English
stringlengths 2
2.41k
⌀ | Gujarati
stringlengths 2
3.1k
⌀ |
|---|---|
So, with this regulation if you want to keep this receiving end voltage fixed at 10.2 KV, then sending end voltage magnitude will be 11.2 KV right.
|
તો જો તમે રીસિવીંગ એન્ડ વોલ્ટેજ 10.2 kV રાખવા માંગતા હોય, તો સેન્ડીંગ એન્ડ વોલ્ટેજ 11.2 kV થશે.
|
No, no, no that was a different person, that was Aspdin.
|
ના, ના, ના તે એક અલગ વ્યક્તિ હતી, તે એસ્પીડિન (Aspdin) હતી.
|
This is higher than the confirmed cases added during the same period (55,079 ).
|
જે આજ સમયગાળા દરમિયાન નોંધાયેલા સક્રિય કેસ (55,079) કરતા વધુ છે.
|
The N95 masks available in the market are capable of filtering out all types of particles, including viruses and bacteria, but they are expensive and need prior training as standard practice before using it.
|
બજારમાં ઉપલબ્ધ N95 માસ્ક એ વાયરસ અને બેક્ટેરિયા સહીતના તમામ પ્રકારના કણોને દુર રાખવાની ક્ષમતા ધરાવે છે પરંતુ તે ઘણા મોંઘા છે અને તેનો ઉપયોગ કરતા પહેલા સ્ટેન્ડર્ડ પ્રેક્ટીસ તરીકે અગાઉની તાલીમની જરૂર પડે છે .
|
A new born infant sleeps more than 20 hours.
|
નવું જન્મેલું બાળક 20 કલાક થી વધારે સુવે છે.
|
In the absence of knowledge towards a person we use stereotyped attitude for judging the person.
|
કોઈ વ્યક્તિ પ્રત્યેના નોલેજની ગેરહાજરીમાં આપણે તેનો નિર્ણય કરવા માટે સ્ટીરિયોટાઇપ વલણનો ઉપયોગ કરીએ છીએ.
|
This is intellectual.
|
આ ઈન્ટેલેકચ્યુઅલ (intellectual) છે.
|
What happens when a body is a recommendatory body, it can Music ask authorities concerned to range of things like payment of compensation, punish those who are violating human rights or other recommendations but then it is left to the sweet will of the authority concerned whether they implement the recommendations in four weeks time or eight weeks time or six months or not implemented at all.
|
જ્યારે સંસ્થા ભલામણ કરનારી સંસ્થા હોય ત્યારે શું થાય છે, તે સંગીત તે અમુક બાબતોમાં સંબંધિત અધિકારીઓને પૂછી શકે છે જેવી કે વળતર ચુકવણી, તેમને સજા આપી શકે છે જે માનવ અધિકાર અથવા અન્ય ભલામણોનું ઉલ્લંઘન કરે છે પરંતુ ત્યારબાદ તે સંબંધિત અધિકારીઓની વ્યક્તિગત ઈચ્છા પર છોડી દેવામાં આવે છે કે શું તેઓ ભલામણોને ચાર અઠવાડિયાના સમયમાં અથવા આઠ અઠવાડિયાના અથવા છ મહિનામાં અમલમાં મૂકે છે કે અમલમાં મૂક્તા જ નથી.
|
It is a special, a definite formulation about we are talking about.
|
આપણે જેના વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ તે એક વિશેષ, ડેફિનેટ ફોર્મ્યુલેશન(formulation) છે.
|
So, 1260 plus 240 that is 1500 megawatt right because it is given know 240 megawatts spinning reserve to your evenly speed among 500 megawatt generation capacity right.
|
તો, 1260 વત્તા 240 કે જે 1500 મેગાવાટ બરાબર છે કારણ કે તે તમને આપવામાં આવે છે તે જાણો કે 240 મેગાવાટ સ્પિનિંગ રિઝર્વ તમારી સમાન ગતિમાં 500 મેગાવાટ જનરેશન ક્ષમતાની વચ્ચે છે.
|
We will support the availability and accessibility of essential medical supplies and pharmaceuticals at affordable prices, on an equitable basis, where they are most needed, and as quickly as possible, including by encouraging additional production through incentives and targeted investment, according to national circumstances.
|
આપણે આવશ્યક તબીબી પુરવઠાની અને ફાર્માસ્યુટિકલ્સની પોસાય તેવી કીંમતે, તાતી જરૂર હોય ત્યાં શક્ય તેટલા વહેલા અને સમાન ધોરણે ઉપલબ્ધી અને પ્રાપ્યતા જળવાઈ રહે તે માટે પ્રોત્સાહનો મારફતે તેમજ લક્ષિત મૂડીરોકાણ મારફતે આપણે વધારાના ઉત્પાદનને પ્રોત્સાહિત કરીને રાષ્ટ્રીય સંજોગો અનુસાર પગલાં ભરીશું.
|
To strengthen the monitoring of tap water provided to rural households, Gujarat has taken up smart water monitoring in 20 villages.
