 amod _ _
25 طَالَب طالب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 22 parataxis _ _
26 عَالِي عالية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=16 4 amod _ _
27 تَمَكَّن تتمكن VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 15 advcl _ _
28 أَجنَبِيّ الأجنبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 10 amod _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 2 case _ _
30 عُضو أعضاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=4 25 nsubj _ _
31 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 6 nmod _ _
32 أَسَاسِيّ أساسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 8 amod _ _
33 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 4 case _ _
34 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 14 case _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 13 case _ _ | _ وَ قَد طَالَب عُضو مَجلِس إِدَارَة ضَرُورَة إِقَامَة بِنيَة أَسَاسِيّ مُتَطَوِّر _ لِ مِنطَقَة _ بِ جَودَة عَالِي حَتَّى تَمَكَّن مِن جَذب أَكبَر شَرِكَة عَالَمِيّ فِي إِطَار مُنَافَسَة حَادّ بَينَ دَولَة مِنطَقَة عَلَى جَذب اِستِثمَار أَجنَبِيّ . | وقد طالب أعضاء مجلس الإدارة ضرورة إقامة بنية أساسية متطورة للمنطقة بجودة عالية حتى تتمكن من جذب كبرى الشركات العالمية في إطار المنافسة الحادة بين دول المنطقة على جذب الاستثمارات الأجنبية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3752 | ummah.20040726.0048:p3u1 |
1 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=67 39 obl:arg _ _
2 خِدمَة خدمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 41 nmod _ _
3 مُتَطَوِّر متطورة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 33 amod _ _
4 مُهَندِس المهندس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 38 nmod _ _
5 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=41 53 conj _ _
6 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 10 case _ _
7 تِكنُولُوجِيَا تكنولوجيا NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 33 nmod _ _
8 تَسهِيل تسهيلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 5 obl _ _
9 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 47 nmod _ _
10 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 40 nmod _ _
11 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=34 37 nmod _ _
12 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 22 punct _ _
13 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 18 parataxis _ _
14 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 1 case _ _
15 أَسَاسِيّ أساسية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 33 amod _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 32 case _ _
17 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 45 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
19 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 53 nsubj _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 66 case _ _
21 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 2 nmod _ _
22 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 27 nmod _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 7 case _ _
24 اِطِّلَاع الاطلاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=55 40 nmod _ _
25 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 7 nmod _ _
26 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 36 obl _ _
27 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 36 obl _ _
28 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 27 case _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 54 case _ _
30 حَافِز حوافز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=65 32 conj _ _
31 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 39 obj _ _
32 مَزِيَّة مزايا NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=63 39 nmod _ _
33 بِنيَة بنية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 19 nmod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 2 case _ _
35 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 50 case _ _
36 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 45 acl _ _
37 تَشيِيد تشييد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 36 nsubj _ _
38 شعراوي شعراوي X U--------- original_id=5 13 nsubj _ _
39 وَفَّر توفر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 58 acl _ _
40 مَوقِع موقع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 48 nmod _ _
41 بَنك بنك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 43 obl:arg _ _
42 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 47 case _ _
43 اِشتَمَل تشتمل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 33 acl _ _
44 إِلِكترُونِيّ الإلكترونية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 45 amod _ _
45 خُطَّة خطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 47 nmod _ _
46 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 41 case _ _
47 رَبط ربط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 41 nmod _ _
48 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 5 nsubj _ _
49 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=61 61 amod _ _
50 إِنتِرنِت الإنترنت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=47 40 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 30 cc _ _
52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=68 18 punct _ _
53 تَقَرَّر تقرر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 13 ccomp _ _
54 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 8 nmod _ _
55 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=40 5 cc _ _
56 مصطفى مصطفى X U--------- original_id=4 38 nmod _ _
57 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 24 case _ _
58 مَا ما DET S--------- original_id=57 24 det _ _
59 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=6 53 mark _ _
60 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=7 59 fixed _ _
61 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 39 nsubj _ _
62 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 58 case _ _
63 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 66 nmod _ _
64 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 45 nmod _ _
65 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 41 nmod _ _
66 نَحو أنحاء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 54 nmod _ _
67 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 65 case _ _
68 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 36 nsubj _ _ | _ وَ أَعلَن مُهَندِس مصطفى شعراوي _ أَنَّ هُوَ تَقَرَّر إِنشَاء بِنيَة أَسَاسِيّ مُتَطَوِّر _ لِ تِكنُولُوجِيَا مَعلُومَة اِشتَمَل عَلَى بَنك _ لِ مَعلُومَة _ لِ خِدمَة مُستَثمِر مَعَ _ رَبط هُوَ _ بِ خُطَّة حُكُومَة إِلِكترُونِيّ اَلَّذِي تَمّ _ تَشيِيد هُوَ حَالِيّ عَلَى مُستَوَى دَولَة ، كَمَا تَقَرَّر إِنشَاء مَوقِع _ لِ مِنطَقَة عَلَى إِنتِرنِت تَسهِيل _ لِ مُستَثمِر فِي نَحو عَالَم _ لِ اِطِّلَاع عَلَى مَا _ وَفَّر هُوَ مِنطَقَة اِقتِصَادِيّ مِن مَزِيَّة _ وَ حَافِز _ لِ اِستِثمَار . | وأعلن المهندس مصطفى شعراوي أنه تقرر إنشاء بنية أساسية متطورة لتكنولوجيا المعلومات تشتمل على بنك للمعلومات لخدمة المستثمرين مع ربطه بخطة الحكومة الإلكترونية التي يتم تشييدها حالياً على مستوى الدولة، كما تقرر إنشاء موقع للمنطقة على الإنترنت تسهيلاً للمستثمرين في أنحاء العالم للإطلاع على ما توفره المنطقة الاقتصادية من مزايا وحوافز للاستثمار. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3753 | ummah.20040726.0048:p4u1 |
1 سِلسِلَة سلسلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 27 obl _ _
2 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 31 case _ _
3 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
4 مُعَوِّق المعوقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 31 nmod _ _
5 مَنفَذ المنفذ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 17 obl _ _
6 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 5 case _ _
7 مُطَوِّر المطور ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 18 amod _ _
8 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 18 case _ _
9 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=28 5 det _ _
10 شَأن الشأن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 22 obl _ _
11 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 22 obj _ _
12 أَن أن CCONJ C--------- original_id=16 27 mark _ _
13 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 1 case _ _
14 مَجلِس المجلس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 28 nsubj _ _
15 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=22 21 nmod _ _
16 خَطوَة خطوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 1 nmod _ _
17 تَمّ تتم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=26 16 acl _ _
18 مَقَرّ المقر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 41 nmod _ _
19 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=37 22 nsubj _ _
20 وَقت وقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 25 nmod _ _
21 تَرخِيص الترخيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
22 وَاجَه تواجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=38 4 acl _ _
23 وَاحِد واحد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=32 36 amod _ _
24 أُسلُوب أسلوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 33 nmod _ _
25 أَسرَع أسرع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 41 amod _ _
26 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=30 36 case _ _
27 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=17 35 conj _ _
28 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 3 parataxis _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 3 punct _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 10 case _ _
31 قَضَاء القضاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 17 obl _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 4 case _ _
33 اِتِّبَاع اتباع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 27 nsubj _ _
34 أَرض أرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 nmod _ _
35 ضَرُورَة ضرورة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 28 obj _ _
36 يَوم يوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 17 obl _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 15 case _ _
38 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=41 10 det _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 34 case _ _
40 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 25 case _ _
41 اِنتِهَاء الانتهاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 35 nmod _ _
42 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 34 nmod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 27 cc _ _ | كَمَا أَكَّد مَجلِس ضَرُورَة اِنتِهَاء مِن مَقَرّ مُطَوِّر _ بِ أَرض مِنطَقَة _ بِ أَسرَع وَقت _ وَ أَن تَمّ اِتِّبَاع أُسلُوب تَرخِيص _ لِ مَشرُوع فِي سِلسِلَة خَطوَة تَمّ مِن هٰذَا مَنفَذ خِلَالَ يَوم وَاحِد _ لِ قَضَاء عَلَى مُعَوِّق اَلَّذِي وَاجَه مُستَثمِر فِي هٰذَا شَأن . | كما أكد المجلس ضرورة الانتهاء من المقر المطور بأرض المنطقة بأسرع وقت وأن يتم اتباع أسلوب الترخيص للمشروعات في سلسلة خطوات تتم من هذا المنفذ خلال يوم واحد للقضاء على المعوقات التي تواجه المستثمرين في هذا الشأن. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3754 | ummah.20040726.0048:p5u1 |
1 مَعنِيّ معنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 41 amod _ _
2 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=35 11 nummod _ _
3 مَحَلِّيّ المحلي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=41 4 amod _ _
4 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 38 nmod _ _
5 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 14 nmod _ _
6 عاطف عاطف X U--------- original_id=14 20 nmod _ _
7 إِدَارَة الإدارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _
8 مَجلِس مجلس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 36 nsubj _ _
9 تَشكِيل تشكيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 43 nmod _ _
10 قَانُون القانون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 39 conj _ _
11 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=34 40 conj _ _
12 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 40 case _ _
13 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 32 amod _ _
14 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 20 nmod _ _
15 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 38 case _ _
16 اَلَّذِي الذي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=7 24 nsubj _ _
17 خَبِير خبراء NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=26 40 conj _ _
18 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 20 case _ _
19 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 3 conj _ _
20 عبيد عبيد X U--------- original_id=15 24 obl:arg _ _
21 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=11 9 nmod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=30 10 punct _ _
23 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 35 punct _ _
24 صَدَر صدر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=8 8 acl _ _
25 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 5 nmod _ _
26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 11 cc _ _
27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 36 case _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=28 10 cc _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 40 case _ _
30 إِشَارَة الإشارة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 35 nsubj _ _
31 عدد عدد X U--------- original_id=22 36 obj _ _
32 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 24 obl _ _
33 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 36 mark _ _
34 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 40 case _ _
35 جَدُر تجدر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
36 بضم بضم X U--------- original_id=21 30 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 17 cc _ _
38 شَأن شؤون NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=39 1 nmod _ _
39 مَال المال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 17 nmod _ _
40 مُستَثمِر المستثمرين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 31 nmod _ _
41 وِزَارَة وزارات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=36 2 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 19 cc _ _
43 قَرَار قرار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 24 nsubj _ _
44 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 20 nmod _ _ | جَدُر إِشَارَة إِلَى أَنَّ مَجلِس إِدَارَة اَلَّذِي صَدَر قَرَار _ تَشكِيل هُوَ مِن دُكتُور عاطف عبيد رَئِيس مَجلِس وَزِير شَهر مَاضِي بضم عدد مِن مُستَثمِر _ وَ خَبِير مَال _ وَ قَانُون ، _ بِ إِضَافَة إِلَى مُمَثِّل 10 وِزَارَة مَعنِيّ _ بِ شَأن اِستِثمَار مَحَلِّيّ _ وَ أَجنَبِيّ . | تجدر الإشارة إلى أن مجلس الإدارة الذي صدر قرار تشكيله من الدكتور عاطف عبيد رئيس مجلس الوزراء الشهر الماضي بضم عدد من المستثمرين وخبراء المال والقانون، بالإضافة إلى ممثلي 10 وزارات معنية بشئون الاستثمار المحلي والأجنبي. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3755 | ummah.20040726.0048:p6u1 |
1 التلك التلك X U--------- original_id=3 9 nmod _ _
2 البويات البويات X U--------- original_id=8 4 nmod _ _
3 بِ بالتوقف ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 7 case _ _
4 مَصنَع مصانع NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 8 obj _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 1 punct _ _
6 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 1 amod _ _
7 تَوَقُّف بالتوقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 8 obl:arg _ _
8 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 0 root _ _
9 اِحتِكَار احتكار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 8 nsubj _ _
10 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=2 1 punct _ _ | اِحتِكَار " التلك مِصرِيّ " هَدَّد مَصنَع البويات بِ تَوَقُّف | احتكار "التلك المصري" يهدد مصانع البويات بالتوقف بالتوقف | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3756 | ummah.20040726.0049:p1u1 |
1 اِجتِمَاع اجتماعاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 51 obj _ _
2 كِيمَاوِيَّة الكيماوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 9 nmod _ _
3 التلك التلك X U--------- original_id=41 17 nmod _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 28 cc _ _
5 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 27 case _ _
6 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=8 32 nummod _ _
7 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=9 6 punct _ _
8 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=31 38 nmod _ _
9 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 39 nmod _ _
10 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 28 obl _ _
11 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=45 52 obj _ _
12 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 17 case _ _
13 وَفَاء وفاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 10 nmod _ _
14 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 51 obl _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 14 case _ _
16 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 8 nmod _ _
17 خامة خامة X U--------- original_id=40 27 nmod _ _
18 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 50 case _ _
19 خَامَة الخامات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 11 nmod _ _
20 تَصنِيع التصنيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=52 35 obl:arg _ _
21 % % SYM G--------- original_id=46 11 nmod _ _
22 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 26 nmod _ _
23 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=42 3 amod _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 16 case _ _
25 وَاجَه تواجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 37 acl _ _
26 اِتِّحَاد اتحاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 51 obl _ _
27 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 13 nmod _ _
28 هَدَّد تهدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=23 25 conj _ _
29 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 16 nmod _ _
30 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=10 6 nummod _ _
31 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 27 nmod _ _
32 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 51 obl _ _
33 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 30 amod _ _
34 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 51 punct _ _
35 لَازِم اللازمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 19 amod _ _
36 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 19 case _ _
37 مُشكِلَة المشكلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=17 14 nmod _ _
38 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 13 nmod _ _
39 غُرفَة غرفة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 51 nsubj _ _
40 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 28 obj _ _
41 نَتِيجَة نتيجة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 10 case _ _
42 مَصنَع مصانع NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 25 obj _ _
43 البويات البويات X U--------- original_id=21 42 nmod _ _
44 أَسَاسِيّ الأساسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=49 19 amod _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 20 case _ _
46 التي التي X U--------- original_id=43 17 cc _ _
47 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 16 amod _ _
48 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 26 case _ _
49 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=18 37 det _ _
50 تَوَقُّف التوقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 28 obl:arg _ _
51 عَقَد تعقد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
52 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=44 17 acl _ _
53 سَاخِن ساخناً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 1 amod _ _ | عَقَد غُرفَة صِنَاعَة كِيمَاوِيَّة اِجتِمَاع سَاخِن يَوم 24 / 2 حَالِيّ _ بِ اِتِّحَاد صِنَاعَة _ لِ مُنَاقَشَة مُشكِلَة اَلَّذِي وَاجَه مَصنَع البويات _ وَ هَدَّد هُوَ _ بِ تَوَقُّف نَتِيجَة عَدَم وَفَاء إِحدَى شَرِكَة _ بِ قِطَاع عَمَل عَامّ _ بِ اِحتِيَاج مَصنَع مِن خامة التلك مِصرِيّ التي مَثَّل 50 % مِن خَامَة أَسَاسِيّ لَازِم _ لِ تَصنِيع . | تعقد غرفة الصناعات الكيماوية اجتماعاً ساخناً يوم 24/2 الحالي باتحاد الصناعات لمناقشة المشكلات التي تواجه مصانع البويات وتهددها بالتوقف نتيجة عدم وفاء إحدى الشركات بقطاع الأعمال العام باحتياجات المصانع من خامة التلك المصري التي تمثل 50% من الخامات الأساسية اللازمة للتصنيع. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3757 | ummah.20040726.0049:p2u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 63 case _ _
2 خَاصّ خاص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=19 46 amod _ _
3 حَلّ الحلول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 59 obl _ _
4 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 47 punct _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 34 nmod _ _
6 سَ س PART F--------- original_id=27 26 aux _ _
7 الدنف الدنف X U--------- original_id=32 50 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=45 10 cc _ _
9 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 30 case _ _
10 تَوَصُّل التوصل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 63 conj _ _
11 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 68 nmod _ _
12 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=26 31 fixed _ _
13 صَاحِب أصحاب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=43 30 nmod _ _
14 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 16 nmod _ _
15 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 47 case _ _
16 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 32 nmod _ _
17 مختار مختار X U--------- original_id=67 58 nmod _ _
18 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 57 nmod _ _
19 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 47 punct _ _
20 إِدَارَة إدارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 14 nmod _ _
21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 34 case _ _
22 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 39 nmod _ _
23 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=56 3 case _ _
24 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 18 nmod _ _
25 قَابِض القابضة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 18 amod _ _
26 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 28 ccomp _ _
27 تَصعِيد تصعيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 59 obl _ _
28 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 45 parataxis _ _
29 شُعبَة الشعبة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 42 nmod _ _
30 شكوى شكوى X U--------- original_id=42 63 nmod _ _
31 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=25 26 mark _ _
32 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 51 nmod _ _
33 دَعوَة دعوة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 26 nsubj _ _
34 جَانِب جانب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 28 obl _ _
35 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 27 nmod _ _
36 غُرفَة الغرفة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 20 nmod _ _
37 عادل عادل X U--------- original_id=31 7 nmod _ _
38 قَبلَ قبل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=59 27 case _ _
39 حَلّ حل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=48 10 nmod _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 45 punct _ _
41 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 51 nmod _ _
42 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 32 conj _ _
43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=53 59 mark _ _
44 محمود محمود X U--------- original_id=7 51 nmod _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
46 تَصرِيح تصريح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 28 obl _ _
47 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 46 nmod _ _
48 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=61 27 nmod _ _
49 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 22 case _ _
50 مُهَندِس المهندس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 33 nmod _ _
51 سليمان سليمان X U--------- original_id=8 28 nsubj _ _
