text
string
label
int64
label_text
string
og_text
string
Nó được làm vào năm 2007 và đồ họa máy tính rất tệ cho một bộ phim làm vào năm 1998. Có một cảnh trong phim là cảnh quay hình ảnh chuyển động dừng của một con khủng long trông khá đẹp, nhưng điều này chỉ làm cho công việc đồ họa máy tính nghiệp dư trông còn tệ hơn.
0
negative
It's made in 2007 and the CG is bad for a movie made in 1998. At one part in the movie there is a stop motion shot of a dinosaur that actually looks good, but this just makes the extremely amateur work on the CG stuff look even worse.<br /><br />The writing, acting, directing and everything else in this movie is just terrible. This is as bad as, if not worse than Raptor Island and 100 million BC... pure crap! Again, as with the other movies, the only scary part about this movie is that it actually got made and is now being aired on the sci-fi channel.<br /><br />I still can't understand how they somehow get people who do have some acting skills to act in these movies and then somehow get them to act as terrible as everyone else in the movie.<br /><br />For those of you who are unsure, the other poster is obviously being sarcastic in his review... or he is one of the people who worked on this movie.
Đây chắc chắn là một trong những bộ phim tệ nhất từ trước đến nay. Hình ảnh đồ họa quá tệ, diễn xuất giống như phim hạng B và hiệu ứng chỉ ở mức đủ tiêu chuẩn cho Nintendo 64. Bạn có thể nghĩ rằng họ sẽ cố gắng hơn một chút. Tất nhiên, đây là phim của kênh Sci-fi nên bạn phải chấp nhận chất lượng thấp, nhưng bộ phim này thật tệ hại. Tôi vẫn không thể ngừng cười. Vì vậy, nếu bạn muốn xem một bộ phim khiến bạn lắc đầu ngạc nhiên, đây là một lựa chọn tốt. Mặc dù có một số diễn viên và diễn viên "nổi tiếng" trong phim, nhưng tôi khó có thể tin rằng họ không nhận ra chất lượng bộ phim này không xứng đáng với thời gian và công sức họ bỏ ra. Hình ảnh đồ họa có thể đã tốt trong những năm 60 hoặc đầu những năm 70, nhưng bây giờ là năm 2009 rồi! Tôi sẽ không tiết lộ nội dung, nhưng nếu bạn từng chơi game "Jurassic Park" trên Nintendo 64, bạn sẽ thấy những hình ảnh trong phim này rất quen thuộc. Phim này không đáng để dành 2 tiếng đồng hồ để xem.
0
negative
This has to be one of the worst movies of all time. The graphics were horrendous, the acting was b-movie and the effects were just plain Nintendo 64 qualified. You would think that they would put a little more effort into it. Of course, it is a Scifi channel movie so you have to expect it to be low rate, but this one takes the cake. Hell, I'm still laughing. So, as a shake-your-head in disbelief movie, this one does well. <br /><br />Although it appears to have some 'known' actors and actresses in this, it is difficult for me to believe that they did not realize that the quality of this movie was worth their time and effort. <br /><br />The graphics might have been good in the '60's or even early '70's but come on, this is 2009! I wont give spoilers out, let's just say that if you have played "Jurassic Park" on the Nintendo 64 you will be very familiar with what you see in this film<br /><br />It is definitely not worth the 2 hours it took to sit through the thing
Tôi đã xem rất nhiều bộ phim của Kênh Sci-Fi Original từ khi bắt đầu xem chúng từ năm 2002 (phim đầu tiên của tôi là Sabretooth - mà thực tế là một trong những bộ phim hay nhất của Kênh Sci-Fi theo ý kiến của tôi). Chất lượng của chúng rất khác nhau. Một số bộ phim khá trung bình nhưng vẫn ổn (Sabretooth, Dragon Fighter, Never Cry Werewolf, Swamp Devil), một số thì tệ hại đến mức khiến người xem phải bật cười, và rồi lại có những bộ phim thực sự tồi tệ. Raptor Planet thuộc về nhóm sau. <br /><br />Raptor Planet, một phần tiếp theo không chính thức của bộ phim Raptor Island của Kênh Sci-Fi năm 2004, là một bộ phim lộn xộn khó xem với diễn xuất tệ hại và kịch bản lười biếng. Hiệu ứng hình ảnh đưa những con khủng long trở nên sống động (một sự kết hợp giữa múa rối, robot điều khiển từ xa, đồ họa máy tính và cảnh quay lưu trữ từ Raptor Planet) là một trong những hiệu ứng tệ nhất mà tôi từng thấy trong một bộ phim kinh phí thấp. Ngay cả hiệu ứng máu me cũng không thuyết phục được. <br /><br />Cốt truyện xoay quanh một nhóm lính đặc nhiệm vô lý nào đó (tôi không nhớ tại sao) đi đến một hành tinh của khủng long ngoài hành tinh. Đúng vậy, những con khủng long này là người ngoài hành tinh. Khủng long trong không gian. Tiếp theo sẽ là cá mập trong không gian sao? Phần còn lại của cốt truyện rất đơn giản. Các diễn viên người đóng vai con người bị giết và ăn thịt. Đến nay, chúng ta đã quen với điều này trong nhiều bộ phim và tiểu thuyết khủng long được phát hành, nhưng đây là bộ phim khủng long giết người đầu tiên mà tôi thấy mình thực sự nhàm chán với những cuộc tấn công khủng long. <br /><br />Tuy nhiên, vẫn có vài khoảnh khắc hài hước trong phim. Có một cảnh đáng nhớ là một người đàn ông bị một con Carnotaur (được thể hiện bằng cảnh quay lưu trữ từ phim gốc) cắn xé, sau đó trở thành một con khủng long khổng lồ. Ngoài ra, một chút trí tuệ, đây là cảnh Steven Baur đang bắn vào cảnh chết của chính mình từ bộ phim đầu tiên. <br /><br />Mặc dù Raptor Island không phải là một bộ phim hay, nhưng so với phần tiếp theo thì nó là một kiệt tác. <br /><br />Hãy tin tôi khi tôi nói rằng, đây có thể là bộ phim tệ nhất mà Syfy từng phát sóng. Nó gần như không thể xem được.
0
negative
I've seen plenty of Sci-Fi Channel Original movies ever since I started watching them back in 2002 (My first one was Sabretooth - which actually is one of the more entertaining Sci-Fi Channel features in my opinion). Their quality varies. Some of them are average but decent (Sabretooth, Dragon Fighter, Never Cry Werewolf, Swamp Devil), some are laughably bad, and then there are some that are truly terrible. Raptor Planet lies in the latter. <br /><br />Raptor Planet, a loose sequel to the 2004 Sci-Fi Channel Original Raptor Island, is a barely watchable mess of a film with truly horrid acting and lazy scriptwriting. The effects that bring the dinosaurs to life (a combination of puppetry and animatronics as well as CGI and stock footage from Raptor Planet) are some of the worst looking effects I've seen in a low budget film. The gore effects are even unconvincing. <br /><br />The plot involves a bunch of commandos who for some reason (I forget why) travel to a planet of alien dinosaurs. That's right folks, the dinosaurs are aliens. Dinosaurs in outer space. What's next, sharks in space?!? The rest of the plot is simple. The human cast are picked off and eaten. By now, we've come to expect this in the numerous dinosaurs movies and novels that are released, but this is the first killer dinosaur movie I've seen where I actually became bored with all the dinosaur attacks.<br /><br />There are a few chuckles in it though. There's one scene that stands out in which a man is being munched by a Carnotaur (brought to life by stock footage from the original film) that seconds later becomes a giant raptor. Also, a bit of trivia, this is the scene where Steven Baur is shooting at his own death scene from the first movie. <br /><br />While Raptor Island wasn't a good film to begin with, its a masterpiece compared to its sequel.<br /><br />Believe me when I say, this is quite possibly the worst movie Syfy has ever aired. It's darn near unwatchable.
Vậy là tôi thuê cái này từ Netflix vì ai đó đã cho tôi cuốn sách của Roger Ebert "Tôi ghét, ghét, ghét bộ phim này" và anh ấy đã cho bộ phim này một đánh giá hiếm có với 0 sao trong cuốn sách và nói ở cuối bài đánh giá gốc của mình rằng "Mad Dog Time nên được cắt nhỏ ra để làm móc gảy đàn ukulele miễn phí cho người nghèo". Vì vậy tôi nghĩ rằng từ việc Ebert nói vậy, tôi sẽ xem xem nó tệ đến mức nào như anh ấy nói. Tôi biết hầu hết xã hội nói đừng nghe theo lời các nhà phê bình và tự mình phán xét, nhưng tôi không thể diễn đạt được mức độ tôi ghét bộ phim rác rưởi này giống như Ebert, và kể từ bài đánh giá của Ebert về bộ phim "North" của Rob Reiner, nơi anh ấy nói anh ấy ghét bộ phim đó mười lần, tôi chưa bao giờ nghe thấy một bài phê bình phim ghét bỏ xuất sắc như vậy. Ở đây, chúng ta có Richard Dreyfuss trong vai một tên gangster, và tôi nghĩ rằng sẽ không tệ nếu nhìn thấy Dreyfuss trong vai một tên gangster nếu kịch bản phim này được viết tốt. Nhưng trên hết, ngoài những điều khủng khiếp khác về "bộ phim" này, tôi có thể chắc chắn nói rằng kịch bản không được viết tốt chút nào. Trong khi bộ phim bắt đầu với Jeff Goldblum nói rằng anh ấy thích xem bạn gái của Dreyfuss khi Dreyfuss đang ở bệnh viện tội phạm, bộ phim bắt đầu với một số đối thoại khá tốt sau phần mở đầu. Nhưng sau 4 hoặc 5 phút đầu tiên, 85 phút còn lại chỉ bao gồm những nhân vật ngớ ngẩn nói những điều vô nghĩa trong 30 giây rồi ai đó bị bắn. Sau đó là cả một loạt những câu chuyện cười về việc Dreyfuss bị bệnh tâm thần. Haha. Không buồn cười. Sau đó, chúng ta được chứng kiến một cảnh không vui và không buồn cười nhại lại bài hát "My Way" của Frank Sinatra do Gabriel Byrne thể hiện, rõ ràng là để sỉ nhục Dreyfuss. Tất nhiên, vì kịch bản được viết ở mức của học sinh lớp sáu, Dreyfuss bắn Byrne tới năm phát và Byrne vẫn không chết. Chúng ta, với tư cách là khán giả, có nên quan tâm hay thấy điều đó hơi buồn cười không? Tôi có thể chắc chắn nói rằng tôi không quan tâm hay thấy nó buồn cười. Tôi không chỉ thất vọng về Dreyfuss (người mà tôi rất ngưỡng mộ với tư cách là một diễn viên) vì đã sản xuất và đóng vai chính trong bộ phim này, mà tôi còn cực kỳ thất vọng về Jeff Goldblum vì bộ phim này được phát hành cùng năm với "Independence Day" là bộ phim có doanh thu cao nhất năm đó và cuối cùng trở thành một trong những bộ phim thành công nhất trong lịch sử. Liệu Goldblum có cảm thấy "Independence Day" sẽ là một bom xịt và sau đó chỉ nhận vai diễn tiếp theo được đề nghị cho anh ta để kiếm tiền nếu "Independence Day" thất bại? Điều gì đã khiến một người đoạt giải Oscar và là ngôi sao của hai bộ phim có doanh thu cao nhất trong lịch sử thấy thú vị về bộ phim này? Phần mở đầu của "Mad Dog Time" nói rằng bộ phim được đặt trên một hành tinh khác. Tôi chỉ ước rằng bây giờ, khi tôi đã lãng phí 93 phút xem bộ phim rác rưởi này, nó đã ở lại và ra mắt tại các rạp chiếu phim trên hành tinh nơi nó được cho là diễn ra, để mọi người trên hành tinh này không bao giờ nghe về sự lãng phí 93 phút quý báu của cuộc đời tôi mà tôi sẽ không bao giờ lấy lại được. Việc Ebert nói rằng bộ phim nên được cắt nhỏ ra không đủ tốt, tôi sợ rằng mọi bản sao của "Mad Dog Time" nên bị đổ xăng và đốt cháy. Tôi vẫn chưa tìm được bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem vì bộ phim này đã vinh dự giành giải thưởng cho bộ phim tệ nhất từ trước đến nay.
0
negative
So I rented this from Netflix because somebody gave me Roger Ebert's book "I hated, hated, hated this movie" and he gave this one a rare zero-star rating in the book and said at the end of his original review "Mad Dog Time should be cut up to provide free ukulele picks for the poor". So I figured from Ebert saying that I would see if it was really as bad as he said it was. I know most society says not to listen to critics and to judge for yourself but I could not express how much I hated this piece of junk like Ebert did and never since Ebert's review of Rob Reiner's "North" where he said he hated that movie ten times had I ever heard such a brilliant hatred movie review. Here we have Richard Dreyfuss as a gangster which I don't think it would be terrible to see Dreyfuss as a gangster if the screenplay for this movie were written well. But above all the other things that were awful about this "movie" I can certainly tell you the script was not written well at all. While the movie starts off with Jeff Goldblum saying that he enjoyed watching Dreyfuss's girlfriend while Dreyfuss was at a criminal hospital the movie starts off with some decent dialog after the opening credits. But after that first 4 or 5 minutes the other 85 minutes just consists of dumb characters talking pointless garbage for 30 seconds then someone gets shot. Then there are a whole bunch of jokes about Dreyfuss being mentally ill. Haha. Not funny. Then we get an unpleasant and unfunny scene parodying Frank Sinatra's "My Way" sang by Gabriel Byrne apparently to insult Dreyfuss. Of course because the screenplay was written on the level of a sixth grader Dreyfuss shoots Byrne over five times and Byrne just will not die. Are we as the audience supposed to even care or find that mildly funny? I can certainly tell you I did not care or find that funny. Not only am I disappointed in Dreyfuss (who I admire much as an actor) for producing and starring in this tripe but I am also extremely disappointed in Jeff Goldblum because this was released the same year that "Independence Day" was the top grossing film of the year and ultimately one of the most successful films in history. Did Goldblum feel that "Independence Day" would be a flop and then just take the next role that was offered to him to make some money if "Independence Day" were a bomb? What did an Oscar winner and the star of two of the biggest money making films in history find remotely enjoyable about this? The opening sequence of "Mad Dog Time" says that the movie is set on another planet. I only wish now that I have wasted 93 minutes watching this trash that it would have stayed and opened in theaters on the planet where it supposedly takes place so that way everyone on this planet would never here of this ridiculous waste of 93 minutes out of my life that I will never get back. Ebert saying the movie should have been cut up is not good enough I am afraid. Every copy of "Mad Dog Time" should have gasoline poured all over it and be lit on fire. I have yet to top a worst movie I have ever seen because this one has won it's honor as the worst movie ever.
"Thời Gian Của Chó Điên"... "Kích Hoạt" hay bất cứ cái tên gì bạn muốn gọi... đơn giản là không đạt được mục tiêu. Có lẽ chỉ là tôi, có lẽ tôi chỉ không thích những bộ phim hài về băng đảng (như tôi nghĩ rằng Oscar, Johney Dangerously và Mafia cũng rất tệ) Đó có lẽ là những trò chơi từ ngữ dí dỏm hơn là một bộ phim hài, chỉ là nó không hài hước và dí dỏm như những gì nó (hoặc những người đánh giá khác) đã miêu tả. <br /><br />Câu chuyện về Rick, Mick và Vic từ đầu đã cũ rồi, và việc biến nó thành một trò đùa lặp đi lặp lại thật đau đớn khi xem. <br /><br />Không có sự thay đổi địa điểm hay cảm giác phù hợp với thời đại mà họ đang sống. Phần lớn bộ phim được đặt trong "Câu lạc bộ Dreyfus" hoặc một loạt các văn phòng/phòng tối (tại sao Goldblum lại thắng trong cuộc đối đầu súng ngồi xuống đó?) <br /><br />Dàn diễn viên phụ rất tuyệt vời (tuyệt vời khi thấy Silva & Drago) nhưng những nhân vật này bị giết chết trước khi có thời gian để phát triển. Và sự xuất hiện của Richard Pryor thật là một trò đùa! Yếu tố lãng mạn và tình yêu trong phim cũng làm chậm bộ phim xuống. <br /><br />Đánh giá 4/10. Tôi không nghĩ tôi sẽ xem lại nó trong một thời gian ngắn.
0
negative
"Mad Dog Time"..."Trigger Happy" whatever you wanna call it...simply doesn't hit the mark. Maybe its just me, maybe i just don't like Gangster comedies ( as i thought Oscar , Johney Dangerously and Mafia also sucked ) It's probably more "witty sharp wordplay" than all out Comedy, only its not as witty and sharp as it ( or the other reviewers )Make it out to be. <br /><br />The Rick , Mick , Vic Thing was old to begin with making it a running gag was at times painful to watch. <br /><br />There wasn't enough Changes of Location or Feel for the period they were supposed to be in. The Majority of the film was either set in "Dreyfus's Club" or a variety of Offices /dim rooms... ( what was with that Sit down Gun stand off thing Goldblum kept winning ?) <br /><br />The supporting cast was... on Paper excellent ( great to see Silva & Drago)but characters were killed off before they had time to develop. and Richard Pryors cameo was a Joke ! The Romance and Love element of the film also bogged it down.<br /><br />4/10 I don't think i'll return to it anytime soon.
Dreyfuss vào vai một ông trùm mafia đã bị điên, nhưng giờ đã "bình thường" trở lại. Lane là bạn gái của ông ta, cô đã lừa gạt ông trùm số một (Goldblum), người được cho là có quan hệ với chị gái của Lane (Barkin).<br /><br />Với một dàn diễn viên phụ toàn sao (Burt Reynolds, Gabriel Byrne, Kyle MacLachlan và cả một xuất hiện của Richard Pryor) không thể cứu vãn bộ phim này, bởi Dreyfuss chứng minh rằng ông ta vẫn chưa "bình thường" và cố gắng giết tất cả mọi người xung quanh.<br /><br />Bạn biết đấy, chẳng phải bạn không biết điều gì đang chờ đợi. Mười phút đầu tiên chỉ là những gã cố gắng nói với Goldblum về những gì sẽ xảy ra khi Dreyfuss ra ngoài, nhưng tôi sẽ tiết kiệm thời gian cho bạn: hãy bỏ qua bộ phim này.<br /><br />Lý do thực sự tôi chọn bộ phim này là bởi tôi gần đây rất thích Diane Lane và cố gắng xem tất cả các bộ phim của cô ấy. Sự thất vọng thực sự đối với tôi không chỉ là cốt truyện tệ hại, mà còn là việc cô ấy không xuất hiện cho đến mười lăm phút cuối của phim (mặc dù chúng ta nghe về cô ấy trong suốt bộ phim). Ngay cả khi là một fan hâm mộ của hơn một nửa dàn diễn viên cũng không giúp tôi thích bộ phim này. Những phần mà sự căng thẳng được xây dựng lại khiến tôi cười về những gì thực sự đang diễn ra.<br /><br />Đánh giá 3/10 sao.
0
negative
Dreyfuss plays a mob boss who lost his mind, but now he's "fixed." Lane is his girl who's been messing around with his Number One (Goldblum), who's supposed to have something going with Lane's sister (Barkin).<br /><br />With what anyone could consider an all-star supporting cast (Burt Reynolds, Gabriel Byrne, Kyle MacLachlan and even an appearance by Richard Pryor) can't help this plot, as Dreyfuss proves he's not "fixed" and tries to kill just about everyone in sight.<br /><br />You know, it's not like you didn't know what was coming. The first ten minutes were nothing but guys trying to tell Goldblum what was in store for him when Dreyfuss gets out, but I'll save you all the trouble: skip this movie.<br /><br />The actual reason I picked this movie is because I've been on a Diane Lane kick lately and have been trying to see all her movies. The real let-down for me wasn't just the terrible plot, but also the fact that she doesn't show up until the last fifteen minutes of the movie (although we hear about her all through the movie). Even being a fan of over half of the cast can't help me enjoy this film. The parts where the suspense was supposed to mount found me laughing at what was actually going on.<br /><br />3 out of 10 stars.
Vic (Richard Dreyfuss) là một ông trùm tội phạm, rời khỏi một cơ sở điều trị tâm thần, quay trở lại thế giới ngầm của bọn gangster. Làm sao mà một đạo diễn có thể có một dàn diễn viên gồm Richard Dreyfuss, Ellen Barkin, Jeff Goldblum, Diane Lane (rất tuyệt vời), Gabriel Byrne, Gregory Hines, Kyle MacLachlan, Burt Reynolds, Billy Idol mà lại làm nên một bộ phim vô nghĩa đến thế? Phim này là một bộ phim hài mà không hề có chút hài hước nào, với một dàn diễn viên toàn sao. Điểm của tôi là 4.<br /><br />Tiêu đề (Brazil): 'Prazer em Matar-te!' ('Vui mừng khi giết bạn!')
0
negative
Vic (Richard Dreyfuss) is a mob boss, leaving a mental institution, back to his world of gangsters. How can a director have a cast with Richard Dreyfuss, Ellen Barkin, Jeff Goldblum, Diane Lane (very gorgeous), Gabriel Byrne, Gregory Hines, Kyle MacLachlan, Burt Reynolds, Billy Idol and a make such a waste of time? This movie is a comedy that is not funny, having a constellation in the cast. My vote is four.<br /><br />Title (Brazil):' Prazer em Matar-te!' ('Pleasure in Killing You!')<br /><br />
Đây là một bộ phim không mấy hay, mặc dù được làm khá công phu. Tôi xem phim này vì có sự tham gia của hai diễn viên giỏi là Richard Dreyfus và Jeff Goldblum, và vì cốt truyện nghe có vẻ thú vị - một ông trùm mafia sắp được xuất viện từ bệnh viện tâm thần. Phim được quảng cáo là một bộ phim hài, mặc dù không hẳn vậy. Chúng ta sẽ thấy một loạt những cảnh quay - xin lỗi vì cụm từ này - những người trong những căn phòng tối tăm và trang nhã, nhưng có phần siêu thực, bắn nhau, vào đầu, vào bụng, vào đầu gối, vào chân, vào tim (không bộ phận nào của cơ thể bị bỏ qua, dường như) trong khi nói những lời thoại mơ hồ và bí ẩn, một số trong đó, rõ ràng là nhằm mang tính hài hước theo một cách hậu hiện đại. Lời thoại của Goldblum trong cả bộ phim có thể vừa vào một tấm thiệp 3x5, và anh ta chỉ có một biểu cảm trên khuôn mặt - một nụ cười mỉm đầy mỉa mai - trong suốt bộ phim. Ellen Barkin và Gregory Hines cố gắng diễn xuất tốt nhất có thể. Burt Reynolds góp mặt trong một vai nhỏ. Danh sách diễn viên có tên Rob Reiner và Joey Bishop, nhưng tôi không thấy họ (có lẽ là một quyết định khôn ngoan của họ). Toàn bộ bộ phim mang một bầu không khí lạnh lẽo, vô cảm, cơ khí và khó chịu; tôi nghi ngờ rằng nó là một hậu duệ của phong cách trong các phim "Pulp Fiction", "Fargo" và "Natural Born Killers". Nếu bạn thích những bộ phim đó, bạn sẽ thích bộ phim này.
0
negative
This is is a thoroughly unpleasant, if slickly made, movie. I tried it because it stars Richard Dreyfus and Jeff Goldblum, two good actors, and because the plot line - a mob boss is about to be released from a mental institution - sounded promising. The movie is billed as a comedy, sorta. What we have is an endless series of shots - you should pardon the pun - of people in dimly lit and elegant, if somewhat surreal, interiors, shooting each other - in the head, stomach, kneecap, foot, heart (no part of the anatomy is avoided, it seems) while uttering vague and cryptic dialogue, some of which is supposed, evidently, to be humorous in a sort of post-modern way. Goldblum's dialogue for the whole movie could fit on a 3x5 card, and he wears a single facial expression - a sardonic grin - throughout. Ellen Barkin and Gregory Hines do the best they can. Burt Reynolds does a cameo. The credits list Rob Reiner and Joey Bishop, but I somehow missed them (good move on their part). The whole thing is cold, sterile, mechanical and unsavory; an heir, I suspect, to the style of 'Pulp Fiction', 'Fargo' and 'Natural Born Killers'. If you liked those, you'll probably like this.
Có rất nhiều cặp đôi không hợp nhau (theo nghĩa chung của từ này) trong các bộ phim của Huston: "Queen of Africa" (Nữ hoàng Phi châu), "Heaven knows Mister Allison" (Chúa trời biết ông Allison), "roots of Heaven" (Những rễ của thiên đường), "Misfits" (Những kẻ không hợp thời)... "The Barbarian and the geisha" (Người man rợ và cô geisha) (kiểm tra tên phim) là một ví dụ điển hình, nếu muốn nói vậy. Có vẻ như các tác phẩm mang phong cách Nhật Bản rất thịnh hành vào thời điểm đó, như chứng tỏ qua "Sayonara" (Tạm biệt), "the world of Suzie Wong" (Thế giới của Suzie Wong) và "the teahouse of the August moon" (Nhà trà của mặt trăng tháng Tám). Công sức của Huston có lẽ là tệ nhất trong số những bộ phim không mấy hay này (có lẽ ngoại trừ "Susie"). John Wayne phù hợp hoàn hảo với thế giới của Ford, còn trong thế giới của Huston, anh ta giống như một con bò trong cửa hàng đồ sứ. Người bạn diễn Nhật Bản của anh ta vô cùng nhạt nhẽo. Ngay cả những cảnh kịch tính (dịch bệnh tả) cũng không cứu vãn bộ phim khỏi sự nhàm chán tuyệt đối. Chỉ những người hoàn toàn yêu thích mọi tác phẩm của Huston mới cần lựa chọn bộ phim này, trong số rất nhiều bộ phim tuyệt vời khác của ông ấy.
0
negative
There are often badly-matched couples (in the general sense of the term) -in Huston's movies :"African Queen" "Heaven knows Mister Allison" "roots of Heaven" "Misfits" ..."The Barbarian and the geisha" (check the title) is another good example,so to speak.It seems that Japanese stuff was trendy at the time as such works as "Sayonara" " the world of Suzie Wong" and "the teahouse of the August moon" bear witness. Huston's effort might be the worst of this rather bad lot(with the exception of "Susie " maybe).John Wayne perfectly fits in Ford's world ,in Huston's he's like a bull in a china shop.His Japanese partner is totally bland.Even the dramatic scenes (cholera epidemic) do not save the movie from absolute boredom.<br /><br />Only those utterly enamoured of Huston's every work need to choose this ,among all his other great movies around.
Nếu tôi biết John Wayne đóng trong bộ phim này, tôi đã không xem nó. Phim này hạ thấp người Nhật, không may cho Hollywood và gây xấu hổ cho bất kỳ ai có suy nghĩ. Nhưng hầu hết các bộ phim của John Wayne đều như vậy. Hollywood vào những năm 1950 vẫn tin rằng mọi người trên thế giới yêu mến người Mỹ, trong khi sự thật lúc bấy giờ (và vẫn còn) khác xa. Bộ phim đề cập đến chủ nghĩa biệt lập của Nhật Bản vào thế kỷ 19. Có lẽ Hollywood nên bị biệt lập.Nói một cách ngắn gọn nhất, bộ phim này thật kinh khủng, là một mớ hỗn độn chủ nghĩa yêu nước mù quáng. (Giống như Madama Butterfly với nhạc dở tệ.)
0
negative
If I had realized John Wayne was in this movie, I would not have watched it. It's demeaning to the Japanese, unfortunate for Hollywood and embarrassing to any thinking person. But then, most John Wayne movies are like that. Hollywood in the fifties still believed that everybody in the world loved Americans when the truth was (and still is) somewhat different. The movie deals with the nineteenth century isolationism of Japan. Maybe it's Hollywood that should be isolated.To put it as succinctly as possible, this film is appalling jingoistic claptrap.(Sort of a Madama Butterfly with bad music.)
Một số người so sánh bộ phim này với "The Last Detail", nhưng "Chasers" nhạt nhẽo như một đoạn đường cao tốc ở Tây Texas. Và giống như phong cảnh sa mạc, chẳng có gì nổi bật, ngay cả khi một tù nhân nữ được hai người hộ tống của hải quân vận chuyển trong lần này. Không ai trong dàn diễn viên thể hiện tốt; điều đó không ngạc nhiên với kịch bản kém cỏi này. Tôi nghĩ Dennis Hopper, đạo diễn, sẽ không dành nhiều chỗ cho bộ phim này nếu ông viết hồi ký.
0
negative
A comparison between this movie and 'The Last Detail' is made by some, but 'Chasers' is flatter than a stretch of Interstate highway in west Texas. And like the scenery in the desert, there's nothing much to distinguish it, not even the fact that a female prisoner is being transported by two navy escorts this time around. No one in the cast comes off too well; with this lame script that's not surprising. Dennis Hopper, the director, won't give much space to this one if he ever writes a memoir, I don't think.