|
ગ્રામીણ ઘરોમાં નળ દ્વારા પૂરાં પડાતાં પાણી પર દેખરેખને મજબૂત કરવા , ગુજરાતે 20 ગામોમાં સ્માર્ટ વૉટર મોનિટરિંગ હાથ ધર્યું છે.
|
So, the copy value is being copied, the value is copied in this variable 5.
|
તો, કોપીની વેલ્યુ કોપી થઈ રહી છે, વેલ્યુ આ વેરીએબલ 5 માં કોપી થયેલ છે.
|
Design Thinking A Primer Indian Institute of Technology, Madras Introduction to the workshop team and the Demo Problem Siddharth Maturi [CEO, Knoin Electronics]: So hi guys, what we are trying to do now is we will be using design thinking concept and try to build a case study on few problem statements we’ve identified what the school students are facing today in today’s generation.
|
બાલા રામાદુરાઇ ઇન્ડિયન ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ટેકનોલોજી, મદ્રાસ પ્રસ્તાવના - ટીમ (Team) કાર્યશાળા અને ઉદાહરણરૂપ સમસ્યાની રજૂઆત સિદ્ધાર્થ માતુરી [સીઇઓ, નોઇન ઇલેક્ટ્રોનિક્સ]: નમસ્તે મિત્રો, હવે આપણે એવો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છીએ કે આપણે ડિઝાઇન વિચારસરણીની સંકલ્પનાનો ઉપયોગ કરીશું.
|
So, I have a namespace name1 here and within that I have another namespace.
|
તેથી, મારી પાસે અહીં નેમ સ્પેસ નેમ 1 છે અને તેની અંદર મારી પાસે બીજું નેમ સ્પેસ છે.
|
So, every instance, brain is evolving.
|
તેથી, દરેક દ્રષ્ટાંતએ મગજ વિકસી રહ્યું છે.
|
So the function value is 1, however, we can clearly see that the series converges to 0.
|
આમ, વિધેયનું મુલ્ય 1 છે, પરંતુ આપણે જોઈ શકીએ છીએ કે શ્રેઢી 0 ને અભિસારી છે.
|
Let us further assume that these loads have power factor let us say at 50 percent, let us say this power factor is 0. 8 lagging, this power factor is 0. 9 lagging, this power factor is 0. 95 lagging, and here since there is no current we do not mention the load power factor.
|
ચાલો આપણે માની લઈએ કે આ લોડમાં પાવર ફેક્ટર છે તે ચાલો આપણે 50 ટકા કહીએ, ચાલો આપણે કહીએ કે આ પાવર ફેક્ટર 0. 8 લેગિંગ છે, આ પાવર ફેક્ટર 0. 9 લેગિંગ છે, આ પાવર ફેક્ટર 0. 95 લેગિંગ છે, અને અહીં કોઈ કરંટ ન હોવાને કારણે લોડ પાવર ફેક્ટરનો ઉલ્લેખ થશે નહીં.
|
So, Bohr model of hydrogen spectrum based on quantum theory; what he said is that in an atom, there is a hydrogen atom, this is a proton around which an electron is going around in orbits and they follow classical law; that means, if I were to take the centripetal force $\frac{mv^{2}}{r}$, it should be equal to $\frac{e^{2}}{4\pi\epsilon_{0}r}\ $where m is the mass of electron e; mod e is charge of electron, r is the radius of this orbit and 4 πϵ₀ represents that 9 × 10⁹, v, the speed of electron and this gives you $mv^{2}r = \frac{e^{2}}{4\pi\epsilon_{0}}$ that is equation 1.
|
(Refer Slide Time: 05:02) તેથી, ક્વોન્ટમ થિયરી પર આધારિત હાઇડ્રોજન સ્પેક્ટ્રમનું બોહર મોડેલ; તેમણે જે કહ્યું તે એ છે કે એટમ માં હાઇડ્રોજન એટમ છે, આ એક પ્રોટોન(proton) છે જેની આસપાસ ઇલેક્ટ્રોન(electron) ઓર્બિટ માં ફરી રહ્યો છે અને તેઓ ક્લાસિકલ(classical) કાયદાનું પાલન કરે છે; તેનો અર્થ એ થયો કે, જો હું સેન્ટ્રિપેટલ(centripetal) બળ $\frac{mv^{2}}{r}\ \ $લઉં તો તે $\frac{e^{2}}{4\pi\epsilon_{0}r}\ \ $ જેટલું હોવું જોઈએ જ્યાં m ઇલેક્ટ્રોન e નો સમૂહ છે; મોડ e ઇલેક્ટ્રોનનો ચાર્જ(charge) છે, r એ આ ઓર્બિટ ની રેડિયસ(radius) છે અને 4 πϵ₀ તે 9 × 10⁹ ને રજૂ કરે છે, v, ઇલેક્ટ્રોનની મોમેન્ટમ નું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે અને આ તમને $mv^{2}r = \frac{e^{2}}{4\pi\epsilon_{0}}$ આપે છે જે સમીકરણ 1 છે.
|
This search yielded six results.
|
આ શોધના છ પરિણામો મળ્યાં.
|
He mentioned makeover of Khadi as a trendy brand among youth and emphasis on local in fashion, weddings, festival and other areas.