52 وُدِّيّ الودية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=58 3 amod _ _
53 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 24 amod _ _
54 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=54 59 nsubj _ _
55 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 46 case _ _
56 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=44 13 nmod _ _
57 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 7 nmod _ _
58 خطاب خطاب X U--------- original_id=68 35 nmod _ _
59 مَال يميل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=55 66 ccomp _ _
60 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 59 mark _ _
61 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 24 case _ _
62 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 35 case _ _
63 اِستِمَاع الاستماع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 33 obl _ _
64 يَوم اليوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 47 nmod _ _
65 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 39 case _ _
66 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=51 28 xcomp _ _
67 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=66 35 nmod _ _
68 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 35 nmod _ _
69 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 42 cc _ _ | _ وَ مِن _ جَانِب هُوَ أَكَّد دُكتُور محمود سليمان نَائِب رَئِيس مَجلِس إِدَارَة غُرفَة _ وَ رَئِيس شُعبَة فِي تَصرِيح خَاصّ " _ لِ عَالَم يَوم " _ أَنَّ هُوَ _ سَ تَمّ دَعوَة مُهَندِس عادل الدنف رَئِيس شَرِكَة قَابِض _ لِ صِنَاعَة مَعدِنِيّ _ لِ اِستِمَاع إِلَى شكوى صَاحِب مَصنَع _ وَ تَوَصُّل إِلَى حَلّ _ لِ مُشكِلَة مُشِير إِلَى _ أَنَّ هُوَ مَال إِلَى حَلّ وُدِّيّ قَبلَ _ تَصعِيد هُوَ إِلَى وَزِير قِطَاع عَمَل دُكتُور مختار خطاب . | ومن جانبه أكد الدكتور محمود سليمان نائب رئيس مجلس إدارة الغرفة ورئيس الشعبة في تصريح خاص "للعالم اليوم" أنه سيتم دعوة المهندس عادل الدنف رئيس الشركة القابضة للصناعات المعدنية للاستماع إلى شكوى أصحاب المصانع والتوصل إلى حل للمشكلة مشيرا إلى أنه يميل إلى الحلول الودية قبل تصعيدها إلى وزير قطاع الأعمال الدكتور مختار خطاب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3758 | ummah.20040726.0049:p3u1 |
1 رَفَض ترفض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=42 36 acl _ _
2 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 46 case _ _
3 مُنتِج المنتجة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 53 amod _ _
4 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=61 18 obl:arg _ _
5 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 49 nmod _ _
6 بَعض البعض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 24 nsubj _ _
7 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 54 nmod _ _
8 النصر النصر X U--------- original_id=34 36 nmod _ _
9 رَئِيس رئيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 65 nmod _ _
10 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=27 20 nsubj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 57 cc _ _
12 خَامَة الخامة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 22 nmod _ _
13 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 24 obj _ _
14 وَاضِح واضحاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 52 amod _ _
15 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
16 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=49 28 case _ _
17 التلك التلك X U--------- original_id=39 34 nmod _ _
18 تَحَكَّم تتحكم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 50 acl _ _
19 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 43 amod _ _
20 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 57 ccomp _ _
21 إِحدَى إحدى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 28 nmod _ _
22 مُعظَم معظم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=51 28 nmod _ _
23 البويات البويات X U--------- original_id=11 7 nmod _ _
24 تَصَوَّر يتصور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=19 46 acl _ _
25 بَيع بيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=62 4 nmod _ _
26 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=41 1 nsubj _ _
27 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=57 50 amod _ _
28 تَورِيد توريد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 1 obl _ _
29 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 46 nsubj _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=64 15 punct _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 4 case _ _
32 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 41 case _ _
33 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 56 fixed _ _
34 لخامة لخامة X U--------- original_id=38 3 obj _ _
35 إيهاب إيهاب X U--------- original_id=3 65 nmod _ _
36 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 52 nmod _ _
37 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 17 amod _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 57 iobj _ _
39 قَد قد PART F--------- original_id=18 24 advmod:emph _ _
40 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=63 25 nmod _ _
41 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 58 nmod _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 20 mark _ _
43 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 41 nmod _ _
44 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 19 punct _ _
45 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 53 case _ _
46 سُهُولَة السهولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 51 advcl _ _
47 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=65 15 punct _ _
48 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=26 20 mark _ _
49 مَجمُوعَة مجموعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 9 nmod _ _
50 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=56 21 nmod _ _
51 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 15 parataxis _ _
52 اِحتِكَار احتكاراً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 20 obj _ _
53 فُوسفَات الفوسفات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 36 nmod _ _
54 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 5 nmod _ _
55 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=58 18 nsubj _ _
56 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 36 case _ _
57 وَصَف وصف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=23 51 conj _ _
58 وَفَاء الوفاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 1 obj _ _
59 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=52 12 det _ _
60 أَدوَارد إدوارد X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 65 nmod _ _
61 لَيس ليست AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=14 46 cop _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 21 case _ _
63 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=17 24 nsubj _ _
64 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 46 mark _ _
65 فلتس فلتس X U--------- original_id=5 51 nsubj _ _ | _ وَ أَضَاف إيهاب أَدوَارد فلتس رَئِيس مَجمُوعَة إِحدَى شَرِكَة إِنتَاج البويات أَنَّ مُشكِلَة لَيس _ بِ سُهُولَة اَلَّذِي قَد _ تَصَوَّر هُوَ بَعض _ وَ وَصَف هُوَ _ بِ أَنَّ هُوَ مَثَّل اِحتِكَار وَاضِح مِن جَانِب شَرِكَة النصر _ لِ فُوسفَات مُنتِج لخامة التلك مِصرِيّ اَلَّذِي رَفَض وَفَاء _ بِ اِحتِيَاج شَرِكَة مِصرِيّ ، مُقَابِلَ تَورِيد مُعظَم هٰذَا خَامَة _ لِ إِحدَى شَرِكَة خَاصّ اَلَّذِي تَحَكَّم فِي سِعر _ بَيع هُوَ . . | وأضاف إيهاب إدوارد فلتس رئيس مجموعة إحدى شركات إنتاج البويات أن المشكلة ليست بالسهولة التي قد يتصورها البعض ووصفها بأنها تمثل احتكاراً واضحاً من جانب شركة النصر للفوسفات المنتجة لخامة التلك المصري التي ترفض الوفاء باحتياجات الشركات المصرية، مقابل توريد معظم هذه الخامة لإحدى الشركات الخاصة التي تتحكم في أسعار بيعها.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3759 | ummah.20040726.0049:p4u1 |
1 رُضُوخ الرضوخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 18 obl:arg _ _
2 شَرِكَة الشركة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 7 nsubj _ _
3 أَمر الأمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 4 parataxis _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 6 case _ _
6 سِعر الأسعار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 1 nmod _ _
7 حَدَّد تحدد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 6 acl _ _
8 اِستِيرَاد الاستيراد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 19 nmod _ _
9 شَرِكَة الشركات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 18 obj _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 4 punct _ _
11 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 1 case _ _
12 إِمَّا إما CCONJ C--------- original_id=7 1 cc _ _
13 هٰذَا هذه DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=15 2 det _ _
14 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=2 3 nsubj _ _
15 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 8 case _ _
16 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 8 nmod _ _
17 أَو أو CCONJ C--------- original_id=17 19 cc _ _
18 عَرَّض يعرض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 3 acl _ _
19 لُجُوء اللجوء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 1 conj _ _
20 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 7 nsubj _ _
21 اَلَّذِي الذي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=4 18 nsubj _ _
22 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 16 case _ _
23 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 7 obj _ _ | _ وَ هُوَ أَمر اَلَّذِي عَرَّض شَرِكَة إِمَّا _ لِ رُضُوخ _ لِ سِعر اَلَّذِي _ حَدَّد هُوَ هٰذَا شَرِكَة أَو لُجُوء إِلَى اِستِيرَاد مِن خَارِج . | وهو الأمر الذي يعرض الشركات إما للرضوخ للأسعار التي تحددها هذه الشركة أو اللجوء إلى الاستيراد من الخارج. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3760 | ummah.20040726.0049:p4u2 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 14 cc _ _
2 مَوقِف موقف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=61 45 nmod _ _
3 مَطلُوب المطلوبة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 79 amod _ _
4 رَدّ الرد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 88 nsubj _ _
5 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 31 nmod _ _
6 مَصرِفِيّ المصرفية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 5 amod _ _
7 اِستِغَاثَة استغاثة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=89 35 nmod _ _
8 إِدَارِيّ الإدارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=100 50 amod _ _
9 لَم لم PART F--------- original_id=48 88 advmod _ _
10 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 67 nmod _ _
11 شَرِكَة الشركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 78 nmod _ _
12 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=53 100 case _ _
13 فلتس فلتس X U--------- original_id=18 29 nmod _ _
14 مَا ما DET S--------- lin=+4|original_id=57 49 conj _ _
15 عَرَبِيّ العربية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 5 amod _ _
16 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=84 20 conj _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 88 cc _ _
18 عَدِيد العديد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 39 amod _ _
19 تَمَام تماماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=82 41 nmod _ _
20 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 66 parataxis _ _
21 قَابِض القابضة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 27 amod _ _
22 يَوم اليوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 99 obl _ _
23 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=85 57 mark _ _
24 لَا لا PART F--------- original_id=72 83 advmod _ _
25 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 10 case _ _
26 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 31 case _ _
27 فُوسفَات الفوسفات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 49 nmod _ _
28 ضَمَان ضمان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 67 nmod _ _
29 شَرِكَة شركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 67 nmod _ _
30 النصر النصر X U--------- original_id=6 49 nmod _ _
31 بَنك بنك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 99 obl _ _
32 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=92 36 nmod _ _
33 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=56 14 nsubj _ _
34 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 67 nmod _ _
35 إِرسَال إرسال NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=88 57 nsubj _ _
36 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 35 nmod _ _
37 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 70 nmod _ _
38 رَقم رقم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 67 nmod _ _
39 وَجَد يوجد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=65 45 advcl _ _
40 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 59 case _ _
41 تَوَقُّف التوقف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=81 101 obl:arg _ _
42 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 34 case _ _
43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 38 case _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 70 case _ _
45 وَضَع يضع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=58 14 acl _ _
46 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=79 101 obj _ _
47 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 10 nummod _ _
48 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 92 punct _ _
49 شَرِكَة شركة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 20 dep _ _
50 رَقَابَة الرقابة NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 36 conj _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 78 case _ _
52 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=101 66 punct _ _
53 عَمَل الأعمال NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=96 54 nmod _ _
54 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=95 71 nmod _ _
55 خَارِج الخارج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=71 95 nmod _ _
56 وَ و CCONJ C--------- original_id=93 71 cc _ _
57 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=87 16 ccomp _ _
58 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=13 37 amod _ _
59 بُويَة البويات NOUN N-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=20 29 nmod _ _
60 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 16 cc _ _
61 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=77 101 cc _ _
62 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=64 39 mark _ _
63 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 47 nmod _ _
64 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 5 amod _ _
65 وَفَاء الوفاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=74 83 obj _ _
66 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
67 خِطَاب خطاب NOUN N------S1R lin=+2|Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 49 conj _ _
68 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 27 case _ _
69 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 49 mark _ _
70 قِطَاع قطاع NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 49 conj _ _
71 وَزِير وزير NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=94 36 conj _ _
72 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=59 45 obj _ _
73 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 2 case _ _
74 2000 2000 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 92 nummod _ _
75 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 49 case _ _
76 طَلَب طلبات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=68 18 nmod _ _
77 صَعب صعب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=62 2 amod _ _
78 مَصنَع مصانع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=45 3 obl:arg _ _
79 الخامة الخامة X U--------- original_id=42 34 nmod _ _
80 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 94 case _ _
81 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 76 case _ _
82 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=86 23 fixed _ _
83 اِستَطَاع تستطيع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 76 acl _ _
84 عَامّ العام ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=97 54 amod _ _
85 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 29 case _ _
86 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=63 77 punct _ _
87 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=90 36 case _ _
88 تَمّ يتم VERB VIJA-3MS-- lin=+3|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=49 49 conj _ _
89 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 97 case _ _
90 2004 2004 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=25 63 nummod _ _
91 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 22 case _ _
92 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 38 nummod _ _
93 وَ و CCONJ C--------- original_id=98 50 cc _ _
94 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=52 4 nmod _ _
95 تَصدِير التصدير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=69 76 nmod _ _
96 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=70 55 case _ _
97 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=76 65 nmod _ _
98 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=80 41 case _ _
99 سَارِي سار ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 67 amod _ _
100 آن الآن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=54 88 obl _ _
101 هَدَّد يهدد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=78 83 conj _ _ | _ وَ أَشَار إِلَى أَنَّ شَرِكَة النصر _ لِ فُوسفَات قَابِض _ لِ قِطَاع عَمَل عَامّ خِطَاب ضَمَان مِن شَرِكَة فلتس _ لِ بُويَة _ بِ تَارِيخ 30 دِيسَمبِر 2004 _ بِ رَقم 4 / 2000 سَارِي إِلَى يَوم عَلَى بَنك شَرِكَة مَصرِفِيّ عَرَبِيّ دُوَلِيّ _ لِ شِرَاء الخامة مَطلُوب _ لِ مَصنَع شَرِكَة _ وَ لَم تَمّ رَدّ _ عَلَى هُوَ حَتَّى آن _ وَ هُوَ مَا _ وَضَع هُوَ فِي مَوقِف صَعب ، حَيثُ وَجَد عَدِيد مِن طَلَب تَصدِير _ لِ خَارِج لَا اِستَطَاع وَفَاء _ بِ هُوَ مِمَّا _ هَدَّد هُوَ _ بِ تَوَقُّف تَمَام _ وَ قَال _ إِنَّ هُوَ تَمّ إِرسَال اِستِغَاثَة _ لِ رَئِيس وَزِير _ وَ وَزِير قِطَاع عَمَل عَامّ _ وَ رَقَابَة إِدَارِيّ . | وأشار إلى أن شركة النصر للفوسفات القابضة لقطاع الأعمال العام خطاب ضمان من شركة فلتس للبويات بتاريخ 30 ديسمبر 2004 برقم 4/2000 سار إلى اليوم على بنك الشركة المصرفية العربية الدولية لشراء الخامة المطلوبة لمصانع الشركة ولم يتم الرد عليه حتى الآن وهو ما يضعها في موقف صعب، حيث يوجد العديد من طلبات التصدير للخارج لا تستطيع الوفاء بها مما يهددها بالتوقف تماماً وقال إنه تم إرسال استغاثة لرئيس الوزراء ووزير قطاع الأعمال العام والرقابة الإدارية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3761 | ummah.20040726.0049:p5u1 |
1 ـ ـ PUNCT G--------- lin=+1|original_id=49 28 punct _ _
2 مُنتِج المنتجة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
3 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 12 nmod _ _
4 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 25 nsubj _ _
5 مُشِير مشيرا ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=38 17 xcomp _ _
6 فِيمَا فيما CCONJ C--------- original_id=2 32 mark _ _
7 محمود محمود X U--------- original_id=5 31 nmod _ _
8 دُونَ دون ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=36 24 fixed _ _
9 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=31 20 nmod _ _
10 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 31 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 42 case _ _
12 أَيّ أي ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 27 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 45 cc _ _
14 تَمّ يتم VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=29 44 csubj _ _
15 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 46 mark _ _
16 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=40 46 mark _ _
17 اِعتَرَف اعترف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=19 50 parataxis _ _
18 أَن أن CCONJ C--------- original_id=7 27 mark _ _
19 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 34 case _ _
20 حَلّ حل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 14 nsubj _ _
21 سَيطَرَة السيطرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 46 obl _ _
22 بُويَة البويات NOUN N-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=14 2 obl:arg _ _
23 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 41 case _ _
24 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 45 case _ _
25 وَاجَه تواجه VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=25 17 ccomp _ _
26 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=23 25 mark _ _
27 كَان يكون VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 32 ccomp _ _
28 حَدّ حد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 46 obl _ _
29 تَحتَ تحت ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=50 21 case _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 25 mark _ _
31 سليمان سليمان X U--------- original_id=6 32 nsubj _ _
32 نَفَى نفى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=3 17 advcl _ _
33 مُشكِلَة المشكلة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 46 nsubj _ _
34 إِنتَاج الإنتاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 47 obl:arg _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 37 nmod _ _
36 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 28 case _ _
37 تَعبِير تعبير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 28 nmod _ _
38 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=44 28 punct _ _
39 مَا ما PART F--------- original_id=42 46 aux _ _
40 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 50 punct _ _
41 هُدُوء هدوء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 14 obl _ _
42 مُقَابِل المقابل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 17 obl _ _
43 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 3 case _ _
44 وَجَب يجب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 49 acl _ _
45 اِنفِعَال انفعال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 41 conj _ _
46 زَال زالت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=43 5 ccomp _ _
47 تَوَقَّف توقف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 27 xcomp _ _
48 قَد قد PART F--------- original_id=15 47 aux _ _
49 مُشكِلَة مشكلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 25 obj _ _
50 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
51 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 22 case _ _
52 أَن أن CCONJ C--------- original_id=28 14 mark _ _ | _ وَ فِيمَا نَفَى دُكتُور محمود سليمان أَن كَان أَيّ مِن مَصنَع مُنتِج _ لِ بُويَة قَد تَوَقَّف عَن إِنتَاج اِعتَرَف فِي مُقَابِل _ بِ أَنَّ هُوَ وَاجَه مُشكِلَة وَجَب أَن تَمّ _ حَلّ هُوَ _ بِ هُدُوء _ وَ بِ دُونَ اِنفِعَال مُشِير إِلَى أَنَّ مُشكِلَة مَا زَال ـ عَلَى حَدّ _ تَعبِير هُوَ ـ تَحتَ سَيطَرَة . | وفيما نفى الدكتور محمود سليمان أن يكون أي من المصانع المنتجة للبويات قد توقف عن الإنتاج اعترف في المقابل بأنها تواجه مشكلة يجب أن يتم حلها بهدوء وبدون انفعال مشيرا إلى أن المشكلة ما زالت ـ على حد تعبيره ـ تحت السيطرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3762 | ummah.20040726.0049:p6u1 |
1 زِيَادَة زيادة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 5 nmod _ _
2 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 12 case _ _
3 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 4 nmod _ _
4 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _
5 37 37 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=1 0 root _ _
6 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 12 amod _ _
7 % % SYM G--------- original_id=2 5 nmod _ _
8 شَهر شهور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=12 10 nmod _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 10 case _ _
10 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 1 nummod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 4 case _ _
12 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 3 nmod _ _ | 37 % زِيَادَة فِي حَجم تِجَارَة مَعَ اِتِّحَاد أُورُوبِيّ فِي 6 شَهر | 37% زيادة في حجم التجارة مع الاتحاد الأوروبي في 6 شهور | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3763 | ummah.20040726.0050:p1u1 |
1 شَهر شهور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 11 nmod _ _