... vì vậy tôi nghĩ tôi sẽ dành vài lời bình luận về William McNamara. Không phải là cách tồi để giết vài tiếng đồng hồ nếu bạn muốn thấy anh ấy trong bộ đồ lót bó sát - rõ ràng anh ấy tập luyện cho vai diễn này và trông anh ấy rất tuyệt trong bộ đồ đó - hoặc ít hơn. Có một cảnh kéo dài trong hang động nơi anh ấy phải cởi trần xuống đến đồ lót. Có một cảnh khá hay khi anh ấy phải đuổi theo cô Eleniak khi cả hai đều khỏa thân, chỉ che tay trước vùng kín. William McNamara vốn dĩ hơi gầy nhưng anh ấy có một mông tròn đầy đặn. Ngoài ra, có một khoảnh khắc khi anh ấy ra khỏi giường, nếu bạn dừng hành động đúng khoảnh khắc, bạn có thể thấy toàn bộ. Nếu bạn có khuynh hướng làm vậy, và xin hãy nói, nửa số người chọn xem phim về những thủy thủ trong chuyến "du lịch" đều có khuynh hướng đó. Tôi chỉ muốn cảm ơn Dennis Hopper vì sự khỏa thân vô cớ bình đẳng. William McNamara có diễn xuất tốt không? Tôi không biết.
0
negative
... so I thought I'd throw in a few words about William McNamara. Not a bad way to spend a couple of hours if you want to see him in his tighty-whities -- it's obvious he pumped up for this role and he looks pretty darn good in them -- or less. There's an extended sequence in a cave where he has to strip down to his undies. There's a nice bit where he has to chase after Miss Eleniak in the buff, with only his hands cupped over his groin. William McNamara is naturally a little on the skinny side, but he has a nice, generous handful of a booty. Also, there's a moment when he's getting out of bed that if you pause the action at just the right moment you can see the whole enchilada. If you're inclined to do so, and come on, half of the people who choose to watch a movie about Navy men on a "road trip" are. I'd just like thank Dennis Hopper for his equal opportunity gratuitous nudity. Can William McNamara act? Heck if I know.
Đây đơn giản là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem. Cả ba nhân vật chính đều không có chút sức hút nào, và vẻ đẹp của Erika cũng không đủ để cứu vãn bộ phim. Đây là cốt truyện tệ nhất mà tôi từng được "tận hưởng". Ngoài ra, đây cũng là bộ phim hài quân sự thiếu thuyết phục nhất từ trước đến nay. Tại sao họ lại làm phiền?
0
negative
This is simply the worst movie I've ever seen. Neither of the three central characters has any charm, and Erika's good looks aren't enough to carry the film. The lamest plot I've ever had inflicted upon me. Also the most unconvincing military comedy ever. Why did they bother?
Đây là một bộ phim thật tệ. Lý do duy nhất khiến bạn muốn ngồi xem bộ phim này là hình ảnh đầy mê hoặc của cô Eleniak. Diễn xuất quá lố của ông McNamara, đôi khi trở nên khó chịu, đã phá hỏng những gì có thể là một bộ phim hợp lý nếu như có diễn viên phù hợp hơn. Ông McNamara không phải là Tom Cruise, diễn viên mà ông ấy rõ ràng muốn trở thành.
0
negative
What a dreadful film this is. The only reason you would want to sit through this mess is the pleasurable sight of Miss Eleniak. The painful overacting of Mr McNamara, which became embarrassing at times, ruined what might have been a reasonable film if the correct actors had been cast. Mr McNamara is no Tom Cruise, the actor he obviously wants to be.
Bộ phim này chuyển từ tốc độ 4 xuống 1 mà không cần quan tâm đến tốc độ 3 hay 2, và cứ thế chạy đến vạch đích sến súa, giống phim hạng B. Phần mở đầu với chú khỉ là phần hay và thông minh nhất của bộ phim. Phần đó đáng xem. Cảnh với Harlow trong bồn tắm diễn ra quá nhanh, bạn có thể sẽ bỏ lỡ. Chắc chắn không đáng với sự thổi phồng của Robert Osborne trong phần giới thiệu của TCM cho bộ phim này. Không có xung đột thực sự, và tất cả các nhân vật trong xã hội ngoại vi này đều là những người thánh thiện - đặc biệt là nhân vật Al khó tin. Tôi tự hỏi liệu anh ta có việc làm cho tôi ở Cincinnati không?
0
negative
This movie down-shifts from 4th into 1st without bothering with 3rd or 2nd, grinding gears all the way to the sappy, b-movie finish-line. The con at the beginning is easily the best and cleverest part of the movie. That is worth seeing. The scene with Harlow in the bathtub occurs so fast, you may miss it. Definitely not worth all the ballyhoo provided by Robert Osborne in his TCM intro to this bad-to-mediocre confusion. There is no real conflict, and all of the characters in this supposed fringe society turn out to be saints - especially the unbelievable character, Al. I wonder if he's got a job for me in Cincinnati?
Đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà Clark Gable từng đóng. Chỉ có PARNELL là tệ hơn. Nó thật nhàm chán và đối thoại thật tệ đến nỗi không phải là điều mà Gable hay Jean Harlow nên tự hào về việc tham gia. Gable là một kẻ xấu xa, những hành động bất hợp pháp của anh ta khiến cô gái của anh ta bị tống vào tù (như kiểu nói của bọn gangster vậy). Cô ấy vẫn hy vọng anh ta sẽ làm điều đúng đắn nhưng anh ta lại bỏ mặc cô ấy ở đó - điều mà cả hai không biết là cô ấy đã "có bầu". Cuối cùng, gã lang thang trở về để làm điều đúng đắn và họ đã kết hợp tất cả thành một kết thúc có hậu! Họ dường như đã quên mất việc Gable phải chịu trách nhiệm và dành vài năm trong tù. Leonard Maltin nói rằng "các ngôi sao ở đây diễn xuất rất tuyệt vời". Theo tiêu chuẩn nào vậy? Tiêu chuẩn tạo ra những tiếng cười không mong muốn? Đừng có nói nữa!
0
negative
This is one of the very worst films Clark Gable made. Only PARNELL was obviously worse. It is just so painfully clichéd and the dialog is so lousy that it is something neither Gable nor Jean Harlow should have been proud of making.<br /><br />Gable is a heel whose illegal activities result in his girl going' to the slammer (like the gangster talk?). She holds out hope that he'll do the right thing but he just leaves her there--unknown to either of them, gosh, that she's "in the family way". Eventually, the rogue returns to do the right thing and somehow they tie this all together into a happy ending! They seemed to have forgotten about Gable's needing to take the rap and spend several years in the hoosegow. Leonard Maltin says "the stars are at their best here". By what standard? Best at producing unintended chuckles? Gimme a break!<br /><br />PS--after saying this, my wife thinks Leonard Maltin is going to find me and kick my butt. Hmmm. However, despite my comment, I think Mr. Maltin is the finest reviewer and human being on the planet (I hope that appeased him).<br /><br />UPDATE--2/2/08. Because I disliked this film so much the first time (especially the ridiculous ending), I decided to watch it once again. After all, sometimes when I watch a film again I like it much more and realize that I was a bit too harsh. While that has been the case with several films in recent months, I still disliked this film--even the second time. Most of it was not because of the first half of the film. In the first half, Harlow's character was amazingly stupid but at least it was believable. But when she was sent to prison, it was all clichés until the final ridiculous marriage scene occurred. The bottom line is that this sequence is embarrassingly dumb--it just makes no sense at all and is akin to turning the movie into some wacky fairy tale instead of a love story about two cons. I stand by my original review (despite all the "NOT HELPFULS") and think that aside from PARNELL and possibly POLLY AT THE CIRCUS, it might just be the worst Gable film.
Ồ vâng, Sakura Killers là một bộ phim ninja ngớ ngẩn và khủng khiếp, đừng nhầm lẫn. Nhưng nó cũng cực kỳ thú vị. Điều này phần lớn là nhờ sự xuất hiện tuyệt vời của Chuck Connors, người được giới thiệu là diễn viên chính của bộ phim nhưng thực tế chỉ tỏa sáng trong vài cảnh. Tôi đoán anh ấy được định hình như một kiểu Obi Wan Kenobi ("Người tiêu diệt ninja cứng rắn", bản sao tuyên bố) nhưng "trí tuệ" của anh ấy thật đáng cười. "Di chuyển mà không cần suy nghĩ"??? Người bạn của tôi nói rằng đây là dấu hiệu của sự suy giảm trí tuệ, chứ không phải là sự tập trung tối thượng. Nhưng thực tế, hai trợ lý của anh ấy, Sonny và Dennis, có những câu thoại khủng khiếp đến nỗi "Brooklyn", như chúng tôi gọi Đại tá, có xu hướng tỏa sáng so sánh với họ. Hãy đặc biệt chú ý đến logic của Dennis về "kết hợp di truyền" mà Sakura tham gia. Nếu bạn biết gì về nhân bản, bạn sẽ cười đến chết. Và vâng, đây là một điểm nhấn quan trọng trong cốt truyện, mọi người ạ. Sakura Killers là một bộ phim vui nhộn khủng khiếp, một viên ngọc hiếm khó tìm. Tôi cũng sẽ không tiết lộ kết thúc 'máu lừa' cho bạn, ngoại trừ việc nó là một sự sắp xếp hoàn hảo cho Sakura Killers 2. Thật đáng tiếc khi Chuck Connors đã qua đời. :-( Bởi vì anh ấy thực sự có những cách mượt mà nhất để thổi bay những ninja.
0
negative
Oh yes, Sakura Killers is a goofy, horrible ninja movie, make no mistake. But it's also an incredibly enjoyable one. This is largely thanks to the awesome presence of one Chuck Connors, who is billed as starring in the movie but really only shines in a few scenes. I suppose he's supposed to be sort of an Obi Wan Kenobi type ("The tough ninja-buster", the box copy exclaims) but his 'wisdom' is laughable. "Move without thinking"??? My friend says this is the sign of mental retardation, not of supreme concentration.<br /><br />But really, his two aides, Sonny and Dennis, have such horrible dialogue that 'Brooklyn', as we call The Colonel, tends to shine in comparison. Especially watch for Dennis' logic regarding the 'genetic splicing' the Sakura are involved with. If you know anything about cloning you will die laughing. And yes, this is a major plot point, folks.<br /><br />A terribly fun movie, Sakura Killers is a hard-to-find gem. I won't spoil the 'trick' ending for you either, except that it's a perfect set up for a Sakura Killers 2. Too bad Chuck Connors died. :-( Because he does have a the smoothest ways of blowing away ninjas.
Tôi vô cùng ngạc nhiên! Wow, hãy chuẩn bị bị choáng ngợp bởi những cách thức kỳ lạ của ninja. Hãy quan sát họ khi họ nhảy xổ, bò lăn trên mặt đất (trên lưng hoặc bụng) giống như con sâu, bay lượn trên bầu trời, trèo lên tòa nhà, ẩn nấp và nhảy từ trên cây, ném sao ninja, trải thảm chào đón màu xanh, biến mất trong khói, tạo ra những âm thanh vù vù với những thanh kiếm và nhanh chóng lén lút hoặc chạy lén trên ngón chân. Thật tuyệt vời! Tôi có thể nói về nhiều hành động truyền thống, nhưng tôi sẽ ở đây cả ngày. Oh, và đừng quên chúng ta còn có sự xuất hiện của huyền thoại Chuck Connors, người dễ dàng tiêu diệt những ninja bằng khẩu súng của mình. Thật tuyệt vời! Thật ngầu! Dù sao thì "Sakura Killers" cũng là một bộ phim hành động ninja ngớ ngẩn nhưng thú vị, chỉ những người hâm mộ cuồng nhiệt của thể loại này mới có thể thích bộ phim hạng B kém chất lượng này.
0
negative
I'm in awe! Wow, prepare to be blown away by the uncanny ways of the ninja. Watch them as they pounce, crawl along the ground (on their backs or stomachs) like a caterpillar, fly through the sky, climb buildings, hide and spring from trees, throw about ninja stars, role out blue welcome mats, disappear in smoke bombs, make a lot of swoosh noises with their blades and quickly sneaking or trotting about on their toes. What a sight! Really I could go on about the many traditional actions, but I'll be here all day. Oh not to forget we even get the legendary Chuck Connors popping up now and again, and watch him dispatch some ninjas with his shotgun with little ease. What class! What a badass! Anyhow the ultra-cheap 'Sakura Killers' is some stupid, but cheesy ninja action fun that only fanatics of the genre would get anything out of this shonky b-grade debacle.<br /><br />A genetic lab in America has a very important video that's stolen by a couple of ninjas. Two Americans are sent to Japan by the Colonel (Chuck Connors) to retrieve it.<br /><br />The opening of the feature sets it up nicely. Get ready for the laughs! Afterwards it slows down, but soon after the two main protagonists learns about the ninja and goes through the training it gets a head of steam as they break in costumes and fled after the stolen beta tape that contains a very important formula. This is when the violently swift action and aerobic marital arts really come in to play. It's not too shoddy either, (like the moronic script and daft performances). The final climatic showdown is very well done.<br /><br />In the slow stretches it has the two Americans (Mike Kelly and George Nicholas) looking in to the case, sharing brainless conversations and encountering some minor problems. What made me laugh was how the ninjas were put off by how brave and clever these two were. These were supposed to be professional killers? Director Dusty Nelson ('Effects (1989)') does an earnest job with what he had and plays it for what it is. He centres the on-screen activities around striking Taiwan locations. The score is a chintzy arrangement.
SAKURA KILLERS (1/5 sao) Có lẽ vào năm 1987, bộ phim này có thể đã khiến người xem cảm thấy thú vị... nếu như họ chưa từng xem một bộ phim ninja *tốt* nào. Âm nhạc sến súa của thập niên 80... những câu thoại sến súa... diễn xuất sến súa... và những pha võ thuật quá đỗi sến súa. Cảnh phim mát mẻ nhất là ở đầu phim... với Chuck Connors đã già chơi golf trên bãi biển... một nhóm ninja mặc đồ đen cố gắng tiếp cận anh ta nhưng trông anh ta quá tập trung vào việc đánh bóng nên không để ý... đột nhiên anh ta với vào túi gậy golf và... thôi, tôi sẽ không tiết lộ thêm nữa... nếu bạn có bất hạnh xem bộ phim này, bạn sẽ cảm ơn tôi vì điều đó. Câu chuyện là một mớ hỗn độn về một cuộn băng video bị đánh cắp hay gì đó. Một nhóm anh hùng da trắng ngốc nghếch được huấn luyện theo cách của ninja vì "chỉ có ninja mới có thể đánh bại ninja" hay điều gì đó tương tự. Lạ lùng là những người này không có vẻ chiến đấu tốt hơn sau khi được huấn luyện so với trước... thôi, bộ phim vẫn diễn ra khá nhanh chóng. Những cảnh chiến đấu có thể không tuyệt vời... nhưng chúng khá nhiều... và những hiệu ứng âm thanh quá mức có thể khiến bạn bật cười.
0
negative
SAKURA KILLERS (1+ outta 5 stars) Maybe in 1987 this movie might have seemed cool... if you had never ever seen a *good* ninja movie. Cheesy '80s music... cheesy dialogue... cheesy acting... and way-beyond-cheesy martial arts sequences. The coolest scene is at the beginning... with an aged Chuck Connors playing golf on a beach... several black clad ninjas try to sneak up on him and it looks like he is too intent on hitting his ball to notice... suddenly he reaches into his golf bag and... naw, I won't spoil it for you... if you ever have the misfortune of seeing this movie you'll thank me. The story is a lot of nonsense about some stolen videotape or something. A bunch of dim-bulb Caucasian heroes are trained in the ways the ninja because "only a ninja can fight a ninja" or something like that. Strange, these guys don't seem to fight any better after their training than before... oh well, the movie does move along pretty briskly. The fight scenes may not be great.. but they are plentiful... and the overdone sound effects are good for a few chuckles.
Hai người bạn già được gửi đến Nhật Bản để lấy lại kết quả của một nghiên cứu di truyền bị đánh cắp bởi những ninja mặc áo choàng đen ngay từ đầu phim. Đầu tiên, họ chỉ cần học một số kỹ năng ninja, bởi vì "chỉ có ninja mới đánh bại được ninja." Sakura Killers cố gắng hết sức để trở thành một bộ phim ninja thú vị nhưng thất bại thảm hại. Toàn bộ bộ phim thật trống rỗng và dễ đoán đến mức khó có thể nói điều gì tốt về nó: Mối liên kết truyện này đã được nhìn thấy trong nhiều biến thể khác nhau hàng chục lần trước đây, các nhân vật được phác họa quá sơ sài, đạo diễn nhàm chán và kịch bản không có gì bất ngờ, ngay cả trong cảnh cuối, vốn tự nó làm giảm giá trị bộ phim (rác rưởi). Ngay cả những người hâm mộ phim ninja thập niên 80, những người hiểu thẩm mỹ của những bộ phim rác rưởi, cũng thấy khó có thể thấy bộ phim này thú vị. Nó đơn giản là không mang lại điều gì mới mẻ cho người xem, dù về mặt hình ảnh hay cốt truyện. Shuriken (sao ném ninja) được ném và katana ( thanh kiếm truyền thống của samurai) được vung vẩy, nhưng điều đó không đủ để dẫn dắt bộ phim theo hướng nó nên đi và những cảnh chiến đấu tương tự lặp đi lặp lại khiến ngay cả những người xem cứng rắn nhất cũng thấy nhàm chán sau 30 phút đầu tiên. Đó là một bộ phim khó có thể giới thiệu cho bất cứ ai. Ngay cả màn trình diễn vụng về của Franco Nero trong "Enter the Ninja" cũng kém hơn những ninja Mỹ trong Sakura Killer. Ngay cả về mặt hình ảnh, bộ phim cũng không có gì đáng xem và là một sự lãng phí thời gian khi cố gắng tìm kiếm những cảnh chiến đấu tuyệt vời trong phim: Không hề có. Tổng thể, đây là một trong những bộ phim ninja vô nghĩa nhất mà tôi từng xem. Ngay cả tò mò cũng không thể khiến tôi quan tâm đến nó. Hãy tin tôi về điều này. 1,5/10
0
negative
Two old buddies are sent to Japan to get back results of a genetic research containing videotape, which is stolen by the black suited ninjas at the beginning of the movie. First they just have to learn some ninja skill, because "only ninja can beat the ninja."<br /><br />Sakura killers tries hard to be enjoyable ninja-flick but fails that badly. The whole movie is just so hollow and predictable that is hard to say anything good about it: Same plot has been seen in different variations dozens of times before, characters are too briefly drawn, direction is dull and script doesn't offer anything surprising, even in the ending scene, which by itself reduced movie's (trash)value.<br /><br />Even 80's ninja-flick-fan, who understands the esthetic of trash-movies, is hard to find this movie even barely enjoyable. It simply doesn't offer anything new to viewer, neither in visual level nor in plot. Shurikens are thrown and katanas are swinging, but it's not enough to lead the movie direction it meant to be and recurred similar fighting scenes numbs even the most calloused viewer after the first 30 minutes.<br /><br />It's hard to recommend movie to anyone. Even Franco Nero's clumsy performance in "Enter the Ninja" falls behind Sakura killer's American-ninjas. Even in visual level movie doesn't have any balls and it's waste of time to try to find any great fighting scenes in this movie: There isn't any. In all, one of the most futile ninja-flicks, I've ever seen. Doesn't interest even in curiosity. Trust me on this one.<br /><br />½ out of 10.
Đây là một trong những bộ phim yêu thích của tôi. Nó không thực sự hay, nhưng rất thú vị để xem và cười. Các đoạn thoại đôi khi trở nên vô lý và diễn xuất kém (ví dụ, "Manji, chúng tôi có thể hỏi anh vài câu hỏi được không?" "Được thôi." "Chúng tôi nghĩ anh có thể giúp chúng tôi tìm câu trả lời.") Các cảnh đánh nhau khá siêu thực. Hãy chú ý đến Brock, gã da trắng ngốc nghếch tấn công các nhân vật chính. Gã chỉ có hai câu thoại, nhưng là một trong những nhân vật hay nhất trong phim!
0
negative
This movie's one of my favorites. It's not really any good, but it's great to laugh at. The dialogue can become incredibly ludicrous and poorly acted (eg, "Manji, can we ask you a few questions?" "Sure." "We think you can help us with the answers.") Any fighting is more or less surrealistic. Make sure to watch for Brock, the oafy white guy who attacks the main characters. He only has two lines, but he's one of the best guys in the movie!
Bỏ qua tập Mission: Galactica và hãy xem các tập gốc của Living Legend thay vào đó. Nhà đài đã ghép phần 1 và 2 của Living Legend thành một tập duy nhất cùng với tập Fire In Space tệ hại. Mặc dù Galactica bị ảnh hưởng bởi việc kiểm duyệt của nhà đài và thiếu thời gian chuẩn bị cho một sản phẩm đúng nghĩa, nhưng Living Legend vẫn là tập hay nhất trong loạt phim truyền hình năm 1978. Fire in Space, nếu xét riêng lẻ, là một trong những tập tệ nhất. Như một ghi chú lịch sử, hãy xem Galactica, Star Trek gốc, và sau đó là các tập tiếp nối của Trek, bạn sẽ thấy sự khác biệt về chất lượng giữa phim khoa học viễn tưởng do nhà đài sản xuất và phim khoa học viễn tưởng phát hành tự do.
0
negative
Skip Mission: Galactica and watch the original Living Legend episodes instead. The network took parts 1 & 2 of Living Legend and jammed them into one plot with the awful Fire In Space episode. Although Galactica suffered from network-controlled writing and a lack of time to prepare for a proper production, Living Legend is the best of the 1978 TV series. Fire in Space, on its own, is one of the worst episodes. As a historical note, watch Galactica, the original Star Trek, and then the revival Trek series, and you'll see the difference in quality between network-produced sci-fi and syndicated sci-fi.
Trong thập niên 80, Derek đã sản xuất vài bộ phim khá tệ để có thể giành được danh hiệu "phim tệ nhất mọi thời đại", và đây có lẽ là thành tựu nổi bật nhất của họ trong lĩnh vực này. Thực tế, bộ phim này có thể được xếp vào loại "xấu đến mức tốt", ngang hàng với những tác phẩm của Edward Wood Jr. hay Doris Wishman. Điều này giải thích cho mô hình bỏ phiếu của IMDb dành cho bộ phim này, với một số người chấm điểm cao nhất.<br /><br />Trong sự nghiệp của mình, Anthony Quinn đã tham gia vào một số bộ phim khá đáng ngờ, nhưng màn trình diễn của ông trong vai một hồn ma ham muốn là quá tệ hại đến mức khó tin.
0
negative
The Derek's have over the 1980s produced a few decent bids to acquire the title "worst movie of all time", and this is probably their prime achievement in these stakes. In fact, this film can be regarded as belonging to the "so bad, it's good" category, right up there with the products of the likes of Edward Wood Jr. or Doris Wishman. This explains the IMDb voting pattern for this film with some people handing out top marks.<br /><br />Anthony Quinn made the odd dodgy film in his time, but this performance as a randy ghost is so incredibly bad, it has to be seen to be believed.
Tôi nhìn thấy bộ phim rẻ tiền này trên kệ của một cửa hàng video. Và trước khi tôi có máy ghi hình đầu tiên, tôi nghĩ rằng tôi sẽ dùng bộ phim này để làm lễ khai trương và đây là một kiệt tác về sự dở tệ!<br /><br />Đoạn đối thoại vô tình lại rất hài hước. Và có sự xuất hiện đặc biệt của Donald Trump. Anthony Quinn tham gia diễn xuất một cách khó hiểu. Và cũng giống như Christopher Walken dường như muốn tham gia diễn xuất trong mọi bộ phim dở tệ trong những năm tháng cuối đời. Bộ phim này là tác phẩm của ông Quinn, "Những chú gấu quê".<br /><br />Phim có những câu thoại như, "Im đi và để tôi ĐÁNH!!!"<br /><br />"Bạn đang nói nhiều thứ dối trá!"<br /><br />Và câu trả lời không thể nào quên: "Thật không may, đó là thứ dối trá, thứ dối trá hung dữ!"<br /><br />Bạn sẽ kinh ngạc trước một cảnh đánh nhau khi Bo thực hiện một cú lộn nhào trên bàn bi-a! Và cô ấy còn tung ra một cú đá kung fu khi đứng dậy sau cú lăn! Hành động võ thuật và những khoảnh khắc kích thích!<br /><br />Người hâm mộ phim dở tệ nào có thể mong đợi điều gì hơn thế nữa? Ồ, và khi nhân vật của ông Quinn tự tử và quay lại ám Bo dưới dạng ma, cô ấy hỏi tại sao anh ta lại tự tử thay vì đối mặt với căn bệnh tàn phá cơ thể mình? Anh ta nói, "Những người đàn ông thực thụ không ăn quiche."<br /><br />Ồ, ừm, đúng vậy. Nếu Bo là một cô gái thông minh, cô ấy đã gọi cho một nhà trừ tà ngay lúc đó!
0
negative
I saw this obvious schlock fest on a video store shelf. And before i got my first VCR I figured I'd christen it with this little gem and it's bad film-making at it's finest!<br /><br />The dialog is inadvertently hilarious. And it contains a cameo with Donald Trump. Anthony Quinn is in it inexplicably. And much like Christopher Walken seemed to want to star in every bad movie in his later years. This movie is Mr. Quinn's Country Bears.<br /><br />It features lines like, "Shut up and let me FIGHT!!!"<br /><br />And "You're saying a lot of sh_it!" <br /><br />And the priceless comeback: "Unfortunately it is sh_it, tough angry sh_it!"<br /><br />You'll be awed by a fight scene as Bo does a SOMMERSAULT across a billiard table! And does a nice kung fu kick when she comes up from the roll! Chop socky action and T and A thrills!!!<br /><br />What schlock movie fan could ask for more? Oh, and when Mr. Quinn's character commits suicide and and comes back to haunt Bo as a ghost she asks him why he killed himself rather then deal with his debilitating illness? He says, "Real men don't eat quiche."<br /><br />Uh, aaa, yeah. If Bo was a smart cookie she woulda called for an exorcist right then and there!
Đúng là Derek đã gặp khó khăn khi tìm người đóng thế cho Bo sau "10".<br /><br />Tôi từng làm việc cho một công viên hải dương ở Florida Keys. Một ngày nọ, kịch bản của "Ghosts Can't Do It" được truyền tay nhau giữa các huấn luyện viên trong "ngôi nhà cá" nơi thức ăn cho cá heo được chuẩn bị. Có một cảnh mà một con cá heo -ngỏ ý- đề nghị Bo (hoặc Bo con cá heo) "đi làm trứng". Khi đọc kịch bản, chúng tôi -cười-...<br /><br />Chúng tôi cuối cùng không thực hiện bất kỳ phần nào của bộ phim tại cơ sở của chúng tôi, mặc dù cá heo của chúng tôi -đã- tham gia vào "The Big Blue"!<br /><br />Phải chăng đây là thời điểm rất gần cuối đời của Anthony Quinn. Tôi hy vọng ông ấy đã vui vẻ khi tham gia bộ phim này, bởi nó chắc chắn không mang lại gì cho di sản của ông.
0
negative
The Dereks did seem to struggle to find rolls for Bo after "10".<br /><br />I used to work for a marine park in the Florida Keys. One day, the script for "Ghosts Can't Do It" was circulating among the trainers in the "fish house" where food was prepared for the dolphins. There was one scene where a -dolphin- supposedly propositions Bo (or Bo the dolphin), asking to "go make eggs." Reading the script, we -lauuughed-...<br /><br />We did not end up doing any portion of this movie at our facility, although our dolphins -were- in "The Big Blue!"<br /><br />This must have been very close to the end of Anthony Quinn's life. I hope he had fun in this film, as it certainly didn't do anything for his legacy.
Tôi đã xem tất cả bốn bộ phim do John, chồng của Bo Derek đạo diễn; tất nhiên tất cả đều khá tệ, nhưng đây chắc chắn là tệ nhất. Phim có nội dung câu chuyện mỏng manh như thường lệ, kịch bản kém – do đạo diễn viết, tất nhiên – và diễn xuất, chưa kể đến cảnh khỏa thân không cần thiết của diễn viên chính, phim kể về việc cô ấy mất chồng già hơn nhiều là Anthony Quinn (cô chấp nhận việc anh ta tự sát bằng súng bằng cách nói rằng anh ta luôn ngưỡng mộ Hemingway!!) nhưng anh ta vẫn xuất hiện và nói chuyện với cô ấy. Thực tế, anh ta muốn quay lại trong một cơ thể trẻ hơn... nhưng thực sự chỉ xuất hiện trong cảnh cuối cùng! Derek xinh đẹp như thường lệ và vẫn đóng vai ngây thơ (!) - đặc biệt là trong một phần giữa lộn xộn khi cô bị một tay giết thuê truy đuổi tại một spa. Quinn cũng đóng vai diễn quá lớn (nghĩa là diễn quá lố) như thường lệ ở đây, nhưng đây chắc chắn là vai diễn tệ nhất của anh ấy; ngoài ra, trong hầu hết thời lượng phim, anh ấy diễn xuất phía sau một mảnh nhựa bóng (có lẽ ngụ ý rằng anh ấy đang ở một nơi nào đó giữa địa ngục)! "Người thay thế" của anh ấy, tất nhiên, là một chàng trai đẹp trai nhưng không có tài năng hay cá tính. Phim còn có sự tham gia của các diễn viên kỳ cựu Hollywood Don Murray (trong vai người bạn thân nhất của Quinn và là cố vấn kinh doanh của Bo) và Julie Newmar (trong vai thiên thần hộ mệnh của Quinn ở thế giới bên kia) - cộng với sự xuất hiện ngạc nhiên của tỷ phú Donald Trump (người có lẽ cần bộ phim này trong hồ sơ của mình)! Ngoài ra, cũng không cần nói rằng John Derek là người quay phim của chính mình trong phim, rằng phần cuối có những lời cảm ơn vô ích (và sến súa) dành cho nhiều người đã giúp đỡ, và rằng GHOSTS CAN'T DO IT đã "đoạt giải" tại lễ trao giải Mâm Xôi Vàng năm 1990!