|
તેમણે ખાદીને યુવાનોમાં ટ્રેન્ડી બ્રાન્ડ તરીકે આપવામાં આવેલા નવા સ્વરૂપ અને ફેશન , લગ્ન , તહેવારો તેમજ અન્ય ક્ષેત્રોમાં સ્થાનિક ફેશન પર આપવામાં આવતા વિશેષ આગ્રહનો પણ ઉલ્લેખ કર્યો હતો .
|
So, we need to look at the actual net value impact per record.
|
તેથી, આપણે પ્રત્યેક રેકોર્ડ દીઠ વાસ્તવિક નેટ મૂલ્યની અસરને ધ્યાનમાં લેવાની જરૂર છે.
|
they also will not go ahead and the matter settles there itself.
|
તેઓ પણ આગળ વધશે નહીં અને આ બાબત ત્યાં જ સરભર થઇ જશે.
|
C++ provides the following statements for implementing the selection control structure.
|
C++ નિયંત્રણ અમલીકરણ માટે નીચેના નિવેદનો પૂરા પાડે છે.
|
there are many topics in physics and we will discuss on selective experiments.
|
ભૌતિકશાસ્ત્રમાં ઘણા બધા વિષયો છે અને આપણે પસંદગી પૂર્વકના પ્રયોગો પર ચર્ચા કરીશું.
|
Now, so, then we have to see the 1, 1 means we will copy from P1 , so P1 will be copied here.
|
હવે, પછી આપણે 1, 1 નો અર્થ કરવો જોઈએ કે આપણે P1 માંથી નકલ કરીશું, જેથી P1 અહીં નકલ કરવામાં આવશે.
|
Buildings were of (9 x 10 m) that means about 90 sq m.
|
ઇમારતો (9 x 10 મીટર) ની હતી એટલે કે આશરે 90 ચોરસ મીટર હતી.
|
So, we have, so, in machine learning basically what you are trying to do is based on the past data you are trying to predict or answer questions for the future, right.
|
તેથી, મશીન લર્નિંગમાં તમે જે કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો તે ભૂતકાળના ડેટા પર આધારિત છે જે તમે ભવિષ્ય માટે પ્રશ્નોની આગાહી અથવા જવાબો આપવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો.
|
Prime Minister's Office Text of PM’s inaugural address at India Global Week 2020 Posted On: 09 JUL 2020 3:10PM by PIB Delhi Distinguished guests from all walks of life, Namaste!
|
પ્રધાનમંત્રીનું કાર્યાલય ઇન્ડિયા ગ્લોબલ વીક 2020માં પ્રધાનમંત્રીનાં ઉદ્ઘાટન સંબોધનનો મૂળ પાઠ Posted On: 09 JUL 2020 3:10PM by PIB Ahmedabad જીવન સાથે સંબંધિત વિવિધ ક્ષેત્રોમાંથી પધારેલા વિશિષ્ટ મહાનુભાવો , નમસ્તે !
|
So, K is a field of order q.
|
તો, K એ ઓર્ડર(order) q નું ફિલ્ડ(field) છે.
|
The term e-learning has only been in existence since nineteen ninety nine, long before the internet was launched.
|
ઇ લર્નિંગ(e-learning) શબ્દ ફક્ત ઇન્ટરનેટ શરૂ થયાના ઘણા સમય પહેલા, ઓગણીસસો નવ્વાણુંથી જ અસ્તિત્વમાં છે.
|
In the list, you should be able to see QGIS Desktop Application.
|
સૂચિમાં, તમે QGIS Desktop Application જોવા માટે સમર્થ હોવા જોઈએ.
|
Your mission is to help with access to justice.
|
તમારું કર્તવ્ય ન્યાયની પહોંચમાં સહાય કરવાનું છે.
|
We had mentioned that you could ignore some of these biological terms.
|
અમે ઉલ્લેખ કર્યો હતો કે તમે આમાંથી કેટલીક જૈવિક શરતોને અવગણી શકો છો.
|
Ministry of Finance Cabinet approves Capital infusion into NIIF Infrastructure Debt Financing Platform comprising Aseem Infrastructure Finance Limited and NIIF Infrastructure Finance Limited Posted On: 25 NOV 2020 3:31PM by PIB Delhi The Union Cabinet, chaired by the Prime Minister, Shri Narendra Modi has given its approval to the proposal for equity infusion by Government of Rs 6000 crores in NIIF Debt Platform sponsored by National Investment and Infrastructure Fund (NIIF) , comprising of Aseem Infrastructure Finance Limited (AIFL) and NIIF Infrastructure Finance Limited (NIIF-IFL), subject to the following conditions: That only Rs.