2 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 30 nmod _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 7 cc _ _
4 زَاد زاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=35 28 acl _ _
5 شِرَاكَة الشراكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 12 nmod _ _
6 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 8 case _ _
7 إِسرَاع الإسراع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 33 conj _ _
8 طَرَف الطرفين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=32 28 nmod _ _
9 % % SYM G--------- original_id=39 25 nmod _ _
10 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=44 15 punct _ _
11 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=41 4 obl _ _
12 تَدعِيم تدعيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 33 nmod _ _
13 مُعَدَّل معدل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 4 obl _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 26 case _ _
15 بَدَأ بدأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 32 case _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 12 case _ _
18 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 38 amod _ _
19 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 11 case _ _
20 خَطوَة خطوات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=5 33 nmod _ _
21 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 45 amod _ _
22 شِرَاكَة الشراكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 32 nmod _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 38 cc _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 28 cc _ _
25 37 37 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=38 13 nummod _ _
26 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 7 nmod _ _
27 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 28 amod _ _
28 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 2 nmod _ _
29 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 15 nsubj _ _
30 طَفرَة طفرة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=26 41 nmod _ _
31 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 4 nsubj _ _
32 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 45 nmod _ _
33 اِتِّخَاذ اتخاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 15 obl:arg _ _
34 مَاضِي الماضية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 1 amod _ _
35 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 2 case _ _
36 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=10 43 case _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 41 case _ _
38 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 43 conj _ _
39 عَمَلِيّ عملية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=6 20 amod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 33 case _ _
41 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=25 26 nmod _ _
42 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 13 case _ _
43 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=11 5 nmod _ _
44 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=45 15 punct _ _
45 شِقّ الشق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _ | بَدَأ حُكُومَة فِي اِتِّخَاذ خَطوَة عَمَلِيّ _ لِ تَدعِيم شِرَاكَة بَينَ مِصر _ وَ اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ وَ إِسرَاع _ بِ تَفعِيل شِقّ تِجَارِيّ مِن اِتِّفَاقِيَّة شِرَاكَة _ لِ تَحقِيق طَفرَة فِي حَجم تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ طَرَف _ وَ اَلَّذِي زَاد _ بِ مُعَدَّل 37 % خِلَالَ 6 شَهر مَاضِي . . | بدأت الحكومة في اتخاذ خطوات عملية لتدعيم الشراكة بين مصر والاتحاد الأوروبي والإسراع بتفعيل الشق التجاري من اتفاقية الشراكة لتحقيق طفرة في حجم التبادل التجاري بين الطرفين والذي زاد بمعدل 37% خلال 6 شهور الماضية.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3764 | ummah.20040726.0050:p2u1 |
1 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 5 amod _ _
2 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 4 fixed _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 5 cc _ _
4 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=1 9 case _ _
5 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 6 conj _ _
6 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=4 9 nmod _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 11 case _ _
8 أُورُوبَا أوروبا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 5 nmod _ _
9 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 0 root _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 8 case _ _
11 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 6 nmod _ _
12 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 6 amod _ _
13 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 9 punct _ _ | إِلَى جَانِب زِيَادَة اِستِثمَار أُورُوبِيّ فِي مِصر _ وَ صَادِر مِصرِيّ _ لِ أُورُوبَا . | إلى جانب زيادة الاستثمارات الأوروبية في مصر والصادرات المصرية لأوروبا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3765 | ummah.20040726.0050:p2u2 |
1 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=37 27 obl _ _
2 مَسؤُول مسئول ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 18 amod _ _
3 حِوَار الحوار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 28 nmod _ _
4 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 12 nummod _ _
5 رَئِيس رئيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 19 nmod _ _
6 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 16 nmod _ _
7 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 23 fixed _ _
8 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 11 case _ _
9 لِقَاء اللقاءات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 28 conj _ _
10 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=35 9 nmod _ _
11 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 16 nmod _ _
12 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 27 obl _ _
13 عاطف عاطف X U--------- original_id=7 19 nmod _ _
14 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 1 nmod _ _
15 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 6 nmod _ _
16 سَفِير سفراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=15 27 obl _ _
17 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 5 nmod _ _
18 مَصدَر مصدر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 24 nsubj _ _
19 عبيد عبيد X U--------- original_id=8 27 nsubj _ _
20 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=24 4 nummod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 9 cc _ _
22 دَورِيّ الدورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 9 amod _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 28 case _ _
24 صَرَّح صرح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=5 27 mark _ _
26 دُكتُور الدكتور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 19 nmod _ _
27 اِلتَقَى يلتقي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=13 24 ccomp _ _
28 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 27 obl _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 24 punct _ _
30 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=34 10 case _ _
31 مُستَمِرّ المستمر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=30 3 amod _ _
32 سَ س PART F--------- original_id=12 27 aux _ _
33 شِرَاكَة الشراكة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 14 nmod _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 1 case _ _
35 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 20 amod _ _
36 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=18 15 amod _ _
37 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 17 nmod _ _
38 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=23 4 punct _ _
39 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 27 mark _ _
40 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=14 16 case _ _ | صَرَّح مَصدَر مَسؤُول _ بِ أَنَّ دُكتُور عاطف عبيد رَئِيس مَجلِس وَزِير _ سَ اِلتَقَى مَعَ سَفِير دَولَة اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ بِ قَاهِرَة يَوم 24 / 2 حَالِيّ فِي إِطَار بَرنَامَج حِوَار مُستَمِرّ _ وَ لِقَاء دَورِيّ بَينَ جَانِب _ لِ تَفعِيل اِتِّفَاقِيَّة شِرَاكَة . | صرح مصدر مسئول بأن الدكتور عاطف عبيد رئيس مجلس الوزراء سيلتقي مع سفراء دول الاتحاد الأوروبي بالقاهرة يوم 24/2 الحالي في إطار برنامج الحوار المستمر واللقاءات الدورية بين الجانبين لتفعيل اتفاقية الشراكة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3766 | ummah.20040726.0050:p3u1 |
1 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 30 case _ _
2 غَرب غرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 10 nmod _ _
3 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 63 obl:arg _ _
4 مِنطَقَة منطقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 35 nmod _ _
5 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=17 64 advmod:emph _ _
6 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 64 nmod _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 13 cc _ _
8 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=18 64 case _ _
9 سُوَيس السويس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 27 nmod _ _
10 شَمَال شمال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 4 nmod _ _
11 إِصلَاح إصلاح NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 42 conj _ _
12 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=7 63 aux _ _
13 جَهد الجهود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 64 conj _ _
14 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 63 mark _ _
15 بَذَل تبذل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=32 13 acl _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=5 58 punct _ _
17 وَ و CCONJ C--------- original_id=51 11 cc _ _
18 مَطَار المطارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=59 62 conj _ _
19 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 24 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=58 18 cc _ _
21 مَزِيَّة مزايا NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 63 obj _ _
22 قَانُون قانون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 52 nmod _ _
23 جُمرُكِيّ الجمركي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=54 43 amod _ _
24 تَشجِيع تشجيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 15 obl _ _
25 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
26 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 29 nmod _ _
27 خَلِيج خليج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 2 nmod _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=63 29 cc _ _
29 هَيكَلَة هيكلة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 51 conj _ _
30 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 47 nmod _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=43 44 cc _ _
32 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 35 amod _ _
33 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=38 42 case _ _
34 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 6 nmod _ _
35 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 42 nmod _ _
36 تَشجِيع تشجيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 42 nmod _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=55 65 cc _ _
38 هُوَ ها PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=33 15 obj _ _
39 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 35 amod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 61 cc _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 3 case _ _
42 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 13 nmod _ _
43 نِظَام النظام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 11 nmod _ _
44 حُرّ الحرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 32 conj _ _
45 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 52 case _ _
46 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=66 25 punct _ _
47 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 21 nmod _ _
48 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 4 case _ _
49 مِصر مصر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 15 nsubj _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 36 case _ _
51 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 36 nmod _ _
52 مَشرُوع مشروع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 64 nmod _ _
53 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=31 15 nsubj _ _
54 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 24 case _ _
55 عبيد عبيد X U--------- original_id=6 63 nsubj _ _
56 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 25 nsubj _ _
57 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 66 amod _ _
58 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=4 55 nmod _ _
59 حَافِز حوافز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=25 22 nmod _ _
60 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 59 nmod _ _
61 ضَمَان ضمانات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=27 59 conj _ _
62 مِينَاء الموانئ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 65 nmod _ _
63 شَرَح يشرح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=8 25 ccomp _ _
64 مُوَافَقَة موافقة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 47 nmod _ _
65 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 42 conj _ _
66 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 3 nmod _ _ | قَال مَصدَر إِنَّ د . عبيد سَوفَ شَرَح _ لِ مُمَثِّل اِتِّحَاد أُورُوبِيّ مَزِيَّة اِستِثمَار فِي مِصر خَاصّ بَعدَ مُوَافَقَة مَجلِس وَزِير عَلَى مَشرُوع قَانُون حَافِز _ وَ ضَمَان اِستِثمَار _ وَ جَهد اَلَّذِي _ بَذَل هُوَ مِصر _ لِ تَشجِيع اِستِثمَار مِثلَ إِقَامَة مِنطَقَة اِقتِصَادِيّ خَاصّ _ وَ حُرّ _ كَ مِنطَقَة شَمَال غَرب خَلِيج سُوَيس _ وَ إِصلَاح نِظَام جُمرُكِيّ _ وَ تَطوِير مِينَاء _ وَ مَطَار _ لِ تَشجِيع تِجَارَة _ وَ هَيكَلَة اِقتِصَاد . | قال المصدر إن د. عبيد سوف يشرح لممثلي الاتحاد الأوروبي مزايا الاستثمار في مصر خاصة بعد موافقة مجلس الوزراء على مشروع قانون حوافز وضمانات الاستثمار والجهود التي تبذلها مصر لتشجيع الاستثمار مثل إقامة المناطق الاقتصادية الخاصة والحرة كمنطقة شمال غرب خليج السويس وإصلاح النظام الجمركي وتطوير الموانئ والمطارات لتشجيع التجارة وهيكلة الاقتصاد. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3767 | ummah.20040726.0050:p4u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 23 punct _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 44 cc _ _
3 75 75 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=37 16 obj _ _
4 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 25 obl _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 12 case _ _
6 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 34 nmod _ _
7 تَطَوُّر تطور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 23 obj _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 21 cc _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 35 case _ _
10 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _
11 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 33 case _ _
12 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 10 nmod _ _
13 دَولَة دول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=9 33 nmod _ _
14 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 3 nmod _ _
15 مَزِيد المزيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 35 nmod _ _
16 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=36 26 acl _ _
17 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 26 amod _ _
18 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 6 case _ _
19 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 21 nmod _ _
20 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 14 nmod _ _
21 اِستِعدَاد استعداد NOUN N------S4R lin=+3|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 7 conj _ _
22 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 32 amod _ _
23 عَرَض يعرض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
24 سِيَاحِيّ السياحية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=22 34 amod _ _
25 وَافِد الوافدة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=42 20 amod _ _
26 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 15 nmod _ _
27 عبيد عبيد X U--------- original_id=3 23 nsubj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 34 cc _ _
29 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 26 case _ _
30 جَدِيد الجديدة ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 34 amod _ _
31 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=4 42 case _ _
32 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 13 nmod _ _
33 سَفِير سفراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 42 nmod _ _
34 مِنطَقَة المناطق NOUN N------P4D lin=+2|Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=21 7 conj _ _
35 اِستِقبَال استقبال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 21 nmod _ _
36 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=35 16 nsubj _ _
37 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=46 23 punct _ _
38 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 14 case _ _
39 سِيَاحَة السياحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 10 nmod _ _
40 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 27 nmod _ _
41 % % SYM G--------- original_id=38 3 nmod _ _
42 لِقَاء لقاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 23 obl _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=6 42 nmod _ _
44 تَنَوُّع تنوع NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 7 conj _ _
45 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 44 nmod _ _
46 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 4 case _ _ | عَرَض دُكتُور عبيد خِلَالَ _ لِقَاء هُوَ مَعَ سَفِير دَولَة اِتِّحَاد أُورُوبِيّ تَطَوُّر صِنَاعَة سِيَاحَة فِي مِصر _ وَ تَنَوُّع هُوَ _ وَ مِنطَقَة سِيَاحِيّ جَدِيد فِي مِصر _ وَ اِستِعدَاد مِصر _ لِ اِستِقبَال مَزِيد مِن سِيَاحَة أُورُوبِيّ اَلَّذِي مَثَّل 75 % مِن حَجم سِيَاحَة وَافِد _ لِ مِصر . . | يعرض الدكتور عبيد خلال لقائه مع سفراء دول الاتحاد الأوروبي تطور صناعة السياحة في مصر وتنوعها والمناطق السياحية الجديدة في مصر واستعداد مصر لاستقبال المزيد من السياحة الأوروبية التي تمثل 75% من حجم السياحة الوافدة لمصر.. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3768 | ummah.20040726.0050:p5u1 |
1 اِستِضَافَة استضافة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 12 nmod _ _
2 دَولَة الدول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 11 nmod _ _
3 مُنتَجَع منتجعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=13 1 nmod _ _
4 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 2 amod _ _
5 مُتَطَوِّر متطورة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 3 amod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 3 case _ _
8 صِحِّيّ صحية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 3 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 14 cc _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 1 case _ _
11 مُسِنّ المسنين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=6 1 amod _ _
12 اِستِعدَاد استعداد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 6 dep _ _
13 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=3 12 nmod _ _
14 مُتَقَاعِد المتقاعدين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=8 11 conj _ _
15 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 2 case _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 6 punct _ _ | _ وَ اِستِعدَاد مِصر _ لِ اِستِضَافَة مُسِنّ _ وَ مُتَقَاعِد مِن دَولَة أُورُوبِيّ فِي مُنتَجَع صِحِّيّ مُتَطَوِّر . | واستعداد مصر لاستضافة المسنين والمتقاعدين من الدول الأوروبية في منتجعات صحية متطورة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3769 | ummah.20040726.0050:p5u2 |
1 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 17 nmod _ _
2 قُدرَة قدرة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 1 nmod _ _
3 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 27 punct _ _
4 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 29 obl _ _
5 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=15 4 nmod _ _
6 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=12 28 amod _ _
7 مُنَافَسَة المنافسة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 2 nmod _ _
8 أُكتُوبِر أكتوبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 4 nmod _ _
9 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 18 case _ _
10 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 17 nmod _ _
11 د د X Y--------- Abbr=Yes|original_id=2 14 nmod _ _
12 قَد قد PART F--------- original_id=5 29 aux _ _
13 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 8 amod _ _
14 عبيد عبيد X U--------- original_id=4 27 nsubj _ _
15 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 7 case _ _
16 روماتو روماتو X U--------- original_id=8 18 nmod _ _
17 تَحدِيث تحديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 26 nmod _ _
18 برودي برودي X U--------- original_id=9 29 obl:arg _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 2 nmod _ _
20 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=3 11 punct _ _
21 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 4 nmod _ _
22 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 10 amod _ _
23 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 18 nmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 21 case _ _
25 أَثنَاءَ أثناء ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 4 case _ _
26 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 29 obj _ _
27 كَان كان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
28 مُفَوَّضِيَّة المفوضية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 23 nmod _ _
29 بَحَث بحث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=6 27 xcomp _ _
30 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 8 case _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 1 case _ _ | كَان د . عبيد قَد بَحَث مَعَ روماتو برودي رَئِيس مُفَوَّضِيَّة أُورُوبِيّ أَثنَاءَ _ زِيَارَة هُوَ _ لِ قَاهِرَة فِي أُكتُوبِر مَاضِي بَرنَامَج تَحدِيث صِنَاعَة مِصرِيّ _ لِ زِيَادَة _ قُدرَة هُوَ عَلَى مُنَافَسَة . | كان د. عبيد قد بحث مع روماتو برودي رئيس المفوضية الأوروبية أثناء زيارته للقاهرة في أكتوبر الماضي برنامج تحديث الصناعة المصرية لزيادة قدرتها على المنافسة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3770 | ummah.20040726.0050:p6u1 |
1 بَرنَامَج برنامج NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=39 5 nmod _ _
2 تَدرِيب التدريب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 1 nmod _ _
3 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=50 25 nummod _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=52 43 punct _ _
5 صُندُوق صندوق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 41 nmod _ _
6 تَمّ يتم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 43 ccomp _ _
7 شِرَاء شراء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 38 nmod _ _
8 نَقد النقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 45 obl _ _
9 مِهنِيّ المهني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=43 2 amod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 38 case _ _
11 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=47 32 case _ _
12 خَاصّ خاص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 1 amod _ _
13 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 45 obj _ _
14 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=25 8 case _ _
15 تَحدِيث التحديث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=17 19 obl:arg _ _
16 % % SYM G--------- original_id=30 44 nmod _ _
17 مَصدَر المصدر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 43 nsubj _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 2 case _ _
19 لَازِم اللازمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=15 27 amod _ _
20 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 39 amod _ _
21 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 40 case _ _
22 أَجنَبِيّ الأجنبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=27 8 amod _ _
23 آلَة الآلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 27 conj _ _