0
negative
I've now watched all four Bo Derek vehicles directed by her husband, John; all are quite terrible, of course, but this is certainly the pits. Featuring the usual flimsy plot, bad scripting – by the director, naturally – and acting, not to mention gratuitous nudity by the star, it deals with her losing much older husband Anthony Quinn (she accepts his shotgun suicide by saying he had always admired Hemingway!!) but who continues to appear and talk to her. In fact, he wants to come back in another, younger body…but actually does so only in the very last scene! Derek is lovely as always, and still playing naïve(!) – especially during a muddled mid-section which has her pursued by a hired killer at a spa. Quinn, too, is typically larger-than-life (read: hammy) here, but this easily constitutes his nadir; besides, for much of the duration, he acts from behind a piece of shiny plastic (presumably suggesting his being in some sort of limbo)! His 'replacement', then, is obviously a handsome-looking stud who hasn't a lick of talent or even personality. Also featured in the cast are Hollywood veterans Don Murray (as Quinn's best friend and Bo's business consultant) and Julie Newmar (as Quinn's guardian angel in the afterlife) – plus a surprising cameo appearance by billionaire Donald Trump (who presumably needed this on his resume')! It also goes without saying that John Derek was his own cinematographer on the film, that the end credits are filled with useless (and corny) expressions of gratitude to the many people who lent a helping hand, and that GHOSTS CAN'T DO IT swept the board at the 1990 Razzie Awards!
Với một bộ phim của Bo Derek, khán giả sẽ được chứng kiến chính xác những gì họ mong đợi. Một cốt truyện mỏng manh và vài cảnh quay bà Derek không mặc quần áo. 'Ma không thể làm được' chính là như thế. Mười lăm phút đầu tiên là một vở kịch truyền hình bình thường, cho đến khi Scott [Anthony Quinn] còn sống. Ông là một diễn viên rất giỏi với nhiều vai diễn khác nhau, nhưng dường như ngay cả những diễn viên nổi tiếng đôi khi cũng phải làm việc chỉ vì tiền. Bo Derek thì ngược lại, luôn vào vai một người phụ nữ trẻ đẹp trai, có hay không có quần áo cũng vậy. Bộ phim này là một sự lãng phí thời gian hoàn toàn. Nếu bạn muốn xem Quinn, hãy thuê Lawrence của Ả Rập hoặc La Strada. Nếu bạn muốn xem phụ nữ khỏa thân hoặc diễn xuất dở, hãy thuê bất kỳ bộ phim khiêu dâm nào.
0
negative
With a Bo Derek movie, the audience get just what they expect. A paper thin plot and a few shots of Mrs. Derek in no clothes. 'Ghosts can't do it' is just that. The first fifteen minutes is ordinary TV drama, as long as Scott [Anthony Quinn] is still alive. He is a very good actor with long experience in a lot of different roles, but it seems as even a famous actor need to work just for money sometimes. Bo Derek is the opposite, always playing a strikingly handsome young woman with or without clothes. The movie is a complete waste of time. If you want to see Quinn, rent Lawrence of Arabia or La Strada. If you want to see nude women or bad acting, rent any porno movie.
Michael Caine luôn tuyên bố rằng Ashanti là "bộ phim duy nhất (anh ấy) làm chỉ vì tiền" cũng như "bộ phim tệ nhất anh từng tham gia". Này Michael, anh không phải cũng từng tham gia The Swarm và Hurry Sundown hay sao? Và cả hai bộ phim đó không tệ hơn Ashanti hay sao? Có lẽ Caine chỉ quá miễn cưỡng để nhớ về những khó khăn về thể chất khi quay phim hành động trong nhiệt độ 130 độ F (đạo diễn Richard Fleischer đã phải nhập viện vì say nắng trong quá trình quay phim). Thực tế, Ashanti không phải là điểm thấp trong sự nghiệp của Michael Caine. Thay vào đó, đây là một bộ phim hành động bình thường với dàn diễn viên tài năng, địa điểm quay phim độc đáo, những phân đoạn nhàm chán và cốt truyện sáo rỗng.<br /><br />Bác sĩ David Linderby (Caine) là một bác sĩ của WHO bị tàn phá khi người vợ da đen Anansa (Beverly Johnson) của anh biến mất trong một chuyến đi cứu trợ đến một ngôi làng bộ lạc ở châu Phi. Linderby dần dần nhận ra rằng vợ anh đã bị những kẻ buôn nô lệ bắt cóc - do Suleiman (Peter Ustinov) dẫn đầu - và anh bắt đầu một cuộc truy đuổi trên khắp lục địa, cuối cùng dẫn đến Trung Đông.<br /><br />Trên đường đi, những ngôi sao lớn xuất hiện trong những vai khách mời không hiệu quả và không cần thiết. William Holden có một vai cameo tệ hại với vai trò phi công trực thăng; Omar Sharif thể hiện rất ít sự quyến rũ và duyên dáng thường thấy của mình với vai một triệu phú Ả Rập được nuông chiều; Rex Harrison trông thật nhàm chán trong vai một người liên lạc giúp đỡ Caine trong nhiệm vụ của mình. Phim dựa trên một cuốn tiểu thuyết ăn khách có tựa đề Ebano, của tác giả ít được biết đến Alberto Vasquez-Figueroa, nhưng sự căng thẳng khiến cuốn sách trở nên phổ biến lại hầu như vắng bóng trong phiên bản điện ảnh này. Ustinov rất có sức hút với vai tên buôn nô lệ (anh ấy dường như không bao giờ diễn tệ trong mọi bộ phim của mình), và Caine thể hiện sự đau khổ có thể tin được với vai người đàn ông nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ được gặp lại vợ. Có những khoảnh khắc hành động thỉnh thoảng xuất hiện, nhưng nói chung, Ashanti khá chậm chạp. Tổng thể, đây là một tác phẩm hành động khó chịu - không tệ như Caine thường gợi ý, nhưng cũng không phải là một bộ phim truyền cảm hứng và chắc chắn là một sự thất vọng từ tất cả những tài năng tham gia.
0
negative
Michael Caine has always claimed that Ashanti was "the only film (he) did purely for the money" as well as "the worst film he ever starred in". Hold on, Michael, weren't you in The Swarm and Hurry Sundown? And weren't both of those films a good deal worse than Ashanti? Perhaps Caine remembers only too begrudgingly the physically punishing demands of filming an action film in searing 130 degrees Fahrenheit temperatures (the director, Richard Fleischer, was hospitalised as a result of sun-stroke during the shoot). What Ashanti actually emerges as is not the career low-point of Michael Caine. Instead, it is a very average chase thriller with a talented cast, exotic locations, boring stretches and a highly formulaic storyline.<br /><br />Dr. David Linderby (Caine) is a W.H.O medic who is left devastated when his black wife Anansa (Beverly Johnson) goes missing during an aid trip to an African tribal village. Linderby gradually realises that his wife has been snatched by slave traders - led by Suleiman (Peter Ustinov) - and he sets off on a continent-wide pursuit which eventually leads to the Middle East.<br /><br />Along the way, big stars pop in for ineffective and superfluous guest roles. William Holden has a poor cameo as a chopper pilot; Omar Sharif displays little of his customary charm or grace as a pampered Arab millionaire; Rex Harrison looks rightfully bored during his brief role as a helpful contact who assists Caine in his quest. The film is based on a best-seller entitled Ebano, by the little-known author Alberto Vasquez-Figueroa, but the suspense that made the book so popular is largely absent in this adaptation. Ustinov is charismatic as the slaver (he seems in all his movies to be incapable of giving bad performances), and Caine generates believable anguish as the man who thinks he'll never see his wife again. There are occasional flashes of action, but on the whole Ashanti is quite slow-moving. All in all, it is a resistible piece of action hokum - not by any stretch as awful as Caine has frequently suggested, but not a very inspiring film and certainly a let-down from all the talent involved.
Tôi đã xem bộ phim này gần đây với vợ tôi và phát hiện ra nó hay hơn Caine nghĩ, mặc dù nó không được hay lắm. Nam diễn viên điện ảnh vĩ đại nhất nước Anh dường như không mấy quan tâm đến vai diễn này, điều đáng tiếc là anh ấy có thể đã nâng tầm bộ phim với sự diễn xuất thuyết phục hơn. Rex Harrison thậm chí còn thờ ơ hơn, có lẽ không ngạc nhiên, vì nhân vật của anh ấy được viết rất kém. William Holden diễn tốt hơn, nhưng thời lượng xuất hiện của anh ấy trên màn ảnh rất ngắn và, một lần nữa, nhân vật của anh ấy cũng không được viết tốt. Beverly Johnson là một người phụ nữ đẹp nhất mà tôi từng thấy, nhưng cô ấy không có nhiều việc để làm, bộ phim có thể đã được cải thiện rất nhiều nếu tập trung nhiều hơn vào câu chuyện của cô ấy. Ustinov chiếm hết phong độ, nhưng chủ yếu là nhờ vào nhân vật hài hước của anh ấy, rất trái ngược với tông điệu nghiêm túc của bộ phim. Nhạc phim rất tệ và Omar Sharif xuất hiện trong một trong những vai diễn ngắn vô nghĩa điển hình của anh ấy (sự nghiệp của anh ấy đã dựa vào những vai diễn như vậy trong nhiều thập kỷ nay). Richard Fleischer phải chịu trách nhiệm vì không đạo diễn bộ phim này hiệu quả hơn, ông là một đạo diễn phim khó đoán và khó chịu, và đây là một trong những bộ phim yếu hơn của ông.
0
negative
I saw this recently with my wife and discovered it's better than Caine believes, although it's not much cop. Britain's greatest ever screen actor does not seem too interested in this role, which is a pity as he might have elevated it with more conviction in his playing. Rex Harrison seems even less bothered, perhaps unsurprisingly, as his character is very poorly written. William Holden is better, but his screen time is fleeting and, again, his character is not well scripted.<br /><br />Beverly Johnson is as beautiful a woman as I have ever seen, but is given very little to do, the film might have gained a great deal by concentrating more on her story. Ustinov steals the show, but basically by playing a comic character quite out of keeping with the film's serious tone. The music is poor and Omar Sharif makes one of his many pointless cameos (his career has been based on this for decades now).<br /><br />Richard Fleischer has to be blamed for not directing this more effectively, he was an infuriatingly unpredictable film director, and this is one of his weaker movies.
Nếu Ashanti là một nỗ lực nghiêm túc trong việc làm một bộ phim về chế độ nô lệ, vẫn còn tồn tại ở các nước đang phát triển, bộ phim có thể đã được đón nhận tốt hơn. Thay vào đó, nó trở thành một thảm họa điện ảnh với sự tham gia của nhiều ngôi sao, nơi các diễn viên chỉ cần đến, đọc vài câu thoại và nhận lương mà không cần phải diễn xuất thuyết phục.<br /><br />Michael Caine và vợ ông, Beverly Johnson, làm việc cho Tổ chức Y tế Thế giới Liên Hợp Quốc và đang bận rộn với công việc nhân đạo của họ ở Đông Phi. Sau đó, Peter Ustinov xuất hiện, người hầu như không thể thể hiện đủ sự ham muốn trong vai một thương nhân nô lệ theo đạo Hồi. Bởi vì Johnson là người da đen, anh ta bắt cóc cô ấy cùng với nhiều trẻ em và một vài người lớn khác.<br /><br />Tất nhiên, Caine không chấp nhận việc bắt cóc này và phần còn lại của bộ phim là về nỗ lực giải cứu. Phần còn lại của dàn diễn viên bao gồm những người như William Holden, Rex Harrison, Omar Sharif và ngôi sao điện ảnh Ấn Độ Kebir Bedi, những người trông cực kỳ nhàm chán với toàn bộ sự việc.<br /><br />Thông thường trong những bộ phim như thế này, những diễn viên tài năng như những người được đề cập ở trên sẽ chỉ diễn xuất quá lố và tận hưởng việc nhai ngấu nghiến không gian xung quanh. Nhưng Ashanti thậm chí không có điều đó.<br /><br />Thật là một sự lãng phí thời gian đáng kinh ngạc. Mùi của khoản khấu trừ thuế đang lan tỏa trong không khí.
0
negative
If Ashanti had been a serious attempt at a film about the institution of slavery, still prevalent in third world countries the film might have been better received. Instead it turns into a star studded disaster of a movie where the stars came in, said their lines, and picked up their paychecks without much conviction.<br /><br />Michael Caine and his wife Beverly Johnson work for the United Nations World Health Organization and are busy doing their humanitarian thing in East Africa. Along comes Peter Ustinov who can barely summon enough ham in him to make a go of the part as a Moslem slave dealer. As Johnson is black he grabs her anyway along with a lot of children and a few adults as well.<br /><br />Of course Caine doesn't take kindly to the kidnapping and the rest of the film is spent in a rescue attempt. The rest of the cast has such folks as William Holden, Rex Harrison, Omar Sharif and Indian film star Kebir Bedi in parts and looking so incredibly bored with the whole thing.<br /><br />Usually in something like this talented people like those mentioned above will just overact outrageously and feast on a diet of scenery. But Ashanti doesn't even have that going for it.<br /><br />What an incredible waste of time. The aroma of tax write off is permeating the air.
Đáng sợ nhất, và đầy những người thực sự nên biết tốt hơn, (dàn diễn viên đã giành được sáu giải Oscar). Nó được đặt trong bối cảnh 'hiện đại' của Châu Phi, (bộ phim được thực hiện vào năm 1979), và nói về nạn buôn bán nô lệ. Kịch bản và diễn xuất trong phim đều tệ hại (Michael Caine, Peter Ustinov và William Holden đã chạm đáy sự nghiệp trong phim này), và hoàn toàn thiếu sự kịch tính cũng như trọng tâm đạo đức. Cốt truyện của phim cũng vô lý đến mức khó tin. Bạn không thể tin rằng bất kỳ nhân vật nào trong phim lại có thể hành xử như họ đã làm trong hoàn cảnh đó. Richard Fleischer là đạo diễn nhưng bạn có cảm giác rằng ông ấy chỉ đạo diễn viên qua điện thoại. Đây là một trong những bộ phim tệ nhất từng được thực hiện.
0
negative
The worst, and chock full of people who really ought to know better, (the cast have six Oscars between them). It's set in 'contemporary' Africa, (it was made in 1979), and is about the slave trade. It's appallingly scripted and acted, (Michael Caine, Peter Ustinov and William Holden reach a career low in this one), and completely lacks excitement never mind any moral focus. It's also ludicrously plotted. You don't for a minute believe that any of the characters would behave in the way they do under these circumstances. Richard Fleischer directs but you get the impression it was over the telephone. This is as bad as it gets.
Có vẻ như đã có vô số bộ phim như thế này được phát hành trong những năm 70. Và việc tôi không thể nhớ nổi tên của bất kỳ bộ phim nào trong số đó ngay lập tức là một thước đo tác động của chúng. Đây là những gì tiểu thuyết gia gọi là "phim ăn khách". Chúng chẳng khác gì phương tiện để giữ cho các ngôi sao điện ảnh vẫn hiện diện trong mắt công chúng. Chúng ta có Michael Caine, Peter Ustinov, Omar Sharif, Rex Harrison và William Holden; nhiều tên tuổi đủ để thu hút khán giả. Mỗi người có thể tìm thấy một anh hùng theo sở thích của mình. Mặc dù có thể đoán rằng hầu hết khán giả vẫn sẽ ra về với cảm giác thất vọng. Tài năng của họ bị lãng phí, và tôi tự hỏi làm thế nào những ngôi sao với nhiều tiền bạc và danh tiếng như vậy lại có thể tuyệt vọng hoặc thiếu khôn ngoan đến vậy. Loại phim này chẳng giúp ích gì cho hồ sơ cá nhân của họ. Đôi khi, có lẽ các diễn viên nên chọn đạo diễn thay vì ngược lại. Rõ ràng ngay từ đầu rằng nó sẽ là một bộ phim tệ. Nhạc chủ đề jazz vui nhộn, không phù hợp đến ngớ ngẩn, vang lên mỗi khi cần một hiệu ứng âm thanh, không mang lại chút cảm giác chân thực nào về bầu không khí. Ai lại nghĩ đến việc sử dụng một ban nhạc jazz khi một cảnh phim mô tả những khu rừng nhiệt đới ẩm ướt của Trung Phi, hay sa mạc Sahara vô tận với cảnh lạc đà và cọ làm phông nền? Đây chắc chắn là một sai lầm nghiêm trọng. Ennio Morricone sẽ biết phải làm gì; và kết quả của ông sẽ mang lại bầu không khí và căng thẳng đủ để nâng mức đánh giá của tôi lên hai điểm. Đạo diễn này nên dành thời gian xem "Lawrence của Ả Rập", hoặc thậm chí là những bộ phim miền Tây của Sergio Leone; có lẽ ông ta đã học hỏi được một vài điều. Nhưng có lẽ ông ta sẽ không làm vậy. Alfred Hitchcock đã khai thác hiệu quả chủ đề người vợ biến mất trong bộ phim "Frantic" của mình. Sau này, bộ phim được làm lại với sự tham gia của Harrison Ford và đạt được thành công tương tự. Trong cả hai trường hợp, sự bối rối xung quanh sự mất tích của người vợ và sự căng thẳng của cuộc truy đuổi đều rất rõ ràng. Trong khi đó, khi Michael Caine có thể phải sử dụng trí thông minh và lòng dũng cảm, Rex Harrison lại xuất hiện từ đâu đó như một ông già khôn ngoan, giúp anh ta trở lại đúng hướng mỗi khi cốt truyện bị vấp ngã. Ít nhất, nhiếp ảnh cũng khá tốt, với việc sử dụng xuất sắc môi trường thường rất đẹp. Nhưng sau đó, nhạc ngớ ngẩn lại vang lên và phá hủy bầu không khí mà nó tạo ra. Các cảnh hành động cũng bị gượng ép và cứng nhắc, với những pha đấu trí được dàn dựng kém đến mức có thể diễn ra trong lớp diễn xuất năm đầu tiên. Và tất nhiên, các diễn viên phải chiến đấu với bản nhạc jazz làm nền - như thường lệ. Và đó là tất cả những bình luận mà bộ phim này xứng đáng nhận được. Ngoài việc kịch bản khá tệ. Hãy gắn bó với sở thích của bạn trong trường hợp này. Ngay cả khi có sự tham gia của các ngôi sao điện ảnh yêu thích của bạn, bạn cũng sẽ cảm thấy thất vọng.
0
negative
There seem to have been any number of films like this released during the 70's. And the fact that I cannot recollect the title to a single one of them off-hand is a measure of their impact. These are what novelists would call 'pot-boilers'. They are scarcely more than a vehicle for keeping movie-stars in the public eye.<br /><br />We have Micheal Caine, Peter Ustinov, Omar Sharif, Rex Harrison and William Holden; more than enough names to get bums on cinema seats. Every taste in hero is catered for. Though one suspects that most of the audience still went away disappointed.<br /><br />Their talents are simply thrown away, and I wonder that stars with so much money and such reputation can be yet so desperate or lacking in good sense. This sort of movie hardly adds gilding to a CV. Sometimes maybe actors should choose their director instead of the other way round.<br /><br />It was pretty obvious that it would be crap even from the outset. That ludicrously mismatched jaunty-jazz theme music, which also percolated up every time some incidental noise is needed, had all the atmospheric conviction of elevator Muzak. Who imagined employing a jazz band when a scene depicted the steamy jungles of central Africa, or the endless Sahara with camels and palms as a backdrop? Definitely a serious goof-ball. Ennio Morricone would have known what to do; and his results would have oozed enough atmosphere and tension to raise my rating a good two points. This director should have taken the trouble to watch 'Lawrence of Arabia', or even Sergio Leone's westerns; he might have learnt a few things. But then again, probably he wouldn't.<br /><br />Alfred Hitchcock played the disappearing wife theme to good effect in his film 'Frantic'. It was later remade with equal panache staring Harrison Ford. In each case the confusion surrounding her loss and the tension of the chase was tangible. Here, when Michael Caine might be otherwise compelled to employ a little brain and bravado, Rex Harrison kept popping-up out of no-where like some wily old genii, to put him back on track whenever the narrative stumbled. <br /><br />At least the photography was rather good, with excellent use of the often beautiful environment. But then the dumb music must pipe-up and blow to atoms what little ambiance this created.<br /><br />Action scenes were also contrived and stilted, with such ineptly choreographed fight sequences that they might have been staged in a first-year drama class. And, of course, the players must fight to a jazz accompaniment - as you do.<br /><br />And that's about as much comment as this item deserves. Except to say that the script was pretty wretched as well.<br /><br />Stick with your hobby on this one. Even if it contained your favourite movie-stars, you're sure to be disappointed too.
Câu chuyện ban đầu khá thú vị: chế độ nô lệ vào cuối thế kỷ 20 từ Tây Phi đến Trung Đông Ả Rập. Vấn đề của nó là cố tình chỉ trích hai kẻ thù yêu thích của đạo diễn Richard Fleisher: người Ả Rập và người Đức. Để khiến chúng ta tin rằng những người đàn ông trông rất Ả Rập sẽ được tự do đi lại và dễ dàng bắt những người da đen ở Tây Phi là điều khó tin như những người da trắng đi săn nô lệ trong "Roots". Rõ ràng cả hai ngành buôn bán này đều do người dân địa phương điều hành và liên quan đến những mạng lưới phức tạp hơn nhiều. Trong khi các nước Ả Rập đồng lõa trong buôn bán trẻ em và nô lệ tình dục ngày nay, Israel là một trong những kẻ vi phạm tồi tệ nhất theo Tổ chức Ân xá Quốc tế. Vậy tại sao chỉ chỉ trích người Ả Rập và lại chọn một người Đức làm người mua nô lệ duy nhất từ Châu Âu? Đó là sự thiên vị và thù hận rõ ràng đối với những người đó của một đạo diễn Do Thái. Diễn xuất ở mức trên trung bình, đặc biệt là của Peter Ustinov (Suleiman) và Kabir Bedi (Malik). Michael Caine (Bác sĩ Linderby) diễn xuất tốt như thường lệ.
0
negative
The story at the outset is interesting: slavery in the (late) 20th century from west Africa to the Arab Middle East. The problem with it is that it intentionally castigates two of director Richard Fleisher's favorite enemies: Arabs and Germans. To make us believe that very Arab-looking men would be free to roam around and easily catch Blacks in West Africa is as believable as Whites hunting for slaves in "Roots". Obviously both trades are/were run by locals and involve(d) much more sophisticated networks. While Arab countries are complicit in today's child and sex slave trade, Israel is one of the worst violators according to Amnesty International. So why only point out Arabs and then choose a German as the only European buyer? It's obvious bias and hatred of those people by a Jewish director.<br /><br />The acting is above average, especially by Peter Ustinov (Suleiman) and Kabir Bedi (Malik). Michael Caine (Dr. Linderby) is good as always.
Tôi hy vọng người xem coi "Dream Machine" là một trong những tác phẩm xuất sắc nhất của Corey Haim và "bộ phim hay nhất của thế kỷ" chỉ đang đùa. Có lẽ tôi đang quá mỉa mai? Tôi thật lòng hy vọng là vậy.<br /><br />'Dream Machine' là tác phẩm đầu tiên trong một loạt những bộ phim tầm thường sẽ ám ảnh phần còn lại sự nghiệp của Corey Haim (trừ 'Prayer of the Rollerboys' khá là ổn). Ở đây, Haim vào vai cậu sinh viên phớt lờ, Bernie, người cho rằng một chiếc xe hơi ngầu sẽ thu hút sự chú ý của cô gái trong mơ của anh ta. May cho Bernie, một người phụ nữ giàu có muốn trả thù chồng ngoại tình, vội vàng quyết định thưởng cho người chỉnh đàn piano tận tụy của mình - Bernie - một món quà: một chiếc Porsche Turbo bóng loáng. Tuy nhiên, không hề hay biết với người phụ nữ đó, và thật không may cho Bernie, là chồng cô đã bị giết và thi thể được giấu trong cốp xe. Bây giờ, trong phim này, xác chết dường như không bị phân hủy hay có mùi hôi thối, vì vậy Bernie không hề hay biết về điều này. Thậm chí, cậu bé ngây ngô không hề hay biết có điều gì đó bất thường đang xảy ra mặc dù có nhiều tình huống kỳ lạ. Đặc biệt, một gã đàn ông hung dữ theo dõi cậu ta, tuyệt vọng muốn lấy xác chết đó mà không bị ai phát hiện.<br /><br />Đây là một bộ phim hành động kém chất lượng, giống như nhiều bộ phim khác của Haim (xem The Double O Kid). Mặc dù là sự kết hợp giữa hành động và hài lãng mạn, nhưng bộ phim này không mang lại cho người xem bất cứ điều gì thú vị trong ít nhất 45 phút đầu tiên, khi các đạo diễn dành quá nhiều thời gian để thể hiện vấn đề cấp bách (ví dụ như Bernie sở hữu một chiếc xe và một xác chết, và một tên sát thủ phát hiện ra rằng chiếc Porsche sẽ khó tìm thấy). Sau đó, và nhờ diễn xuất kém cỏi của Haim (tôi cũng yêu thích cậu bé ấy, nhưng không phải là một sự xúc phạm khi thừa nhận rằng có những lúc cậu ấy diễn xuất không tốt) và sự thiếu hụt sự cấp bách và tính khẩn cấp thực sự giữa Bernie và tên ác nhân khiến nhiều sự kiện trở nên không thuyết phục và do đó, không đáng giá. Để thêm dầu vào lửa, bản nhạc phim thật khó tin và nghe giống như những bài hát rõ ràng bạn sẽ nghe trong Team America (xem phần 'date' montage).<br /><br />Tuy nhiên, những người hâm mộ trung thành của Corey Haim sẽ không phải thất vọng khi thấy thần tượng của họ xuất hiện rất nhiều. Tuy nhiên, những người hiểu rằng sự nghiệp của Haim đã đạt đỉnh cao khi cậu ấy 14 hoặc 15 tuổi và không bao giờ hồi phục, có thể mong đợi sự tầm thường, cũng như những người xem chỉ tìm kiếm những bộ phim hài B của thập niên 90 để giết thời gian.
0
negative
I hope the viewer who regards 'Dream Machine' as one of Corey Haim's finest and the "best movies of the century" was kidding. Undetected sarcasm on my part? I sincerely hope so.<br /><br />'The Dream Machine' marks the first of a long line of mediocre capers that would plague the rest of Corey Haim's career (except 'Prayer of the Rollerboys' which was surprisingly decent). Here, Haim plays nonchalant college boy, Bernie, who supposes that a cool car will attract his dream girl's attention. Lucky for Bernie, a rich woman aiming to get back at her cheating husband, hastily decides to reward her faithful piano tuner--Bernie--with a gift: a slick Porsche Turbo. However, unbeknownst to the woman, and unfortunate for Bernie, is that her dead husband was murdered and his body was hidden in the trunk. Now, being that in this movie, bodies don't seem to decay or possess a rather foul funk, Bernie is unaware of this. In fact, the oblivious boy has no idea that something suspicious is afoot despite several odd circumstances that arise. In particular, a grizzly man follows him around, desperate to get hold of that body relatively undetected.<br /><br />This is a low-grade action fizzle as many of Haim's films like this are (see The Double O Kid). Despite being part action, part romantic comedy, this movie fails to offer the viewer much of anything of interest for at least the first forty-five minutes in which the filmmakers take more than enough time to show the immediate problem (i.e. Bernie being in possession of a car and a dead body, and a hit-man finding out that the Porsche is going to be hard to find). After which, and thanks to poor acting by Haim (I loved this kid, too, but it's not exactly sacrilegious to admit the times when he obviously couldn't act well) and the lack of real immediacy and emergency between Bernie and the villain that makes much of the events unconvincing and as a result, inappreciable. To add injury to insult, the soundtrack was unbelievably laughable and sounded more like self-evident songs you would hear in Team America (see the 'date' montage).<br /><br />Loyal Corey Haim fans, however, should not be disappointed to see their boy in abundance. However, others understanding that Haim's career probably peaked when he was 14 or 15 and never recovered, might expect mediocrity, as will viewers just looking for early 90s b-comedy fluff to pass the time.