|
નાણા મંત્રાલય મંત્રીમંડળે અસીમ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ફાઇનાન્સ લિમિટેડ અને NIIF ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ફાઇનાન્સ લિમિટેડને સમાવતા NIIF ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ડેબ્ટ ફાઇનાન્સિંગ પ્લેટફોર્મમાં મૂડી ઉમેરવાની મંજૂરી આપી Posted On: 25 NOV 2020 3:31PM by PIB Ahmedabad પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીની અધ્યક્ષતા હેઠળ મંત્રીમંડળ દ્વારા અસીમ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ફાઇનાન્સ લિમિટેડ (AIFL) અને NIIF ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ફાઇનાન્સ લિમિટેડ (NIIF-IFL)ને સમાવતા રાષ્ટ્રીય રોકાણ અને ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ભંડોળ (NIIF) દ્વારા પ્રાયોજિત NIIF ડેબ્ટ પ્લેટફોર્મમાં ઇક્વિટી રૂપે રૂપિયા 6000 કરોડ ઉમેરવા માટેની દરખાસ્તને મંજૂરી આપવામાં આવી છે જે નીચે ઉલ્લેખ કરેલી શરતોને આધિન છે: વર્તમાન 2020-21ના વર્ષ દરમિયાન માત્ર રૂપિયા 2000 કરોડની ફાળવણી કરવામાં આવશે.
|
Various levels of Cyberspace.
|
સાયબર સ્પેસના વિવિધ સ્તરો.
|
Go through your annual report look at the balance sheet and L and L of your own company, your own means you do not may not be owning it, but consider it as your company and start studying it from now, that is why in this situation I have told you what is annual report in detail we are going to look at various financial statements in the coming sessions.
|
સૈદ્ધાંતિક તમારા વાર્ષિક અહેવાલમાં જાઓ અને તમારી પોતાની કંપનીની બેલેન્સ શીટ અને એલ અને એલ જુઓ, તમારી પોતાની એટલે કે તમે કદાચ તેની માલિકી ન ધરાવતા હોવ, પરંતુ તેને તમારી કંપની માની લો અને હવેથી તેનો અભ્યાસ શરૂ કરો, તેથી જ આ પોજીશન માં મેં તમને જણાવ્યું છે કે વાર્ષિક અહેવાલ શું છે તે વિગતવાર આપણે આગામી સત્રોમાં વિવિધ ફાઈનાન્સિયલ સ્ટેટમેન્ટ જોવા જઈ રહ્યા છીએ.
|
So, using this you can correlate that r₁N₂ = r₂N₁.
|
તેથી, આનો ઉપયોગ કરીને તમે તે r₁N₂ = r₂N₁ ને કોરિલેટ (correlate) કરી શકો છો.
|
As we did in the first case we will mark every item as asset and liability and then prepare a balance sheet.
|
જેમ આપણે પહેલા કિસ્સામાં કર્યું હતું તેમ આપણે દરેક વસ્તુને એસેટ અને લાયાબિલિટી તરીકે માર્ક કરીશું અને પછી બેલેન્સ શીટ તૈયાર કરીશું.
|
So, when you press the brake, the wheel comes the two wheels come in contact.
|
તેથી, જ્યારે તમે બ્રેક દબાવો છો, ત્યારે વ્હીલ સંપર્કમાં આવે છે, બંને પૈડાં સંપર્કમાં આવે છે.
|
His legacy serves as a great unifying force for the nation.
|
તેમનો વારસો રાષ્ટ્ર માટે એક મહાન એકીકૃત શક્તિ તરીકે કામ કરે છે.
|
This aircraft is equipped with critical operational capabilities of Active Electronically Scanned Array (AESA) Radar, Beyond Visual Range (BVR) Missile, Electronic Warfare (EW) Suite and Air to Air Refuelling (AAR) would be a potent platform to meet the operational requirements of Indian Air Force, IAF.
|
આ વિમાન એક્ટિવ ઇલેક્ટ્રોનિકલી સ્કેન્ડ એરે (એઇએસએ), બેયન્ડ વિઝ્યુઅલ રેન્જ (બીવીઆર) મિસાઇલ, ઇલેક્ટ્રોનિક વોરફેર (ઇડબલ્યુ) સ્યૂટ અને એર ટૂ એર રિફ્યુલિંગ (એએઆર) જેવી મહત્ત્વપૂર્ણ કાર્યક્ષમતાઓ સાથે સજ્જ છે, જે ભારતીય વાયુદળ આઇએએફની કામગીરીની જરૂરિયાતોને પૂર્ણ કરવા સક્ષમ પ્લેટફોર્મ બનશે.
|
And finally, i 1 is flowing through this resistor in the opposite direction to the direction we use for traversing the super mesh, so the coefficient of i In other words, is 1 kilo Ω is the resistance common to the super mesh and some other mesh and the total voltage rise in the super mesh is + 2.2 - 8.8 volts, so there is the mistake here this should be 8.8 volts.
|
અને અંતે, i1 આ રેઝિસ્ટરમાંથી આપણે સુપર મેશમાં જે દિશામાંથી પસાર થાય છે તેની વિરુદ્ધ દિશામાં વહે છે, તેથી i1 નો ગુણાંક -1 કિલો ઓહ્મ છે. currents. બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, 1 કિલો ઓહ્મએ સુપર મેશ અને અન્ય મેશ માટેનો સામાન્ય રેઝિસ્ટન્સ છે અને સુપર મેશમાં કુલ વોલ્ટેજ રાઈઝ 2.2 - 8.8 વોલ્ટ છે, તો અહીં ભૂલ છે આ 8.8 વોલ્ટ હોવું જોઈએ.