24 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 26 case _ _
25 33 33 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=49 32 nummod _ _
26 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=32 44 nmod _ _
27 مُعَدَّات المعدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 7 nmod _ _
28 عُملَة العملة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 44 nmod _ _
29 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 51 fixed _ _
30 مَحَلِّيّ المحلية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 28 amod _ _
31 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 39 case _ _
32 مَبلَغ مبلغ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=48 1 nmod _ _
33 % % SYM G--------- original_id=22 13 nmod _ _
34 إِلَى إلى ADP P--------- lin=+2|AdpType=Prep|original_id=38 51 fixed _ _
35 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 49 fixed _ _
36 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 15 case _ _
37 مُقَابِلَ مقابل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 44 case _ _
38 تَموِيل تمويل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 5 nmod _ _
39 عَامِل العملة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 1 nmod _ _
40 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 13 nmod _ _
41 تَأسِيس تأسيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 6 nsubj _ _
42 يُورُو يورو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=51 3 nmod _ _
43 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
44 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 45 obl _ _
45 مَوَّل يمول VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 5 acl _ _
46 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 45 nsubj _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 23 cc _ _
48 حَالِيّ حالياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 6 obl _ _
49 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 6 mark _ _
50 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 46 amod _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 5 case _ _
52 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 28 case _ _ | أَضَاف مَصدَر _ أَنَّ هُوَ تَمّ حَالِيّ تَأسِيس صُندُوق _ لِ تَموِيل شِرَاء مُعَدَّات _ وَ آلَة لَازِم _ لِ تَحدِيث مَوَّل اِتِّحَاد أُورُوبِيّ 50 % _ مِن هُوَ _ بِ نَقد أَجنَبِيّ مُقَابِلَ 50 % مِن مِصر _ بِ عُملَة مَحَلِّيّ _ بِ إِضَافَة إِلَى بَرنَامَج خَاصّ _ لِ تَدرِيب مِهنِيّ _ لِ عَامِل مِصرِيّ _ بِ مَبلَغ 33 مِليُون يُورُو . | أضاف المصدر أنه يتم حالياً تأسيس صندوق لتمويل شراء المعدات والآلات اللازمة للتحديث يمول الاتحاد الأوروبي 50% منه بالنقد الأجنبي مقابل 50% من مصر بالعملة المحلية بالإضافة إلى برنامج خاص للتدريب المهني للعملة المصرية بمبلغ 33 مليون يورو. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3771 | ummah.20040726.0050:p7u1 |
1 إِسبَانِيَا أسبانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=49 15 nmod _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=16 7 obl _ _
3 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 22 fixed _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=39 44 cc _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 8 case _ _
6 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=21 34 nmod _ _
7 مَركَز مراكز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=10 41 nmod _ _
8 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 7 nmod _ _
9 تَحدِيث تحديث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 38 nmod _ _
10 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 2 case _ _
11 رُخَام الرخام NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=36 30 conj _ _
12 إِقَامَة إقامة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 39 nsubj _ _
13 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 16 cc _ _
14 تِكنُولُوجِيّ تكنولوجية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 7 amod _ _
15 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 36 conj _ _
16 مَركَز مركزا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 15 conj _ _
17 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=46 50 nmod _ _
18 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 50 case _ _
19 مَركَز مركزا NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 15 nmod _ _
20 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=27 46 amod _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 34 case _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 38 case _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 25 case _ _
24 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 9 nmod _ _
25 صِنَاعَة صناعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=33 19 nmod _ _
26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 15 cc _ _
27 غِذَائِيّ الغذائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 17 amod _ _
28 آخَر آخر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 19 amod _ _
29 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=24 48 conj _ _
30 بِنَاء البناء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=34 25 nmod _ _
31 مَركَز مراكز NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=18 36 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
33 هَندَسِيّ الهندسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 44 amod _ _
34 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=20 31 nmod _ _
35 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=50 32 punct _ _
36 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=17 2 nsubj _ _
37 وَ و CCONJ C--------- original_id=23 29 cc _ _
38 خُطَّة خطة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 39 obl _ _
39 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 32 parataxis _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 47 cc _ _
41 عِدَّة عدة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 12 nmod _ _
42 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 8 nmod _ _
43 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 11 cc _ _
44 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 30 conj _ _
45 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=48 1 case _ _
46 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 36 nmod _ _
47 جرَانِيت الجرانيت NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 30 conj _ _
48 غَزل الغزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 6 nmod _ _
49 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 46 case _ _
50 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 16 nmod _ _ | _ وَ فِي إِطَار خُطَّة تَحدِيث صِنَاعَة تَمّ إِقَامَة عِدَّة مَركَز تِكنُولُوجِيّ _ لِ تَطوِير صِنَاعَة _ مِن هُوَ 3 مَركَز _ لِ تَطوِير صِنَاعَة غَزل _ وَ نَسِيج مَعَ شَرِكَة أُورُوبِيّ إِلَى 15 مَركَز آخَر _ لِ صِنَاعَة بِنَاء _ وَ رُخَام _ وَ جرَانِيت _ وَ صِنَاعَة هَندَسِيّ _ وَ مَركَز _ لِ تَطوِير صِنَاعَة غِذَائِيّ مَعَ إِسبَانِيَا . | وفي إطار خطة تحديث الصناعة تم إقامة عدة مراكز تكنولوجية لتطوير الصناعة منها 3 مراكز لتطوير صناعة الغزل والنسيج مع الشركات الأوروبية إلى 15 مركزا آخر لصناعات البناء والرخام والجرانيت والصناعات الهندسية ومركزاً لتطوير الصناعات الغذائية مع أسبانيا. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3772 | ummah.20040726.0050:p8u1 |
1 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 7 case _ _
2 مِصرِيّ مصرية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=2 3 amod _ _
3 مُبَاحَثَة مباحثات NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=1 0 root _ _
4 تَسوِيق تسويق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 7 conj _ _
5 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 10 amod _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 11 case _ _
7 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 3 nmod _ _
8 صِنَاعِيّ الصناعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 7 amod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 4 cc _ _
10 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 4 nmod _ _
11 أُورُوبَا أوروبا X X--------- Foreign=Yes|original_id=12 4 nmod _ _
12 تشِيكِيّ تشيكية ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 3 amod _ _ | مُبَاحَثَة مِصرِيّ تشِيكِيّ _ لِ تَعَاوُن صِنَاعِيّ _ وَ تَسوِيق مُنتَج مِصرِيّ فِي أُورُوبَا | مباحثات مصرية تشيكية للتعاون الصناعي وتسويق المنتجات المصرية في أوروبا | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3773 | ummah.20040726.0051:p1u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 25 cc _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 31 cc _ _
3 تشِيكِيّ التشيكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=23 24 amod _ _
4 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 10 punct _ _
5 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=28 13 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 9 cc _ _
7 / / PUNCT G--------- lin=+1|original_id=4 26 punct _ _
8 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 35 case _ _
9 تَنمِيَة التنمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 38 conj _ _
10 بَحَث بحث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
11 آلِيَّة آلية NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 31 nmod _ _
12 تِكنُولُوجِيّ التكنولوجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 9 amod _ _
13 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 20 nmod _ _
14 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=35 37 amod _ _
15 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 34 nmod _ _
16 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 24 nmod _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 23 case _ _
18 2 2 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=5 26 nummod _ _
19 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 5 case _ _
20 دَعم دعم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=24 10 obj _ _
21 ميدوسلاف ميدوسلاف X U--------- original_id=16 36 nmod _ _
22 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 34 nmod _ _
23 تَسوِيق تسويق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 11 nmod _ _
24 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 39 nmod _ _
25 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 16 conj _ _
26 25 25 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=3 30 nummod _ _
27 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 36 case _ _
28 حَالِيّ الحالي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 18 amod _ _
29 أُورُوبِيّ الأوروبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 35 amod _ _
30 يَوم يوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 10 obl _ _
31 إِيجَاد إيجاد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 20 conj _ _
32 علي علي X U--------- original_id=8 34 nmod _ _
33 صِنَاعِيّ الصناعي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=26 13 amod _ _
34 الصعيدي الصعيدي X U--------- original_id=9 10 nsubj _ _
35 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=37 23 nmod _ _
36 سومول سومول X U--------- original_id=17 10 obl:arg _ _
37 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 23 nmod _ _
38 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 15 nmod _ _
39 نَائِب نائب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 36 nmod _ _ | بَحَث يَوم 25 / 2 حَالِيّ دُكتُور علي الصعيدي وَزِير صِنَاعَة _ وَ تَنمِيَة تِكنُولُوجِيّ مَعَ ميدوسلاف سومول نَائِب وَزِير صِنَاعَة _ وَ تِجَارَة تشِيكِيّ دَعم تَعَاوُن صِنَاعِيّ بَينَ بَلَد _ وَ إِيجَاد آلِيَّة _ لِ تَسوِيق مُنتَج مِصرِيّ فِي سُوق أُورُوبِيّ . | بحث يوم 25/2 الحالي الدكتور علي الصعيدي وزير الصناعة والتنمية التكنولوجية مع ميدوسلاف سومول نائب وزير الصناعة والتجارة التشيكي دعم التعاون الصناعي بين البلدين وإيجاد آلية لتسويق المنتجات المصرية في السوق الأوروبية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3774 | ummah.20040726.0051:p2u1 |
1 صُورَة صورة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 25 nmod _ _
2 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=22 7 amod _ _
3 مِمَّا مما CCONJ C--------- original_id=23 10 cc _ _
4 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 1 nmod _ _
5 مَصنَع المصانع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=40 35 nmod _ _
6 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=4 12 mark _ _
7 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 27 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 27 cc _ _
9 الصعيدي الصعيدي X U--------- original_id=3 23 nsubj _ _
10 فَتَح يفتح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=24 12 conj _ _
11 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=30 25 nmod _ _
12 أَتَى تأتي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 23 ccomp _ _
13 مُسَاعِدَة مساعدات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=35 4 nmod _ _
14 مُبَاحَثَة المباحثات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 12 nsubj _ _
15 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 26 fixed _ _
16 مَجَال مجالات NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=25 10 obj _ _
17 فَنِّيّ فنية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 13 amod _ _
18 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 20 nmod _ _
19 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=41 5 amod _ _
20 اِتِّفَاقِيَّة اتفاقية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 12 obl _ _
21 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 1 advmod:emph _ _
22 اِتِّحَاد الاتحاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=15 37 conj _ _
23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 42 parataxis _ _
24 أُورُوبِيّ الأوروبي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 22 amod _ _
25 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 16 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 20 case _ _
27 اِنضِمَام انضمام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 20 conj _ _
28 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=20 7 case _ _
29 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=42 42 punct _ _
30 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 31 case _ _
31 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 13 nmod _ _
32 عَدِيد عديدة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=26 16 amod _ _
33 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 1 case _ _
34 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=27 25 case _ _
35 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 31 nmod _ _
36 تشِيكِيّ التشيك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=19 27 nmod _ _
37 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 18 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 22 cc _ _
39 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 11 case _ _
40 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 37 case _ _
41 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=5 14 det _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _ | _ وَ قَال الصعيدي إِنَّ هٰذَا مُبَاحَثَة أَتَى فِي إِطَار اِتِّفَاقِيَّة مُشَارَكَة بَينَ مِصر _ وَ اِتِّحَاد أُورُوبِيّ _ وَ اِنضِمَام تشِيكِيّ إِلَى اِتِّحَاد أُورُوبِيّ مِمَّا فَتَح مَجَال عَدِيد _ لِ تَعَاوُن بَينَ بَلَد خَاصّ فِي صُورَة تَقدِيم مُسَاعِدَة فَنِّيّ _ لِ تَطوِير بَعض مَصنَع مِصرِيّ . | وقال الصعيدي إن هذه المباحثات تأتي في إطار اتفاقية المشاركة بين مصر والاتحاد الأوروبي وانضمام التشيك إلى الاتحاد الأوروبي مما يفتح مجالات عديدة للتعاون بين البلدين خاصة في صورة تقديم مساعدات فنية لتطوير بعض المصانع المصرية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3775 | ummah.20040726.0051:p2u2 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=97 88 cc _ _
2 تشِيكِيّ التشيكي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=11 92 amod _ _
3 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D lin=+5|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=101 99 conj _ _
4 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 92 nmod _ _
5 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=81 56 nmod _ _
6 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 104 case _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 103 case _ _
8 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=22 32 conj _ _
9 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=5 101 parataxis _ _
10 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=84 56 nmod _ _
11 لٰكِن لٰكن CCONJ C--------- original_id=57 18 cc _ _
12 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=71 100 amod _ _
13 لِقَاء اللقاءات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 9 nsubj _ _
14 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 44 mark _ _
15 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=92 85 advmod:emph _ _
16 قَائِم القائمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=52 62 amod _ _
17 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=42 44 mark _ _
18 إِمكَانِيَّة إمكانية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 44 obj _ _
19 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=82 5 nmod _ _
20 إِطَار إطار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 42 fixed _ _
21 تِكنُولُوجِيّ التكنولوجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=96 45 amod _ _
22 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=106 101 punct _ _
23 مَجَال مجالات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=62 30 nmod _ _
24 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=35 104 nmod _ _
25 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=54 16 nmod _ _
26 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 105 nmod _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=72 60 cc _ _
28 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=3 86 fixed _ _
29 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 48 nmod _ _
30 بَحث البحث NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 18 dep _ _
31 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 23 nmod _ _
32 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 79 nsubj _ _
33 عَلَى علي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 71 case _ _
34 وَ و CCONJ C--------- original_id=77 76 cc _ _
35 صُلب الصلب NOUN N------S2D lin=+7|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=105 99 conj _ _
36 تَنقِيَة تنقية NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=90 99 conj _ _
37 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 10 case _ _
38 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=12 13 mark _ _
39 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 48 conj _ _
40 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=85 94 case _ _
41 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=64 31 case _ _
42 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=15 13 case _ _
43 تشِيكِيّ التشيك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=32 91 nmod _ _
44 نَاقَش ناقشت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 89 ccomp _ _
45 مُعَدَّات المعدات NOUN N------P2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=95 99 conj _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 8 cc _ _
47 شَكل شكل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 31 nmod _ _
48 مُبَارَك مبارك NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 32 nmod _ _
49 وَ و CCONJ C--------- original_id=94 45 cc _ _
50 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 104 amod _ _
51 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=20 32 nmod _ _
52 وَ و CCONJ C--------- original_id=29 39 cc _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=76 78 punct _ _
54 نَائِب نائب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 9 nsubj _ _
55 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=53 25 case _ _
56 اِستِعدَاد استعداد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=80 76 obl:arg _ _
57 وَ و CCONJ C--------- original_id=89 36 cc _ _
58 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=39 103 punct _ _
59 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=66 47 case _ _
60 لَبَّى يلبي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 66 conj _ _
61 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=87 99 case _ _
62 مَشرُوع المشروعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=51 26 nmod _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=100 3 cc _ _
64 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=59 30 case _ _
65 هٰذَا هذه DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=13 13 det _ _
66 تَمَاشَى يتماشى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=68 47 acl _ _
67 أَيضًا أيضاً ADV D--------- original_id=58 30 advmod:emph _ _
68 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=69 100 case _ _
69 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 48 case _ _
70 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=55 25 punct _ _
71 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 8 nmod _ _
72 جَدِيد جديدة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=63 23 amod _ _
73 مَا ما DET S--------- original_id=17 13 obl _ _
74 مُبَاحَثَة المباحثات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 44 nsubj _ _
75 اِحتِيَاج احتياجات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=74 60 obj _ _
76 أَعرَب أعرب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=78 9 conj _ _
77 كِيمَاوِيَّة الكيماوية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=99 88 nmod _ _
78 سُوق السوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=75 75 nmod _ _
79 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=18 73 acl _ _
80 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 4 conj _ _
81 لَيس ليس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=45 18 aux _ _
82 سُكَّر السكر NOUN N------S2D lin=+6|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=103 99 conj _ _
83 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 23 case _ _
84 وَ و CCONJ C--------- original_id=56 18 cc _ _
85 دَوَاء الأدوية NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=93 99 conj _ _
86 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=2 93 case _ _
87 وَ و CCONJ C--------- original_id=102 82 cc _ _
88 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D lin=+4|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=98 99 conj _ _
89 مُشِير مشيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=40 9 xcomp _ _
90 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 26 case _ _
91 وَزِير وزراء NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 39 nmod _ _
92 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 54 nmod _ _
93 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=4 9 obl _ _
94 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=86 10 nmod _ _
95 حُسنِيّ حسني NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=27 48 nmod _ _
96 وَ و CCONJ C--------- original_id=104 35 cc _ _
97 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=79 56 case _ _
98 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=46 18 advmod:emph _ _
99 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=88 10 nmod _ _
100 مُتَغَيِّر المتغيرات ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|original_id=70 66 obl:arg _ _
101 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
102 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 80 cc _ _
103 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 104 nmod _ _
104 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 79 obl _ _
105 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 18 nmod _ _