Tuần này, tôi chỉ nghĩ rằng sẽ thú vị khi gặp lại Corey Haim, sau khi vừa xem hai bộ phim "Lost Boys" tuần trước. Không phải tôi là một fan hâm mộ - không hề - nhưng tôi đã thích hai anh em nhà Corey trong một số phim hồi những ngày tôi còn là thiếu niên. Vì vậy, tôi chuẩn bị sẵn sàng cho ba bộ phim có sự tham gia của anh ấy. Thật không may, tôi đã chọn "Dream Machine" làm bộ phim đầu tiên (chưa từng xem nó trước đây), và nó quá tệ hại đến mức tôi quyết định nhốt Corey trở lại tủ quần áo và để anh ấy tỉnh rượu trước, trước khi tôi xem một bộ phim khác của anh ấy. Nhưng tôi đã cố gắng vượt qua bộ phim này trước. Tôi có ấn tượng rằng nó rất muốn được xếp vào hàng ngũ những bộ phim như "Ferris Bueller's Day Off" (1986) nhưng lại bị vướng vào những ảo tưởng của chính mình. Hầu như toàn bộ bộ phim, nó muốn trở thành một bộ phim hài, và gần cuối phim, nó tuyệt vọng cố gắng trở thành một bộ phim kinh dị. Điểm tốt duy nhất của "Dream Machine" là bối cảnh: Một xác chết trong cốp xe Porsche. Tất cả những phần còn lại đều thất bại thảm hại đến mức đáng xấu hổ, ngay cả đối với Haim. Tôi có thể hiểu được khi anh ấy còn trẻ và nhiệt huyết, nhưng ít nhất khi anh ấy có một số hướng dẫn đạo diễn. Rõ ràng đây không phải là trường hợp của "Dream Machine". Vì vậy, chúng ta có một chiếc xe hoàn hảo, đúng vậy, chiếc Porsche màu đen. Bạn gái hoàn hảo của Haim? Chỉ là một cô nàng tóc vàng hầu như không có câu thoại nào trong phim. Vụ giết người hoàn hảo... gần như vậy? Một gã đàn ông ngã nhào làm kẻ phản diện của bộ phim, cố gắng suốt bộ phim để lấy xác ra khỏi cốp xe, nhưng không bao giờ thành công, và sau đó ở cuối phim lại nghĩ mình là Michael Myers (trừ chiếc mặt nạ William Shatner màu trắng) và nhầm lẫn Corey Haim với Jamie Lee Curtis. Tôi nghĩ họ không thể làm bộ phim này tệ hơn được nữa nếu cố gắng. Một bộ phim ngớ ngẩn, không hài hước với một câu chuyện không đi đến đâu, được đạo diễn bởi một đạo diễn không biết cách chỉ đạo diễn viên của mình. Một thành tựu tuyệt vời! Một câu hỏi cuối cùng cho ông Haim: Ý tưởng ai đưa ra để anh mỉm cười trực tiếp vào máy quay trong cảnh cuối của bộ phim? Ý anh hay ý đạo diễn? Không bao giờ làm thế.
0
negative
This week, I just thought it would be fun to catch up with Corey Haim, with just having seen the two "Lost Boys" films last week and all. Not that I'm a fan-boy - not by far - but I did like those two Coreys in some films back in my early teen days.<br /><br />So, I prepared myself for three films starring him. Unfortunately, I picked "Dream Machine" as a first (never seen it before), and it was so godawfully horrible, I just decided to lock Corey back in my closet and let him sober up again first, before I pop in something else of his. But I managed to struggle my way through this film first. I had the impression it desperately wanted to play in the same league as "Ferris Bueller's Day Off" (1986) but got caught up in its own delusions. Practically the whole film it wants to be a comedy and near the end it hopelessly tries to be a thriller. The only good thing about "Dream Machine" is the premise: A dead body in the trunk of a Porsche. All the rest fails so badly, it's embarrassing. Even the most for Haim. I can dig him being his young, enthusiastic self, but at least when he comes with some form of directorial guidelines. This clearly wasn't the case in "Dream Machine". So, we have a perfect car, yes, that black Porsche. Haim's perfect girlfriend? Just a blonde chick who hardly has any lines in the film. The perfect murder... almost? Some dude that falls flat on his ass as the villain of the film, trying the whole movie to steal the body back out of the trunk, never really succeeds, and then at the end of the film thinks he's Michael Myers (minus the white William Shatner mask) and mistakes Corey Haim for Jamie Lee Curtis. Don't think they could have made this flick any lamer if they tried. A stupid, unfunny film with a story that leads to nowhere directed by a director that doesn't know how to direct his cast. Great accomplishment!<br /><br />One last question for Mr. Haim: Who's idea was it to have you smile directly into the camera in that last shot of the movie? Yours or the director's? So not done.
Tôi là một fan hâm mộ Porsche, và chiếc xe là ngôi sao xuất sắc nhất trong bộ phim này. Haim, ngôi sao nhí đã từng nổi tiếng vào thập niên 80 giờ đây đã phai nhạt và có lối diễn xuất nhàm chán như thường lệ, và việc bình luận về những diễn viên đóng vai phụ cũng vô nghĩa không kém; tất nhiên họ đều diễn xuất rất tầm thường. Đây là một bộ phim thú vị để gợi lại những ký ức về thập niên 80 - với những trang phục kỳ quặc, một số cảnh quay đẹp về khung cảnh Colorado và một cốt truyện vô hại nhưng khiến người xem choáng váng. Tóm lại, xin đừng lãng phí thời gian xem bộ phim này trừ khi bạn yêu thích những bộ phim thập niên 80, Corey Haim, hoặc giống như tôi, yêu thích những chiếc Porsche cổ điển (chiếc xe trong phim trông thật tuyệt vời) bởi cuộc đời quá ngắn để xem những bộ phim dở tệ.
0
negative
I'm a big Porsche fan, and the car was the best star in this film.<br /><br />Haim, the now dried up drug abusing child star of the 80's is bland as per usual, and commenting on back up from minor characters/actors would be pointless; needless to say they were all very average. It's a cool movie as a trip down memory lane into the 80's - with some weird clothes, some good shots of the Colorado backdrop and a very harmless albeit mind numbing plot.<br /><br />All in all, please don't waste your time watching this unless you love 80's movies, Corey Haim, or like myself, love old school Porsches (this one in particular looks great) because life's too short to watch crappy movies.
Vâng, TiVo đã ghi lại nó vì Angelina Jolie. Nó có 2,5 sao. Nó có vẻ hứa hẹn. Nó nhanh chóng đi xuống dốc. Có quá nhiều diễn xuất quá lố, ngay cả từ Angelina. Cô ấy khoảng 20 tuổi và đóng vai một cô gái 16 tuổi. Có ba nhân vật được cho là người Ý. Tất cả những người còn lại là người Mỹ gốc Ý. Tôi nghĩ những giọng nói tiếng Ý bản địa rất hay. Nam diễn viên chính trẻ tuổi rất dễ thương, theo vợ tôi nói. Tất cả những người còn lại trong bộ phim là những người phụ nữ béo phì người Ý. Ngay cả đàn ông cũng vậy. Tôi nên biết rằng khi Dick Van Patten được chọn vào vai bác sĩ ham muốn, đó là một dấu hiệu xấu. Hai cặp vợ chồng chạy theo con cái của họ giống như bốn tên ngốc Ý. Vợ tôi không chịu buông tay khỏi chiếc điều khiển từ xa. Hy vọng cô ấy không học cách trang điểm, mặc quần áo hoặc trang trí nhà cửa. Đó là sự kết hợp bệnh hoạn và phô trương một cách kỳ dị. Nó thật khủng khiếp. Cắt bỏ tâm thất trái của tôi không đủ để xoa dịu nỗi đau khi xem bộ phim này. Nếu bộ phim này xuất hiện trên TV của bạn, hãy làm ơn đâm đầu vào màn hình TV thay vì xem nó. Bạn sẽ vui vì đã làm vậy. Đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, tệ hơn cả "Hamburger: The Movie". Hoặc có lẽ là "Deadly Friend".
0
negative
Well, TiVo recorded this because of Angelina Jolie. It had 2.5 stars. It seemed promising. It went downhill fast.<br /><br />There is much overacting, even from Angelina. She's about 20 and playing a 16 year old. There are three characters that are supposed to be Italian. Everyone else is Italian- American. The native Italian accents were good, I thought. The young male lead is cute, my wife says. Everyone else in this movie is a fat Italian woman. Even the men.<br /><br />I should have known that when Dick Van Patten was cast as a randy doctor, that that was a bad sign. The two couples chasing their kids around are like the four Italian Stooges.<br /><br />My wife would not let go of the remote. Hopefully she was not taking makeup, clothing or decorating tips. It was a sick and twisted combination of hideous and garish. It was hidegarishous.<br /><br />Cutting off my left ventricle was not sufficient to distract from the pain of watching this movie. If this movie shows up on your TV, do yourself a favor and ram your head through the TV screen instead. You'll be glad you did. The only movie I've ever seen that was worse than this was "Hamburger: The Movie". Or maybe "Deadly Friend".
Ôi trời ơi, đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem, và tôi đã xem rất nhiều phim. Tôi là sinh viên ngành điện ảnh. Tôi không hiểu tại sao Angelina Jolie lại tham gia bộ phim này? Cô ấy có cần tiền đến vậy không? Tôi yêu thích AJ và đã xem hầu hết các bộ phim mà cô ấy từng tham gia, vì vậy tôi đã xem bộ phim này để đánh dấu thêm một bộ phim nữa. Nó TỆ TỆ! Không phải là tệ nhưng hay, mà chỉ đơn giản là TỆ. Có một hoặc hai khoảnh khắc hài hước, nhưng tổng thể lại rất tệ và là một sự lãng phí 101 phút. Tôi không thể nói rằng AJ trông đẹp trong phim vì cô ấy không đẹp. Nội dung phim dễ đoán trừ khi bạn mong đợi một phiên bản mới của Romeo và Juliet, thì nó không phải là như vậy. Tổng thể rất thất vọng. Có lẽ nếu bạn 12 tuổi, bộ phim này có thể hay, nhưng nếu không, tôi thực sự không khuyên bạn nên xem.
0
negative
OMG this is one of the worst films iv ever seen and iv seen a lot I'm a Film student. I don't understand why Angelina Jolie would be in this movie? Did she need the money that badly? I love AJ and have seen almost everything shes ever been in so i watched this 2 tick another one off. It was SOO bad! not even good bad, just bad bad. It had 1 or 2 funny little moments but all in all it was bad n a waste of 101 minutes. I cant even say AJ looked good in it because well she didn't. The plot is predictable unless you r expecting a re-telling of Romeo and Juliet then its not. All round disappointing. Maybe if your 12 this could be a good film otherwise I really don't recommend it.
Tôi chỉ xem bộ phim này một lần, và đó là đủ cho tôi. Phim gần như không có cốt truyện và dường như chỉ toàn những cảnh bạo lực tâm lý và tàn bạo mà không có gì khác. Tôi muốn xem bộ phim này vì có sự tham gia của Zoe Trilling trong "Đêm của Quỷ Dữ" phần 2; và tôi muốn xem cô ấy đóng vai một người bình thường. Thật không may, kịch bản của Tobe Hooper chỉ mới bắt đầu và không đi đến đâu cả khi Robert Englund thống trị bộ phim và làm lu mờ cả bối cảnh và cốt truyện. Zoe, tôi biết bạn đang trốn tránh bộ phim này!
0
negative
I only saw this movie once, and that was enough for me. The movie has very little if any plot and seems to be nothing but continuous scenes of psycho-sadistic violence and very little of anything else. I wanted to see this movie because it starred Zoe Trilling of the second "Night of The Demons;" and I wanted to see her playing someone normal. Unfortunately, the Tobe Hooper script barely begins and goes nowhere as Robert Englund dominates the film and chews up the scenery and plot. Zoe, I know where you are now; hiding from this film !
Tôi không biết nhiều về Tobe Hooper, hay lý do tại sao anh ta lại được ghi tên trong danh sách, nhưng có lẽ anh ta không nên bận tâm. Như một người bình luận khác đã đề cập, thực tế là không có đủ yếu tố kinh dị hay tình dục để thu hút những người hâm mộ của cả hai thể loại. Nội dung cốt truyện thiếu gắn kết, những cảnh của Sade là không cần thiết, và hầu hết diễn xuất đều ở mức trung bình. Englund đã cố gắng hết sức với tài liệu yếu kém, và Zoe Trilling có một chiếc mông tuyệt vời, nhưng điều đó vẫn chưa đủ để cứu vãn bộ phim này. Đây là một bản ghi âm bị ghi đè. Điểm số: F.
0
negative
I don't know much about Tobe Hooper, or why he gets his name in the title, but maybe he shouldn't have bothered. As another commenter mentioned, there isn't really enough horror or erotica to bring in fans of either genre. The plot is incoherent, the Sade sequences are gratuitous, and most of the acting is so-so. Englund was doing his best with weak material, and Zoe Trilling has a really great bottom, but neither is enough to carry this film. This one's a tape-over. Grade: F
Đúng như tên gọi, "Night Terrors" (Tội Ác Đêm Khuya) của đạo diễn Tobe Hooper thực sự là một cơn ác mộng đối với khán giả khi mang đến một trải nghiệm xem phim khó chịu và thiếu logic. Phim có sự tham gia của Robert Englund, nổi tiếng với vai diễn Freddy Krueger trong loạt phim kinh dị "A Nightmare on Elm Street", trong hai vai diễn khác nhau, cùng với nữ diễn viên Zoe Trilling trong vai nữ chính. Nội dung phim xoay quanh một giáo phái cổ đại có liên quan đến triết lý của Marquis De Sade, những người có ý định quyến rũ và sát hại con gái của một nhà khảo cổ học Kitô giáo. Tuy nhiên, động cơ và mục đích thực sự của họ vẫn mơ hồ và khó hiểu. Phần lớn thời lượng phim tập trung vào những trải nghiệm kỳ lạ, cảnh mơ mộng và các cuộc gặp gỡ mang tính dục của nữ nhân vật chính, xen kẽ với những cảnh quay Robert Englund trong vai De Sade bị giam cầm vào thế kỷ 19. Mặc dù có những yếu tố hấp dẫn trên giấy tờ như sự kết hợp giữa chủ đề Marquis De Sade, văn hóa Ai Cập cổ đại và các giáo phái Gnostic, "Night Terrors" lại không thể tạo nên một câu chuyện gắn kết và thú vị. Phim thiếu một cốt truyện rõ ràng, và những cảnh quay thiếu logic, cùng với diễn xuất kém và hiệu ứng giả tạo, đã khiến cho tác phẩm này trở thành một trải nghiệm xem phim nhàm chán và thiếu sức hút. Điểm nổi bật duy nhất của phim có lẽ là sự xuất hiện của Robert Englund, người luôn mang đến một màn trình diễn thú vị. Nữ diễn viên Zoe Trilling, mặc dù không có tài năng diễn xuất đặc biệt, nhưng lại có ngoại hình hấp dẫn và xuất hiện trong nhiều cảnh quay gợi cảm. Tuy nhiên, ngay cả những điểm nhấn này cũng không thể cứu vãn bộ phim khỏi sự nhàm chán và thiếu sức sống. "Night Terrors" là một ví dụ điển hình về một bộ phim kinh dị thất bại trong việc truyền tải hiệu quả các yếu tố kinh dị và thiếu sự gắn kết trong cốt truyện, khiến khán giả cảm thấy mệt mỏi và thất vọng.
0
negative
The Marquis De Sade, Egypt, ancient Gnostic cults, Robert Englund in a dual role, gratuitous sex and nudity, murder and mayhem... on paper Tobe Hopper's Night Terrors sounds like it should be at least a fun, entertaining flick given the ingredients. It's not. It is a plot less, incoherent shambles that brings little entertainment. There is basically no plot beyond some vague stuff about a cult that follows the work of De Sade who for some unclear reason feel the need to seduce the daughter of a local Christian archaeologist and kill her. That is pretty much it- I think it has something to with the Gnostics but who knows what the writers were thinking. Most of the movie is a meandering mess as the heroine is exposed to various weirdness, dream sequences and erotic encounters, intercut with scenes of Englund as the imprisoned De Sade in the 19th century chewing the scenery. It seems like the makers were trying for something serious but whatever their pretensions were they are buried in the cheesiness, bad acting, sleaze and fake looking decapitated heads.<br /><br />There aren't too many good points. Robert Englund is fun to watch, as always and the lead actress, Zoe Trilling, whilst not very talented, is attractive and in various stages of undress through the movie but watching Night Terrors is a chore. At least I got to see the movie from which the "When you're as criminal as I" bit from the Australian film certification ratings guide that was on the front of so many VHS tapes from the nineties came from.
Genie (Zoe Trilling) đặt chân đến Ai Cập để thăm người cha nhà khảo cổ học giả tạo, hay trích dẫn Kinh Thánh (William Finley) và thu hút sự chú ý của một nhóm giáo phái do hậu duệ của Marquis de Sade (Robert Englund) lãnh đạo. Englund cũng vào vai de Sade trong những cảnh hồi tưởng, hét lên trong phòng giam. Genie bị Mohammed (Juliano Merr) dẫn dắt sai lầm, anh ta cưỡi ngựa trần truồng, và Sabina (Alona Kamhi), một người lưỡng tính giới thiệu cô ấy đến với việc hút thuốc phiện, dẫn đến một ảo giác hoang dã với những vũ công harem không mặc áo trên, một người phụ nữ giả vờ quan hệ tình dục bằng miệng với rắn, một cuộc giao hợp tình dục tập thể và người cha của cô ấy rao giảng ở phía sau! Trong khi đó, những thành viên giáo phái mặc áo choàng đen chặt đầu, lột mắt và cắt cổ. Khi Genie bị cho thuốc vào trà, cô tưởng tượng de Sade bị đóng đinh trên thập tự giá, một người phụ nữ sơn vàng mặc đồ lót lá và cô ấy bị đẫm máu trên giường phủ đầy rắn. Tất cả là vì cô ấy là kiếp sau của tình yêu đã mất của de Sade. Bộ phim sản xuất điển hình của Harry Alan Towers này khá tầm thường, hôi hám và khá vô nghĩa, nhưng bối cảnh, trang phục, quay phim và địa điểm đều tuyệt vời và ít nhất luôn có điều gì đó diễn ra. Đánh giá: 3/10
0
negative
Genie (Zoe Trilling) arrives in Egypt to visit her hypocritical, bible-quoting archeologist father (William Finley) and attracts the attention of a group of cultists led by a descendant of the Marquis de Sade (Robert Englund). Englund also plays de Sade in flashbacks, ranting in his cell. Genie is led astray by Mohammed (Juliano Merr), who rides around naked on a horse and Sabina (Alona Kamhi), a bisexual who introduces her to opium smoking, which leads to a wild hallucination featuring topless harem dancers, a woman simulating oral sex on a snake, an orgy and her father preaching in the background! Meanwhile, black hooded cult members decapitate, gouge out eyeballs and slit throats. When Genie is slipped drugs in her tea, she imagines de Sade hanging from a cross, a gold-painted woman in a leafy g-string and herself bloody on a bed covered in snakes. It's all because she's the reincarnation of de Sade's lost love.<br /><br />This typically sleazy Harry Alan Towers production is redundant, seedy and pretty senseless, but the sets, costumes, cinematography and location work are all excellent and at least there's always something going on.<br /><br />Score: 3 out of 10
Tobe Hooper có lẽ là một hiện tượng kỳ lạ nhất trong thể loại phim kinh dị. Giống như bất kỳ một fan hâm mộ phim kinh dị nào khác, tôi yêu thích Texas Chainsaw, nhưng tôi nghĩ rằng để có thể đặt tên của mình trước tiêu đề phim, bạn nên có ít nhất một bộ phim ăn khách. Tôi không thể nghĩ ra bất kỳ bộ phim nào khác mà Hooper đã thực hiện (một mình, đừng kể Poltergeist) đã thực sự có tác động đến thể loại phim kinh dị hay thế giới điện ảnh. Và bộ phim này, Night Terrors, chỉ củng cố thêm quan điểm của tôi.<br /><br />Thật đáng tiếc cho Robert Englund, tôi đánh giá cao anh ấy vì đã làm tốt với những gì mình có. Anh ấy đã làm hết sức mình. Còn về bộ phim? Thật tẻ nhạt. Những cảnh khỏa thân không cần thiết cứ xuất hiện cứ sau mỗi năm phút, một câu chuyện được viết trong một giờ, và thực sự là những cảnh quay, âm nhạc và quay phim tệ hại. Không có gì trong bộ phim này là đáng giá. Đừng lãng phí thời gian của bạn.<br /><br />Tổng thể, 1 trên 10. Tôi cảm thấy tiếc cho Hooper, sự nghiệp của anh ấy dường như đã kết thúc trước khi nó thực sự bắt đầu. Tôi hy vọng anh ấy có thể tạo ra ít nhất một bộ phim hay nữa, để anh ấy có thể làm cho danh tiếng của mình trở nên xứng đáng hơn.<br /><br />
0
negative
Tobe Hooper is quite possibly the biggest fluke the horror genre has to offer. Like any other horror fan, I loved the Texas Chainsaw, but I think that in order to put your name in front on a movie title, you should have at least more than one hit movie. I can't really think of any other movie Hooper has done (on his own, don't count Poltergeist) that has really made an impact on the horror genre or film world. And this movie, Night Terrors, just backs up my point.<br /><br />Poor Robert Englund, I give him credit for at least doing a good job with the awful material he was given. He did what he could. As for the movie itself? Pure drudge. Unnecessary nude scenes every five minutes, a story that must have been penned in an our, and really just awful scenery, music, and cinematography. Nothing in this film is redeemable. Don't waste your time.<br /><br />Overall, 1 out of 10. I feel sorry for Hooper, his career seems like it was over before it really ever got started. I hope that he's able to pump out at least one more good flick, that way he can do his cult status some justice.<br /><br />
Đây là một trong những bộ phim mà bạn thấy trong cửa hàng video mà bạn chỉ cần phải mua vì nó trông thật tệ hại. Và đúng vậy, chúng tôi không thể chịu đựng được hầu hết nó. Có rất nhiều việc chuyển nhanh. Nhưng sau đó chúng tôi bắt gặp một cảnh mà Robert Englund quyến rũ nữ diễn viên chính (tên cô ấy hiện không nhớ ra). Ôi trời ơi. Tôi chưa bao giờ xem một cảnh phim nào nhiều lần như vậy (tôi đoán khoảng bốn mươi lần). Và tôi chưa bao giờ cười lớn như vậy trong đời. Bởi vì Englund có sở thích khoe thân dưới. Tôi xem bộ phim này vài tháng trước, nhưng tôi vẫn không thể ngừng cười khi gõ. Dù sao đi nữa, cảnh đó là một loạt các cảnh quay - Englund xé rách nội y của cô gái, Englund cưỡi ngựa khỏa thân, và một người phụ nữ bí ẩn đang mút đầu rắn. Đây là một thiên tài tuyệt đối. Bạn phải tự mình xem nó.
0
negative
This is one of those movies you see in the video store that you just HAVE to get because it just looks so horribly bad. And indeed, we couldn't take most of it. There was a lot of fast-forwarding going on.<br /><br />But then we came across a scene where Robert Englund seduces the female protagonist (her name somehow slips my mind at this time). CRIPES. I've never watched a single scene from a film so many times (I'm estimating forty or so). And I've never laughed so hard in my life. You see, Englund has this thing for showing off his loins. I last saw the film a couple months ago, but I can't stop laughing as I type. Anyway, the scene is a montage of shots-- Englund ripping off the lingerie of the girl, Englund riding a horse naked, and some mysterious woman fellating a snake's head. This is absolute genius. You've got to see it for yourself.
Tôi thấy các nhân vật tầm thường và câu chuyện nhàm chán. Tôi không bao giờ phải đọc cuốn sách này (may mắn thay), nếu không đó sẽ là một trải nghiệm đau đớn. Tôi được tặng vé xem trước nhưng nó vẫn không đáng giá trị thời gian của tôi, hay của bạn bè tôi. Tôi nghĩ câu chuyện này không đáng để kể lại. Nó giống như nói rằng người già có một quá khứ trước khi họ trở nên già (không đùa). Cuộc sống của các nhân vật chính thật đau đớn, một thế hệ không hơn thế hệ sau trong việc tránh những sai lầm ngớ ngẩn. Tuy nhiên, tôi nghĩ các diễn viên đã làm hết sức mình với một câu chuyện vô vị. Tôi luôn là một fan hâm mộ lớn của Ellen Burstyn. Tôi viết bài đánh giá này để phản ứng lại những đánh giá tích cực đã thuyết phục tôi thử xem bộ phim này.
0
negative
I found the characters mediocre and the story uninteresting. I never had to read this book (thankfully), or it would have been a painful experience. I got the tickets to the preview for free but it still wasn't worth my time, or my friend's. I think this story is not worth telling. It's like saying that old people have a past before they got old (no kidding). The lives of the main characters were painful to watch, one generation no better than the next at avoiding stupid mistakes. However, I think the actors did the best they could with a lame story. I've always been a big fan of Ellen Burstyn. I'm writing this review to counteract the positive reviews given, which unfortunately convinced me to give this movie a try.
Ôi, lạy Chúa tôi.... Họ đã biến một bộ phim gây nhiều suy ngẫm thành một cuộc tụ họp đầy khoác lác và phô trương về testosterone.<br /><br />Phiên bản năm 1971 gốc của bộ phim này đã mô tả một cách mơ hồ về nhân vật anh hùng Kowalski. Anh ta là một người đàn ông cố gắng lái xe từ Denver đến San Francisco để thắng cược. Tại sao anh ta lại sẵn sàng mạo hiểm tính mạng vì một số thuốc kích thích? Chúng ta không thực sự biết.<br /><br />Chúng ta có một vài hồi tưởng lại quá khứ cho thấy anh ta là một kẻ nghiện adrenaline, và có thể anh ta đã sống cả cuộc đời mình để cố gắng đạt đến điểm biến mất. Đó là điểm mà bạn nhìn thấy ở phía xa nơi mà hai bên đường giao nhau, và chính con đường biến mất. Anh ta sống chỉ để được tự do, và không có ý hại ai. Chúng ta đã thấy nhiều lần khi có tai nạn anh ta dừng lại để đảm bảo rằng tài xế khác ổn trước khi tiếp tục, ngay cả những cảnh sát đang truy đuổi anh ta.<br /><br />Khi anh ta nhận ra sự vô ích của cuộc tìm kiếm, anh ta đã tự kết liễu cuộc đời mình thay vì bị bắt và sống một cuộc sống bị giam cầm. Anh ta chết giống như cách anh ta sống, lao đi không mảy may suy nghĩ.<br /><br />Trong phiên bản làm lại, Kowalski có một quá khứ hoàn chỉnh (bao gồm cả tên, thậm chí.) Anh ta cố gắng đến bệnh viện nơi vợ anh đang gặp biến chứng trong thai kỳ. Anh là một người chồng tận tụy, và là một người cha sắp được làm cha đầy háo hức. Anh ta quyết định tự kết liễu cuộc đời mình sau khi nghe tin vợ anh ta chết khi sinh, nhưng họ thậm chí còn để điều đó là một câu hỏi khi họ gợi ý rằng anh ta có thể đã nhảy ra khỏi xe trước khi nó đâm vào máy ủi đất. Họ thậm chí còn giao vai "siêu linh hồn", DJ mù (được thể hiện xuất sắc bởi Clevon Little trong bản gốc) cho JASON PRIESTLY?!?!?!?!? Đừng có đùa tôi.
0
negative
Oh, dear lord.... They've turned what was a fairly thought provoking movie into a swaggering testosterone fest.<br /><br />The original 1971 version of this movie was beautifully vague about our hero Kowalski. He was a man trying to drive from Denver to San Fransisco to win a bet. Why was he willing to risk his life for the price of a handful of uppers? We're not really sure.<br /><br />We had a few flashbacks that gave us the picture that he was an adrenaline junkie, and presumably he had led his entire life trying to make it to the vanishing point. That point you see off in the distance where the left and right shoulders of the road come together, and the road itself vanishes. He lives only to be free, and means no ill on anyone. We saw several times when there were accidents he stopped to make sure the other driver was okay before moving on, even the cops that were chasing him.<br /><br />When he saw the futility of his quest he took his life rather than be arrested and live a life of captivity. He died like he lived, running wide open.<br /><br />In the remake Kowalski has a whole history (including a first name, even.) He's trying to get to the hospital where his wife is suffering from complications to her pregnancy. He is a devoted husband, and excited expectant father. He comes to the decision to take his life after hearing his wife died in delivery, but they even leave THAT in question when they suggest that he may have jumped out of the car before it ran into the bulldozers. They even gave the part of "super soul," the blind DJ (brilliantly portrayed by Clevon Little in the original) to JASON PRIESTLY?!?!?!?!?!? Give me a break.