|
Here, we are giving some examples of the reflections under the different point groups of the four molecules what we have seen.
|
અહીં, આપણે જે જોયા છે તે ચાર પરમાણુઓના ભિન્ન ભિન્ન પોઈન્ટ ગ્રુપ(point groups) હેઠળનાં પ્રતિબિંબનાં કેટલાંક ઉદાહરણો અમે આપી રહ્યાં છીએ.
|
The Cabinet also approved the decision to support the Gram Nyayalayas by proving recurring and non-recurring grants for a period of 5 years with a total outlay of Rs 50 crores.
|
50 કરોડના ખર્ચ સાથે 5 વર્ષના ગાળા માટે રિકરિંગ અને નોન-રિકરિંગ ગ્રાન્ટ પ્રદાન કરીને ગ્રામ ન્યાયાલયોને ટેકો આપવાના નિર્ણયને પણ મંજૂરી આપી છે.
|
All the leucines are now displayed in yellow color.
|
બધા જ leucines હવે પીળા રંગમાં દેખાય છે.
|
So, nowadays we are not talking about physical presence of the different units, there could be virtual presence also.
|
આજકાલ, અમે વિવિધ એકમોની ભૌતિક હાજરી વિશે વાત નથી કરી રહ્યા, ત્યાં વર્ચ્યુઅલ (virtual) હાજરી પણ હોઈ શકે છે.
|
So, here again, we can say the major attack and the minor attack, so we have two phases of the attack, based on that we can predict what is going to be the final configuration of the obtained alpha hydroxy carboxylic acid.
|
તેથી, અહીં પણ આપણે કહી શકીએ કે મોટો હુમલો અને નાના હુમલો, આમ આપણી પાસે હુમલાઓના બે તબક્કાઓ છે, અને તેના આધારે આપણે આગાહી કરી શકીએ છીએ કે પ્રાપ્ત આલ્ફા(alpha) હાઇડ્રોક્સિ કાર્બોક્સિલિક(carboxylic) એસિડનું અંતિમ રૂપરેખાંકન શું હશે.
|
This will create new opportunities for the youth studying in the field of agriculture and their other friends and there will be new avenues for Start-ups.
|
તેનાથી કૃષિ ક્ષેત્રમાં અભ્યાસ કરનારા યુવાનો અને તેમના તમામ સાથી, આ બધાને નવા અવસર મળી શકશે, નવા સ્ટાર્ટ અપ્સ માટે રસ્તાઓ ખુલશે.
|
The old Emperor Bahadur Shah along with his two sons was taken prisoner.
|
વૃદ્ધ રાજા બહાદુરશાહને તેના બે પુત્રો સહિત બંદી બનાવવામાં આવ્યા.
|
And this makes the individual move towards experiencing the emotion.
|
અને આ લાગણી (emotion) નો અનુભવ કરવા તરફના વ્યક્તિગત પગલા ને બનાવે છે.
|
So, this makes dynamic analysis computationally extensive.
|
તેથી આ ગતિશીલ વિશ્લેષણને ગણતરીના ધોરણે વ્યાપક બનાવે છે.
|
MCIT Consortium: The Ministry of Communication and Information Technology consortium caters to the information requirement of nine institutions, including NIC CDAC and C-DOT, with its offices in multiple locations set up in 2005 with funding from Ministry of communication and information technology, the consortium provides access to 1880 E journals in 14,000 e-books to its member institutions.
|
MCIT કન્સોર્ટિયમ(consortium) : સંચાર અને માહિતી તકનીકી કન્સોર્ટિયમ(consortium) મંત્રાલય, NIC CDAC અને C-DOT સહિત નવ સંસ્થાઓની માહિતીની જરૂરિયાતને પૂરી કરે છે, જેની કચેરી સંદેશાવ્યવહાર અને માહિતી તકનીકી મંત્રાલયના ભંડોળ સાથે 2005 માં સ્થપાયેલી અનેક સ્થળોએ આવેલી છે, તેની સભ્ય સંસ્થાઓને 14,000 ઇ-બુકમાં 1880 ઇ જર્નલોની એક્સેસ પ્રદાન કરે છે.
|
If you use LED bulbs, you get proper light and it costs less and saves electricity as well.
|
જો તમે LED બલ્બનો ઉપયોગ કરશો તો લાઈટ સારી છે , ખર્ચ પણ ઓછો થશે અને વીજળીની પણ બચત થશે .
|
So, it is flowing by this conductive medium.
|
તેથી, તે આ વાહક માધ્યમથી વહે છે.
|
And that is the case with all our cells, all animal cells do not have a cell wall, they just have a cell membrane and that is what is exposed to the environment.
|
અને તે આપણા બધા કોષોની બાબત છે, બધા પ્રાણી કોષોમાં કોષની દિવાલ હોતી નથી, તેમની પાસે માત્ર એક કોષ પટલ હોય છે અને તે જ પર્યાવરણના સંપર્કમાં આવે છે.
|
For instance, if the child happens to have crashed then the parent process could look up the stack as well as the page directory, and therefore into the physical pages of the child process and we will be able to get information about why the child process has crashed.