106 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=91 36 nmod _ _ | _ وَ مِن _ جَانِب هُوَ أَكَّد نَائِب وَزِير تِجَارَة _ وَ صِنَاعَة تشِيكِيّ أَنَّ هٰذَا لِقَاء فِي إِطَار مَا تَمّ _ مُنَاقَشَة هُوَ _ وَ اِتِّفَاق _ عَلَى هُوَ بَينَ رَئِيس حُسنِيّ مُبَارَك _ وَ رَئِيس وَزِير تشِيكِيّ خِلَالَ _ زِيَارَة هُوَ أَخِير _ لِ مِصر ، مُشِير إِلَى أَنَّ مُبَاحَثَة نَاقَش لَيس فَقَط إِمكَانِيَّة تَعَاوُن فِي تَطوِير مَشرُوع قَائِم بَينَ جَانِب ، _ وَ لٰكِن أَيضًا فِي بَحث عَن مَجَال جَدِيد _ لِ تَعَاوُن _ بِ شَكل تَمَاشَى مَعَ مُتَغَيِّر دُوَلِيّ _ وَ لَبَّى اِحتِيَاج سُوق ، _ وَ أَعرَب عَن اِستِعدَاد _ بَلَد هُوَ _ لِ تَعَاوُن مَعَ مِصر فِي إِنتَاج _ وَ تَنقِيَة مَاء خَاصّ دَوَاء _ وَ مُعَدَّات تِكنُولُوجِيّ _ وَ صِنَاعَة كِيمَاوِيَّة _ وَ سَمَاد _ وَ سُكَّر _ وَ صُلب . | ومن جانبه أكد نائب وزير التجارة والصناعة التشيكي أن هذه اللقاءات في إطار ما تم مناقشته والاتفاق عليه بين الرئيس حسني مبارك ورئيس وزراء التشيك خلال زيارته الأخيرة لمصر، مشيراً إلى أن المباحثات ناقشت ليس فقط إمكانية التعاون في تطوير المشروعات القائمة بين الجانبين، ولكن أيضاً في البحث عن مجالات جديدة للتعاون بشكل يتماشى مع المتغيرات الدولية ويلبي احتياجات السوق، وأعرب عن استعداد بلاده للتعاون مع مصر في إنتاج وتنقية المياه خاصة الأدوية والمعدات التكنولوجية والصناعات الكيماوية والأسمدة والسكر والصلب. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3776 | ummah.20040726.0051:p3u1 |
1 مَحَطَّة محطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=19 46 nmod _ _
2 تَمَثَّل تتمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=16 44 acl _ _
3 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R lin=+4|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=100 53 conj _ _
4 بَعض بعض NOUN N------S2R lin=+5|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=101 53 conj _ _
5 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 85 punct _ _
6 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=52 46 conj _ _
7 تشِيكِيّ التشيكية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=66 12 amod _ _
8 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=84 80 conj _ _
9 سَيَّارَة السيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=93 74 nmod _ _
10 كَهرَبَائِيَّة الكهربائية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 40 nmod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=99 3 cc _ _
12 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=65 98 nmod _ _
13 مَطرُوح المطروحة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=10 44 amod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=76 6 cc _ _
15 اِستَعرَض استعرض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=7 23 ccomp _ _
16 الطلمبات الطلمبات X U--------- original_id=25 92 nmod _ _
17 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=89 53 conj _ _
18 مَنسُوج المنسوجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=90 17 nmod _ _
19 الغلال الغلال X U--------- original_id=56 95 nmod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=48 47 punct _ _
21 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=87 103 obl:arg _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=13 72 punct _ _
23 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 30 parataxis _ _
24 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 92 nmod _ _
25 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 44 nmod _ _
26 آلَة الآلات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=102 4 nmod _ _
27 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 6 cc _ _
28 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 6 nmod _ _
29 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 79 case _ _
30 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
31 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 99 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 6 cc _ _
33 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 64 nmod _ _
34 سَوَاء سواء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 87 cc _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=21 92 cc _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 108 cc _ _
37 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=107 4 conj _ _
38 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 6 case _ _
39 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 45 case _ _
40 مُوَلِّد المولدات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=41 41 nmod _ _
41 مُكَوِّن مكونات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 108 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=94 59 cc _ _
43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=98 107 obl:arg _ _
44 أوجه أوجه X U--------- original_id=8 15 obj _ _
45 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 102 nmod _ _
46 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 2 obl:arg _ _
47 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=47 87 conj _ _
48 مَشرُوع مشروعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=61 49 nmod _ _
49 إِقَامَة إقامة NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=60 6 conj _ _
50 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 64 case _ _
51 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 33 case _ _
52 مَحَطَّة محطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 41 nmod _ _
53 البتروكيماويات البتروكيماويات X U--------- original_id=80 79 nmod _ _
54 آلَة الآلات NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=74 82 conj _ _
55 زِرَاعِيّ الزراعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=105 71 amod _ _
56 مَاء المياه NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 1 nmod _ _
57 والبلوف والبلوف X U--------- original_id=26 16 cc _ _
58 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=5 15 mark _ _
59 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=95 74 conj _ _
60 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 46 case _ _
61 وَ و CCONJ C--------- original_id=71 90 cc _ _
62 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 16 case _ _
63 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=97 43 case _ _
64 تَجمِيع تجميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=63 48 nmod _ _
65 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 46 conj _ _
66 مُختَلِف المختلفة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=75 54 amod _ _
67 وَ و CCONJ C--------- original_id=14 44 cc _ _
68 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 65 cc _ _
69 أَرز الأرز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=58 104 nmod _ _
70 وَ و CCONJ C--------- original_id=91 74 cc _ _
71 مُعَدَّات المعدات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=104 4 conj _ _
72 جَانِب الجانبين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=12 13 obl _ _
73 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=77 6 conj _ _
74 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=92 53 conj _ _
75 اَلَّذِي التي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 2 nsubj _ _
76 وَ و CCONJ C--------- original_id=83 8 cc _ _
77 صَغِير صغيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 102 amod _ _
78 وَ و CCONJ C--------- original_id=106 37 cc _ _
79 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 73 nmod _ _
80 سَمَاد الأسمدة NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=82 53 conj _ _
81 مِثلَ مثل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=40 40 case _ _
82 سَيَّارَة السيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=70 12 nmod _ _
83 وَ و CCONJ C--------- original_id=103 4 cc _ _
84 وَ و CCONJ C--------- original_id=88 17 cc _ _
85 صِحِّيّ الصحي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 45 amod _ _
86 إِضَافَة الإضافة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 6 case _ _
87 صَغِير صغيرة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=45 40 acl _ _
88 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=86 21 case _ _
89 وَ و CCONJ C--------- original_id=81 80 cc _ _
90 جَرَّار الجرارات NOUN N------P2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=72 82 conj _ _
91 كَ ك ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 82 case _ _
92 مُكَوِّن مكونات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=22 1 conj _ _
93 أَمَامَ أمام ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 72 case _ _
94 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=109 30 punct _ _
95 مطاحن مطاحن X U--------- original_id=55 101 nmod _ _
96 وَ و CCONJ C--------- original_id=73 54 cc _ _
97 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=108 37 nmod _ _
98 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 64 nmod _ _
99 الصعيدي الصعيدي X U--------- original_id=4 23 nsubj _ _
100 أَو أو CCONJ C--------- original_id=46 47 cc _ _
101 مُكَوِّن مكونات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=54 28 nmod _ _
102 مَحَطَّة محطات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 65 nmod _ _
103 مَعدِنِيّ المعدنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=85 8 amod _ _
104 مَضرِب مضارب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=57 101 nmod _ _
105 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 52 nmod _ _
106 لِقَاء اللقاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 15 nsubj _ _
107 مُغَذِّي المغذية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=96 59 amod _ _
108 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 102 conj _ _
109 كَان كانت AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=44 87 cop _ _ | _ وَ قَال دُكتُور الصعيدي إِنَّ لِقَاء اِستَعرَض أوجه تَعَاوُن مَطرُوح أَمَامَ جَانِب ، _ وَ اَلَّذِي تَمَثَّل فِي تَصنِيع مَحَطَّة مَاء _ وَ مُكَوِّن هُوَ مِن الطلمبات والبلوف _ وَ تَصنِيع مَحَطَّة صَغِير _ لِ صَرف صِحِّيّ ، _ وَ بَعض مُكَوِّن مَحَطَّة كَهرَبَاء مِثلَ مُوَلِّد كَهرَبَائِيَّة سَوَاء كَان صَغِير أَو كَبِير ، _ بِ إِضَافَة إِلَى تَصنِيع بَعض مُكَوِّن مطاحن الغلال مَضرِب أَرز _ وَ إِقَامَة مَشرُوع _ لِ تَجمِيع بَعض مُنتَج تشِيكِيّ فِي مِصر _ كَ سَيَّارَة _ وَ جَرَّار _ وَ آلَة مُختَلِف _ وَ تَعَاوُن فِي مَجَال البتروكيماويات _ وَ سَمَاد _ وَ صِنَاعَة مَعدِنِيّ _ لِ هُوَ _ وَ صِنَاعَة مَنسُوج _ وَ صِنَاعَة سَيَّارَة _ وَ صِنَاعَة مُغَذِّي _ لِ هُوَ _ وَ صِنَاعَة بَعض آلَة _ وَ مُعَدَّات زِرَاعِيّ _ وَ تَطوِير هُوَ . | وقال الدكتور الصعيدي إن اللقاء استعرض أوجه التعاون المطروحة أمام الجانبين، والتي تتمثل في تصنيع محطات المياه ومكوناتها من الطلمبات والبلوف وتصنيع محطات صغيرة للصرف الصحي، وبعض مكونات محطات الكهرباء مثل المولدات الكهربائية سواء كانت صغيرة أو كبيرة، بالإضافة إلى تصنيع بعض مكونات مطاحن الغلال مضارب الأرز وإقامة مشروعات لتجميع بعض المنتجات التشيكية في مصر كالسيارات والجرارات والآلات المختلفة والتعاون في مجال البتروكيماويات والأسمدة والصناعات المعدنية لها وصناعة المنسوجات وصناعة السيارات والصناعات المغذية لها وصناعة بعض الآلات والمعدات الزراعية وتطويرها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3777 | ummah.20040726.0051:p4u1 |
1 مَا ما DET S--------- original_id=47 9 det _ _
2 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 13 advcl _ _
3 طَوِيل طويل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=53 28 amod _ _
4 مَسبُوكَات المسبوكات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=24 45 nmod _ _
5 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=46 1 case _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 21 case _ _
7 صِنَاعَة الصناعات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 60 nmod _ _
8 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 61 punct _ _
9 تَدرِيب التدريب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 21 nmod _ _
10 جُزء أجزاء NOUN N------P2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=32 64 conj _ _
11 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=58 2 mark _ _
12 عَرَبَة عربات NOUN N------P2R lin=+3|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=37 64 conj _ _
13 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=56 28 nmod _ _
14 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 44 nmod _ _
15 يَدَوِيّ اليدوية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 64 amod _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=51 28 case _ _
17 خَبِير الخبراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 67 nmod _ _
18 هَندَسِيّ الهندسية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 7 amod _ _
19 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 14 case _ _
20 سَيَّارَة السيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 10 nmod _ _
21 مَجَال مجال NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 14 conj _ _
22 مَجَال مجال NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 14 conj _ _
23 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
24 مِهنِيّ المهني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=66 58 amod _ _
25 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 23 parataxis _ _
26 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 61 cc _ _
27 وَ و CCONJ C--------- original_id=36 12 cc _ _
28 تَارِيخ تاريخ NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 49 obl _ _
29 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=62 59 nmod _ _
30 سَير السيور NOUN N------P2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 64 conj _ _
31 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 22 mark _ _
32 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 67 nmod _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=69 23 punct _ _
34 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=55 13 det _ _
35 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 55 mark _ _
36 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=5 35 fixed _ _
37 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=68 58 nmod _ _
38 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 55 mark _ _
39 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=57 13 punct _ _
40 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 14 nmod _ _
41 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=61 29 case _ _
42 سِكَّة السكك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=38 12 nmod _ _
43 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=67 37 case _ _
44 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=13 32 nmod _ _
45 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 22 nmod _ _
46 وَ و CCONJ C--------- original_id=31 10 cc _ _
47 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 30 cc _ _
48 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=48 49 case _ _
49 جُمهُورِيَّة جمهورية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=49 1 obl:arg _ _
50 كَذٰلِكَ كذلك ADV D--------- original_id=41 21 advmod:emph _ _
51 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 17 case _ _
52 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 13 case _ _
53 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 57 punct _ _
54 تَطوِير تطوير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=64 59 nmod _ _
55 أَمكَن يمكن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=6 25 ccomp _ _
56 خَاصّ خاصة ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=20 22 cc _ _
57 حَدِيدِيّ الحديدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 42 amod _ _
58 تَدرِيب التدريب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=65 54 nmod _ _
59 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=60 2 nsubj _ _
60 بَعض بعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 45 conj _ _
61 تِكنُولُوجِيَا التكنولوجيا NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 40 conj _ _
62 تشِيكِيّ التشيك ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=10 17 amod _ _
63 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 60 cc _ _
64 كالعدد كالعدد X U--------- original_id=29 7 nmod _ _
65 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=63 54 case _ _
66 تشِيكِيّ التشيك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=50 49 nmod _ _
67 اِستِعَانَة الاستعانة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 55 nsubj _ _
68 مِهنِيّ المهني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=45 9 amod _ _
69 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 32 case _ _ | _ وَ أَشَار إِلَى _ أَنَّ هُوَ أَمكَن اِستِعَانَة _ بِ خَبِير تشِيكِيّ فِي تَقدِيم مَعلُومَة فِي مَجَال صِنَاعَة _ وَ تِكنُولُوجِيَا ، خَاصّ فِي مَجَال إِنتَاج مَسبُوكَات _ وَ بَعض صِنَاعَة هَندَسِيّ كالعدد يَدَوِيّ _ وَ جُزء سَيَّارَة _ وَ سَير _ وَ عَرَبَة سِكَّة حَدِيدِيّ ، كَذٰلِكَ فِي مَجَال تَدرِيب مِهنِيّ _ لِ مَا _ لِ جُمهُورِيَّة تشِيكِيّ مِن تَارِيخ طَوِيل فِي هٰذَا مَجَال ، حَيثُ أَمكَن اِستِفَادَة _ مِن هُوَ فِي تَطوِير تَدرِيب مِهنِيّ فِي مِصر . | وأشار إلى أنه يمكن الاستعانة بالخبراء التشيك في تقديم المعلومات في مجال الصناعة والتكنولوجيا، خاصة في مجال إنتاج المسبوكات وبعض الصناعات الهندسية كالعدد اليدوية وأجزاء السيارات والسيور وعربات السكك الحديدية، كذلك في مجال التدريب المهني لما لجمهورية التشيك من تاريخ طويل في هذا المجال، حيث يمكن الاستفادة منه في تطوير التدريب المهني في مصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3778 | ummah.20040726.0051:p5u1 |
1 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 5 nmod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 10 cc _ _
3 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 10 nmod _ _
4 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=3 6 punct _ _
5 تَعَاوُن تعاون NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
6 رُومَانِيّ روماني ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 8 conj _ _
7 مُحَوِّل محولات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 9 nmod _ _
8 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=2 5 amod _ _
9 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 1 nmod _ _
10 عَدَّاد عدادات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 7 conj _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 1 case _ _ | تَعَاوُن مِصرِيّ ـ رُومَانِيّ فِي مَجَال تَصنِيع مُحَوِّل _ وَ عَدَّاد كَهرَبَاء | تعاون مصري ـ روماني في مجال تصنيع محولات وعدادات الكهرباء | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3779 | ummah.20040726.0054:p1u1 |
1 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=20 24 nmod _ _
2 يُونِس يونس X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 17 nsubj _ _
3 دُكتُور الدكتور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 2 nmod _ _
4 دان دان X U--------- original_id=8 5 nmod _ _
5 بيوبيسكو بيوبيسكو X U--------- original_id=10 17 obl:arg _ _
6 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=21 9 case _ _
7 يوان يوان X U--------- original_id=9 5 nmod _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=24 17 punct _ _
9 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 24 nmod _ _
10 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=7 5 case _ _
11 تَفعِيل تفعيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 23 nmod _ _
12 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 15 nmod _ _
13 حسن حسن X U--------- original_id=3 2 nmod _ _
14 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=12 16 nmod _ _
15 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 2 nmod _ _
16 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 5 nmod _ _
17 بَحَث بحث VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 20 cc _ _
19 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 9 nmod _ _
20 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 14 conj _ _
21 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=19 1 case _ _
22 رُومَانِيّ الروماني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=15 20 amod _ _
23 سَبِيل سبل NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 17 obj _ _
24 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 11 nmod _ _ | بَحَث دُكتُور حسن يُونِس وَزِير كَهرَبَاء مَعَ دان يوان بيوبيسكو وَزِير اِقتِصَاد _ وَ تِجَارَة رُومَانِيّ سَبِيل تَفعِيل تَعَاوُن بَينَ بَلَد فِي مَجَال كَهرَبَاء . | بحث الدكتور حسن يونس وزير الكهرباء مع دان يوان بيوبيسكو وزير الاقتصاد والتجارة الروماني سبل تفعيل التعاون بين البلدين في مجال الكهرباء. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3780 | ummah.20040726.0054:p2u1 |
1 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=30 6 nmod _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 14 mark _ _
3 مَرحَلَة المرحلة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 12 nsubj _ _
4 سَ س PART F--------- original_id=11 12 aux _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 35 case _ _
6 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 25 conj _ _
7 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
8 تَولِيد توليد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=19 26 nmod _ _
9 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 7 nsubj _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 36 cc _ _
11 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=36 7 punct _ _
12 شَهِد تشهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=12 14 conj _ _
13 صَغِير الصغيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 36 amod _ _
14 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=4 7 obj _ _
15 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 27 case _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=27 6 cc _ _
17 كَهرَبَائِيَّة الكهربائية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 30 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 12 cc _ _
19 تَعَاوُن تعاوناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=5 14 nsubj _ _
20 مُسبَق مسبقاً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=6 19 amod _ _
21 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 27 nmod _ _
22 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=26 13 punct _ _
23 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=33 31 conj _ _
24 قَادِم القادمة ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=14 3 amod _ _
25 تَعَاوُن تعاوناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 12 obj _ _
26 مَحَطَّة محطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 35 nmod _ _
27 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 14 obl _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=29 1 case _ _
29 مَائِيّ المائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 36 amod _ _
30 مُحَوِّل المحولات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=34 31 nmod _ _
31 تَصمِيم تصميم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 1 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=32 23 cc _ _
33 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=20 8 nmod _ _
34 تَقلِيدِيّ التقليدية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 26 amod _ _
35 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 25 nmod _ _
36 مَحَطَّة المحطات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 26 conj _ _ | أَكَّد وَزِير أَنَّ هُنَاكَ تَعَاوُن مُسبَق فِي مَجَال كَهرَبَاء _ وَ سَ شَهِد مَرحَلَة قَادِم تَعَاوُن فِي مَجَال مَحَطَّة تَولِيد كَهرَبَاء تَقلِيدِيّ _ وَ مَحَطَّة مَائِيّ صَغِير ، _ وَ تَعَاوُن فِي مَجَال تَصمِيم _ وَ إِنتَاج مُحَوِّل كَهرَبَائِيَّة . | أكد الوزير أن هناك تعاوناً مسبقاً في مجال الكهرباء وستشهد المرحلة القادمة تعاوناً في مجال محطات توليد الكهرباء التقليدية والمحطات المائية الصغيرة، والتعاون في مجال تصميم وإنتاج المحولات الكهربائية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3781 | ummah.20040726.0054:p3u1 |
1 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 39 case _ _
2 أَعرَب أعرب VERB VP-A-3MS-- lin=+1|Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=27 40 conj _ _
3 شَرِكَة شركات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 41 conj _ _
4 مَحَطَّة محطات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=10 26 nmod _ _
5 طَاقَة الطاقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 39 nmod _ _
6 شَرِكَة الشركات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=23 38 obj _ _
7 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=42 16 case _ _
8 . . PUNCT G--------- lin=+2|original_id=44 40 punct _ _
9 مُحَوِّل المحولات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=14 23 nmod _ _
10 جَانِب الجانب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 44 nmod _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 44 case _ _
12 جِهَاز أجهزة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=20 29 conj _ _