Ôi trời ơi! Và tôi lại nói...ÔI TRỜI ÔI! Phiên bản gốc của bộ phim này là một câu chuyện được đạo diễn công phu về một người đàn ông đã chết và đang lái xe qua địa ngục. Phim gốc có nhiều điều muốn nói và không ngại ngùng khi thể hiện điều đó. Và, có một cô gái khỏa thân trên một chiếc mô tô.<br /><br />Phiên bản này khiến tôi nghĩ rằng một nhà sản xuất đã mua quyền và sau đó bỏ rơi vì thiếu hứng thú. Nó trông giống như một nhóm người đã cố gắng đưa nó vào những năm 1990 và thay đổi chủng tộc và giới tính chỉ để làm cho nó trở nên dễ thương. Bộ phim không nói về một kẻ thất bại sắp tự tử trong hành động thách thức cuối cùng. Nó nói về một người đàn ông cố gắng đến bệnh viện để gặp vợ mình.<br /><br />Không có lý do gì để bộ phim này được thực hiện ngoài việc khiến tôi tức giận...
0
negative
Yuck! And again I say...YUCK! The original version of this movie was a well directed story of a man who was already dead and driving through purgatory. The original movie had a lot to say and didn't go out of its way to say it. And, it had a naked chick on a motorcycle.<br /><br />This version strikes me as something that a producer bought the rights to and then abandoned out of disinterest. It looks as if a group of individuals consciously decided to fit it to the nineties and changed ethnicities and genders just to be cute. The movie is not about a burnout about to commit suicide in a last act of defiance. It is about a man trying to get to a hospital to see his wife.<br /><br />There was no reason for this movie to have been made other than to make me angry...
Những bộ phim như thế này giống như những bản nhạc rock theo phong cách Album-Oriented so với âm nhạc trước đây - lặp đi lặp lại, nhàm chán và thiếu đi nguồn năng lượng ban đầu vì bị một nhóm người máy doanh nghiệp làm suy kiệt. Tôi rất vui vì Aragorn không bị đóng khung vào vai một kẻ giết người cuồng loạn trong bộ phim này. Hãy quay lại xem phiên bản năm 1971, đếm những yếu tố mà sẽ KHÔNG bao giờ được đưa vào một phiên bản hiện đại, và cảm ơn vị thần linh mà bạn thờ phụng vì có người ở một thời xa xưa đã có勇气 viết và thực hiện một bộ phim mang ý tưởng độc đáo, không dựa trên ý tưởng của người khác và không bị kiểm duyệt bởi hội đồng quản trị doanh nghiệp trước khi ra mắt.
0
negative
Movies like these are to the originals what Album Oriented Rock stations are to what music used to be like - repetitive, boring, and drained of all the original energy by a committee of corporate drones. I AM glad that Aragorn wasn't typecast as an expectant psycho by this P.O.S. Go back and watch the 1971 version, count the things that would NEVER be included in a modern version, and thank whatever deity you worship that someone somewhere in the distant past had the balls to write and shoot an original concept movie that wasn't based on someone else's ideas, and wasn't passed through a corporate board before it saw the light of day.
Đây đơn giản là tệ. Đôi khi những phiên bản làm lại, ngay cả khi đi chệch khỏi nguyên tác, vẫn có thể tốt theo cách riêng của chúng. Chúng có thể mang đến một góc nhìn khác và đạt được một cách diễn giải nhất định khiến chúng trở nên độc đáo và thú vị. Nhưng bộ phim này thì được suy nghĩ và thực hiện quá tồi tệ. Ngay cả khi đứng riêng lẻ, nó cũng chẳng có gì tốt đẹp. Viggo Mortenson là một diễn viên xuất sắc, nhưng một số lựa chọn vai diễn và dự án của anh ấy khiến người ta phải suy nghĩ lại. Phiên bản gốc của "Vanishing Point" là một cuộc phiêu lưu tâm lý hồi hộp; còn bộ phim này chẳng có chút phiêu lưu nào cả, và cũng chẳng thú vị hay giải trí chút nào. Phim được làm theo cách làm phim thông thường, nhồi nhét những điểm nhấn trong cốt truyện mà ai đó ở Hollywood cho rằng sẽ làm hài lòng những khán giả xem phim hiện đại. Về cơ bản, họ coi chúng ta là một đám ngốc. Thật khó chịu khi có người phát hành bộ phim này như một bộ phim điện ảnh, và thậm chí cố gắng làm lại một tác phẩm kinh điển theo cách cẩu thả như vậy. Những mánh khóe trong cốt truyện, những khía cạnh "làm rõ mọi thứ để họ không bỏ lỡ điểm chính", những câu thoại lố bịch, những nhân vật bị định hình theo lối mòn, đạo diễn nghiệp dư...<br /><br />Đây đơn giản là tệ.
0
negative
This is just plain bad. Sometimes remakes, even if they stray from the original, are good on their own. They can bring another viewpoint and achieve a certain interpretation that makes them unique and enjoyable. This was as poorly thought out and carried out as can be. This wasn't any good even standing on it's own. Viggo Mortenson is a top-notch actor, but some of his selections of roles and projects leaves something to be desired. The original "Vanishing Point" was such a thrilling, psychological adventure; this is not an adventure at all, and is not enjoyable or entertaining whatsoever. This was made from a by-the-numbers approach to film-making, stuffing in plot points that someone in Hollywood believes will please what they see as today's film-going audience. Basically, they see us as a bunch of idiots. It's insulting that someone will put this out as a feature film, and even attempt to remake a cult classic this sloppily. The manipulative plot devices, the "make-it-obvious-so-they-don't-miss-the-point" aspects, ridiculous dialogue, stereotyped characters, amateurish direction...<br /><br />This is plain bad....
Đây là một phiên bản làm lại tệ hại của một bộ phim tầm thường nhưng được yêu thích từ những năm 70. Tôi đã xem bản gốc ít nhất 6 lần. Phiên bản năm 1997 là một bộ phim 20 phút bị nhồi nhét vào 2 tiếng đồng hồ hoặc bất cứ thời lượng nào đó. Câu chuyện rẻ tiền, mà nói đúng hơn, hoàn toàn khác với bản gốc. Sự can thiệp của chính phủ ở mức độ lớn là điều khó có thể tin được. Không có sự liên kết giữa các cảnh phim. Trong bản gốc, bạn có thể đi rót bia hoặc đi vệ sinh và vẫn có thể theo dõi được.
0
negative
This is a terrible remake of a marginal, but well liked, movie from the early 70's. I have seen the original at least 6 times. The 1997 version is a 20 minute movie 'crammed' into 2 hours or whatever the runtime is. Cheesy storyline, which by the way, is completely different than the original. The major government involvement was far-fetched. There is no flow from one scene to the next. In the original you could go get a beer or hit the bathroom and still keep up. <br /><br />It only took a few hours movie time to change the oil pan on the car. It takes many times longer than that in real life. Car guys notice this stuff. Also, the fool or fools that chose to trash a 1968 Charger and abuse a 1970 Challenger should be shot in the heel with a dull bullet. The fact they aren't 'car people' is painfully obvious, and their passing will not be grieved. <br /><br />The actors lacked any emotion, everything was cut and dried. One step above a monotone. A barmitzvah is more exciting and energetic.<br /><br />Last but surely not least, the radio DJ made the statement that the Challenger hit the bulldozers at 180 or 185 (??). That is total garbage. Can you say aerodynamics, or lack thereof?? Hahahaha!! This movie is a joke. Don't waste your time watching this one.
Bộ phim này đại diện cho thời đại mà nó được thực hiện, giống như bản gốc vậy, tôi đoán. Điều đó thật đáng buồn, bởi ở một mức độ sâu sắc hơn, cái tựa đề 'Điểm Mất Tích' của bản gốc thật là mỉa mai. Tôi tin rằng đó không phải là ý định của họ, nhưng bộ phim gốc được quay vào năm 1970 và phát hành năm 1971. 'ĐIỂM MẤT TÍC' thực sự là sự kết thúc của một kỷ nguyên, và kỷ nguyên đó đã kết thúc vào đầu những năm 1970. Trong bản làm lại này, tất cả những yếu tố phản văn hóa đã bị loại bỏ và được làm cho chính trị đúng đắn hơn để hướng đến đối tượng khán giả rộng lớn hơn, theo giả thuyết của tôi. "Đã được khử trùng vì sự an toàn của bạn" Việc chèn những cảnh người Mỹ bản địa là không cần thiết, và ý tưởng về một 'mục đích cao cả' của chuyến đi đã bị trừ đi khi thêm vào. Tôi vui vì đã xem nó, điều đó khiến tôi đánh giá cao bản gốc nhiều hơn. Bản gốc là một tác phẩm kinh điển và quý giá. Bản làm lại này thật khủng khiếp.
0
negative
This movie represents the times it was made in as much as the original, i suppose. Which is really sad, because at a deeper level, the title 'Vanishing Point' the original, is so ironic. I'm sure it wasn't intended that way, but the original was filmed in 1970, and released in 1971. The REAL 'VANISHING POINT' was the end of an era, which pretty much ended in the early 1970s. <br /><br />In this remake, all the counter-cultural elements have been stripped away, and been rendered more PC in an attempt to reach a broader audience, presumably. "Sanitized for your Protection" <br /><br />Inserting the American Indian scenes was gratuitous, and the idea of a 'noble purpose' to the trip was subtraction by addition. I'm glad I watched it however, it made me appreciate the original that much more. The original is a cult classic and golden. This remake is dreadful.
Phiên bản gốc của "Vanishing Point" là một bộ phim tuyệt vời. Nó có những động cơ ẩn chứa, những nhân vật chân thực và tự nhiên. Phim làm lại thì thật tệ. Nó mang tính thuyết giáo quá mức, quá rõ ràng và bỏ lỡ điểm mấu chốt khiến phiên bản gốc trở thành một tác phẩm kinh điển. Chiếc xe Charger màu đen rất ngầu, nhưng ngay cả nó cũng không thể cứu vãn bộ phim này. Tại sao lại chọn chiếc Challenger màu trắng? Tôi không nghĩ đó là lựa chọn tốt nhất vào năm 1971. Một số phần trong phim khá hài hước một cách không chủ ý. Như khi Vigo đứng trên vách đá nhìn xuống hẻm núi sau chuyến "Dream Quest" của anh ta. Người bạn da đỏ của anh ta đứng cạnh anh. Vigo chỉ mặc độc chiếc quần lót trắng. Tôi xin lỗi - nó trông thật ngớ ngẩn - anh ta ngắm cảnh trong trang phục Fruit of the Loom của mình. Một cảnh khác là ở cuối phim - sau vụ đâm nổ vào máy ủi đất - người dẫn chương trình nói rằng va chạm được ghi nhận ở vận tốc 180 dặm/giờ. Sau đó, ông ta đề cập đến việc cảnh sát nói rằng không tìm thấy thi thể của anh ta vì anh ta đã bị hóa hơi, nhưng một số người tin rằng anh ta đã nhảy ra và được bạn bè che giấu trong đám đông. Sau đó, nó cho thấy anh ta lăn ra khỏi xe ở vận tốc 180 dặm/giờ! Trước tiên, bạn không thể mở cửa xe ở vận tốc 180 dặm/giờ. Thứ hai, chiếc xe sẽ không tiếp tục di chuyển thẳng được 100 yard mà không ai lái. Nó sẽ lăn lộn khoảng 30 lần. Thứ ba, nếu bạn đâm vào mặt đường ở vận tốc 180 dặm/giờ, bạn sẽ bị xé nát thành nhiều mảnh. Không sao, chúng ta thấy anh ta đứng với cô con gái ở cuối phim. Tổng thể, đây là một bộ phim sẽ xúc phạm trí thông minh của bất cứ ai.
0
negative
The original "Vanishing Point" was a great flick. Subtle motives, characters that seemed real and spontaneous.The remake was terrible. Preachy, overtly obvious; it missed the point as to why the original was a classic. The black Charger was cool, but even that couldn't rescue this flick. Why stick with a white Challenger? I didn't think that was the best choice back in '71. Some parts of the film were unintentionally hilarious. Like when Vigo was standing on a cliff overlooking the canyon after his "Dream Quest". His Indian pal was standing next to him. Vigo was only wearing his white briefs. I'm sorry - it just looked silly - him surveying the vista in his Fruit of the Looms. Another scene was at the end - after the explosive crash into the bulldosers - the announcer said that the impact was clocked at 180 mph. Then he mentions that the cops said his remains weren't found because he vaporized, but some people believe he bailed out and was hidden by friends in the crowd. Then it shows him rolling out of the car at 180 mph! First of all, you couldn't open the car door at 180 mph. Secondly, the car would not continue to travel in a straight line for 100 yds. with nobody to steer it. It would promptly roll over about 30 times. Thirdly, if you hit the pavement at 180 mph, you would wind up in various squishy pieces. No matter, we see him at the end standing with his daughter. All in all, a movie that would insult anyone's intelligence.
Những bức tranh thường ca ngợi một anh hùng đều mang một ý nghĩa. Ví dụ như Bonnie and Clyde đã ca ngợi hai tên cướp ngân hàng đầy sức sống và bạn thực sự cảm thấy đồng cảm với họ bất chấp những hành động xấu xa của họ. Tại sao? Họ là hai con người bị cuốn vào cuộc khủng hoảng khi mọi người tuyệt vọng để cố gắng tồn tại.<br /><br />Bộ phim này hoàn toàn không có nội dung. Nhân vật của Viggo Mortensen sớm xuất hiện như một anh hùng dân gian. Tại sao? Anh ta lái xe trên đường cao tốc Idaho trên đường đến bệnh viện nơi người vợ đau khổ của anh đang nằm. Không ai bận tâm để hiểu tại sao anh ta cố gắng trốn chạy mọi người. Thậm chí tệ hơn, khi sự thật trở nên rõ ràng rằng anh ta không phải là một tên khủng bố cổ hủ, không ai trong chính phủ muốn giúp anh ta khi họ cố gắng bảo vệ hậu phương.<br /><br />Jason Priestley đóng vai một người dẫn chương trình đài phát thanh xây dựng câu chuyện để ủng hộ anh hùng của chúng ta.<br /><br />Kết thúc thật khó tin.
0
negative
Pictures that usually glorify a hero have meaning. As an example, Bonnie and Clyde glorified the dynamic bank robbers and you actually felt sympathy for them despite their evil deeds. Why? They were two people caught up in the depression when people were desperate to survive.<br /><br />This film has absolutely no substance. The Viggo Mortensen character soon emerges as a folk hero. Why? He speeds along an Idaho highway on the way to the hospital where his stricken wife has been taking. No one bothers to understand why he is trying to flee everyone. Even worse, when the realization becomes apparent that he is not a red-neck terrorist, no one in government wants to help him as they try to save their rear ends.<br /><br />Jason Priestley co-stars as a radio emcee who builds upon the story in support of our hero.<br /><br />The ending is absolutely unbelievable.
Một số người có thể nói rằng "Baby Geniuses" với những em bé robot khổng lồ hay "Dumbo" với cảnh ác mộng do dùng thuốc gây ảo giác sẽ giành giải thưởng cho bộ phim gây rối loạn tâm lý nhất dành cho trẻ em. Bạn cũng có thể nói vậy, nhưng bạn sẽ sai. Hãy nhìn này, tôi mang đến cho bạn: Ông già Noel, bộ phim gia đình rối loạn tâm lý nhất từ trước đến nay... Ờ mà, từ lúc bắt đầu cho đến khi kết thúc. Từ những cảnh mở đầu, những đứa trẻ từ nhiều vùng khác nhau trên thế giới hát những bài hát chủ đề vô nghĩa (thật đấy, đoạn này dài đến gần 20 phút và không liên quan gì đến cốt truyện!) cho đến kết thúc hồi hộp khi Merlin xuất hiện từ đâu đó và cứu rỗi mọi thứ (không cần quan tâm đến anh ta, anh ta đến từ Barcelona), đây là nỗi ám ảnh thời thơ ấu tinh tế nhất. Và dù tôi cố gắng thế nào, dù tôi gặp bao nhiêu nhà trị liệu khác nhau, tôi vẫn... không... thể... quên... tiếng cười... của... những... tuần lộc... ra khỏi... đầu... tôi! Hãy tránh bộ phim làm méo mó tâm trí này như thể bạn đang tránh một con cá voi bị thiếu tình dục vào mùa giao phối. Tuy vậy, nếu bạn thích những vị thần lửa đồng tính với diễn xuất quá mức nghiêm trọng, thì có lẽ bạn nên thử xem. Nhưng thực sự, bộ phim này không đáng để bạn lãng phí thời gian và sức khỏe tinh thần.
0
negative
Some might say something like "Baby Geniuses" with its giant robot infants or "Dumbo" with its psychedelic drug-addled nightmare sequence would win the award for the most disturbing movie ever made for children. You might say that too, but you'd be wrong. Lo and behold, for I bring to you: Santa Claus, the most helplessly messed up family film since ... well, ever. <br /><br />From the opening scenes showing children from different parts of the world singing their insipid theme songs (seriously, this segment is nearly 20 freakin' minutes long and has nothing to do with the plot!) to the thrilling conclusion in which Merlin pops up from outta nowhere and saves the day (don't mind him, he's from Barcelona), this is childhood trauma at its finest. And no matter how hard I try, no matter how many different therapists I visit, I just... can't... get... those... reindeer's...laughter...out... of... my ... head! <br /><br />Avoid this mind-bending piece of trash like you'd avoid a sex-starved whale during mating season. Still, if flaming gay demons with a serious case of the overacting flu are something for you, I guess you should give it a try. But really, this movie isn't worth your time and mental health.
Bộ phim này thật tệ. Tôi thà đi nhổ răng còn hơn! Các bạn có tin không, một trong những đài truyền hình chính ở Ả Rập đã chiếu bộ phim này vào dịp Giáng Sinh! Tôi đoán là họ muốn giải trí cho khán giả bằng Dudley Moore thay vì bộ phim này. Lần cuối cùng tôi xem bình đựng nước nóng, nó diễn xuất tốt hơn, có cốt truyện hay hơn, kịch tính hơn và thú vị hơn nhiều so với bộ phim này. Ngay cả khi bạn say rượu, đừng bao giờ xem bộ phim này!
0
negative
This film is awful. Give me the dentist anytime! Can you believe that one of the main TV stations here in Arabia had this as their Christmas film! I can only assume they expected to entertain the crowds with Dudley Moore rather than this. The last time I looked at my hot water bottle it had more acting, better plot, more drama and a lot more interest than this waste of celluloid. Don't even watch it if you're drunk!
Đây chắc chắn là bộ phim kỳ quái và tăm tối nhất về ngày lễ mà tôi từng được chứng kiến, và điều đó cũng nói lên điều gì đó. Tôi biết người Mexico có những quan niệm kỳ lạ về tôn giáo, pha trộn giữa tín ngưỡng Aztec cổ đại với thần học Kitô giáo truyền thống. Nhưng Ngày của Người Chết của họ không đáng sợ bằng cách họ diễn giải về ông già Noel. Vậy thì ông già Noel không phải là một ông già vui vẻ, mập mạp, say sưa (hãy nhìn những gò má hồng của ông ấy kìa!). Ông ta là một kẻ loạn thần kinh, gầy gò, là một kẻ ấu dâm sống ở Thiên đường (hoặc là một trong số đó), với một nhóm trẻ em làm việc chăm chỉ hơn cả những đứa trẻ trong xưởng may của Kathy Lee Gifford. Chúng hát những bài hát truyền thống dễ thương của quê hương mình trong khi mặc những bộ quần áo mang tính biểu tượng đến mức tôi ngạc nhiên vì không có một cậu bé da đen hóa trang thành người Mỹ gốc Phi đang hát "Mammy". Ông già Noel này là một kẻ biến thái thích nhìn lén và nghe lén mọi việc mà mọi người làm từ "con mắt trên trời" của ông ta. Điều này để ông ta có thể biết ai đã ngoan và ai đã hư (với trọng tâm là những ai đã hư, tôi dám cá là như vậy). Không có bà già Noel, không có những chú lùn (ông già Noel cần những chú lùn làm gì khi ông ta có lao động trẻ em?) và những chú tuần lộc là những món đồ chơi cơ học có thể tự quấn dây! Chương trình biểu diễn quái dị này bay lượn trên một đám mây, có lẽ được giữ thăng bằng bởi lớp lót bạc của nó. Kẻ thù của ông già Noel là...ma quỷ?! Đây là ông già Noel, Chúa Cứu Thế của chúng ta sao? Thật kỳ lạ. Dù sao đi nữa, Sa-tan phái một trong những tay sai của mình, một tên quỷ nhảy nhót, lắc lư là Pitch, để cố gắng phá hỏng Giáng Sinh. Để tôi hiểu rõ vấn đề này - những thế lực của sự ác thuần túy đang cố gắng phá hỏng một ngày lễ hoàn toàn thương mại và bị chi phối bởi lòng tham? Điều đó có vẻ như là thừa, phải không? Pitch hoàn toàn vô dụng. Anh ta cố gắng thuyết phục một số trẻ em làm điều xấu, nhưng không thành công mấy. Tôi rất ấn tượng với cốt truyện về cô bé thánh thiện Lupe, gia đình cô rất nghèo. Tất cả những gì cô bé muốn là một con búp bê cho Giáng Sinh, nhưng cha mẹ cô không đủ tiền để mua cho cô (họ đã chi tất cả tiền của mình cho tấm bìa cứng để xây nhà). Vì vậy Pitch cố gắng khuyến khích cô bé trộm một con búp bê. Trong thực tế, đó là cách duy nhất mà một cô bé nghèo như vậy có thể có được một con búp bê, bởi vì việc thánh thiện và cầu nguyện với Chúa và ông già Noel thánh thiện không thực sự có tác dụng. Nhưng Lupe chống lại sự cám dỗ và bảo Pitch cút đi, và vì vậy được thưởng cho một con búp bê trông kỳ quái đến mức bạn biết ngay đó là chị gái của Chucky. Trên đường đi, Pitch đã khiến ông già Noel bị mắc kẹt trên cây (uh-huh) và từ đó ông được Merlin giải cứu! Merlin? Ông đang đùa tôi phải không? Từ khi nào những nhân vật thần thoại Druid xuất hiện trong những câu chuyện Giáng Sinh, hoặc có liên quan gì đến Kitô giáo? Và Chúa không phản đối phép thuật sao? Họ sẽ đốt Merlin trên giàn hỏa thiêu vài trăm năm trước, chứ không phải nhờ ông ta đến cứu một trong những khía cạnh của Chúa (hoặc đó là điều tôi giả định ông già Noel phải là, khi đối đầu với Sa-tan). Bộ phim này là một chuỗi những "HỮH?" từ đầu đến cuối, và nó sẽ khiến bạn tự hỏi liệu ly rượu trứng bạn đã uống có bị cho thêm gì vào không, bởi vì bộ phim này giống như một cơn say rượu khổng lồ vậy.
0
negative
This has to be creepiest, most twisted holiday film that I've ever clapped eyes on, and that's saying something. I know that the Mexican people have some odd ideas about religion, mixing up ancient Aztec beliefs with traditional Christian theology. But their Day of the Dead isn't half as scary as their take on Santa Claus.<br /><br />So..Santa isn't some jolly, fat red-suited alcoholic(take a look at those rosy cheeks sometime!). Rather, he's a skinny sociopathic pedophile living in Heaven(or the heavens, whichever), with a bunch of kids who work harder than the one's in Kathy Lee Gifford's sweat shops. They sing oh-so-cute traditional songs of their homelands while wearing clothing so stereotypical that i was surprised there wasn't a little African-American boy in black face singing 'Mammy'. This Santa is a Peeping Tom pervert who watches and listens to everything that everybody does from his 'eye in the sky'. This is so he can tell who's been naughty or nice(with an emphasis on those who are naughty, I'd bet).<br /><br />There's no Mrs. Claus, no elves(what does he need elves for when he's got child labor?) and the reindeer are mechanical wind-up toys! This floating freak show hovers on a cloud, presumably held up by its silver lining.<br /><br />Santa's nemesis is...the Devil?! What is this, Santa our Lord and Savior? Weird. Anyhoo, Satan sends one of his minions, a mincing, prancing devil named Pitch, to try to screw up Christmas. Let me get this straight-the forces of purest evil are trying to ruin a completely commercial and greed driven holiday? Seems kind of redundant, doesn't it?<br /><br />Pitch is totally ineffectual. He tries to talk some children into being bad, but doesn't have much luck. I was strongly struck by the storyline of the saintly little girl Lupe, who's family is very poor. All that she wants is a doll for Christmas, but he parents can't afford to buy her one(they spent all of their money on the cardboard that they built their house out of). So Pitch tries to encourage her to steal a doll. In reality, that's the only way that a girl that poor would ever get a doll, because being saintly and praying to God and holy Santa doesn't really work. But Lupe resists temptation and tells Pitch to get thee behind her, and so is rewarded by being given a doll so creepy looking that you just know that it's Chucky's sister.<br /><br />Along the way Pitch manages to get Santa stuck in a tree(uh-huh) from whence he's rescued by Merlin! Merlin? You have got to be kidding me! Since when do mythical Druidic figures appear in Christmas tales, or have anything to do with a Christian religion? And doesn't God disapprove of magic? They'd have been burning Merlin at the stake a few hundred years ago, not asking him to come to the rescue of one of God's Aspects(or that's what I assume Santa must be, to be going up against Satan). This movie is one long HUH? from start to finish, and it'll make you wonder if that eggnog you drank wasn't spiked or something. Probably it was, since this movie is like one long giant DT.
Được rồi, gần đây tôi có cơ hội thuê và xem Santa Claus chinh phục người Martians. Mặc dù những đứa trẻ trong Santa Claus Conquers the Martians có phần độc ác hơn, nhưng tôi phải nói rằng Santa Claus là một bộ phim tệ hơn nhiều. Trong bài tập tiếng Tây Ban Nha của lớp tiếng Tây Ban Nha 5, chúng tôi phải xem bộ phim này. Tôi sẽ nói cho bạn biết, thường khi chúng tôi xem phim, chúng tôi chỉ nói chuyện và ăn đồ ăn vặt, nhưng không phải với bộ phim này. Mọi người chỉ ngồi đó há hốc mồm ngạc nhiên về việc ông Pitch độc ác sẽ làm gì tiếp theo. Merlin có giúp Santa Claus không? hay chú tuần lộc robot của ông ta sẽ xuất hiện và cứu ngày? Tôi khuyên bạn nên thuê nó vì đây là bộ phim tệ nhất mà tôi từng thấy và tôi yêu thích nó vì điều đó. :D
0
negative
All right I recently got a chance to rent this and watch Santa Claus conquers the martains. Although the children were much more sadistic in SCCTM, I would have to say that Santa Claus was a much worse movie. As a spanish assignment in Spanish 5 we all had to watch it. I'll tell you, usually when we watch a movie we are all just talking and eating food, but not for this movie. Everyone just kept there jaw open wondering what the evil Mr. Pitch was going to do next. Would Merlin help Santa Claus!?! or would his robot reindeer come and save the day? I would suggest renting it because it is the biggest piece of rubbish I have ever seen and I love it for that. :D
Khi tôi còn là một đứa trẻ vào những năm 1970, một rạp chiếu phim địa phương đã tổ chức chiếu phim buổi sáng dành cho trẻ em vào mỗi buổi chiều thứ Bảy và Chủ Nhật (ai còn nhớ những ngày đó không?). Họ chiếu bộ phim này vào dịp Giáng Sinh một năm nào đó. Tôi và một vài người bạn đã đi xem nó. Tôi mong đợi một bộ phim về ông già Noel thật tuyệt vời. Nhưng tôi lại được xem một bộ phim lồng tiếng (bạn có thể nhận ra điều đó) và thực sự đáng sợ. Bộ phim nói về ông già Noel và pháp sư Merlin (đừng hỏi tôi tại sao hai người này lại xuất hiện trong cùng một bộ phim) chiến đấu với Satan (một gã hề mặc trang phục quỷ với đầy sừng!). Những hình ảnh khiến tôi rùng mình sợ hãi trên ghế ngồi. Tôi luôn thấy ông già Noel khá đáng sợ ngay từ đầu nên điều đó càng khiến tôi sợ hơn. Gã đóng vai Satan cũng không giúp ích gì. Nhưng điều thực sự khủng khiếp là những con tuần lộc bằng gỗ kéo xe trượt tuyết của ông già Noel. Khi ông ta quay chúng và những âm thanh đáng sợ mà chúng tạo ra, cùng với những chuyển động của chúng - Tôi nhớ mình đã có những cơn ác mộng về những con vật đó! Nhiều năm sau đó, tôi vẫn nhớ rõ cảm giác khó chịu khi bước ra khỏi rạp chiếu phim sau khi xem bộ phim đó. Những người bạn của tôi cũng khá sợ hãi vì nó. Tôi vừa thấy quảng cáo về bộ phim này trên TV và tất cả những cơn ác mộng đó lại ùa về. Đây là một bộ phim Giáng Sinh đáng sợ và gây rối loạn, có thể khiến bất kỳ đứa trẻ nào xem nó phải sợ hãi. Tránh xa bộ phim này - trừ khi bạn thực sự muốn trừng phạt con cái mình. Tôi cho bộ phim này 1 điểm.