|
તેથી, આ ચાઈલ્ડ પ્રક્રિયાની વધુ સારી ડિબગીંગ સુવિધાઓને સક્ષમ(ઇનેબલ) કરે છે દાખલા તરીકે, જો ચાઈલ્ડ ક્રેશ થાય તો પછી પેરેન્ટ પ્રક્રિયા સ્ટેકની સાથે સાથે પૃષ્ઠ ડિરેક્ટરી શોધી છે, અને તેથી તે ચાઈલ્ડ પ્રક્રિયાના ભૌતિક(ફીઝીકલ) પૃષ્ઠો(પેજ) ને શોધે છે અને આપણે આ ચાઈલ્ડ પ્રક્રિયા શા માટે ક્રેશ થાય છે તે વિશેની માહિતી મેળવીએ.
|
So, the reason we even talk about partial response is because of the benefits in terms of spectrum, but what does it do in the time domain.
|
તેથી, કારણ કે આપણે આંશિક પ્રતિભાવ વિશે પણ વાત કરીએ છીએ તે સ્પેક્ટ્રમની દ્રષ્ટિએ ફાયદાઓને કારણે છે, પરંતુ તે સમયના ક્ષેત્રમાં શું કરે છે.
|
The soy-based products that have been shown contain significant quantities of total isoflavones with soybeans and soy flour containing the highest quantities.
|
સોયા આધારિત ઉત્પાદનો કે જે બતાવવામાં આવ્યા છે તેમાં કુલ આઇસોફ્લેવોન્સની નોંધપાત્ર માત્રા છે સોયાબીન અને સોયાના લોટ સાથે સૌથી વધુ માત્રામાં છે.
|
It is best situated to capture the energy when it is in the middle of the day.
|
તે દિવસની મધ્યમાં હોય ત્યારે ઉર્જાને કેપ્ચર કરવા માટે શ્રેષ્ઠ સ્થિત છે.
|
So, again print speed is 40 millimeters per second, outer parameter speed is 20 millimeters per second infill speed is 40 millimeters.
|
છાપકામ ગતિ 40 મિલીમીટર પ્રતિ સેકન્ડ (seconds) છે, બાહ્ય પરિમાણ ની ગતિ 20 મિલીમીટર પ્રતિ સેકન્ડ (seconds) ઈનફિલ (infill) ગતિ 40 મિલીમીટર છે.
|
This is in line with the directives issued by the Principal Scientific Adviser (PSA) to the Government of India and the advisory issued by the Indian Council of Medical Research (ICMR) to operationalise Covid-19 testing by laboratories under CSIR and other labs affiliated to Department of Science and Technology (DST), Department of Biotechnology (DBT) and Department of Atomic Energy (DAE).
|
CSIR હેઠળ આવતી લેબોરેટરી તેમજ વિજ્ઞાન અને ટેકનોલોજી વિભાગ (DST), બાયોટેકનોલોજી વિભાગ (DBT) અને અણુ ઉર્જા વિભાગ (DAE) સાથે સંકળાયેલી અન્ય લેબ દ્વારા કોવિડ-19ના પરીક્ષણની કામગીરી શરૂ કરવા માટે ભારત સરકારના અગ્ર વૈજ્ઞાનિક સલાહકાર (PSA)ના નિર્દેશો અને ઇન્ડિયન કાઉન્સિલ ઓફ મેડિકલ રીસર્ચ (ICMR) દ્વારા બહાર પાડવામાં આવેલી માર્ગદર્શિકાના અનુસાર પગલાં લેવામાં આવ્યા છે.
|
Whereas, HACCP is an in-house food safety management system.
|
જ્યારે, એચએસીસીપી(HACCP) એ ઘરની અંદરની ફૂડ સેફ્ટી(food safety) સંચાલન પદ્ધતિ છે.
|
So, from that you can write sinθ to be z by capital L. So, once we know the path difference straightforward to write the phase difference so, simply substitute x₂ − x₁ to be ^(dZ/)L and I have this phase difference and as usual our intensity is 4A² cos^(2δ/)₂ .
|
તેથી, એકવાર આપણે સીધો ફેઇઝ ડિફરેન્સને લખવા માટે પાથ ડિફરેન્સ જાણી લઈએ, તેથી ફક્ત x₂ − x₁ ને dZ/L માં મુકો અને મારી પાસે આ ફેઇઝ ડિફરેન્સ છે અને હંમેશની જેમ આપણી ઇન્ટેન્સિટી 4A² cos 2δ/2 છે.
|
And we can now copy-paste the text around, and you would see that the reference numbers would change appropriately, and to update if you just click on this Update Citations.
|
અને હવે આપણે ટેક્સ્ટને કૉપિ-પેસ્ટ(copy-paste) કરી શકીએ છીએ, અને તમે જોશો કે સંદર્ભ નંબરો યોગ્ય રીતે બદલાઈ જશે, અને અપડેટ કરવા માટે જો તમે આ અપડેટ ઉદ્ધરણ પર ક્લિક કરો.
|
Mixed crop alongwith livestock operations have several advantages.
|
મિશ્રિત ખેતીની સાથે સાથે પાલતુ પ્રાણીના પાલનમાં ઘણા લાભ છે.