13 قِيَاس القياس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=21 12 nmod _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 34 case _ _
15 رُومَانِيّ الرومانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 41 amod _ _
16 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=43 39 nmod _ _
17 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 28 case _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=12 23 cc _ _
19 رُومَانِيّ الروماني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=34 10 amod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 3 cc _ _
21 كَهرَبَاء الكهرباء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 4 nmod _ _
22 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=37 34 amod _ _
23 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 26 conj _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 26 case _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=4 38 mark _ _
26 بِنَاء بناء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 41 nmod _ _
27 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=24 6 amod _ _
28 أَمَل أمل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 2 obl:arg _ _
29 عَدَّاد العدادات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=18 32 nmod _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=25 27 punct _ _
31 خَاصّ الخاصة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 34 amod _ _
32 تَصنِيع تصنيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 3 nmod _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=19 12 cc _ _
34 مُنَاقَصَة المناقصات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 44 nmod _ _
35 رُومَانِيّ الروماني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=3 36 amod _ _
36 وَزِير الوزير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 40 nsubj _ _
37 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=5 38 nsubj _ _
38 زَار زاروا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=22 40 ccomp _ _
39 مَشرُوع مشروعات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 31 obl:arg _ _
40 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
41 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 37 nmod _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=26 2 cc _ _
43 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=30 28 nmod _ _
44 مُشَارَكَة مشاركة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 28 nmod _ _ | أَكَّد وَزِير رُومَانِيّ أَنَّ مُمَثِّل شَرِكَة رُومَانِيّ _ لِ بِنَاء مَحَطَّة كَهرَبَاء _ وَ تَصنِيع مُحَوِّل _ وَ شَرِكَة تَصنِيع عَدَّاد _ وَ جِهَاز قِيَاس زَار شَرِكَة مِصرِيّ ، _ وَ أَعرَب عَن _ أَمَل هُوَ فِي مُشَارَكَة جَانِب رُومَانِيّ فِي مُنَاقَصَة دُوَلِيّ خَاصّ _ بِ مَشرُوع طَاقَة فِي مِصر . | أكد الوزير الروماني أن ممثلي الشركات الرومانية لبناء محطات الكهرباء وتصنيع المحولات وشركات تصنيع العدادات وأجهزة القياس زاروا الشركات المصرية، وأعرب عن أمله في مشاركة الجانب الروماني في المناقصات الدولية الخاصة بمشروعات الطاقة في مصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3782 | ummah.20040726.0054:p4u1 |
1 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 0 root _ _
2 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=7 1 obl _ _
3 رُومَانِيَا رومانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=4 14 nmod _ _
4 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 2 case _ _
5 16.8 16.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=13 11 obl _ _
6 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 8 nmod _ _
7 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 3 case _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=14 5 nummod _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=9 1 cc _ _
10 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 2 nmod _ _
11 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 1 nsubj _ _
12 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 11 case _ _
13 وَارِدَات الواردات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 11 nmod _ _
14 صَادِر صادرات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=1 1 nsubj _ _
15 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=2 14 nmod _ _ | صَادِر مِصر _ لِ رُومَانِيَا أَقَلّ مِن مِليُون جُنَيه _ وَ اِرتِفَاع وَارِدَات إِلَى 16.8 مِليُون جُنَيه | صادرات مصر لرومانيا أقل من مليون جنيه وارتفاع الواردات إلى 16.8 مليون جنيه | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3783 | ummah.20040726.0055:p1u1 |
1 صَادِر الصادرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=12 15 nmod _ _
2 تَعبِئَة التعبئة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 28 nmod _ _
3 صَرف الصرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 30 nmod _ _
4 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=27 25 case _ _
5 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=26 19 advmod:emph _ _
6 مَركَزِيّ المركزي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 28 amod _ _
7 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 33 punct _ _
8 سَجَّل تسجل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=22 15 acl _ _
9 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 12 nmod _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 18 case _ _
11 إِحصَاء إحصاءات NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=2 33 nsubj _ _
12 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=24 19 nummod _ _
13 رُومَانِيَا رومانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=15 1 nmod _ _
14 وَ و CCONJ C--------- original_id=8 31 cc _ _
15 اِنخِفَاض انخفاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=11 33 obl:arg _ _
16 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=10 15 case _ _
17 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=19 18 obl _ _
18 أَقَلّ أقل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 15 amod _ _
19 995 995 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 8 obj _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 17 case _ _
21 عَامّ العامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=7 2 amod _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 30 case _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 2 case _ _
24 وَطَنِيّ الوطنية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 1 amod _ _
25 9 9 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=28 8 obl _ _
26 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 13 case _ _
27 شَهر شهور NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=29 25 nmod _ _
28 جِهَاز الجهاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 11 nmod _ _
29 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=20 17 nmod _ _
30 سِعر أسعار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=31 8 obl _ _
31 إِحصَاء الإحصاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 2 conj _ _
32 لِ ل CCONJ C--------- original_id=21 8 mark _ _
33 كَشَف كشفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
34 حَالِيّ الحالية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 3 amod _ _ | كَشَف إِحصَاء جِهَاز مَركَزِيّ _ لِ تَعبِئَة عَامّ _ وَ إِحصَاء عَن اِنخِفَاض صَادِر وَطَنِيّ إِلَى رُومَانِيَا _ لِ أَقَلّ مِن مِليُون جُنَيه _ لِ سَجَّل 995 أَلف جُنَيه فَقَط خِلَالَ 9 شَهر _ بِ سِعر صَرف حَالِيّ . | كشفت إحصاءات الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء عن انخفاض الصادرات الوطنية إلى رومانيا لأقل من مليون جنيه لتسجل 995 ألف جنيه فقط خلال 9 شهور بأسعار الصرف الحالية. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3784 | ummah.20040726.0055:p2u1 |
1 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 36 case _ _
2 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=9 15 amod _ _
3 قِيمَة قيمة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 31 nsubj _ _
4 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=48 35 conj _ _
5 275 275 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=50 4 obj _ _
6 مُقَارَنَة مقارنة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 47 case _ _
7 مُمَاثِل المماثلة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=33 47 amod _ _
8 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=13 10 nmod _ _
9 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 48 case _ _
10 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=12 12 nummod _ _
11 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=51 5 nummod _ _
12 15.9 15.9 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=11 54 obj _ _
13 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=29 45 nummod _ _
14 وَارِدَات الواردات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=6 36 nmod _ _
15 دَرَجَة درجة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=8 36 nmod _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
17 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 25 case _ _
18 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=54 16 punct _ _
19 كَشَف كشفت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 16 parataxis _ _
20 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 29 case _ _
21 935 935 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=44 35 obj _ _
22 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=52 11 nmod _ _
23 صَادِر الصادرات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=49 4 nsubj _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 47 cc _ _
25 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 47 nmod _ _
26 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 53 nmod _ _
27 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=24 39 case _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=40 43 case _ _
29 نِهَايَة نهاية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 40 nmod _ _
30 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 3 nmod _ _
31 وَصَل تصل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=15 12 acl _ _
32 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=38 47 det _ _
33 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 4 cc _ _
34 بَيَان البيانات NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|original_id=3 19 nsubj _ _
35 سَجَّل سجلت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=39 47 acl _ _
36 اِرتِفَاع ارتفاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 19 obl:arg _ _
37 جُملَة جملة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 35 nsubj _ _
38 بِ ب ADP P--------- lin=+1|AdpType=Prep|original_id=31 6 fixed _ _
39 يَنَايِر يناير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 40 nmod _ _
40 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 31 obl _ _
41 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 15 case _ _
42 فَقَط فقط ADV D--------- original_id=53 5 advmod:emph _ _
43 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 35 obl _ _
44 وَارِدَات الواردات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 37 nmod _ _
45 سِبتَمبِر سبتمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=28 29 nmod _ _
46 لِ ل CCONJ C--------- original_id=14 31 mark _ _
47 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 31 obl _ _
48 16.8 16.8 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 31 obl:arg _ _
49 أَلف ألف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=45 21 nummod _ _
50 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=22 40 case _ _
51 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=36 25 nummod _ _
52 جُنَيه جنيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=46 49 nmod _ _
53 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 48 nummod _ _
54 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 15 acl _ _ | _ وَ كَشَف بَيَان عَن اِرتِفَاع وَارِدَات _ بِ دَرَجَة كَبِير بَلَغ 15.9 مِليُون جُنَيه _ لِ وَصَل _ قِيمَة هُوَ إِلَى 16.8 مِليُون جُنَيه خِلَالَ فَترَة مِن يَنَايِر إِلَى نِهَايَة سِبتَمبِر 2003 مُقَارَنَة _ بِ فَترَة مُمَاثِل _ لِ عَام 2002 _ وَ اَلَّذِي سَجَّل _ فِي هُوَ جُملَة وَارِدَات 935 أَلف جُنَيه _ وَ بَلَغ صَادِر 275 أَلف جُنَيه فَقَط . | وكشفت البيانات عن ارتفاع الواردات بدرجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه لتصل قيمتها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة بالفترة المماثلة للعام 2002 والتي سجلت فيها جملة الواردات 935 ألف جنيه وبلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3785 | ummah.20040726.0055:p3u1 |
1 رُومَانِيَا رومانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=33 100 nmod _ _
2 أَزمَة أزمة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=75 30 nmod _ _
3 أَمَان أماناً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=101 104 obl _ _
4 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=2 101 mark _ _
5 وَ و CCONJ C--------- original_id=90 71 cc _ _
6 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 27 nmod _ _
7 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 91 nmod _ _
8 وَ و CCONJ C--------- original_id=41 130 cc _ _
9 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 1 case _ _
10 وُجُود وجود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=98 49 obl:arg _ _
11 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=129 34 nmod _ _
12 دَوَاء أدوية NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=40 48 nmod _ _
13 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=31 105 amod _ _
14 أَرض الأراضي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=45 48 nmod _ _
15 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=78 90 cc _ _
16 وَ و CCONJ C--------- original_id=64 124 cc _ _
17 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=35 100 nmod _ _
18 فَضل فضلاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=77 44 case _ _
19 أَخِير الأخيرة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 17 amod _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=18 38 nmod _ _
21 لَيس ليس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=15 101 advcl _ _
22 مَا ما DET S--------- original_id=49 100 det _ _
23 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=110 28 punct _ _
24 عَمَلِيَّة عملية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=107 119 nmod _ _
25 أَمن الأمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=92 71 nmod _ _
26 قَابَل قابل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=50 22 acl _ _
27 اِهتِمَام اهتماماً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=6 101 obj _ _
28 سُودَانِيّ السوداني ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=111 86 conj _ _
29 رُومَانِيّ الرومانية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=117 117 amod _ _
30 عَانَى تعاني VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=73 40 acl _ _
31 خَبِير خبراء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=52 26 nsubj _ _
32 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 14 case _ _
33 لِأَنَّ لأن CCONJ C--------- original_id=57 47 mark _ _
34 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=126 68 nmod _ _
35 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=37 100 case _ _
36 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=96 49 cc _ _
37 مِيزَان الميزان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=62 44 nmod _ _
38 صَالِح صالح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 21 obl _ _
39 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=48 22 nsubj _ _
40 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=71 124 nmod _ _
41 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=16 38 case _ _
42 مُستَوَى مستوى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=123 94 obl _ _
43 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 46 case _ _
44 اِختِلَال اختلال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=61 47 obl:arg _ _
45 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=7 6 case _ _
46 رُومَانِيَا رومانيا X X--------- Foreign=Yes|original_id=10 6 nmod _ _
47 أَدَّى يؤدي VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=59 26 advcl _ _
48 إِنتَاج إنتاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 100 conj _ _
49 أَكَّد أكدوا VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act|original_id=97 26 conj _ _
50 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=54 122 case _ _
51 مِيزَان الميزان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 21 nsubj _ _
52 بَدِيل بدائل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=99 10 nmod _ _
53 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=105 119 case _ _
54 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=115 94 mark _ _
55 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=27 7 nmod _ _
56 لَا لا PART F--------- original_id=120 94 advmod _ _
57 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=130 66 punct _ _
58 غِذَائِيّ الغذائي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=93 25 amod _ _
59 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 91 nmod _ _
60 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=60 44 case _ _
61 عَمَلِيَّة عمليات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=80 90 nmod _ _
62 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=85 97 case _ _
63 قَضِيَّة قضية NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 116 obj _ _
64 عاطف عاطف X U--------- original_id=24 91 nmod _ _
65 حِسَاب حساب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=70 102 fixed _ _
66 ذَكَر يذكر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=1 0 root _ _
67 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=53 31 nmod _ _
68 تَوَسُّع التوسع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=124 42 nmod _ _
69 كَمَا كما CCONJ C--------- original_id=20 116 cc _ _
70 طِبِّيّ طبية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=43 130 amod _ _
71 زَعزَعَة زعزعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=91 97 conj _ _
72 بِطَالَة البطالة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=76 2 nmod _ _
73 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 100 case _ _
74 وَ و CCONJ C--------- original_id=104 119 cc _ _
75 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=4 106 amod _ _
76 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=51 26 obj _ _
77 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=58 47 nsubj _ _
78 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=113 10 case _ _
79 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=95 99 punct _ _
80 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=118 92 case _ _
81 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=88 127 case _ _
82 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=122 42 case _ _
83 بَلَد البلاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=103 10 nmod _ _
84 رُومَانِيّ رومانية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=68 128 amod _ _
85 أَنَّ أن CCONJ C--------- lin=+1|original_id=12 121 fixed _ _
86 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=109 107 amod _ _
87 خَسَارَة خسائر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=84 90 nmod _ _
88 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=19 20 punct _ _
89 عَمَل عمل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=67 128 nmod _ _
90 تَعَرُّض تعرض NOUN N------S2R lin=+2|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=79 44 conj _ _
91 عبيد عبيد X U--------- original_id=25 109 nmod _ _
92 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=119 117 nmod _ _
93 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=74 2 case _ _
94 رَقِي ترقى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=121 10 conj _ _
95 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=83 87 case _ _
96 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=128 11 case _ _
97 عَدَم عدم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=86 90 nmod _ _
98 رُومَانِيّ الرومانية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=46 14 amod _ _
99 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=94 25 amod _ _
100 زِرَاعَة زراعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 63 nmod _ _
101 أَولَى تولي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=5 66 ccomp _ _
102 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 40 case _ _
103 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=63 37 amod _ _
104 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=100 52 amod _ _
105 قَمح قمح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=30 100 nmod _ _
106 حُكُومَة الحكومة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 101 nsubj _ _
107 تَكَامُل التكامل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=108 24 nmod _ _
108 شَحن شحن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=81 61 nmod _ _
109 حُكُومَة حكومة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 116 nsubj _ _
110 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 51 amod _ _
111 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=114 94 cc _ _
112 وَاسِع واسعة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=56 122 amod _ _
113 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=72 30 nsubj _ _
114 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=112 28 punct _ _
115 دَاخِلَ داخل ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=102 83 case _ _
116 فَجَّر فجرت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=21 101 conj _ _
117 وَارِدَات الواردات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=116 94 nsubj _ _
118 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=127 34 amod _ _
119 إِحيَاء إحياء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=106 83 conj _ _
120 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=125 34 case _ _
121 رَغمَ رغم ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 21 mark _ _
122 اِنتِقَاد انتقادات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=55 26 obl _ _
123 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 17 case _ _
124 تَوفِير توفير NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=65 44 conj _ _
125 قَمح القمح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=82 108 nmod _ _
126 اِستِقرَار الاستقرار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=87 97 nmod _ _
127 مِنطَقَة المنطقة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=89 126 nmod _ _
128 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=66 124 nmod _ _
129 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 48 cc _ _
130 مُستَحضَر مستحضرات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=42 12 conj _ _ | ذَكَر أَنَّ حُكُومَة مِصرِيّ أَولَى اِهتِمَام _ بِ تِجَارَة مَعَ رُومَانِيَا رَغمَ أَنَّ مِيزَان تِجَارِيّ لَيس فِي صَالِح مِصر ، كَمَا فَجَّر حُكُومَة دُكتُور عاطف عبيد رَئِيس وَزِير قَضِيَّة زِرَاعَة قَمح مِصرِيّ فِي رُومَانِيَا فِي فَترَة أَخِير إِضَافَة إِلَى إِنتَاج دَوَاء _ وَ مُستَحضَر طِبِّيّ عَلَى أَرض رُومَانِيّ _ وَ هُوَ مَا _ قَابَل هُوَ خَبِير اِقتِصَاد _ بِ اِنتِقَاد وَاسِع _ لِأَنَّ هُوَ أَدَّى إِلَى اِختِلَال مِيزَان تِجَارِيّ _ وَ تَوفِير فُرصَة عَمَل رُومَانِيّ عَلَى حِسَاب مِصر اَلَّذِي عَانَى مِن أَزمَة بِطَالَة فَضل عَن تَعَرُّض عَمَلِيَّة شَحن قَمح إِلَى خَسَارَة _ لِ عَدَم اِستِقرَار فِي مِنطَقَة _ وَ زَعزَعَة أَمن غِذَائِيّ مِصرِيّ ، كَمَا أَكَّد وُجُود بَدِيل أَكثَر أَمَان دَاخِلَ بَلَد _ وَ فِي إِحيَاء عَمَلِيَّة تَكَامُل مِصرِيّ ـ سُودَانِيّ ، إِضَافَة إِلَى أَنَّ وَارِدَات رُومَانِيّ مِن مِصر لَا رَقِي _ لِ مُستَوَى تَوَسُّع فِي عَلَاقَة تِجَارِيّ بَينَ بَلَد . | يذكر أن الحكومة المصرية تولي اهتماماً بالتجارة مع رومانيا رغم أن الميزان التجاري ليس في صالح مصر، كما فجرت حكومة الدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء قضية زراعة قمح مصري في رومانيا في الفترة الأخيرة إضافة إلى إنتاج أدوية ومستحضرات طبية على الأراضي الرومانية وهو ما قابله خبراء الاقتصاد بانتقادات واسعة لأنه يؤدي إلى اختلال الميزان التجاري وتوفير فرص عمل رومانية على حساب مصر التي تعاني من أزمة البطالة فضلاً عن تعرض عمليات شحن القمح إلى خسائر لعدم الاستقرار في المنطقة وزعزعة الأمن الغذائي المصري، كما أكدوا وجود بدائل أكثر أماناً داخل البلاد وفي إحياء عملية التكامل المصري ـ السوداني، إضافة إلى أن الواردات الرومانية من مصر لا ترقى لمستوى التوسع في العلاقات التجارية بين البلدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3786 | ummah.20040726.0055:p4u1 |