0
negative
When I was kid back in the 1970s a local theatre had Children's Matinees every Saturday and Sunday afternoon (anybody remember those?). They showed this thing one year around Christmas time. Me and some friends went to see it. I expected a cool Santa Claus movie. What I got was a terribly dubbed (you can tell) and truly creepy movie.<br /><br />Something about Santa Claus and Merlin the Magician (don't ask me what those two are doing in the same movie) fighting Satan (some joker in a silly devil costume complete with horns!). The images had me cringing in my seat. I always found Santa spooky to begin with so that didn't help. The guy in the Satan suit didn't help. But what REALLY horrified me were the wooden rein deers that pulled Santa's sled. When he wound them up and the creepy sound they made and the movements--I remember having nightmares about those things! All these years later I still remember walking out of that theatre more than a little disturbed by what I saw. My friends were sort of frightened by it too. I just saw an ad for it on TV and ALL those nightmares came roaring back. This is a creepy, disturbing little Christmas film that will probably scare the pants off any little kid who sees it. Avoid this one--unless you really want to punish your kids. This gets a 1.
Mặc dù "Santa Claus Conquers the Martians" thường được coi là một trong những bộ phim tệ nhất từng được thực hiện, nhưng bộ phim do Mexico sản xuất này từ năm 1959 lại tệ đến mức khiến "SCCM" trông giống như "It's a Wonderful Life". Bạn phải tự hỏi những người làm ra bộ phim này đang nghĩ gì; có lẽ họ muốn nó như một ngụ ngôn thế giới thứ ba về lòng tham và sự tiêu thụ quá mức của chủ nghĩa tư bản. Ồ không... họ chỉ đơn giản là không giỏi. Công ty sản xuất phim này cũng đã cho ra mắt một phiên bản còn đáng sợ hơn của "Cô bé quàng khăn đỏ", trong đó sự ám ảnh của con sói đối với nữ anh hùng của chúng ta mang những dấu hiệu không thể nhầm lẫn của bệnh ấu dâm. (Có lẽ đây là nguồn cảm hứng cho "Freeway"). Quay lại với "Santa Claus": thay vì Bắc Cực, ông già Noel vui tính sống trong một vệ tinh ở quỹ đạo đồng bộ với Trái Đất (những gợi ý của "MST3K"); thay vì những người lùn, những món đồ chơi của ông được làm bởi những đứa trẻ được chọn từ khắp nơi trên thế giới; và ông có thiết bị do thám tinh vi để kiểm tra xem những đứa trẻ nào ngoan và không ngoan. Kết quả giống như một xưởng mồ hôi ngoài không gian theo phong cách Orwell. Nó đủ để khiến bạn ghét Giáng Sinh mãi mãi. Phim này và những bộ phim dành cho trẻ em giá rẻ khác của Mexico đã được lồng tiếng Anh và được phân phối rộng rãi ở Mỹ vào đầu những năm 1960; không ngạc nhiên khi những năm 60 trở thành một thời kỳ hỗn loạn trong lịch sử nước Mỹ. Những người thuộc thế hệ baby boomer từng phải chịu đựng những bộ phim "gia đình" này khi còn là trẻ em sẽ rất sẵn sàng trở thành những người cách mạng.
0
negative
While "Santa Claus Conquers the Martians" is usually cited as one of the worse films ever made, this Mexican-made film from 1959 is so bad it makes "SCCM" look like "It's a Wonderful Life." You have to wonder what the people who made this film were thinking; perhaps they meant it as a third-world allegory about capitalist greed and conspicuous consumption. Nah . . . They just weren't very good. The same production company made an even more disturbing version of "Little Red Riding Hood" in which the wolf's obsession with our heroine has unmistakable hints of pedophilia. (Perhaps this was the inspiration for "Freeway.") Back to "Santa Claus": instead of the North Pole, Jolly Old Saint Nicholas resides in a satellite in geosynchronous earth orbit (shades of "MST3K"); instead of elves his toys are made by children chosen from around the world; and he had sophisticated spy equipment to check just which kids are naughty and nice. The result is like an Orwellian outer space sweat shop. It's enough to turn you off Christmas forever. This and other low-rent Mexican children's' films were dubbed in English and widely distributed in the U.S. in the early 1960s; no wonder the sixties became such a turbulent period in American history. The baby boomers who were forced to endure these "family" films as children would be all too eager to turn revolutionary.
Trước khi xem bộ phim này, tôi đã từng xem một số phim Giáng Sinh khá tệ. Nhưng sau khi xem "Jingle All the Way", tôi thấy nó hay hơn cả "The Godfather". "Santa Claus" là một bộ phim vui nhộn về ông già Noel giúp đỡ một số trẻ em, nhưng khi xem phim, tôi gần như cảm thấy nó giống như một bộ phim ma quỷ. Tiếng cười vui vẻ ho-ho-ho của ông già Noel đã bị thay thế bằng một tràng cười gian xảo, chắc chắn sẽ khiến nhiều trẻ em ghét Giáng Sinh. Nội dung của bộ phim này rất kỳ lạ, phù hợp với diễn xuất và đối thoại trong phim. Ông già Noel sống ở một nơi cao trên bầu trời ở Bắc Cực, nơi ông và trẻ em từ khắp nơi trên thế giới chuẩn bị cho Giáng Sinh. Tuy nhiên, ông già Noel có một kẻ thù tên là Pitch, hay còn gọi là Satan. Pitch cố gắng phá hỏng Giáng Sinh của ông già Noel bằng cách khiến ba cậu bé hư hỏng và tạo ra những sự xao nhãng, chẳng hạn như di chuyển ống khói và làm nóng tay nắm cửa. Khi Pitch khiến ông già Noel bị một con chó tấn công, Pedro, trợ lý của ông già Noel, và phù thủy Merlin phải tìm cách giải cứu ông. Mọi thứ trong bộ phim này, ngoài việc thật tệ hại, còn rất kỳ quặc. Satan nhảy múa rất nhiều và trông ông ta vui vẻ hơn cả ông già Noel. Ông già Noel nói về việc tặng quà cho tất cả trẻ em trai và gái, nhưng dường như ông chỉ tặng quà cho 5 ngôi nhà của trẻ em ở Mexico. Những con tuần lộc là những món đồ chơi có thể quay, và khi chúng cười, tôi ngạc nhiên là chúng không khiến trẻ em khóc... chúng thật đáng sợ. Mọi thứ đều tệ hại. 10 phút đầu tiên chỉ đơn giản là ông già Noel chơi đàn organ trong khi trẻ em hát theo. Một trong những cảnh kỳ lạ nhất có lẽ là khi ông già Noel bắn Pitch vào mông bằng một khẩu súng nhỏ và cười lớn về việc đó trong khi Pitch nhảy múa đau đớn. Tôi nghĩ rằng các bậc cha mẹ sẽ tốt hơn khi kể cho con cái họ về nguồn gốc của trẻ em thay vì cho chúng xem bộ phim này. Điểm tích cực duy nhất là nó sẽ khiến bạn cười sảng khoái nếu bạn có thể đánh giá cao những bộ phim tệ. Đánh giá của tôi: BOMB/****. 85 phút.
0
negative
Before I'd seen this, I had seen some pretty bad Christmas films. But once I saw this, "Jingle All the Way" looked better than "The Godfather". "Santa Claus" is a jolly film about Santa helping out some kids, but it almost feels demonic watching it. Santa's jolly ho-ho-ho is replaces by an evil, devilish laugh that I'm sure has turned many kids off of Christmas. The plot of this massacre is very strange, which fits along with all of the performances and dialog. Santa lives high above Earth in the North Pole where he, and kids from all around the world get ready for Christmas. But Santa has an enemy named Pitch, or Satan. Pitch tries to ruin Santa's Christmas by making three boys naughty, and by creating diversions, like moving the chimney and making the doorknob hot. When Pitch causes Santa to be attacked by a dog, it's up to Santa's helper Pedro and Merlin the wizard to get Santa out of this pickle. <br /><br />Everything about this film, along with being downright bad, is so bizarre. Satan dances a lot and he actually seems much more merry than Santa. Santa talks about delivering presents to all the boys and girls, yet he seems to only deliver to 5 houses of kids in Mexico. The reindeer are wind up toys, and when the reindeer laughs, I'm amazed it doesn't bring tears to kid's eyes...it's frightening. Everything is terrible. The first 10 minutes are simply Santa playing the organ while kids sing to it. Probably one of the strangest scenes is Santa shooting Pitch in the butt with a mini-cannon and uproariously laughing about it while Pitch dances around in pain. I think parents are better off telling their little kids about where babies come from, than showing them this. The only positive is it will have you laughing hysterically if you can appreciate bad cinema.<br /><br />My rating: BOMB/****. 85 mins.
Phim này khó hiểu đến mức khó tả. Trừ khi bạn đã sẵn sàng tinh thần để chế giễu cợt, nếu không đừng xem Bậc Thầy Quỷ. Phim pha trộn hình tượng ông già Noel, Sa-tan, và phù thủy Merlin một cách khó chịu. Phim chắc chắn không phù hợp cho những đứa trẻ hay lo lắng.
0
negative
Its hard to make heads or tails of this film. Unless you're well oiled and in the mood to mock, don't view Santa Claus. It mixes Santa, Satan, Merlin, and moralizing in a most unappetizing way. It certainly is not for fretful children.
NSA, CIA, FBI, FSB và tất cả các cơ quan tình báo khác trên thế giới nên xem bộ phim này để thu thập thông tin về cách theo dõi người dân. (như bình luận của MST3k "... Santa có thông tin bí mật về mọi thứ! Những xúc tu của ông già Noel vươn xa và rộng khắp! Không ai có thể trốn thoát khỏi Tổ chức Klaus") Từ những chiếc kính viễn vọng có thể do thám hàng triệu dặm đến đôi tai có thể nghe thấy mọi thứ. Thật đáng ngạc nhiên khi CIA không tuyển dụng ông già Noel vào làm việc cho họ. Màn vũ đạo của Sa-tan thật hài hước. Pitch... anh ta thật vô dụng. Yếu tố hài hước trong bộ phim này rất lớn. Ngân sách thấp nhưng rất thú vị để xem. Tôi khuyên bạn nên xem phiên bản Mystery Science Theatre 3000 để có thêm nhiều tiếng cười hơn. Bạn thậm chí còn cười về những bất hạnh của những đứa trẻ tốt bụng. Tôi đánh giá 1 điểm cho chất lượng sản xuất và 10 điểm cho yếu tố hài hước và thú vị.
0
negative
The NSA, CIA, FBI, FSB and all other snoop agency in the world should watch this movie to gain information as to how to spy on people. (as MST3k Commentary states it..."Sanata has the dirt on every! Santa's Tentacles reach far and wide! There is no hiding from the Klaus Organization")<br /><br />From telescopes that can spy over millions of miles to ears that can hear everything. Its amazing that the CIA doesn't have Santa on the payroll. <br /><br />Satan's dance routine is hilarious. Pitch...he is so useless.<br /><br />The cheese factor in of this movie is tremendous. Very low budget but so fun to watch. I recommend watching the Mystery Science Theatre 3000 version for even more laughs.<br /><br />You even get a laugh at the missfortune of the good kids.<br /><br />I give this a 1 for production quality and a 10 for pure cheese and fun factor.
Ôi trời ơi! Ai đó nói rằng Edward D. Wood Jr. chưa bao giờ ảnh hưởng đến ai đó? Đống phân ngựa bốc hơi này là một ví dụ điển hình; nó khiến "Những Năm Tháng Man Rợ" trông giống như "Casablanca"! "Ông Già Noel" cũng khiến những hồi tưởng tồi tệ nhất của Keith Richards trông giống như giấc mơ đầu tiên của tôi. Tôi đã có những cơn ác mộng, bạn biết đấy, thức dậy và đổ mồ hôi lạnh, nhưng chúng không thể so sánh với nỗi kinh hoàng mà Ông Già Noel đã gieo rắc từ sâu thẳm tâm hồn trong sạch của tôi. Tuy nhiên, tôi có thể nghĩ ra một số bữa tiệc nơi bộ phim này có thể được đón nhận. Ngoài ra, nếu bạn đang tìm kiếm ví dụ hoàn hảo về sự đối lập giữa Ông Già Noel và Sa-tan trên băng đĩa VHS, bạn không cần tìm kiếm thêm nữa. Đừng xem bộ phim này, vì tôi được thông báo rằng phiên bản MST3K hiện đã có sẵn. Nhường chỗ cho Sa-tan, đây là "Ông Già Noel".
0
negative
Wow. Who ever said that Edward D. Wood Jr. never influenced anybody? This steaming pile of donkey excrement is a perfect case in point; it makes "The Violent Years" look like "Casablanca"! "Santa Claus" also makes Keith Richards' worst flashbacks look like my first nocturnal emission. I've had nightmares, you know, waking up and sweating bullets, that will never come close to the visceral terror that Santa Claus unearthed from the seemingly pure soil of my very being. However, I can think of some parties where this film might actually go over well. Also, if you're looking for the perfect example of a Santa-Satan dichotomy on VHS tape, look no further. Don't check out this movie, as I've been notified the MST3K version is now available. Move over Satan, here's "Santa Claus".
Bộ phim về ông già Noel này bắt đầu thật kỳ lạ và tôi nghĩ ông già Noel có thể là một kẻ ấu dâm. Thay vì những chú lùn làm đồ chơi thông thường, ông già Noel này đã bắt cóc trẻ em từ khắp nơi trên thế giới và buộc chúng hát giống như những nhân vật trong bài hát "It's a Small World"! Tôi đoán là trên vùng đất kỳ lạ mà ông ta sống (rõ ràng không phải Bắc Cực và cũng không phải trên Trái Đất) không có luật lao động trẻ em!! Những đứa trẻ này không hề tỏ ra vui vẻ và tôi cứ mong muốn thấy một nhóm đặc nhiệm đột nhập và giải cứu chúng, mặc dù tôi đoán rằng đối với một số trẻ em ở nước thứ ba, điều kiện làm việc này có thể tốt hơn so với những xưởng may địa phương. Tôi hy vọng rằng những đứa trẻ chỉ hát và làm đồ chơi. Sau đó, cảnh phim đột ngột chuyển sang địa ngục, nơi vô số quỷ dữ nhảy múa như trong một vở nhạc kịch của Busby Berkeley. Cuộc vui này bị phá vỡ khi Satan ra lệnh cho một tên quỷ tên là Pitch đến Trái Đất để phá hỏng Giáng Sinh!! Cá nhân tôi nghĩ bộ phim này đã làm điều đó rồi! Quỷ Sa Tăng và những tên quỷ nhỏ trông khá dễ thương - giống như Hot Stuff trong truyện tranh Harvey nhưng với bộ râu quai nón độc ác. Hoặc, nếu bạn là người Puerto Rico, giống như mặt nạ vejigante với bộ râu quai nón! Một đứa trẻ Mexico nghèo tên là Lupita, một nhóm trẻ hư muốn cướp đồ của ông già Noel và một đứa trẻ giàu có là những nhân vật chính trong cuộc chiến giữa Quỷ Sa Tăng và ông già Noel!! Nếu Hoàng Tử Bóng Tối (không phải Donald Trump, mà là Hoàng Tử Bóng Tối khác) có thể khiến cô bé Lupita trộm cắp và hư hỏng, ông ta sẽ 'thắng' - chúng ta không biết ông ta sẽ thắng cái gì! Thực tế, khi họ cổ vũ cho cô bé, bạn có cảm giác rằng những người làm phim muốn ông già Noel là Chúa Giêsu - vì ông có những quyền năng tuyệt vời và chiến đấu với Quỷ Sa Tăng vì linh hồn của trẻ em! Sau đó, ông già Noel gặp người bạn của mình, Merlin. Ông ta yêu cầu Merlin tạo ra một loại bột ma thuật giúp mọi người có những giấc mơ đẹp. Xét thấy ông già Noel cười rất nhiều trong phim (như một con sóc điên), tôi đoán ông ta phải dùng loại thuốc này rất nhiều! Ông ta lập tức đến gặp một người rèn và yêu cầu ông ta rèn cho mình một chiếc chìa khóa ma thuật có thể mở mọi cánh cửa. Điều này khiến tôi lo lắng vì ông già Noel giữ trẻ em như những trợ lý cá nhân của mình! Trong chuyến đi vào đêm Giáng Sinh, bạn thấy Lupita cư xử như một thiên thần nhỏ - một vấn đề đã được giải quyết. Ông già Noel sau đó dành thời gian để chăm sóc đứa trẻ giàu có mà cha mẹ nó là những kẻ ích kỷ. Ông cho họ uống một loại cocktail kỳ lạ giúp giải quyết vấn đề của họ - hai vấn đề đã được giải quyết. Đây là một trường hợp hiếm hoi khi rượu/ma túy giúp trẻ em và giải quyết vấn đề! Còn với những tên trộm nhỏ, ông già Noel cho chúng than! Frustrated (bực bội) vì những thất bại trước ông già Noel, Pitch cố gắng đánh cắp xe trượt tuyết (được kéo bởi những con hươu cơ khí đáng sợ). Khi kế hoạch này thất bại, hắn phá hủy kho báu của ông già Noel chứa 'bột ma thuật'. Kết quả là, ông già Noel không thể trở nên vô hình để tránh những con chó và bị mắc kẹt trên cây. Ôi trời ơi... Làm sao ông già Noel có thể đến trung tâm cai nghiện Betty Ford nếu ông bị mắc kẹt trên cây? Ông già Noel có thể xuống khỏi cây và thoát khỏi cám dỗ, hay những tên quỷ sẽ thắng? Nếu bạn quan tâm, hãy xem tiếp. Tuy nhiên, hãy lưu ý rằng bộ phim này điên rồ đến mức đáng sợ! Về mặt kỹ thuật, bộ phim này thật tệ. Mặc dù có màu sắc, nhưng nó rất chói chang. Nhạc trong phim được chơi chủ yếu trên đàn organ - kết hợp với giọng hát dở của những đứa trẻ, tạo nên bản nhạc có lẽ là tệ nhất mà tôi từng nghe trong thời gian gần đây. Và câu chuyện thật khó hiểu và rất, rất, rất đáng sợ. Những tên quỷ và một ông già Noel bắt cóc trẻ em thật là rùng rợn. Đây là một bộ phim bạn không bao giờ nên chiếu cho trẻ em nhưng lại là một bộ phim tuyệt vời để xem cùng bạn bè và cười từ đầu đến cuối phim!
0
negative
This Santa movie starts off strange and I think Santa might be a pedo. Instead of the usual elf toy makers, this Santa has apparently kidnapped kids from all across the globe and makes them sing a bit like characters from "It's a Small World"! I guess there are no child labor laws on the weird astral plane on which he lives (it's apparently NOT the North Pole and not on Earth)!! None of these kids seem very happy and I kept wanting to see commandos break in and rescue the tykes, though I guess for some of the third world kids, these working conditions were perhaps an improvement over local sweatshops. I sure hope that all they do is sing and make toys.<br /><br />Then, the scene abruptly changes to Hell where lots and lots of demons dance about like they are in a Busby Berkeley musical. This fun in put to a stop by Satan who orders one of them, Pitch, to go to Earth to ruin Christmas!! Personally, I thought this movie already did that! The Devil and his imps are actually kind of cute--like Hot Stuff from the Harvey Comics but with cool evil goatees! Or, if you are Puerto Rican, like a vejigante mask with a goatee! <br /><br />Somehow a poverty-stricken Mexican kid named Lupita, a group of jerky kids who want to mug Santa and some rich kid are key battlegrounds for the Devil and Santa!! So, if the Prince of Darkness (not Donald Trump, it's the OTHER Prince of Darkness) can somehow make her steal and be bad, he'll 'win'--what, we don't really know! In fact, as they root her on, you get the impression that the film makers intend Santa to be Jesus--as he has all these great powers AND fights the Devil over kids' souls! Later, Santa meets with his friend, Merlin. He asks him to make him a special powder that makes people dream nice dreams. Considering how much Santa laughs in the film (like a demented chipmunk), I assume he must use this drug A LOT! He immediately goes to see a blacksmith who makes him a magic key that opens ALL doors. Considering he keeps kids as his personal 'assistants', this magic key thing worries me immensely! During Santa's Christmas Eve ride, you see Lupita behave like a little angel--one problem down. Santa then takes time out now to take care of the rich kid whose parents are selfish jerks. He gives them some sort of crazy cocktail which magically solves their problems--two problems solved. This is a rare case where alcohol/drugs HELP kids and solves problems! And as for the little muggers, he gives them coal! Frustrated with his losses to Santa, Pitch then tries to steal the sleigh (which is pulled by creepy animatronic deer). When this fails, he destroys Santa's stash of 'magic powder'! As a result, Santa can't become invisible to avoid dogs and gets treed. Uh, oh...how can Santa take a detour to the Betty Ford Clinic if he's stuck up a tree?! Will St. Nick get down from the tree and get the monkey off his back or will the devils win? If you care, tune in and see. However, be warned that the film is bat-crap crazy! <br /><br />Technically speaking, the film is yecchy. While it is in color, it's really gaudy. The music is mostly done on an organ--which, along with bad singing from the kids, produces perhaps the worst soundtrack I've heard in recent memory. And the story is just incomprehensible and very, very, very creepy. Devils and a Santa that kidnaps kids is just plain creep-tastic. It's a film you should NEVER show to kids but makes a great film to watch with friends so you can laugh at it from start to finish!
Đây là một tựa phim Giáng Sinh khác ít được biết đến, một sản phẩm phim khai thác kinh phí thấp của Mexico do Cardona (Đêm Khỉ Máu [1969], Tintorera! [1977]) sản xuất, và giống như nhiều tác phẩm thuộc thể loại này từ quốc gia này, nó đã được K. Gordon Murray mua lại để phát hành tại Mỹ. Qua hai tác phẩm đã đề cập, có thể thấy Cardona không phải là một nhà tiên tri - và bộ phim này, vốn đã nhận được nhiều lời chỉ trích ở đây, chắc chắn không tốt hơn! Phim thực sự mang đậm nét kỳ lạ đặc trưng của những bộ phim kinh dị Mexico thời đó, nhưng lại có thêm một chiều sâu nhờ màu sắc rực rỡ (màu đỏ chiếm ưu thế - ngoài Thánh Nick, ma quỷ cũng đóng một vai trò quan trọng trong phim). Dù sao đi nữa, tóm lại, nội dung phim xoay quanh âm mưu của ma quỷ nhằm cản trở cuộc hẹn hò của ông già Noel với những đứa trẻ trên Trái Đất vào đêm Giáng Sinh; nhưng vẫn còn rất nhiều tình tiết hài hước khác: trước hết, ông già Noel béo ị, râu trắng và luôn vui vẻ sống trong một cung điện trên thiên đường, ngoài việc đệm piano cho những đứa trẻ làm đồ chơi từ khắp nơi trên thế giới khi chúng hát (nhọc nhằn suốt cả cuộn phim đầu tiên!) bằng ngôn ngữ bản địa, ông còn thăm Merlin - pháp sư nổi tiếng tại triều đình vua Arthur, người luôn nhảy nhót và lảm nhảm như trẻ con một cách khó hiểu nhưng hài hước - mỗi năm một lần để lấy thuốc khiến trẻ em ngủ thiếp đi và giúp ông trở nên vô hình (nhưng sự hiện diện của pháp sư thời kỳ này không kém phần kỳ quặc và khó tin so với việc ông ta là đồng bọn của bác sĩ Frankenstein trong Con của Dracula [1974]!). Ngoài ra, vào thời điểm đó, ông già Noel dường như luôn tăng cân... vì vậy ông phải tập thể dục để có thể chui qua những ống khói! Những trò hề của ma quỷ (vui vẻ chà tay vào nhau và diễn xuất quá mức ở mọi thời điểm) nhằm cản trở chương trình giao hàng của Thánh Nick thực sự ngớ ngẩn: thực tế, những trò hề qua lại giữa họ giống một tiết mục hài Laurel & Hardy hơn bất cứ điều gì khác! Để kéo dài thời lượng phim, chúng ta tập trung vào ba nhóm trẻ em: một cậu bé là con của một cặp vợ chồng giàu có, chỉ mong muốn được ở cùng bố mẹ vào Giáng Sinh (dựng lên như một ước mơ thành hiện thực khi cậu bé tìm thấy bố mẹ mình trong những món quà to khổng lồ!), một cô bé đến từ gia đình nghèo khó khao khát có một con búp bê (ma quỷ trước tiên cám dỗ cô bé trộm một con, sau đó xâm nhập vào giấc mơ của cô bé - nhưng không thành công) và một nhóm ba đứa trẻ nghịch ngợm, một lần nữa bị ma quỷ xúi giục, chỉ nghĩ đến việc gây rắc rối và cuối cùng cãi nhau. Chắc chắn có trí tưởng tượng trong đó, nhưng nó được áp dụng một cách thiếu logic, trong khi cách tiếp cận thiếu trưởng thành khiến sự giải trí (trừ khi bạn coi phim này là một thú vui tội lỗi) bị đẩy lùi!
0
negative
This was another obscure Christmas-related title, a low-budget Mexican production from exploitation film-maker Cardona (NIGHT OF THE BLOODY APES [1969], TINTORERA! [1977]), which – like many a genre effort from this country – was acquired for release in the U.S. by K. Gordon Murray. Judging by those two efforts already mentioned, Cardona was no visionary – and, this one having already received its share of flak over here, is certainly no better! The film, in fact, is quite redolent of the weirdness which characterized Mexican horror outings from the era, but given an added dimension by virtue of the garish color (which, in view of the prominence of reds – apart from St. Nick himself, the Devil plays a major role in the proceedings – throughout, was essential). Anyway, in a nutshell, the plot involves Satan's efforts to stall Santa Claus' Christmas Eve rendezvous with the Earth's children; there is, however, plenty more wackiness along the way: to begin with, our portly, white-bearded and chronically merry man-in-red lives in a celestial palace who, apart from accompanying toy-maker kids from all over the world on his piano as they sing (laboriously for the whole first reel!) in their native tongue, visits Merlin – the famed magician at King Arthur's court, here bafflingly but amusingly prone to child-like hopping and mumbling gibberish! – once every year to acquire potions which would bring somnolence to the young and render himself invisible (by the way, the Wizard's anachronistic presence here is no less unlikely than his being a cohort of Dr. Frankenstein in SON OF Dracula [1974]!!); incidentally, by this time, he always seems to have gained some excess weight…so Santa has to work out in order to be able to fit into each proverbial chimney! The Devil's antics (enthusiastically rubbing his hands together at every turn and generally hamming it up) to hold up St. Nick's delivery program, then, is perfectly puerile: indeed, their tit-for-tat shenanigans resemble an old Laurel & Hardy routine more than anything! To pad out the running-time, we focus on three sets of children: one, the lonely son of a rich couple who wants nothing more for Christmas than their company (projected as a wish-fulfillment fantasy where the boy finds his parents wrapped in extra-large packages!), a girl from a poor family who yearns to own a doll of her own (the horned one first tempts her to steal one, then invades the little one's dreams – to no avail) and a trio of brats who, egged on once again by Satan, think of nothing but causing mischief and eventually fall out amongst themselves. There is definitely imagination at work here, but it is applied with little rhyme or reason, while the overall juvenile approach keeps entertainment (unless one counts the film as a guilty pleasure) well at bay!
Lúc tôi nghĩ rằng mình sẽ kết thúc cả một năm mà không cho bất kỳ bộ phim nào đánh giá "Đánh bom", một người bạn đã mang quả bóng này đến nhà tôi vào tối qua. Tôi lo lắng về điều tồi tệ nhất khi biết được danh tiếng của nó, và nó thật khủng khiếp như tôi đã dự đoán. Đây là một mớ hỗn độn được làm ở Mexico, lồng tiếng Anh, và do K. Gordon Murray sản xuất. Nó có những bộ trang trí và hiệu ứng khủng khiếp, và có một ông già Noel khá đáng sợ không hoạt động ở Bắc Cực, mà thay vào đó là từ một đám mây ở ngoài không gian, và ông không có những chú lùn giúp ông làm đồ chơi mà thay vào đó là nhiều nhóm trẻ em khác nhau từ hầu hết các quốc gia trên thế giới. Đoạn mở đầu, nơi ông già Noel cười khúc khích khi quan sát các màn hình cho thấy những đứa trẻ này làm việc chăm chỉ trong khi hát những bài hát kỳ nghỉ lễ khủng khiếp bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, dường như kéo dài mãi mãi và không có cốt truyện. Rõ ràng, ông già Noel này không tuân thủ luật lao động trẻ em! Cuối cùng, chúng ta có một học việc mặc đồ đỏ xấu xa và xảo quyệt của chính quỷ dữ, đi từ địa ngục xuống Trái Đất, chỉ để khiến những đứa trẻ hư và biến chuyến đi đêm Giáng Sinh của ông già Noel thành một cơn ác mộng. Xem bộ phim này là một trải nghiệm kỳ lạ và méo mó, và nó chắc chắn sẽ khiến những đứa trẻ sợ hãi và xa lánh ông già Noel và những ngày lễ mãi mãi. Thật kỳ lạ khi tên của Chúa Giêsu Kitô được nhắc đến nhiều trong bộ phim Giáng Sinh này, điều này khiến nó trở nên đáng sợ hơn trong bối cảnh tất cả những điều kỳ lạ đang diễn ra. Bộ phim này dễ dàng lọt vào danh sách "Bộ phim tồi tệ nhất tôi từng xem" của tôi, nhưng tôi chắc chắn rằng điều đó không có gì đặc biệt.