|
So, that even if a, even the capacitor that you have bought is minus forty percent now it will be able to handle a these kind of variations.
|
તેથી, તમે ખરીદેલું કેપેસિટર પણ માઇનસ ચાલીસ ટકા હોય તો પણ હવે તે આ પ્રકારની વિવિધતાઓને નિયંત્રિત કરી શકશે.
|
So, this is an abelian group automatically.
|
તેથી, આ આપમેળે એબેલિયન ગ્રુપ છે.
|
Utilize it.
|
તેનો ઉપયોગ કરો.
|
Average time taken for first appearance to final paginated version of article is shown here.
|
લેખના અંતિમ પૃષ્ઠીકૃત સંસ્કરણમાં પ્રથમ દેખાવ માટે લેવામાં સરેરાશ સમય અહીં બતાવવામાં આવ્યો છે.
|
So, if I have an oxidative workup then the product looks different.
|
તેથી, જો મારી પાસે ઓક્સિડેટીવ (oxidative) વર્કઅપ હોય, તો પછી નીપજ જુદું દેખાય છે.
|
No, I have just rewritten this first equation.
|
ના, મેં હમણાં જ આ પ્રથમ સમીકરણ ફરીથી લખ્યું છે.
|
Many of the old, popular film songs are based on melodies form both Indian and western classical music.
|
અનેક લોકપ્રિય જુના ફિલ્મી ગીતો ભારતીય અને પાશ્ચાત્ય શાસ્ત્રીય સંગીતની ધુનો પર આધારિત છે.
|
Regression is exactly opposite.
|
રિગ્રેશન(regression) એ એનાથી વિરુદ્ધ છે.
|
This was establish with the Central Government in 1973 under the chairmanship of Justice Krishna Iyer and the committee has given a detailed report and recommendations on how this legal aid should be carried out in India giving the Stature of Justice Krishna Iyer and his commitment towards the poor people this expert Committee report has a very significant role played in future of how these Legal Aid is going to be implemented in India.
|
આની સ્થાપના જસ્ટિસ ક્રિષ્ના ઐયરની અધ્યક્ષતામાં 1973 માં કેન્દ્ર સરકાર સાથે કરવામાં આવી હતી અને સમિતિએ વિગતવાર અહેવાલ આપ્યો છે અને આ કાનૂની સહાય કેવી હોવી જોઈએ તેના પરની ભલામણો ભારતમાં હાથ ધરવામાં જસ્ટિસ કૃષ્ણ ઐયરને સ્થાન અપાયું અને ગરીબ લોકો પ્રત્યેની તેમની પ્રતિબદ્ધતા આ નિષ્ણાત સમિતિના અહેવાલમાં તેની ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા છે જે ભવિષ્યમાં ભજવાશે ભારતમાં આ કાનૂની સહાય કેવી રીતે લાગુ કરવામાં આવશે.
|
The Parliament session that has just concluded has seen major reforms in the sectors related to the farmers, workers and health.
|
હમણાં સંસદનુ જે સત્ર પૂરૂ થયુ છે તેમાં દેશના ખેડૂતો, શ્રમિકો અને દેશના આરોગ્ય સાથે જોડાયેલા અનેક સુધારા કરવામાં આવ્યા છે.
|
So, this is the real part this is the imaginary part.
|
તેથી, આ વાસ્તવિક ભાગ છે અને આ ઇમૈજનેરી ભાગ છે.
|
And this is your very first exposure about the course Organisation Behaviour.
|
અને આ કોર્સ ઓર્ગેનાઇઝેશન બિહેવિયર વિશેનું તમારું પહેલું જ એક્સપોઝર છે.
|
, it would be 1800 per month for 12 months and as driver is given, so, Rs 900 per month will be chargeable extra.
|
તે 12 મહિના માટે દર મહિને 1800 હશે અને ડ્રાઇવર આપવામાં આવે છે, તેથી, દર મહિને 900 રૂપિયા વધારાના વસૂલવામાં આવશે.
|
PCMC is also planning to add more information in this section like address and contact details of shops providing essentials like grocery, medicines, vegetables & hospitals authorised for Covid-19 testing and treatment.
|
પીસીએમસીએ આ વિભાગમાં અનાજ-કરિયાણું, દવાઓ, શાકભાજી જેવી આવશ્યક ચીજવસ્તુઓ પૂરી પાડતી દુકાનો અને કોવિડ-19 ટેસ્ટિંગ અને સારવાર માટે માન્યતાપ્રાપ્ત હોસ્પિટલોનાં સરનામાં અને સંપર્ક વિગતો જેવી વધારાની માહિતી પૂરી પાડવાની યોજના પણ ધરાવે છે.
|
What is the value of n?
|
N ની મૂલ્ય શું છે?
|
Now state space says L A B C D and R E F G H.
|
હવે સ્ટેટ સ્પેસ(state space) કહે છે કે L A B C D અને R E F G H.
|
We should not think that Rādhā-Kṛṣṇa pastimes, loving affairs, is just like the business of a young boy or girl, as we see in this material world.