1 سَفِير سفير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _
2 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 1 nmod _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=4 2 case _ _
4 زِيَادَة زيادة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=7 1 conj _ _
5 2006 2006 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=18 17 nummod _ _
6 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 12 case _ _
7 : : PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 4 punct _ _
8 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=15 12 nummod _ _
9 جَنُوبِيّ الجنوبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=3 14 amod _ _
10 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=9 15 nmod _ _
11 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _
12 800 800 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 4 nummod _ _
13 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=10 10 amod _ _
14 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=2 1 nmod _ _
15 حَجم حجم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 4 nmod _ _
16 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 10 nmod _ _
17 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 12 nmod _ _
18 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 16 case _ _ | سَفِير كُورِيَا جَنُوبِيّ _ بِ قَاهِرَة : زِيَادَة حَجم تَبَادُل تِجَارِيّ مَعَ مِصر إِلَى 800 مِليُون دُولَار عَام 2006 | سفير كوريا الجنوبية بالقاهرة: زيادة حجم التبادل التجاري مع مصر إلى 800 مليون دولار عام 2006 | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3787 | ummah.20040726.0056:p1u1 |
1 عَام عام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 16 obl _ _
2 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 1 case _ _
3 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=7 22 nmod _ _
4 حَجم حجم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=12 16 nsubj _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 11 case _ _
6 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=33 21 obj _ _
7 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 21 obl _ _
8 أووه أووه X U--------- original_id=5 36 nsubj _ _
9 وَ و CCONJ C--------- original_id=18 13 cc _ _
10 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=15 13 case _ _
11 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 22 nmod _ _
12 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 30 case _ _
13 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=16 25 nmod _ _
14 عَن عن ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 7 case _ _
15 نِسبَة نسبة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=31 21 nsubj _ _
16 بَلَغ بلغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=20 36 ccomp _ _
17 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 36 punct _ _
18 زِيَادَة زيادة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 16 obl _ _
19 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=32 15 nmod _ _
20 600 600 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=22 16 obl:arg _ _
21 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=30 18 acl _ _
22 سَفِير سفير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 8 nmod _ _
23 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 13 nmod _ _
24 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 40 nmod _ _
25 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 4 nmod _ _
26 سَيِّد السيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 8 nmod _ _
27 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=27 1 nummod _ _
28 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=14 25 amod _ _
29 % % SYM G--------- original_id=34 6 nmod _ _
30 عَام العام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 7 nmod _ _
31 كوينج كوينج X U--------- original_id=4 8 nmod _ _
32 نَحوَ نحو ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=21 20 case _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 13 nmod _ _
34 يون يون X U--------- original_id=3 8 nmod _ _
35 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 18 case _ _
36 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
37 جَنُوبِيّ الجنوبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 3 amod _ _
38 سَابِق السابق ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 30 amod _ _
39 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=11 16 mark _ _
40 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=23 20 nummod _ _ | أَعلَن سَيِّد يون كوينج أووه سَفِير كُورِيَا جَنُوبِيّ فِي قَاهِرَة أَنَّ حَجم تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ _ بَلَد هُوَ _ وَ مِصر بَلَغ نَحوَ 600 مِليُون دُولَار خِلَالَ عَام 2003 _ بِ زِيَادَة بَلَغ _ نِسبَة هُوَ 30 % _ عَن هُوَ فِي عَام سَابِق . | أعلن السيد يون كوينج أووه سفير كوريا الجنوبية في القاهرة أن حجم التبادل التجاري بين بلاده ومصر بلغ نحو 600 مليون دولار خلال عام 2003 بزيادة بلغت نسبتها 30% عنه في العام السابق. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3788 | ummah.20040726.0056:p2u1 |
1 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=27 24 punct _ _
2 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 26 case _ _
3 تَبَادُل التبادل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=11 18 nmod _ _
4 وَصَل يصل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 27 ccomp _ _
5 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=8 15 punct _ _
6 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 17 conj _ _
7 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=13 17 case _ _
8 نَحوَ نحو ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=20 13 case _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=6 15 punct _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 6 cc _ _
11 مُقبِل المقبلين ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual|original_id=26 25 amod _ _
12 سَ س PART F--------- original_id=17 4 aux _ _
13 800 800 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 4 obl:arg _ _
14 تِجَارِيّ التجاري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 3 amod _ _
15 هَرَم الأهرام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 26 nmod _ _
16 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=9 4 mark _ _
17 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=14 3 nmod _ _
18 حَجم حجم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=10 4 nsubj _ _
19 مِليُون مليون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=22 13 nummod _ _
20 لِ لـ ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=5 15 case _ _
21 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=24 25 case _ _
22 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 13 case _ _
23 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=23 19 nmod _ _
24 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
25 عَام العامين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=25 4 obl _ _
26 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 27 obl _ _
27 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 24 parataxis _ _ | _ وَ قَال فِي تَصرِيح لِ " هَرَم " إِنَّ حَجم تَبَادُل تِجَارِيّ بَينَ مِصر _ وَ كُورِيَا _ سَ وَصَل إِلَى نَحوَ 800 مِليُون دُولَار خِلَالَ عَام مُقبِل . | وقال في تصريحات لـ "الأهرام" إن حجم التبادل التجاري بين مصر وكوريا سيصل إلى نحو 800 مليون دولار خلال العامين المقبلين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3789 | ummah.20040726.0056:p3u1 |
1 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 16 cc _ _
2 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=42 11 nmod _ _
3 بان بان X U--------- original_id=10 39 nmod _ _
4 أَكَّد أكد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _
5 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=25 6 case _ _
6 مَسؤُول المسئولين NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=26 16 nmod _ _
7 مَثَّل تمثل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=28 4 ccomp _ _
8 تِجَارَة التجارة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=8 14 conj _ _
9 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=14 33 nmod _ _
10 كُورِيّ الكوري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=9 31 amod _ _
11 تَعزِيز تعزيز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=41 26 nmod _ _
12 مُوَاتِي مواتية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 40 amod _ _
13 مِصرِيّ المصريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=27 6 amod _ _
14 خَارِجِيَّة الخارجية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 31 nmod _ _
15 ثُنَائِيّ الثنائية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=34 24 amod _ _
16 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P4R lin=+2|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=23 33 conj _ _
17 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 16 nmod _ _
18 وَ و CCONJ C--------- original_id=38 43 cc _ _
19 بَحث بحث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=32 40 nmod _ _
20 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=17 34 nmod _ _
21 مبارك مبارك X U--------- original_id=21 34 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=35 35 case _ _
23 حسني حسني X U--------- original_id=20 21 nmod _ _
24 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=33 19 nmod _ _
25 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=13 9 case _ _
26 أُفُق آفاق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=40 43 nmod _ _
27 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 21 case _ _
28 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 7 mark _ _
29 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 21 nmod _ _
30 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=43 36 punct _ _
31 وَزِير وزير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=5 39 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 34 cc _ _
33 زِيَارَة زيارة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _
34 لِقَاء لقاء NOUN N------S4R lin=+1|Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=16 33 conj _ _
35 جَمِيع جميع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=36 24 nmod _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 مَجَال المجالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 35 nmod _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=7 8 cc _ _
39 مو مو X U--------- original_id=12 33 nmod _ _
40 فُرصَة فرصة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=29 7 obj _ _
41 كي كي X U--------- original_id=11 39 nmod _ _
42 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 19 case _ _
43 اِستِكشَاف استكشاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 19 conj _ _ | _ وَ أَكَّد أَنَّ زِيَارَة وَزِير خَارِجِيَّة _ وَ تِجَارَة كُورِيّ بان كي مو _ لِ قَاهِرَة _ وَ لِقَاء هُوَ _ بِ رَئِيس حسني مبارك _ وَ مُحَادَثَة هُوَ مَعَ مَسؤُول مِصرِيّ مَثَّل فُرصَة مُوَاتِي _ لِ بَحث عَلَاقَة ثُنَائِيّ فِي جَمِيع مَجَال _ وَ اِستِكشَاف أُفُق _ تَعزِيز هُوَ . | وأكد أن زيارة وزير الخارجية والتجارة الكوري بان كي مو للقاهرة ولقاءه بالرئيس حسني مبارك ومحادثاته مع المسئولين المصريين تمثل فرصة مواتية لبحث العلاقات الثنائية في جميع المجالات واستكشاف آفاق تعزيزها. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3790 | ummah.20040726.0056:p4u1 |
1 بَرَز برزت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=25 21 acl _ _
2 دَفعَة دفعة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 12 obl:arg _ _
3 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 2 case _ _
4 عَلَاقَة علاقات NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=8 12 nsubj _ _
5 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _
6 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 19 det _ _
7 1999 1999 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 14 nummod _ _
8 مبارك مبارك X U--------- original_id=18 13 nmod _ _
9 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=24 1 mark _ _
10 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=29 17 case _ _
11 حسني حسني X U--------- original_id=17 8 nmod _ _
12 حَظِي حظيت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=10 5 ccomp _ _
13 زِيَارَة زيارة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=15 12 obl _ _
14 عَام عام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=22 13 nmod _ _
15 كَبِير كبيرة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=13 2 amod _ _
16 إِسترَاتِيجِيّ الاستراتيجي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=28 18 amod _ _
17 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=30 18 nmod _ _
18 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 27 nmod _ _
19 صَدَد الصدد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 5 obl _ _
20 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 19 case _ _
21 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=20 13 nmod _ _
22 جَنُوبِيّ الجنوبية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 21 amod _ _
23 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=9 4 nmod _ _
24 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 21 case _ _
25 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 12 mark _ _
26 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=31 28 punct _ _
27 أَهَمِّيَّة أهمية NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=26 1 nmod _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
29 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 12 mark _ _
30 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 13 case _ _
31 رَئِيس الرئيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=16 8 nmod _ _ | _ وَ أَشَار فِي هٰذَا صَدَد إِلَى أَنَّ عَلَاقَة بَلَد حَظِي _ بِ دَفعَة كَبِير _ بِ زِيَارَة رَئِيس حسني مبارك _ لِ كُورِيَا جَنُوبِيّ عَام 1999 حَيثُ بَرَز أَهَمِّيَّة تَعَاوُن إِسترَاتِيجِيّ بَينَ بَلَد . | وأشار في هذا الصدد إلى أن علاقات البلدين حظيت بدفعة كبيرة بزيارة الرئيس حسني مبارك لكوريا الجنوبية عام 1999 حيث برزت أهمية التعاون الاستراتيجي بين البلدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3791 | ummah.20040726.0056:p4u2 |
1 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 36 parataxis _ _
2 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=27 22 obl:arg _ _
3 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=12 47 det _ _
4 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=10 16 nmod _ _
5 طَرَأ يطرأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=35 21 acl _ _
6 بَعدَ بعد ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=42 30 case _ _
7 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 23 cc _ _
8 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=29 2 nmod _ _
9 هُوَ هو PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=23 23 nsubj _ _
10 اِقتِصَاد الاقتصاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=51 25 nmod _ _
11 دُولَار دولار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=21 41 nmod _ _
12 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 36 punct _ _
13 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=18 39 case _ _
14 حَرب الحرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=44 30 nmod _ _
15 إِقلِيمِيَّة الإقليمية NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 42 conj _ _
16 اِستِثمَار الاستثمارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=7 47 nmod _ _
17 مُطَّرِد المطردة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 47 amod _ _
18 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=34 5 nsubj _ _
19 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=38 49 amod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=47 52 cc _ _
21 تَحَسُّن التحسن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 2 nmod _ _
22 مُرَشَّح مرشح NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=25 23 nmod _ _
23 رَقم رقم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 38 conj _ _
24 حَتَّى حتى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 28 case _ _
25 اِنتِعَاش انتعاش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=50 52 nmod _ _
26 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 34 case _ _
27 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 49 case _ _
28 دِيسَمبِر ديسمبر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 38 obl _ _
29 أَكثَر أكثر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=17 38 obj _ _
30 اِنتِهَاء انتهاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=43 5 obl _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=11 47 cc _ _
32 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 2 case _ _
33 مَاضِي الماضي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 28 amod _ _
34 عِرَاق العراق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 14 nmod _ _
35 خِلَالَ خلال ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=28 8 case _ _
36 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 16 case _ _
38 بَلَغ بلغت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=13 47 acl _ _
39 190 190 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=19 29 obl _ _
40 كُورِيّ الكورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=8 16 amod _ _
41 مِليُون مليون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word|original_id=20 39 nummod _ _
42 دُوَلِيّ الدولية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=39 49 amod _ _
43 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 4 case _ _
44 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 21 case _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 15 cc _ _
46 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 25 case _ _
47 زِيَادَة الزيادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=4 1 obl:arg _ _
48 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 47 case _ _
49 ظَرف الظروف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=37 5 obl:arg _ _
50 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=52 10 amod _ _
51 قَادِم القادمة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=30 8 amod _ _
52 مُؤَشِّر المؤشرات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=48 30 conj _ _
53 مُستَمِرّ المستمر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=33 21 amod _ _ | _ وَ أَشَار إِلَى زِيَادَة مُطَّرِد فِي اِستِثمَار كُورِيّ _ بِ مِصر _ وَ اَلَّذِي بَلَغ حَتَّى دِيسَمبِر مَاضِي أَكثَر مِن 190 مِليُون دُولَار _ وَ هُوَ رَقم مُرَشَّح _ لِ زِيَادَة خِلَالَ فَترَة قَادِم مَعَ تَحَسُّن مُستَمِرّ اَلَّذِي طَرَأ عَلَى ظَرف اِقتِصَادِيّ دُوَلِيّ _ وَ إِقلِيمِيَّة بَعدَ اِنتِهَاء حَرب فِي عِرَاق _ وَ مُؤَشِّر _ بِ اِنتِعَاش اِقتِصَاد مِصرِيّ . | وأشار إلى الزيادة المطردة في الاستثمارات الكورية بمصر والتي بلغت حتى ديسمبر الماضي أكثر من 190 مليون دولار وهو رقم مرشح للزيادة خلال الفترة القادمة مع التحسن المستمر الذي يطرأ على الظروف الاقتصادية الدولية والإقليمية بعد انتهاء الحرب في العراق والمؤشرات بانتعاش الاقتصاد المصري. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3792 | ummah.20040726.0056:p5u1 |
1 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=51 4 case _ _
2 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 42 nmod _ _
3 تِجَارِيّ التجارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=48 9 amod _ _
4 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=52 9 nmod _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 12 case _ _
6 أَرض أرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=23 37 obl _ _
7 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 6 case _ _
8 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=36 18 nsubj _ _
9 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=47 52 nmod _ _
10 سَفِير السفير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=3 40 nsubj _ _
11 كُورِيّ كورية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=32 43 amod _ _
12 مَعرِض المعارض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 46 nmod _ _
13 بَحث بحث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=45 18 obl _ _
14 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=14 2 case _ _
15 زِيَارَة الزيارات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 26 conj _ _
16 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=8 38 case _ _
17 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=39 18 obl:arg _ _
18 قَام يقوم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=37 15 acl _ _
19 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=38 17 case _ _
20 كُورِيّ الكوري ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 10 amod _ _
21 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=29 33 amod _ _
22 هُنَاكَ هناك ADV D--------- original_id=6 40 obj _ _
23 جَانِب جانب NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=9 16 fixed _ _
24 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=34 15 cc _ _
25 إِقبَال إقبالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 22 nsubj _ _
26 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=30 48 obl:arg _ _
27 حَيثُ حيث CCONJ C--------- original_id=25 48 mark _ _
28 اِستِثمَارِيّ الاستثمارية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=50 3 conj _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=44 13 case _ _
30 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=16 2 punct _ _
31 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=28 33 nmod _ _
32 كُورِيّ الكورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 38 amod _ _
33 مَعرِض معرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 48 nsubj _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=24 6 nmod _ _
35 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=41 47 case _ _
36 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=5 22 mark _ _
37 مُقَام المقامة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 12 amod _ _
38 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 25 nmod _ _
39 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
40 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 39 parataxis _ _
41 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=53 39 punct _ _
42 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 25 nmod _ _
43 شَرِكَة شركة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=31 26 nmod _ _
44 شَرِكَة الشركات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=43 47 nmod _ _
45 وَ و CCONJ C--------- original_id=49 28 cc _ _
46 مُشَارَكَة المشاركة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 42 conj _ _
47 مُمَثِّل ممثلي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=42 49 nmod _ _
48 اِجتَذَب اجتذب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=26 22 advcl _ _
49 عَشَرَة عشرات NUM QM-----P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|NumForm=Word|original_id=40 18 nsubj _ _
50 إِضَافَة إضافة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=33 26 case _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=17 46 cc _ _
52 تَدعِيم تدعيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=46 13 nmod _ _
53 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=12 42 case _ _ | _ وَ قَال سَفِير كُورِيّ إِنَّ هُنَاكَ إِقبَال مِن جَانِب شَرِكَة كُورِيّ عَلَى اِستِثمَار فِي مِصر ، _ وَ مُشَارَكَة فِي مَعرِض مُقَام عَلَى _ أَرض هُوَ حَيثُ اِجتَذَب مَعرِض قَاهِرَة دُوَلِيّ 40 شَرِكَة كُورِيّ إِضَافَة إِلَى زِيَارَة اَلَّذِي قَام _ بِ هُوَ عَشَرَة مِن مُمَثِّل شَرِكَة _ لِ بَحث تَدعِيم عَلَاقَة تِجَارِيّ _ وَ اِستِثمَارِيّ بَينَ بَلَد . | وقال السفير الكوري إن هناك إقبالاً من جانب الشركات الكورية على الاستثمار في مصر، والمشاركة في المعارض المقامة على أرضها حيث اجتذب معرض القاهرة الدولي 40 شركة كورية إضافة إلى الزيارات التي يقوم بها عشرات من ممثلي الشركات لبحث تدعيم العلاقات التجارية والاستثمارية بين البلدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3793 | ummah.20040726.0056:p5u2 |
1 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=3 7 mark _ _
2 مُنَاخ المناخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=38 23 nmod _ _