0
negative
Just when I thought I would finish a whole year without giving a single movie a "Bomb" rating, a friend brought this notorious turd to my house last night. I feared the worst knowing its reputation, and it was as God-awful as I'd anticipated. This is a Mexican-made mess, dubbed into English, and produced by K. Gordon Murray. It's got terrible sets and effects, and features a rather frightening Santa who doesn't operate at the North Pole, but instead from a cloud in outer space, and who doesn't have little elves helping him make his toys but rather all different groups of children from practically every country there is. The opening sequence, where St. Nick chuckles heartily as he observes monitors showing all these kiddies working hard while singing terrible holiday songs in a variety of languages, seems to go on forever, and with no story. Obviously, THIS Santa Claus doesn't observe the child labor laws!<br /><br />Eventually we get some nasty and slinky red-suited apprentice of the devil himself traveling from hell to Earth, just to make little kids naughty and turn Santa's Christmas Eve rounds into a nightmare. Watching this movie is a trippy and twisted experience, and it's bound to frighten little children and turn them off Santa Claus and the holidays forever. Oddly, the name of Jesus Christ is mentioned often in this Christmas film, which somehow makes it all the creepier in the context of all the bizarre things that are going on. This easily makes my personal list of the "Worst Movie I've Ever Seen", but I'm sure that's nothing unique.
Tại sao lại là một tựa đề chung chung như vậy? Ông già Noel??? Thật nhạt nhẽo và không có chút dự đoán nào. Những bộ phim trước đó cố gắng tận dụng tinh thần ngày lễ, đáng chú ý nhất là 'Ông già Noel chinh phục người Hỏa Tinh', ít nhất cũng thú vị để xem vì sự ngớ ngẩn của nó, và tất cả những cảnh quay lưu trữ đang được sử dụng... vì một lý do nào đó, điều đó khiến tôi cảm thấy vui vẻ. Nhưng bộ phim này chỉ làm hỏng Giáng Sinh, và phá hủy niềm vui của tất cả các em bé. Ông già Noel sống ở ngoài không gian? Kẻ thù của ông là một con quỷ tên là Pitch? Ông già Noel nhận được sự giúp đỡ từ pháp sư Merlin? Điều này ngẫu nhiên đến thế này là sao? Vâng, vì nó được làm ở Mexico, vì vậy một số người trong số các bạn có thể hiểu cách thức bộ phim được làm. Tôi phải thừa nhận rằng một số hiệu ứng chỉ đơn giản là điên rồ cho thời điểm đó. Đó là một cụm hỗn loạn toàn diện! Mặc dù vậy, mặc dù có tất cả những rắc rối của bộ phim, nó vẫn cảm thấy như một bộ phim Giáng Sinh. Sự tốt lành chinh phục cái ác, và Giáng Sinh vẫn còn trong trái tim của mỗi cô bé, cậu bé tốt trên thế giới, hoặc có thể là trên vũ trụ, nhờ vào Ông già Noel chinh phục người Hỏa Tinh. Rõ ràng rồi. Vì vậy, tôi nghĩ bạn nên thử xem, ngay cả khi nó là một trong những bộ phim lễ hội tệ nhất mọi thời đại... mặc dù nó sẽ mang lại nụ cười cho bạn vào bất kỳ ngày nào.
0
negative
Why such a generic title? Santa Claus??? So bland and unpredictable. Movies before that tried to cash in on the holiday spirit, most notably 'Santa Claus Conquers the Martians', at least was entertaining to watch because of the campiness to it, and all the stock footage being used... for some reason, that seemed happy to me. But this movie just screws Christmas in the butt, and screws the joy of all the kids. Santa lives in space? His enemy is a devil named Pitch? Santa gets help from Merlin the Magician? How random is this!? Well, since it was made in Mexico then some of you might understand the way of how the film was made. I had to admit some of the effects were just wacky for the time. It was a all-out cluster of madness! Though, despite all the troubles with the movie, it still feels like a Christmas movie. Good conquers evil, and Christmas still plays a part of our hearts of every good girl or boy in the world, or possibly universe, thanks to Santa Claus Conquers the Martians.. apparently. So, I think you should give it a try, even if it is one of the worst holiday movies of all time... though it should put a smile on your face any day.
Đây có lẽ là một trong những hình ảnh đáng sợ nhất của ông già Noel từng được thể hiện qua sách, tranh vẽ hay phim ảnh. Ông già Noel trong phim trông giống như một gã biến thái đang nhìn chằm chằm vào những đứa trẻ, và cốt truyện bị biến tấu khi đưa nhân vật Merlin vào giúp ông đánh bại một trong những tay sai của Satan, tên Pitch, càng khiến bộ phim trở nên tệ hơn. Hiệu ứng trong phim kém đến mức không thể chấp nhận được, ngay cả theo tiêu chuẩn của năm 1959. Nếu một đứa trẻ xem bộ phim này, nó sẽ bị ám ảnh và không bao giờ muốn ông già Noel đến thăm. Chúng sẽ bị ám ảnh suốt đời. Hãy tưởng tượng những đứa trẻ trong phim "A Christmas Story" khi chúng hét lên vì sợ hãi khi được ngồi lên lòng ông già Noel. Đó là phản ứng mà những đứa trẻ sẽ có nếu xem bộ phim này.
0
negative
This is perhaps the creepiest display of Santa Claus ever committed to any medium, whether it be a book, a picture, or a movie. Santa looks like a perv looking down on the children and the twisted story of bringing Merlin in to help him defeat one of Satan's minions, Pitch, doesn't make things any better. It's laughable to say the least, with bad effects, even for 1959 standards. If a kid were to watch this movie, he'd have nightmares and never want Santa to visit. They'd be scarred for life. Imagine the kid's in "A Christmas Story" when they start screaming after being put on Santa's lap. That's how this would turn out if kid's see this movie.
Tôi đã xem bộ phim này nhiều lần vào cuối những năm 60/đầu những năm 70 mỗi khi nó xuất hiện như một con tuần lộc bị bệnh dại vào mỗi tháng Mười Một - Mười Hai như một chương trình chiếu buổi sáng thứ Bảy dành cho trẻ em. Nó luôn là một đối thủ cạnh tranh đáng gờm so với "Đêm Giáng Sinh Gần Như Không Có" (oops - Tôi có thể nói "Giáng Sinh" không?), có lẽ là bộ phim mùa Giáng Sinh vĩ đại và mang tính biểu tượng nhất mọi thời đại. Nhưng đó lại là một bài đánh giá khác.<br /><br />Vào thời điểm đó, tôi ngạc nhiên khi thấy màu sắc trên màn ảnh của BỐ già Noel gần như là "hồng và trắng", bởi vì màu sắc của những cuộn phim bị rách răng cưa đã thay đổi màu sắc đến mức đó.<br /><br />Bộ phim khá rùng rợn! Tôi nghĩ như vậy vào thời điểm đó - và thực tế, tôi vẫn nghĩ như vậy. Tôi đã rất thích thú vào thời điểm đó, và tôi vẫn vậy! Nó thú vị theo một cách "ngớ ngẩn-tiểu tiên" nào đó. Nhân tiện, chất lượng hình ảnh trông tốt hơn nhiều trên đĩa DVD mà tôi có bây giờ so với khi tôi xem nó ở rạp chiếu phim vào khoảng năm 1969-74.<br /><br />Nếu bạn mong đợi "đặc biệt Giáng Sinh bị thất lạc của RANKIN-BASS - hãy quên đi! Nếu bạn muốn FELLINI làm Giáng Sinh - hãy đọc tiếp...<br /><br />Theo bản chất, việc lồng tiếng trong những bộ phim nước ngoài này (phiên bản gốc ở đây là tiếng Tây Ban Nha) luôn khiến chúng trông "siêu thực". Điều này góp phần vào sự kỳ lạ vốn có của bộ phim. Nó cũng khá đáng sợ bởi vì một "yêu tinh nghịch ngợm" (như được mô tả trong trailer gốc của Mỹ) dành toàn bộ bộ phim để cố gắng biến những đứa trẻ tốt thành "xấu xa". Một cảnh đặc biệt giống như cơn ác mộng có một cậu bé "có chìa khóa" ước ao có bố mẹ vào Giáng Sinh - đột nhiên "gia đình port-a" xuất hiện từ những món quà Giáng Sinh khổng lồ trong tâm trí cho đến khi cậu nhận ra mình chỉ đang mơ! Hãy xem điều này, những người yêu Giáng Sinh - và nếu bạn là một kẻ nghiện ma túy, hãy tiết kiệm số ma túy của bạn - bộ phim này sẽ khiến bạn nghĩ rằng bạn đang bị ảo giác...không cần thuốc!
0
negative
I saw this film numerous times in the late 60's/early 70's whenever it reared it's head like a reindeer with rabies every November-December as a Saturday matinée kiddie show.It was always stiff competition for THE CHRSTMAS THAT ALMOST WASN'T (oops-can I SAY "Christmas"?), perhaps the greatest,most iconic Christmas-season film of all time.But that's another review.<br /><br />At the time,I marveled that the on-screen tint of SANTA CLAUS was almost "pink and white", so much had the color of the sprocket-torn prints changed color.<br /><br />The film is kinda creepy! I thought so then--and still do, actually. I was highly entertained then, as I still am! It's amusing in a "retarted-elf" sort of way. By the way,the image quality looks much better on the DVD I have now than it did in the theater, circa 1969-74.<br /><br />If you are expecting maybe "the lost RANKIN-BASS Christmas special-forget it! If you want FELLINI DOES Christmas--read on...<br /><br />By nature, the dubbing on these foreign films (the original version here was in Spanish)always makes them seem "surreal". This adds to the films inherent oddness. It is also pretty scary in that a "mishevious demon" (as described in the original US trailer) spends the entire film trying to turn decent kids "evil". One particularly nightmarish scene has a young "latch-key" boy wishing he had parents for Christmas-suddenly the "port-a-family" emerges out of giant "Christmas presents-of-the-mind" until he realizes he's just daydreaming! See this,Christmas lovers--and if you're a stoner, save your stash--this film will make you think you're hallucinating...without drugs!
Tôi lần đầu xem bộ phim này khi tôi khoảng 10 tuổi. Mẹ tôi mua nó ở cửa hàng Kmart gần nhà vì lúc đó đang giảm giá 5 đô la cho băng VHS. Bà nghĩ rằng đó sẽ là một bộ phim Giáng Sinh hay cho tôi và các anh trai tôi xem. Tuy nhiên, bộ phim này khiến tôi sợ hãi tột độ. Bạn có thể tự hỏi, làm thế nào mà một bộ phim về ông già Noel lại có thể khiến ai đó sợ? Nội dung phim xoay quanh việc Satan sai một tay sai của mình là Pitch lên Trái Đất để giết ông già Noel và phá hỏng Giáng Sinh. Đúng vậy, Satan sai một con quỷ lên từ địa ngục để giết ông già Noel. Pitch rình rập ông già Noel suốt đêm Giáng Sinh để cố gắng bẫy ông ở trên Trái Đất khi mặt trời mọc vào ngày Giáng Sinh, bởi nếu ông già Noel không về được ngôi nhà ngoài vũ trụ của mình, ông sẽ hóa thành tro bụi. Đừng hiểu lầm, bộ phim khá hài hước và thú vị, nhưng hình ảnh những con quỷ và ác quỷ nhảy múa trong địa ngục (diễn ra ở đầu phim) thực sự đáng sợ.
0
negative
I first saw this movie when I was about 10 years old. My mom bought it at our local Kmart because it was on sale for $5 on VHS. She thought that it would be a nice Christmas movie for me and my brothers to watch. This movie, however, scared the hell out of me. You may be asking yourself, how could a movie about Santa Clause scare anyone? The plot of the movie revolves around Satan sending one his minions, Pitch, to earth in an attempt to kill Santa and ruin Christmas. That's right, Satan sends a demon up from hell to kill Santa Clause. Pitch stalks Santa throughout Christmas eve in an attempt to trap him on earth when the sun rises on Christmas day, for if Santa doesn't make it back to his home in space, he turns to powder. Don't get me wrong, the movie is funny and fairly entertaining, however, the image of demons and devils dancing in the depths of hell (which occurs at the beginning of the movie) is just downright creepy.
Tin hay không tùy bạn, tôi có bản sao DVD của bộ phim này, tôi mua nó ở Walgreens với giá một đô la. Tôi vẫn chưa chắc liệu đó có phải là một đô la được chi tiêu khôn ngoan hay là một đô la bị lãng phí ngu ngốc.<br /><br />Thiết kế bối cảnh và trang phục khá ấn tượng. Rõ ràng là họ đã dành nhiều tâm huyết cho việc tạo ra chúng. Thiết kế bối cảnh mang đậm phong cách Mexico, tôi rất thích chúng. Và ông già Noel cũng rất ấn tượng, một trong những ông già Noel ấn tượng nhất từng xuất hiện trên phim.<br /><br />Tôi đoán ý định ban đầu của bộ phim này là mang lại niềm vui và sự lạc quan cho khán giả nhí. Nhưng, không hiểu sao, nó lại mang một cảm giác kỳ quặc. Thật ra, tôi ngạc nhiên trước mức độ kỳ quặc của nó.<br /><br />Có lẽ là do lồng tiếng Anh khiến bộ phim trở nên kỳ dị như vậy. Một trong những lý do tôi thích xem phim bằng ngôn ngữ gốc là vì việc lồng tiếng thường tạo ra một cảm giác kỳ lạ không mong muốn. Ít nhất những giọng nói của trẻ em trong phim cũng được lồng bằng giọng nói của trẻ em thật, thay vì những phụ nữ giả giọng trẻ em, điều đó nghe thật, thật kỳ quặc.<br /><br />Bạn có biết rằng những con quỷ ở địa ngục dành thời gian rảnh rỗi của chúng để nhảy múa ballet trong bộ đồ lót dài không? Bạn không biết à? Tôi cũng không biết cho đến khi xem bộ phim này. Mỗi ngày đều có thể học hỏi thêm điều gì đó mới mẻ.<br /><br />Bộ phim này có đáng xem không? Điều đó còn tùy bạn. Tôi không thể giới thiệu nó cho bất kỳ ai vì nó khá đáng sợ theo cách kỳ lạ của riêng nó. Tuy nhiên, sự kỳ lạ không chủ ý đó lại là điều khiến nó đáng xem. Quyết định xem bạn sẽ làm gì. Tôi không biết nữa... đối với tôi, việc nhìn thấy những con quỷ nhảy múa ballet một cách đáng yêu khiến tôi thấy khó chịu. Điều đó thật sai trái...
0
negative
Believe it or don't, i have my very own DVD copy of this "movie" which i bought at Walgreens for a great big whole dollar. I'm still not sure if it was a dollar well spent or a dollar foolishly wasted.<br /><br />Pretty amazing set designs and costumes. Apparently much thought and effort went into their making. The set designs are very Mexican in stylization. I liked them a lot. And Santa is impressive. One of the more impressive Santas in moviedom.<br /><br />I'm guessing the original intent and purpose of this movie was to be something uplifting and cheerful for a kids audience. But, somehow, it comes across quite deranged. In fact, i'm left stunned at how deranged it is.<br /><br />Maybe it's the English dubbing that makes it seems so deranged and bizarre. One of the reasons i prefer to experience movies in the original language they were made and the use of English subtitles as dubbing often gives an unintended strangeness. The kid voices were at least dubbed with actual kid voices as opposed to women pretending to be kids which tends to sound very, very weird.<br /><br />Did you know that demons in hell spend their free time dancing around doing ballet in their longjohns? You didn't? Neither did i until i watched this movie. One learns something new everyday.<br /><br />Is this movie actually worth watching? Now, that's a tossup. I can't in good conscience recommend it to anyone as it's quite disturbing in its own bizarre way. Yet, its unintentional bizarreness is what makes it worth watching. You decide what you're going to do. I dunno... for myself, it made me feel uncomfortable seeing demons constantly doing cutesy ballet moves. Now, that's just wrong...
Đây là một bộ phim khá kỳ lạ, khi mà ông già Noel sống trên một đám mây ở ngoài không gian và chiến đấu chống lại Sa-tan cùng bọn tay sai của hắn...nhưng nó vẫn khá vui nhộn.<br /><br />Phim có những khoảnh khắc hài hước thực sự...mặc dù có thể tranh cãi về việc tất cả chúng có chủ ý hay không. Phim này không tốt, nhưng tôi có thể nói rằng tôi thực sự thích xem nó.<br /><br />Tôi sẽ giới thiệu bộ phim này thay vì "Santa Claus chinh phục người Hỏa Tinh", "Santa Claus" với Dudley Moore và John Lithgow, hay "The Santa Clause" với Tim Allen.
0
negative
This is kind of a weird movie, given that Santa Claus lives on a cloud in outer space and fights against Satan and his minions...but it's still kinda fun.<br /><br />It has some genuine laughs...whether all of them were intentional is certainly debatable, though. This movie is not good, but I can say I really enjoyed watching it.<br /><br />I would recommend this movie over "Santa Claus Conquers the Martians", "Santa Claus" with Dudley Moore and John Lithgow, or "The Santa Clause" with Tim Allen.
Bộ phim này được cho là một câu chuyện "vui nhộn" về ông già Noel và những điều "phép thuật và huyền bí" của ông. Nhưng thay vào đó, nó lại trở nên vô cùng rùng rợn. Hai điều khiến tôi thấy sợ hãi trong phim là 1) vẻ ngoài của ông già Noel - Bạn có từng thấy ông già Noel nào trông khủng khiếp như vậy chưa? và 2) những điệu nhảy kỳ quặc của "đại diện của quỷ Satan" Pitch thực sự khiến người xem cảm thấy ớn lạnh. Chỉ nên xem bộ phim này nếu bạn có phiên bản MSTed hoặc nếu bạn thích một tràng cười lớn. Tôi không thể tin rằng đây là một bộ phim dành cho trẻ em.
0
negative
This movie is supposed to be a "lighthearted" tale about Santa Claus and his "magical and mystical" wonders. But instead it comes off as being downright creepy. Two things in this movie that stand out in my mind as horrifying are 1) the way Santa looks.- Have you ever seen a more horrible looking Santa Claus? and 2) the "evil rep. of Satan" Pitch's just plain odd dances are just sickening to watch. Only watch this movie if it happens to be the MSTed version or if you like a very good laugh. I can't believe this is a children's movie.
Tôi được phép viết 1000 chữ về bộ phim này, nhưng chỉ cần một từ duy nhất là "kỳ dị" cũng đủ để diễn tả. Chồng tôi và tôi không cười mà chỉ há hốc mồm ngạc nhiên trước bộ phim kinh khủng này. Chúng tôi cứ nhìn nhau với vẻ mặt "Cái gì thế này?". Không thể nào diễn tả được bộ phim này. Những quả cà chua giết người trong phim còn vui nhộn, nhưng bộ phim này thì quá kinh dị. Ai mà nghĩ ra những hình ảnh như vậy và quay phim lại cho mọi người xem? Ai mà lại đưa những đứa trẻ vô tội vào bộ phim kỳ dị này và lại còn đóng gói nó như một bộ phim dành cho trẻ em? Các bậc phụ huynh hãy cẩn thận, nếu con bạn vẫn tin vào ông già Noel, đừng để nó xem bộ phim này. Trẻ em tuổi dậy thì có thể xem - có lẽ với vẻ mặt "Cái gì thế này?". Nếu bạn quyết định cho người khác xem bộ phim này, bạn có thể cho họ uống rượu trứng để quên đi nỗi đau.
0
negative
I'm allowed to write 1000 words about this film, but one word could suffice: bizarre. Hubby and I didn't laugh so much as gawk at this truly dreadful movie. We kept looking at each other with our best "What the...?" expressions. There is no way to adequately describe this movie. Killer tomatoes were funny, but this is just sick. What kind of mind produces images like these and then puts them on film for others to see? What kind of mind includes innocent children in this weird, weird movie and then packages it as if it is appropriate for children? Parents, whatever you do, if your child still believes in Santa, don't let him/her see this movie. Preteens can watch it -- probably with "What the...?" expressions on their faces. If you decide to inflict this movie on others, you might want to spike their eggnog.<br /><br />Quite possibly the worst film ever made.
Vâng, tôi đã đánh giá bộ phim này một sao tệ hại. Tuy nhiên, từ nay về sau, nó sẽ nằm trong danh sách phim Giáng Sinh của tôi. Đây thực sự là một bộ phim tệ đến mức trở nên hay. Đây là một sản phẩm khác của K.Gordon Murray (nghĩa là mua một bộ phim Mexico rẻ tiền/xấu, không chi một xu để lồng tiếng Anh và phát hành nó trong các buổi chiếu buổi sáng dành cho trẻ em vào giữa những năm 1960). Thật đáng tiếc khi tôi tìm thấy bộ phim này quá muộn trong cuộc đời mình, bởi tôi chắc chắn rằng một số "chất tăng cường tâm trạng" sẽ khiến trải nghiệm này trở nên thú vị hơn. Tôi sẽ không nhắc lại những gì mà nhiều đánh giá khác đã đề cập, một bộ phim Giáng Sinh với Merlin, quỷ dữ, những chú tuần lộc cơ khí và những diễn viên nhí tệ hại nhất mà tôi từng thấy. Tôi dự định chiếu bộ phim này vào dịp lễ cùng với "A Christmas Carol" của Kelsey Grammar. Thật sự là một trải nghiệm ngày lễ được làm ra từ địa ngục. Bây giờ, nếu tôi chỉ có thể tìm thấy "To All A Goodnight (còn được biết đến với tên Slayride)" trên DVD, tôi sẽ có một chương trình ba bộ phim không thể nào đánh bại. Bạn phải xem bộ phim này. Nó di chuyển chậm đến mức tôi thách thức bạn không chạm vào nút phát nhanh - đặc biệt là trong hai tiết mục múa! Bộ phim này hôi thối như một loại pho mát xanh đắt tiền - bạn phải vượt qua mùi hôi thối để tận hưởng trải nghiệm. Chúc mừng Giáng Sinh, các bạn!
0
negative
Yes I have rated this film as one star awful. Yet, it will be in my rotation of Christmas movies henceforth. This truly is so bad it's good. This is another K.Gordon Murray production (read: buys a really cheap/bad Mexican movie, spends zero money getting it dubbed into English and releases it at kiddie matinées in the mid 1960's.) It's a shame I stumbled on this so late in life as I'm sure some "mood enhancers" would make this an even better experience. I'm not going to rehash what so many of the other reviewers have already said, a Christmas movie with Merlin, the Devil, mechanical wind-up reindeer and some of the most pathetic child actors I have ever seen bar none. I plan on running this over the holidays back to back with Kelsey Grammar's "A Christmas Carol". Truly a holiday experience made in Hell. Now if I can only find "To All A Goodnight (aka Slayride)" on DVD I'll have a triple feature that can't be beat. You have to see this movie. It moves so slowly that I defy you not to touch the fast forward button-especially on the two dance routines! This thing reeks like an expensive bleu cheese-guess you have to get past the stink to enjoy the experience. Feliz Navidad amigos!
Với một tiêu đề như thế này, bạn biết rằng bạn sẽ nhận được rất nhiều thứ rác rưởi. Diễn xuất tệ. Kịch bản tệ. Đạo diễn tệ. Ngữ pháp tệ.<br /><br />Bộ phim tạo ra nhiều tiếng ồn mà thực ra chẳng phải là âm nhạc và có rất nhiều người la hét. Phim tạo ra những định kiến chủng tộc xấu. Tại sao mọi bộ phim với nhân vật anh hùng da đen lại phải có người nghiện ma túy? Tại sao anh hùng lại phải nhảy múa để thành công? Tại sao những rapper nổi tiếng lại phải tham gia vào những bộ phim nhảy múa? Tại sao chữ "s" không thể có trong tiêu đề?<br /><br />Hollywood cần phải ngừng hạ thấp trí tuệ khán giả và làm những bộ phim có những con người thông minh biết cách nói tiếng Anh đúng ngữ pháp.<br /><br />Hãy làm điều tốt cho bản thân và đừng đi xem bộ phim này.
0
negative
With title like this you know you get pretty much lot of junk. Acting bad. Script bad. Director bad. Grammar bad.<br /><br />Movie make lot of noise that really not music and lot of people yell. Movie make bad racial stereotype. Why come every movie with black hero have drug addict? Why come hero always have to dance to be success? Why come famous rapper always have to be in dance movie? Why come letter "s" can't be in title?<br /><br />Hollywood need to stop dumb down audience and make movie that have people with brain who know how speak proper English.<br /><br />Do self favor and not go see.
Tôi có thể nhận biết khi nào một thứ gì đó sẽ trở nên phổ biến. Tôi thấy hoặc nghe nó, và có cảm giác tốt về nó. Tôi không có cảm giác tốt khi xem bản xem trước. Tôi không hề hào hứng với bộ phim này, và tôi không ngạc nhiên khi nó được xếp hạng là một trong 100 bộ phim tệ nhất. Tôi đã được chứng minh là đúng.<br /><br />Điều đầu tiên khiến tôi thất vọng là tiêu đề. Không phải là tôi có vấn đề với tiếng lóng (tôi là người da đen, mà), nhưng đối với một bộ phim, họ có thể đã sử dụng một tiêu đề hay hơn, và lần này hãy sử dụng một tiêu đề không có ngữ pháp sai. Tôi nghe đối thoại, thấy diễn xuất và tất cả những gì tôi có thể làm là nhăn mặt.<br /><br />Tôi cũng nghĩ rằng chủ đề phim khiêu vũ đang bị lạm dụng. Ít nhất "Bạn Đã Được Phục Vụ" cũng hay hơn bộ phim này theo ý kiến của tôi. Ngay cả bản nhạc cũng không khiến tôi phấn khích.
0
negative
I can always tell when something is going to be a hit. I see it or hear it, and get a good feeling. I did not get a good feeling watching the preview. I was not at all enthusiastic about this film, and I am not at all surprised that it is rated here as one of the worst 100 films. I was in fact proved right.<br /><br />The first thing that threw me off was the title. Not that I have a problem with ebonics(I am black by the way), but for a movie they could have used a better title, and for this time use a title that doesn't have bad grammar. I heard the dialog, saw the acting and all I could do was make faces.<br /><br />I also think that the dance movie theme is being overdone. At least "You Got Served" was better than this in my opinion. Even the soundtrack didn't thrill me.
"How She Moves" chỉ sống động khi các diễn viên đầy năng lượng và tài năng của nó tung hoành trên sân khấu và phô diễn tài năng trước ống kính máy quay. Nếu không, câu chuyện rập khuôn về nỗ lực, chịu đựng và thành công này thiếu sức sống, thiếu tính sáng tạo và thiếu những yếu tố giúp bộ phim nổi bật so với hàng tá những bộ phim cùng thể loại trước đó. Rutina Wesley có sức hút khiêm tốn trong vai cô bé thành thị thông minh, học giỏi, nhận ra cách tốt nhất để kiếm tiền học phí cho trường tư là tham gia các cuộc thi nhảy step, nhưng cả cô và các diễn viên đồng nghiệp đều bị ảnh hưởng bởi kịch bản thiếu cảm hứng và đạo diễn không có điểm nhấn. Như đã đề cập, bộ phim có những khoảnh khắc sống động khi các diễn viên biểu diễn trên sân khấu, nhưng những khoảnh khắc đó quá ngắn ngủi và hiếm hoi.
0
negative
"How She Moves" springs to life only when its high-energy, talented cast members are kicking up their heels and strutting their stuff for the camera. Otherwise, this stale strive-suffer-and-succeed story is low on energy, low on originality, and low on anything that might make the movie stand out from the dozens of other, likeminded films that have come before it.<br /><br />Rutina Wesley has modest appeal as the academically gifted inner-city youngster who finds that the best way to raise her private school tuition money is by entering step-dance competitions, but both she and her fellow actors are poorly served by uninspired screen writing and undistinguished direction. As noted earlier, the movie achieves some spark when the performers are up on stage dancing, but such moments are far too few and sadly fleeting.