|
આપણે વિચારવું ના જોઈએ કે રાધા-કૃષ્ણ લીલાઓ, પ્રેમમય કાર્યકલાપો, તે ફક્ત એક યુવક અને યુવતી વચ્ચેનું કાર્ય છે, જેમ આપણે આ ભૌતિક જગતમાં જોઈએ છીએ.
|
Ministry of Finance Importer in Kandla Heroin Case arrested by DRI Posted On: 25 APR 2022 9:28AM by PIB Delhi Based on intelligence developed jointly with officers of Gujarat ATS , the Officers of Directorate of Revenue Intelligence (DRI) are currently examining a consignment, imported by an Uttarakhand based firm at Kandla Port.
|
નાણા મંત્રાલય કંડલા હેરોઈન કેસમાં ડીઆરઆઈએ આયાતકારની ધરપકડ કરી છે Posted On: 25 APR 2022 9:28AM by PIB Ahmedabad ગુજરાત ATS ના અધિકારીઓ સાથે મળીને બાતમી મળ્યા બાદ ડિરેક્ટોરેટ ઓફ રેવન્યુ ઈન્ટેલિજન્સ ( DRI) ના અધિકારીઓ દ્વારા એક કન્સાઈનમેન્ટની તપાસ કરવામાં આવી હતી .
|
It is called Gaussian, if it is minus we usually call it a Gaussian function.
|
તેને ગૌસીયન (Gaussian) કહેવામાં આવે છે, જો તે માઈનસ હોય તો આપણે તેને સામાન્ય રીતે ગૌસીયન ફંક્શન (Gaussian function) કહીએ છીએ.
|
Is there any impose pressure in the system?
|
શું સિસ્ટમમાં કોઈ દબાણ લાદવામાં આવ્યું છે?
|
So, section 2 Deq and section 3 Deq they will remain same.
|
તેથી, વિભાગ 2 Deq અને વિભાગ 3 Deq સમાન રહેશે.
|
Let us try using the intersection.
|
ચાલો આંતરછેદનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરીએ.
|
You must have wondered why they feel ashamed.
|
તમે વિચાર્યું તે હશે જ કે તેઓ કેમ શરમ અનુભવી રહયા છે.
|
Now out here what they will do they will divide after reaching something like this.
|
હવે અહીં તેઓ શું કરશે તેઓ કંઈક આના સુધી પહોંચ્યા પછી વિભાજીત કરશે.
|
And therefore, I can write this as 2pdx.
|
અને તેથી, હું આને 2pdx તરીકે લખી શકું છું.
|
So, 45 is being divided by A 12 and I am checking the remainder the remainder is not zero you can see that.
|
તેથી, 45 ડિવાઇડિડ બાય(divided by) 12 છે અને હું રીમાઇન્ડર(remainder)ની તપાસ કરી રહ્યો છું તમે જોઈ શકો છો રીમાઇન્ડર(remainder) શૂન્ય નથી.
|
It is all in the mode of speculations and then hypotheses and a few experiments which has been done here and there, very few enthusiastic scientist.
|
તે બધા અનુમાનોની સ્થિતિમાં છે અને અને પછી પૂર્વધારણાઓ અને થોડા પ્રયોગો છે જે ખૂબ થોડા ઉત્સાહી વૈજ્ઞાનિક દ્વારા,ક્યાંક ક્યાંક કરવામાં આવ્યા છે.
|
Yeah, it's looking quite well.
|
અરે વાહ, તે ખૂબ સરસ દેખાઈ રહ્યું છે.
|
Our people are also getting connected with such facilities, and the entire country is also getting a new experience together, as if the country is connecting from north to south, east to west.
|
આપણા લોકો પણ આવી સગવડોથી જોડાઈ રહ્યા છે અને સમગ્ર દેશને એકસાથે એક નવો અનુભવ પણ મળી રહ્યો છે , જાણે દેશ ઉત્તરથી દક્ષિણ , પૂર્વથી પશ્ચિમથી જોડાઈ રહ્યો છે.
|
The double engine government is working shoulder to shoulder with full force in Karnataka.
|
કર્ણાટકમાં ડબલ એન્જિનની સરકાર આ કામ પૂરી ઊર્જા સાથે ખભે ખભા મિલાવીને કરી રહી છે .
|
Thus, we can say that on applying force, the shape of a body can be changed.
|
આથી આપણે કહી શકીએ કે બળ લગાડવાથી આકાર બદલાઈ જાય છે.
|
Rajesh Bhushan, Secretary (MoHFW), Secretary (Pharmaceuticals); Dr.
|
ભલ્લા , કેન્દ્રીય આરોગ્ય અને પરિવાર કલ્યાણ મંત્રાલયના સચિવ શ્રી રાજેશ ભૂષણ , સચિવ ( ફાર્માસ્યુટિકલ્સ ); સચિવ ( બાયોટેકનોલોજી ) ડૉ .
|
The first set of sentences are much easier to understand.
|
વાક્યના પ્રથમ સમૂહને સમજવાનું સરળ છે.
|
Now, I shall discuss two particular cases of the general solution.
|
હવે, હું સામાન્ય ઉકેલના બે વિશિષ્ટ કેસોની ચર્ચા કરીશ.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.