3 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 30 case _ _
4 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=25 12 nsubj _ _
5 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=28 15 case _ _
6 مِصرِيّ مصرياً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 14 amod _ _
7 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=7 29 ccomp _ _
8 سَ س PART F--------- original_id=6 7 aux _ _
9 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=32 34 case _ _
10 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 32 cc _ _
11 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=43 27 case _ _
12 أَسهَم يسهم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 19 acl _ _
13 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=8 7 obj _ _
14 وَفد وفداً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=4 7 nsubj _ _
15 تَقدِيم تقديم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 12 obl:arg _ _
16 أَوَّل الأول ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=21 19 amod _ _
17 اِستِثمَار الاستثمار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=42 32 nmod _ _
18 مِصرِيّ المصرية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=31 43 amod _ _
19 أُسبُوع الأسبوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=19 24 nmod _ _
20 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 19 cc _ _
21 13 13 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=14 25 conj _ _
22 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 2 case _ _
23 تَعرِيف تعريف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=35 15 conj _ _
24 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=18 7 obl _ _
25 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=12 30 nummod _ _
26 يُونِيُو يونيو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=15 25 nmod _ _
27 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=44 2 nmod _ _
28 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=22 40 case _ _
29 أَضَاف أضاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 41 parataxis _ _
30 فَترَة الفترة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 7 obl _ _
31 وَ و CCONJ C--------- original_id=34 23 cc _ _
32 فُرصَة فرص NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=41 2 conj _ _
33 اِستِثمَارِيّ الاستثماري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=39 2 amod _ _
34 كُورِيّ الكوريين ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|original_id=33 15 amod _ _
35 ـ ـ PUNCT G--------- lin=-1|original_id=13 21 punct _ _
36 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=16 26 amod _ _
37 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=11 25 case _ _
38 هُوَ هم PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|original_id=36 23 nmod _ _
39 سَ س PART F--------- original_id=26 12 aux _ _
40 سول سول X U--------- original_id=23 19 nmod _ _
41 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
42 مِصرِيّ المصري ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=20 19 amod _ _
43 مُنتَج المنتجات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=30 15 nmod _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=17 24 case _ _
45 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=45 41 punct _ _ | _ وَ أَضَاف أَنَّ وَفد مِصرِيّ _ سَ زَار كُورِيَا فِي فَترَة مِن 7 ـ 13 يُونِيُو مُقبِل _ لِ اِفتِتَاح أُسبُوع مِصرِيّ أَوَّل فِي سول _ وَ اَلَّذِي _ سَ أَسهَم فِي تَقدِيم مُنتَج مِصرِيّ _ لِ كُورِيّ _ وَ تَعرِيف هُوَ _ بِ مُنَاخ اِستِثمَارِيّ _ وَ فُرصَة اِستِثمَار فِي مِصر . | وأضاف أن وفداً مصرياً سيزور كوريا في الفترة من 7ـ13 يونيو المقبل لافتتاح الأسبوع المصري الأول في سول والذي سيسهم في تقديم المنتجات المصرية للكوريين وتعريفهم بالمناخ الاستثماري وفرص الاستثمار في مصر. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3794 | ummah.20040726.0056:p6u1 |
1 خِبرَة خبرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=67 77 nmod _ _
2 اَلَّذِي التي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=15 14 nsubj _ _
3 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=69 63 case _ _
4 اِستِفَادَة الاستفادة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=48 24 nmod _ _
5 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=53 72 nmod _ _
6 وَ و CCONJ C--------- original_id=13 41 cc _ _
7 مَجَال المجال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=33 25 nmod _ _
8 هُوَ ها PRON SP---3FS2- lin=+2|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=41 64 fixed _ _
9 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=77 28 punct _ _
10 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=75 37 case _ _
11 تَحقِيق تحقيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=72 77 nmod _ _
12 مُشِير مشيراً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=35 45 xcomp _ _
13 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=65 77 case _ _
14 كَرَّس كرست VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=16 41 acl _ _
15 تِكنُولُوجِيَا تكنولوجيا NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=4 71 nsubj:pass _ _
16 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=9 53 case _ _
17 إِبدَاعِيّ الإبداعية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=25 65 conj _ _
18 تَامّ تام ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=64 62 amod _ _
19 وَ و CCONJ C--------- original_id=59 27 cc _ _
20 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=49 72 case _ _
21 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=57 35 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 7 case _ _
23 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=52 5 case _ _
24 فُرصَة فرصة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=47 68 nsubj _ _
25 قِيَادَة قيادات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=29 76 nmod _ _
26 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=11 58 case _ _
27 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=61 68 conj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
29 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=71 11 case _ _
30 لَدَى لدي ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 68 case _ _
31 مُقَوِّم مقومات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=21 50 conj _ _
32 وَاعِد واعداً ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 71 amod _ _
33 اِعتَبَر تعتبر AUX VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass|original_id=6 71 cop _ _
34 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=19 50 nmod _ _
35 تِكنُولُوجِيَا تكنولوجيا NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=56 43 nmod _ _
36 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=60 27 mark _ _
37 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=76 48 obl:arg _ _
38 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=62 27 case _ _
39 الاقتصاديات الاقتصاديات X U--------- original_id=43 59 nmod _ _
40 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=36 68 case _ _
41 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=14 58 conj _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=24 17 cc _ _
43 صِنَاعَة صناعة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=55 56 nmod _ _
44 اِعتِبَار اعتبار NOUN N------S2R lin=+1|Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=40 64 fixed _ _
45 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 28 parataxis _ _
46 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=37 68 mark _ _
47 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=32 7 det _ _
48 مُشتَرَك المشتركة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=74 75 amod _ _
49 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=58 21 punct _ _
50 خِبرَة خبرات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=18 66 nmod _ _
51 وَ و CCONJ C--------- original_id=20 31 cc _ _
52 إِنَّ إن CCONJ C--------- original_id=3 71 mark _ _
53 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 71 nmod _ _
54 عَالَم العالم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 25 nmod _ _
55 كَان تكون AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=27 76 cop _ _
56 تَنمِيَة تنمية NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=54 5 nmod _ _
57 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=34 7 punct _ _
58 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=12 53 nmod _ _
59 إِحدَى إحدى NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=42 68 xcomp _ _
60 لِ ل CCONJ C--------- original_id=26 76 case _ _
61 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=5 15 nmod _ _
62 اِستِعدَاد استعداد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=63 27 obl _ _
63 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=70 77 nmod _ _
64 بِ ب ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=39 59 case _ _
65 عِلمِيّ العلمية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=23 31 amod _ _
66 كُلّ كل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=17 14 iobj _ _
67 كُورِيّ الكورية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=51 72 amod _ _
68 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=38 12 appos _ _
69 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=46 68 obl:arg _ _
70 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=22 31 nmod _ _
71 مَجَال مجالاً NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=7 45 ccomp _ _
72 تَجرِبَة التجربة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=50 4 nmod _ _
73 بَازِغ البازغة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=44 39 amod _ _
74 هُوَ ها PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=68 1 nmod _ _
75 مَصلَحَة المصلحة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=73 11 nmod _ _
76 أَحَد أحد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=28 14 ccomp _ _
77 نَقل نقل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=66 62 nmod _ _ | _ وَ قَال إِنَّ تِكنُولُوجِيَا مَعلُومَة اِعتَبَر مَجَال وَاعِد _ لِ تَعَاوُن بَينَ مِصر _ وَ كُورِيَا اَلَّذِي كَرَّس كُلّ _ خِبرَة هُوَ _ وَ مُقَوِّم هُوَ عِلمِيّ _ وَ إِبدَاعِيّ _ لِ كَان أَحَد قِيَادَة عَالَم فِي هٰذَا مَجَال ، مُشِير إِلَى أَنَّ مِصر _ بِ اِعتِبَار هُوَ إِحدَى الاقتصاديات بَازِغ _ لَدَى هُوَ فُرصَة اِستِفَادَة مِن تَجرِبَة كُورِيّ فِي مَجَال تَنمِيَة صِنَاعَة تِكنُولُوجِيَا مَعلُومَة ، _ وَ أَنَّ كُورِيَا عَلَى اِستِعدَاد تَامّ _ لِ نَقل _ خِبرَة هُوَ _ لِ مِصر _ لِ تَحقِيق مَصلَحَة مُشتَرَك _ لِ بَلَد . | وقال إن تكنولوجيا المعلومات تعتبر مجالاً واعداً للتعاون بين مصر وكوريا التي كرست كل خبراتها ومقوماتها العلمية والإبداعية لتكون أحد قيادات العالم في هذا المجال، مشيراً إلى أن مصر باعتبارها إحدى الاقتصاديات البازغة لديها فرصة الاستفادة من التجربة الكورية في مجال تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات، وأن كوريا على استعداد تام لنقل خبراتها لمصر لتحقيق المصلحة المشتركة للبلدين. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3795 | ummah.20040726.0056:p7u1 |
1 مُنَاقَشَة مناقشة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=27 9 obl _ _
2 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=7 9 mark _ _
3 أَشَار أشار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 11 parataxis _ _
4 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=45 29 case _ _
5 اَلَّذِي الذي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel|original_id=41 28 nsubj _ _
6 وَزِير وزير NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=8 43 nmod _ _
7 إِلَى إلى ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=6 9 mark _ _
8 اِفتِتَاح افتتاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=38 14 conj _ _
9 زَار يزور VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 3 ccomp _ _
10 هُوَ ه PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=43 28 obj _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
12 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=9 6 nmod _ _
13 كُورِيَا كوريا X X--------- Foreign=Yes|original_id=44 28 nsubj _ _
14 تكنولوجيا تكنولوجيا X U--------- original_id=35 16 nmod _ _
15 شي شي X U--------- original_id=14 43 nmod _ _
16 مَجَال مجال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 27 nmod _ _
17 بَلَد البلدين NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual|original_id=32 27 nmod _ _
18 كُورِيّ الكوري ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=12 6 amod _ _
19 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=21 45 nummod _ _
20 مِصر مصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 9 obj _ _
21 مَارِس مارس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=24 19 nmod _ _
22 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=33 16 case _ _
23 داي داي X U--------- original_id=15 43 nmod _ _
24 سِيَاق السياق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=5 3 obl _ _
25 إِنتِرنِت الإنترنت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=40 36 nmod _ _
26 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=25 21 amod _ _
27 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 37 nmod _ _
28 أَنشَأ أنشأت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=42 36 acl _ _
29 قَاهِرَة القاهرة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=46 28 obl _ _
30 هٰذَا هذا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=4 24 det _ _
31 سَبِيل سبل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=28 1 nmod _ _
32 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 41 cc _ _
33 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=47 11 punct _ _
34 اِتِّصَال الاتصالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=11 12 conj _ _
35 وَ و CCONJ C--------- original_id=37 8 cc _ _
36 مَركَز مركز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=39 8 nmod _ _
37 تَحسِين تحسين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=29 31 nmod _ _
38 مَعلُومَة المعلومات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=36 14 nmod _ _
39 دُكتُور الدكتور NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=13 43 nmod _ _
40 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 24 case _ _
41 4 4 NUM Q--------- NumForm=Digit|original_id=23 19 conj _ _
42 وَ و CCONJ C--------- original_id=10 34 cc _ _
43 جِين جين X X--------- Foreign=Yes|original_id=16 9 nsubj _ _
44 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 1 case _ _
45 يَوم يومي NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=20 9 obl _ _
46 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=31 17 case _ _
47 سَ س PART F--------- original_id=17 9 aux _ _ | _ وَ أَشَار فِي هٰذَا سِيَاق إِلَى أَنَّ وَزِير مَعلُومَة _ وَ اِتِّصَال كُورِيّ دُكتُور شي داي جِين _ سَ زَار مِصر يَوم 3 وَ 4 مَارِس مُقبِل _ لِ مُنَاقَشَة سَبِيل تَحسِين تَعَاوُن بَينَ بَلَد فِي مَجَال تكنولوجيا مَعلُومَة _ وَ اِفتِتَاح مَركَز إِنتِرنِت اَلَّذِي _ أَنشَأ هُوَ كُورِيَا فِي قَاهِرَة . | وأشار في هذا السياق إلى أن وزير المعلومات والاتصالات الكوري الدكتور شي داي جين سيزور مصر يومي 3 و4 مارس المقبل لمناقشة سبل تحسين التعاون بين البلدين في مجال تكنولوجيا المعلومات وافتتاح مركز الإنترنت الذي أنشأته كوريا في القاهرة. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3796 | ummah.20040726.0056:p8u1 |
1 عَمَل أعمال NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=3 6 nmod _ _
2 بَاكِستَانِيّ باكستاني ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=5 6 amod _ _
3 شَهر الشهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing|original_id=6 7 nmod _ _
4 مُقبِل المقبل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=7 3 amod _ _
5 مِصرِيّ مصري ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=4 6 amod _ _
6 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=2 7 nmod _ _
7 إِنشَاء إنشاء NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=1 0 root _ _ | إِنشَاء مَجلِس عَمَل مِصرِيّ بَاكِستَانِيّ شَهر مُقبِل | إنشاء مجلس أعمال مصري باكستاني الشهر المقبل | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3797 | ummah.20040726.0057:p1u1 |
1 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=26 13 case _ _
2 سَيِّد السيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=2 22 nmod _ _
3 بَلَد بلاد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=13 17 nmod _ _
4 سَوفَ سوف PART F--------- original_id=17 8 aux _ _
5 لياقت لياقت X U--------- original_id=3 25 nmod _ _
6 مُتَابَعَة متابعة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=34 24 conj _ _
7 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=29 28 punct _ _
8 شَهِد تشهد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act|original_id=18 15 ccomp _ _
9 " " PUNCT G--------- lin=+1|original_id=22 14 punct _ _
10 بَاكِستَانِيّ الباكستاني ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=8 19 amod _ _
11 وَ و CCONJ C--------- original_id=15 32 cc _ _
12 جَهد الجهود NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=35 6 nmod _ _
13 قِطَاع قطاعات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=27 23 nmod _ _
14 نَوعِيّ نوعية ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 24 amod _ _
15 أَعلَن أعلن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=1 0 root _ _
16 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=40 15 punct _ _
17 عَلَاقَة العلاقات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|original_id=10 8 nsubj _ _
18 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=9 8 mark _ _
19 وَزِير وزير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=6 22 nmod _ _
20 ، ، PUNCT G--------- lin=+1|original_id=32 31 punct _ _
21 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=30 31 case _ _
22 جتوني جتوني X U--------- original_id=5 15 nsubj _ _
23 تَركِيز التركيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=25 8 obl _ _
24 نُقلَة نقلة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=19 8 obj _ _
25 علي علي X U--------- original_id=4 22 nmod _ _
26 هٰذَا هذه DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem|original_id=38 40 det _ _
27 " " PUNCT G--------- lin=-1|original_id=20 14 punct _ _
28 مُعَيَّن معينة ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=28 13 amod _ _
29 اِقتِصَادِيّ الاقتصادية ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=11 17 amod _ _
30 مِن من ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=23 23 case _ _
31 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=31 23 nmod _ _
32 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=16 3 conj _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=14 3 nmod _ _
34 خِلَالَ خلال ADP PI------2- lin=+1|AdpType=Prep|Case=Gen|original_id=24 30 fixed _ _
35 مَبذُول المبذولة ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=36 12 amod _ _
36 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=12 3 case _ _
37 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 40 case _ _
38 وَ و CCONJ C--------- original_id=33 6 cc _ _
39 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=7 19 nmod _ _
40 مَجَال المجالات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=39 35 obl _ _ | أَعلَن سَيِّد لياقت علي جتوني وَزِير صِنَاعَة بَاكِستَانِيّ أَنَّ عَلَاقَة اِقتِصَادِيّ بَينَ _ بَلَد هُوَ _ وَ مِصر سَوفَ شَهِد نُقلَة " نَوعِيّ " مِن خِلَالَ تَركِيز عَلَى قِطَاع مُعَيَّن " _ لِ تَعَاوُن ، _ وَ مُتَابَعَة جَهد مَبذُول فِي هٰذَا مَجَال . | أعلن السيد لياقت علي جتوني وزير الصناعة الباكستاني أن العلاقات الاقتصادية بين بلاده ومصر سوف تشهد نقلة "نوعية" من خلال التركيز على قطاعات معينة "للتعاون، ومتابعة الجهود المبذولة في هذه المجالات. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3798 | ummah.20040726.0057:p2u1 |
1 دُوَلِيّ الدولي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|original_id=24 46 amod _ _
2 وَ و CCONJ C--------- original_id=44 24 cc _ _
3 وَ و CCONJ C--------- original_id=22 46 cc _ _
4 وَ و CCONJ C--------- original_id=35 14 cc _ _
5 نَسِيج النسيج NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=43 9 conj _ _
6 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=32 31 nmod _ _
7 تَمّ تم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=29 41 ccomp _ _
8 دَولَة الدولة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=18 26 nmod _ _
9 حَدِيد الحديد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=39 36 nmod _ _
10 تَصرِيح تصريحات NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|original_id=4 41 obl _ _
11 عَقِبَ عقب ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=6 42 case _ _
12 وَ و CCONJ C--------- original_id=1 0 root _ _
13 وَزِير الوزراء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=15 30 nmod _ _
14 بَاكِستَان باكستان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=36 39 conj _ _
15 هُوَ ه PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=8 42 nmod _ _
16 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=37 36 case _ _
17 عَلَى على ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=31 6 case _ _
18 صُحُفِيّ صحفية ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=5 10 amod _ _
19 مَعَ مع ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=9 45 case _ _
20 عاطف عاطف X U--------- original_id=11 45 nmod _ _
21 وَ و CCONJ C--------- original_id=16 26 cc _ _
22 شَأن الشؤون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|original_id=20 26 nmod _ _
23 لِ ل ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=19 22 case _ _
24 رُخَام الرخام NOUN N------S2D lin=+3|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=45 9 conj _ _
25 . . PUNCT G--------- lin=+1|original_id=46 12 punct _ _
26 وَزِير وزيري NOUN N------D2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Dual|original_id=17 45 conj _ _
27 صُلب الصلب NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=41 9 conj _ _
28 وَ و CCONJ C--------- original_id=25 32 cc _ _
29 وَ و CCONJ C--------- original_id=42 5 cc _ _
30 مَجلِس مجلس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=14 37 nmod _ _
31 اِتِّفَاق الاتفاق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|original_id=30 7 nsubj _ _
32 صِنَاعَة الصناعة NOUN N------S2D lin=+2|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=26 22 conj _ _
33 هُوَ ه PRON SP---3MS4- lin=+1|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|original_id=28 43 fixed _ _
34 فِي في ADP P--------- AdpType=Prep|original_id=3 10 case _ _
35 بَينَ بين ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc|original_id=33 39 case _ _
36 مَجَال مجالات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=38 6 nmod _ _
37 رَئِيس رئيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|original_id=13 45 nmod _ _
38 خَارِجِيّ الخارجية ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|original_id=21 22 amod _ _
39 مِصر مصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|original_id=34 6 nmod _ _
40 وَ و CCONJ C--------- original_id=40 27 cc _ _
41 قَال قال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act|original_id=2 12 parataxis _ _
42 مُحَادَثَة محادثات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|original_id=7 41 obl _ _
43 أَنَّ أن CCONJ C--------- original_id=27 7 mark _ _
44 دُكتُور الدكتور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=10 45 nmod _ _
45 عبيد عبيد X U--------- original_id=12 42 nmod _ _
46 تَعَاوُن التعاون NOUN N------S2D lin=+1|Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|original_id=23 22 conj _ _ | _ وَ قَال فِي تَصرِيح صُحُفِيّ عَقِبَ _ مُحَادَثَة هُوَ مَعَ دُكتُور عاطف عبيد رَئِيس مَجلِس وَزِير _ وَ وَزِير دَولَة _ لِ شَأن خَارِجِيّ _ وَ تَعَاوُن دُوَلِيّ _ وَ صِنَاعَة _ أَنَّ هُوَ تَمّ اِتِّفَاق عَلَى تَعَاوُن بَينَ مِصر _ وَ بَاكِستَان فِي مَجَال حَدِيد _ وَ صُلب _ وَ نَسِيج _ وَ رُخَام . | وقال في تصريحات صحفية عقب محادثاته مع الدكتور عاطف عبيد رئيس مجلس الوزراء ووزيري الدولة للشئون الخارجية والتعاون الدولي والصناعة أنه تم الاتفاق على التعاون بين مصر وباكستان في مجالات الحديد والصلب والنسيج والرخام. | GEM-surface_realisation_st_2020-T1-train-ar_padt-ud-train-3799 | ummah.20040726.0057:p3u1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.