Đây là một trong những bộ phim nhảy múa theo phong cách MTV điển hình, và tôi không hiểu tại sao lại có nhiều đánh giá cho rằng "không tệ". Diễn xuất trong phim thật khủng khiếp, cốt truyện cũng giống hệt như những bộ phim "nhảy múa" khác. Tựa đề phim "How She Move" (Cách Cô ấy Di chuyển) ngay từ đầu đã là một lỗi ngữ pháp khó chấp nhận. Ít nhất một số bộ phim nhảy múa khác vẫn có những cảnh nhảy khá ấn tượng, nhưng bộ phim này thậm chí không đáng để xem. Tôi cho phim 1 điểm trên 10 chỉ vì không có lựa chọn điểm số 0. Tôi chân thành khuyên những ai có chỉ số IQ trên 60 đừng xem bộ phim này và đừng lãng phí tiền bạc. Đánh giá 1,6/10 là quá đủ để nói lên tất cả. Bộ phim này không nên được thực hiện.
0
negative
Its one of those stereotypical mtv generation dance movies, and I do not see where all this 'its not that bad' rubbish is coming from. The acting is terrible, it follows exactly the same storyline as all the other 'dancing' movies out there. Its terrible! The name should scream don't watch. 'How she move.' Since when can movie titles ignore grammar? At least some dance movies had half decent dance scenes, these ones don't even deserve a watch. I give it a 1 out of 10, just because there is no zero. I seriously implore anyone with an IQ of over 60 not to watch this, and not to waste your money. The 1.6/10 should tell it all. This movie should not have even be made.
Bộ phim này thật khủng khiếp! Tôi không thể hiểu nổi làm thế nào mà bộ phim này lại được sản xuất. Không phải do diễn viên, tất nhiên, lỗi hoàn toàn thuộc về nhóm biên kịch. Bạn lấy cốt truyện cũ rích - Hãy nhảy múa để thoát khỏi cảnh nghèo đói - hoặc STEP trong trường hợp này. Nhưng bộ phim này thiếu hoàn toàn một cốt truyện thật sự - hoặc ít nhất là một cốt truyện mà ai đó quan tâm. Với các diễn viên nói tiếng Canada trong bối cảnh được cho là nước Mỹ - bộ phim này thật tệ hại. Điểm tích cực là đạo diễn khá tốt và quay phim cũng khá ổn. Có vẻ như ngân sách sản xuất rất hào phóng. Yêu cầu duy nhất của tôi là nhóm này nên để việc viết lách cho những biên kịch thực thụ và giúp họ đưa những từ ngữ sống động lên phim. Kết quả cuối cùng - Cách cô ấy di chuyển cũng giống như cách cô ấy hút tinh túy cuộc sống của người khác.
0
negative
This movie was absolutely ghastly! I cannot fathom how this movie made it to production. Nothing against the cast of the movie, of course, this is all the fault of the writing team. You take the old average plot - let's dance our way out of being poor and destitute - or STEP in this case. But this one lacks any semblance of a true plot - or at least one that anyone would care about. With Canadian speaking actors in what is supposed to be an American setting - this film falls very flat. On a positive note, the directing was pretty good and cinematography was pretty decent as well. Looks like the production budget was very generous as well. My only request is that this team leave the writing alone and go find actual screenwriters to help them bring words alive on film. Net result - How she move is How she sucks.
Chúng tôi đã được phục vụ - một bộ phim khủng khiếp.<br /><br />Được rồi, tôi sẽ thừa nhận rằng vì tôi là người da trắng và không có kinh nghiệm thực tế trong "thế giới cạnh tranh của điệu nhảy bước", có thể tôi không phải là một chuyên gia về loại phim này. Mặt khác, tôi biết nhận ra một bộ phim tệ khi tôi thấy nó.<br /><br />Và, trời ơi, tôi vừa thấy nó.<br /><br />Được quay bằng Low-Budget-Vision và đạo diễn bởi Ian Iqubal Rashid, ("A Touch of Pink"), "How She Move" kể về tầm quan trọng của việc theo đuổi ước mơ của mình - ngay cả khi những ước mơ đó bao gồm việc nhảy nhót theo điệu nhạc hip-hop ồn ào và nói những câu thoại mà người trung bình sẽ không hiểu nếu họ có một máy dịch quốc tế.<br /><br />Tôi sẽ cố gắng tóm tắt "cốt truyện". Trước tiên, có hai diễn viên trông giống LL Cool J làm việc trong một gara ở Toronto (thành phố đa chủng tộc), nhưng vẫn có thời gian để luyện tập nhảy tám tiếng một ngày. <br /><br />Có một vài chàng trai khác trong "nhóm", bao gồm một anh chàng da trắng và một người trông giống Denzel Washington trong "Malcolm X". Cũng có hai cô gái trong phim - một người giống Serena Williams và người kia trông giống Geraldine từ chương trình "Flip Wilson Show". Một trong những cô gái này bị đuổi học khỏi một trường đại học tư vì bố mẹ cô đã chi tiêu toàn bộ học phí cho người anh chị em nghiện ma túy. Cô gái còn lại, một thành viên của Salt N Pepa, không nghi ngờ gì nữa, là một người không tốt.<br /><br />Có một người đàn ông khác trông giống Buckwheat của Eddie Murphy, trong khi một diễn viên khác là bản sao của Huggy Bear. Những người này là những vũ công bước đối thủ. Rõ ràng, hoạt động này rất phổ biến trong khu phố, và họ đang tập luyện cho cuộc thi "Step Monster" lớn ở Detroit.<br /><br />Vì tôi không thể hiểu 90% lời thoại (có lẽ một số phụ đề sẽ hữu ích, giống như trong phim của Bergman hoặc video âm nhạc của Snow), nên khó để giải thích những gì xảy ra, ngoại trừ việc có rất nhiều tranh cãi, cô gái giống Serena Williams (người không bao giờ cười, nói cho cùng) trở thành một vũ công tự do (chuyển từ nhóm này sang nhóm khác), có một số điệu nhảy bước và rất nhiều nhạc hip-hop khó chịu.<br /><br />Đây là một câu chuyện điển hình về từ áo rách đến áo choàng; giống như "Rocky" với một bản nhạc nền thật tệ, "Rudy" với nhạc rap gây khó chịu ở nền, "Cry Freedom" mà không có tiếng cười.<br /><br />Nhưng tại sao một bộ phim - có thể có tác động lớn đến khán giả da đen - lại phải có ma túy, những người cha mẹ xấu và một tựa đề nghe giống như một học sinh lớp một đang nói câu "How she moves"?<br /><br />Tuy nhiên, tôi đã bị "cảm động" bởi bộ phim này. Cảm động đến mức rời khỏi rạp chiếu phim nhanh nhất có thể.
0
negative
We've been served - a terrible film.<br /><br />Okay, I'll admit that since I'm white and have had no practical experience in the "competitive world of step-dancing," I might not exactly be an authority on this type of film. On the other hand, I do know a bad motion picture when I see it.<br /><br />And, boy, have I just seen it.<br /><br />Filmed in Low-Budget-Vision and directed by Ian Iqubal Rashid, ("A Touch of Pink"), "How She Move" tells the tale of how important it is to follow one's dreams - even if those dreams include bopping around to loud, irritating hip-hop music and speaking dialogue the average person would not understand if he or she had an international translator.<br /><br />I'll try to give a small synopsis of the "plot." First of all there are two actors that look like LL Cool J who work in an auto shop in Toronto (the Mecca of racial diversity), but still have time to practice dancing for eight hours a day. <br /><br />There are a few other guys in this "crew," including a token white dude and a guy that looks like Denzel Washington in "Malcolm X." There are also two women in the movie - one resembles Serena Williams and the other looks like Geraldine from the old "Flip Wilson Show." One of these ladies was kicked out of a private college because her parents spent all of her tuition on a drug-addicted sibling. The other girl, a member of Salt N Pepa, no doubt, is just plain no good.<br /><br />There's another guy who looks like Eddie Murphy's Buckwheat, while still another actor who's a Huggy Bear knock-off. These guys are rival step dancers. Evidently, this activity is very hard-core in the 'hood, and they are all practicing for the big "Step Monster" jam in Detroit.<br /><br />Since I was unable to understand 90 percent of the dialogue (perhaps some subtitles would have been useful, as in a Bergman film or that one music video by Snow), it's hard to explain what happens, other than there's a lot of arguing, the Serena Williams girl (who never smiles, by the way) becomes a freelance stepper (moving from group to group), there's some step-dancing and a lot of irritating hip-hop music.<br /><br />It's a typical rags-to-riches story; sort of like "Rocky" with a really bad soundtrack, "Rudy" with annoying rap music in the background, "Cry Freedom" without the laughs. <br /><br />But why does a film - which could have made a big impact on black audiences - have to contain drug addiction, bad parents and a title that sounds like a first-grader saying the phrase, "How she moves"?<br /><br />I was "moved" by this movie, however. Moved to leave the theater as quickly as possible.
Bộ phim có một loạt các ngôi sao người lớn tuyệt vời nhưng lại không thể thu hút bạn theo cách mà một bộ phim người lớn nên làm được. Trong số tất cả các ngôi sao, bạn không thể cảm thấy phấn khích trong bất kỳ cảnh nào. Bộ phim được quay trong một bối cảnh thời trung cổ giống như mơ, điều đó thật ngớ ngẩn và xấu hổ. Diễn xuất tệ hơn cả Keanu Reeves, các cảnh sex nhàm chán như nghe hàng xóm nói về đứa con đang học đại học của họ, và lời thoại là những lời thoại tệ nhất mà tôi từng thấy trong một bộ phim. Cốt truyện cũng tệ hơn mười lần. Tôi sẽ chọn xem phim nghiệp dư. Phần bình luận âm thanh cũng vô dụng vì đây là một bộ phim khiêu dâm, và ngay cả khi vậy, nó vẫn tệ. trừ khi bạn là một fan hâm mộ cuồng nhiệt của Jenna Jameson, nếu không thì chẳng có gì nhiều ở đây cả. 4/10
0
negative
This movie has a slew of great adult stars but fails to get you interested in a way an adult film should. Among all the stars you couldn't get your kicks from any of the scenes. The movie is shot in a dream like middle age set which is embarrassingly cheesy. The acting is worse than Keanu Reeves, the sex scenes are as exciting as listening to your neighbor talk about their kid in college, and the dialogue is the worse I have seen in a movie. The plot also was worse by ten fold. I'd stick to the amateur route. The audio commentary was useless since it's a skin flick but even then that was bad too. Unless your a diehard Jenna Jameson fan there is little here. 4/10
Tôi là một fan hâm mộ Jenna Jameson CỦNG CỐ, nhưng bộ phim này thật khủng khiếp. Vào thời điểm đó, Jenna Jameson đã kết hôn với Brad Armstrong và anh ta là đạo diễn của bộ phim này, còn Jenna là ngôi sao phim khiêu dâm nóng bỏng nhất từ trước đến nay. Vì vậy, tất nhiên, Brad đã cố gắng kiếm càng nhiều tiền càng tốt từ cô ấy bằng cách thực hiện bộ phim khiêu dâm có kinh phí lớn này. Bây giờ tôi biết tại sao họ không còn làm những bộ phim khiêu dâm có kinh phí lớn nữa. Trong một thế giới tưởng tượng, các ngôi sao khiêu dâm có thể diễn xuất, nhưng đây là thế giới thực và họ không thể diễn xuất. Đó là lý do tại sao họ lại là ngôi sao khiêu dâm; nếu một người phụ nữ xinh đẹp như Jenna có thể diễn xuất, cô ấy đã cố gắng tham gia vào những bộ phim truyền thống thay vì phim khiêu dâm. Chỉ vì bạn xinh đẹp không có nghĩa là bạn là ngôi sao điện ảnh. Một ví dụ điển hình cho điều này là Traci Lords, khi còn là thiếu niên và ở độ tuổi 20, cô ấy là một trong những người phụ nữ đẹp và quyến rũ nhất trên thế giới. Cô ấy đã chuyển sang đóng những bộ phim truyền thống có kinh phí thấp và không thể diễn xuất. Bây giờ cô ấy ở đâu? Tôi cho nó 2 sao thay vì 1 sao chỉ vì Jenna quá nóng bỏng, nhưng có những bộ phim hay hơn mà cô ấy đã từng tham gia so với "Dream Quest". Này Jenna, chúng tôi không muốn nghe bạn nói, chúng tôi muốn thấy bạn quan hệ tình dục. Ngoài ra, bạn sẽ có nhiều fan hâm mộ hơn và nhiều tiền trong tài khoản ngân hàng hơn nếu bạn đã thực hiện quan hệ tình dục hậu môn trên phim.
0
negative
I am a VERY big fan of Jenna Jameson, but this movie is horrible. At the time Jenna Jameson was married to Brad Armstrong and he was the director of this film and Jenna was the hottest porn star ever. So, of course, Brad tried to make as much money as he could off her by making this big budget porn film. Now I know why they don't make big budget porn movies anymore. In a fantasy world, porn stars could act, but this is the real world and they can't act. That's why there porn stars, if a women as beautiful as Jenna could act, then she would have tried to go into mainstream movies instead of porn. Just because your beautiful doesn't make you a movie star. A fine example of this is Traci Lords, when she was a teen thru her 20's she was one of the most beautiful, sexy women on earth. She made her move into low budget mainstream films and couldn't act. Where is she now? I gave it a 2 instead of a 1 rating just because Jenna is so hot, but there are better movies she has made then "Dream Quest". Come on Jenna, we don't want to hear you talk, as much as we want to see you have sex. Also, you Jenna, would have a lot more fans and more money in your bank account if you would have done anal on film.
Ai đó đã nói với tôi rằng đây là một trong những bộ phim người lớn hay nhất từ trước đến nay. Sau khi xem bộ phim này, tôi đã không còn tin vào bất cứ điều gì người đó nói với tôi nữa. Nó thật tệ hại. Không cần phải mô tả chi tiết các cảnh trong phim, hãy tin tôi đi, các cảnh nóng chẳng có gì thú vị cả. Cảnh Jenna mặc quần áo bình thường ở đầu phim là phần nổi bật nhất (cô ấy trông rất đẹp) nhưng sau đó mọi thứ đều đi xuống.
0
negative
Someone told me that this was one of the best adult movies to date. I have since discredited everything told to me by this individual after seeing this movie. It's just terrible. Without going into lengthy descriptions of the various scenes, take my word for it, the sex scenes are uninteresting at best. Jenna in normal street clothes in the beginning was the highlight of the film (she does look good) but it's all downhill from there.
Tony Scott phá hủy mọi thứ có thể thú vị trong kịch bản của Richard Kelly, một tác phẩm sáo rỗng, rời rạc và quá đà. Domino Harvey (Kiera Knightley) là một người mẫu bỏ việc và trở thành thợ săn tiền thưởng. Đây là câu chuyện của cô ấy... "một cách nào đó".<br /><br />Vấn đề của bộ phim rác rưởi này là không có nhiều câu chuyện để kể và sự thể hiện đồ họa cực đoan của Scott trong từng cảnh quay lại là một cơ chế cách ly khiến chúng ta thờ ơ với cuộc sống hỗn loạn của Harvey.<br /><br />Bạn không quan tâm đến Harvey. Knightley thể hiện cô ấy như một cô gái ngỗ nghịch, thờ ơ và không có gì đáng để chúng ta tôn trọng. Cô ấy đánh những người mà cô ấy không thích và cởi bỏ quần áo và sự e dè khi tình huống đòi hỏi, nhưng cô ấy không có chút chân thực nào và Knightly cũng không có chút thuyết phục nào.<br /><br />Bộ phim thật nhàm chán. Nó cũng rất ồn và bị trói buộc bởi một trong những bản nhạc nền khó chịu nhất mà tôi đã nghe trong một thời gian dài. Hai mươi phút cuối là sự lặp lại kém cỏi của cảnh cuối trong "True Romance" của Scott với băng đảng của Domino đi gặp hai nhóm kẻ thù đang tranh cãi - và ngạc nhiên thay! - định mệnh của chúng là sẽ nổ súng với nhau ở trên đỉnh của một sòng bạc ở Las Vegas.<br /><br />Thật không may, cuộc đối đầu thú vị này đã bị Scott phá hỏng hoàn toàn và trở thành một bài tập rắc rối, ngớ ngẩn và vô nghĩa về sự tự thỏa mãn trên phim. Đây không phải là một tác phẩm nghệ thuật dũng cảm hay thử nghiệm; nó thất bại trên mọi phương diện vì không cho chúng ta một điểm khởi đầu để tìm hiểu về cuộc sống và những rắc rối của nhân vật.<br /><br />Mickey Roarke trông thật tuyệt vời trong vai thợ săn tiền thưởng già dặn, nhưng anh ấy bị lu mờ khi "câu chuyện" tiến triển. Chris Walken lại đóng một vai phụ đáng xấu hổ và Dabney Coleman, luôn luôn vững vàng, bị sử dụng không đúng mức.<br /><br />Đừng bị lừa bởi bề ngoài nhiều lớp và đầy thủ thuật của bộ phim này. Nó vẫn là một đống phân, dù bạn có đánh bóng nó thế nào đi nữa.
0
negative
Tony Scott destroys anything that may have been interesting in Richard Kelly's clichéd, patchy, overwrought screenplay. Domino Harvey (Kiera Knightley) was a model who dropped out and became a bounty hunter. This is her story... "sort of".<br /><br />The problem with this rubbish is that there isn't much of a story at all and Scott's extreme graphic stylization of every shot acts as a distancing mechanism that makes us indifferent to everything in Harvey's chaotic life.<br /><br />You just don't care about Harvey. Knightley plays her as an obnoxious, cynical brat who has done nothing to warrant our respect. She punches people she doesn't like and sheds her clothes and inhibitions when the situation calls for it, but she isn't the least bit real and Knightly isn't the least bit convincing, either.<br /><br />The film is boring. It's loud, too, and shackled with one of the most annoying source music scores I've heard in a long time. The final twenty minutes are a poor re-run of Scott's "True Romance" climax with Domino's gang going to meet two sets of feuding bad guys who are -- surprise! surprise! -- destined to shoot it out with each other at the top of a Las Vegas casino.<br /><br />Unfortunately, this potentially exciting conflagration is totally botched by Scott and becomes a confusing, pretentious, pointless exercise in celluloid masturbation. This is not an artistically brave or experimental piece; it is a failure on every level because it gives us no entry point to the lives and dilemmas of its characters.<br /><br />Mickey Roarke looks good as a grizzled bounty hunter, but he disappears into the background as the "narrative" progresses. Chris Walken turns in another embarrassing cameo and Dabney Coleman, always solid, is underutilized.<br /><br />Don't be fooled by this film's multi-layered, gimmick-ridden surface. It is still a turd no matter how hard you polish it.
Âm nhạc lặp đi lặp lại, lời kể chuyện phiền nhiễu, hiệu ứng quay phim tệ hại. Một nửa cốt truyện dường như tập trung vào giá trị sốc và nửa còn lại dường như tập trung vào việc làm hài lòng loại khán giả thích gây gổ.<br /><br />Một trong những cảnh hay nhất là trong phần "cảnh bị xóa", cảnh mà cô ấy ở trong phòng hiệu trưởng cùng với mẹ. Tôi không hiểu tại sao họ lại cắt cảnh đó. Bộ phim dường như cố gắng truyền tải một thông điệp về bất cứ điều gì và Domino nói về các hội nữ sinh viên sẽ là một điểm nhấn của bộ phim.<br /><br />Công việc quay phim lố bịch giống như của MTV, và hoàn toàn không cần thiết hay có ích gì cho bộ phim. Tăng tốc độ phim chỉ để nhảy qua nhiều thứ và quay camera quanh một vật gì đó liên tục đã trở nên cũ từ lần đầu tiên nó được sử dụng. Có vẻ như các đạo diễn muốn sử dụng hết tất cả những cảnh quay dư thừa mà họ không muốn vứt đi.<br /><br />Một bộ phim khác có sự tham gia của Jerry Springer? Điều đó nên là dấu hiệu cho tôi biết không nên xem nó từ trước.<br /><br />Đây là một bộ phim phổ biến đối với đám đông thời thượng.
0
negative
Repetitive music, annoying narration, terrible cinematography effects. Half of the plot seemed centered around shock value and the other half seemed to be focused on appeasing the type of crowd that would nag at people to start a fight.<br /><br />One of the best scenes was in the "deleted scenes" section, the one where she's in the principle's office with her mom. I don't understand why they'd cut that. The movie seemed desperate to make a point about anything it could and Domino talking about sororities would have been a highlight of the movie.<br /><br />Ridiculous camera work is reminiscent of MTV, and completely not needed or helpful to a movie. Speeding the film up just to jump past a lot of things and rotating the camera around something repeatedly got old the first time it was used. It's like the directors are wanting to use up all this extra footage they didn't want to throw away.<br /><br />Another movie with Jerry Springer in it? That should've told me not to watch it from the preview.<br /><br />A popular movie for the "in" crowd.
Từ khoảnh khắc đầu tiên, "điều này" chỉ là một chuỗi những cảnh quay mờ ảo, ngắt quãng và quá ngắn. Mặc dù cốt truyện tổng thể có tiềm năng trở thành một bộ phim ly kỳ, nhưng cách kể chuyện quá tệ khiến tôi không thể tin nổi. Từ giữa phim trở đi, hành động của các nhân vật không hợp lý với tôi. Đừng đọc tiếp nếu không muốn bị tiết lộ nội dung.<br /><br />Ví dụ, ý tưởng của Ed về việc để Edna pha cà phê cho họ sau khi bắn đứt tay của con trai cô ta thật ngớ ngẩn, không xứng với kinh nghiệm mà anh ta được cho là có; đó chỉ là một ý tưởng vô cùng ngu ngốc. Domino không nghi ngờ về những mệnh lệnh rời rạc mà cô ta nhận được từ Claremont Williams qua một đường dây điện thoại bị ngắt quãng thật khó hiểu; cô ta không nên nghi ngờ rằng Williams đang phản bội họ sao? Những đặc vụ FBI kia thật điên rồ khi chỉ xuất hiện với một chiếc trực thăng duy nhất cho một tình huống mà họ có mọi lý do để tin rằng đó là một cuộc đấu súng giữa các băng đảng mafia. Ngoài ra, việc họ che giấu và tiết lộ thông tin cho Cigliutti chẳng khác nào là kích động giết người; tôi thấy điều đó giống như một lời tạm biệt với công lý nếu đó là cách mà FBI tiến hành điều tra. Trong thực tế, họ sẽ khiến vụ án bị bế tắc nếu hành xử như vậy. Chúng ta được chứng kiến một vụ tai nạn xe hơi mà thông thường sẽ khiến hầu hết hành khách bị thương nặng, nếu không muốn nói là tử vong, nhưng kỳ lạ thay, tất cả họ chỉ bị vài vết bầm tím. Ngược lại, ngay sau tai nạn, Domino lại quan hệ tình dục với Choco, điều này từ quan điểm của Domino không hề có cơ sở trong các sự kiện trước đó, mà chỉ đơn giản là do cô ta bị cho uống thuốc lú lẫn đến mức mất kiểm soát.<br /><br />Toàn bộ chuỗi cảnh từ cuộc điện đàm của Claremont Williams trở đi, đối với tôi, chỉ là những màn trình diễn muốn tạo ra sự kịch tính một cách lố bịch. Sự kết hợp giữa những cảnh quay tệ hại, không mượt mà chỉ khiến tôi thấy đây là một tác phẩm mà tôi ngần ngại gọi là phim. Tôi cảm thấy tiếc cho sự cố gắng vô ích của các diễn viên chính, những người mà tài năng của họ không cần phải nghi ngờ.
0
negative
From the first moment, this "thing" is just an awful sequence of extremely short cuts of blurry camera work. While the overall plot has every potential for a thriller, the story is so badly told that I'm unable to buy it. From the middle of the film, the actions of characters don't make sense to me. Stop reading now to avoid SPOILERS.<br /><br />For instance, Ed's idea to have Edna make coffee for them after having shot off her son's arm is way below his alleged experience; it's just an extremely stupid idea. Domino not questioning the fragmentary orders she receives from Claremont Williams over a breaking-up phone connection just eludes me; shouldn't she be long suspicious that Williams is turning them in? Those FBI agents seem out of their minds showing up with just one single helicopter to something they have every reason to consider a capital mafia shoot-out. Besides, what they do by withholding and leaking information towards Cigliutti is pretty much incitement to murder; it seems to me like farewell to justice if that's they way the FBI does investigations. In reality, they'd have a case messed up beyond repair if they acted like this. We get to see a car accident which normally would have at least seriously injured if not killed most of the passengers but miraculously leaves all of them with just a few bruises. Quite the contrary, the accident is immediately followed by Domino making love to Choco, which is from Domino's viewpoint in no way founded by previous events but just by being drugged to the eyeballs.<br /><br />The whole sequence of scenes starting from the phone call of Claremont Williams appears to me just as want-to-be dramatic razzle-dazzle. This combined with the awful, uneasy camera work just makes a piece I hesitate to call a movie. I'm sorry for the wasted effort of the main actors, whose talent is out of question.
Bạn cùng phòng của tôi đã thuê bộ phim này vào một đêm nọ, vì vậy chúng tôi đã cùng xem nó. ấn tượng ban đầu thực sự là tích cực, bởi toàn bộ bộ phim được quay với chất liệu màu sắc rực rỡ, hạt phim thô, hậu MTV. Các cảnh quay nhanh, góc quay mát mẻ, chuyển động máy quay rộng - trong khoảnh khắc đó, bạn cảm thấy như sắp xem một "Snatch" khác, chỉ trong khoảnh khắc... Khi cốt truyện bắt đầu được hé lộ, bạn bắt đầu cảm thấy như bị quá liều amphetamine. mọi thứ đều không còn có ý nghĩa nữa. Tôi không muốn làm hỏng niềm vui xem phim bằng cách tiết lộ một số cảnh, nhưng mặt khác, bộ phim lại tệ đến mức bạn thực ra tốt hơn không nên xem nó. Đầu tiên bạn nghĩ đó là một câu chuyện tội phạm được kể lại trong cuộc trò chuyện giữa Keira Knightley và Lucy Liu. sai rồi. Cuộc trò chuyện này hoàn toàn không có một câu chuyện hợp lý nào. Ngược lại, sự quyến rũ đồng tính của Domino đối với nhân vật của Lucy Liu trong phần thứ hai của bộ phim chỉ khiến khán giả thêm bối rối. Sau đó tôi nghĩ rằng có lẽ đây là một bộ phim về một cô gái xuất thân từ gia đình giàu có nhưng bất hạnh, lớn lên trở thành một thợ săn tiền thưởng cứng rắn. Dù sao đi nữa, đó là thông điệp được truyền tải qua các cảnh mở đầu. Nhưng sau đó, câu hỏi về nhân vật Domino hoàn toàn bị lu mờ trước cốt truyện tội phạm. Vì vậy, ngắn gọn là, KHÔNG, đây KHÔNG phải là một bộ phim về nhân vật Domino. Sau đó tôi nghĩ, có lẽ đây là câu chuyện về một vụ cướp. Một vụ cướp đẫm máu. 10 triệu đô la đã biến mất, những thợ săn tiền thưởng truy đuổi những tên cướp nghi ngờ, những đứa trẻ mafia bị xử lý, tay bị cắt đứt, Domino cố gắng tìm hiểu lý do tại sao lần này họ không nhận được chứng chỉ tiền thưởng, v.v. Nhưng ấn tượng này sớm bị xua tan bởi một bước ngoặt khác của cốt truyện. Lần này, chúng ta đối mặt với câu chuyện buồn của một người phụ nữ Mỹ gốc Phi béo phì, người làm giả giấy phép lái xe tại sở DMV địa phương và ở tuổi 28 trở thành bà nội trẻ nhất. Lateesha xuất hiện trong chương trình Jerry Springer, cố gắng quảng bá một lý thuyết chủng tộc mới và kỳ lạ, đồng thời đấu tranh để tìm tiền cho cháu gái ốm yếu của mình. Điều này có liên quan gì đến cốt truyện chính? Ồ, tốt thôi, không ai biết. Trừ khi đạo diễn phải giải thích cho khán giả rằng những thợ săn tiền thưởng sẽ làm gì với khoản phí thu thập 300.000 đô la của họ. Sau đó ở một thời điểm nào đó, bạn bắt đầu nghĩ: "Ồ, nó là về xã hội của chúng ta và cách truyền thông bóp méo mọi thứ". Có một nhóm quay phim truyền hình thực tế lái xe quanh với những thợ săn tiền thưởng và quay những cảnh bạo lực. Những thợ săn tiền thưởng cũng bị mắc kẹt với một nhóm diễn viên Hollywood, những người chỉ than vãn cả thời gian về việc bị gãy mũi và bị kéo lê đến quá nhiều hiện trường tội phạm. Nhưng KHÔNG, đây không phải là một bộ phim về truyền thông, họ chỉ xuất hiện xen kẽ trong bộ phim. Ngoài ra còn có nhiều tuyến truyện phụ khác: anh chàng người Afghanistan điên cuồng muốn giải phóng Afghanistan, câu chuyện tình giữa Domino và Chocco, tập phim mescaline, hoạt động theo dõi của FBI... Tất cả những điều trên có thể được gói gọn trong một bộ phim 2 tiếng không? Hãy tự mình phán xét, nhưng kết luận của tôi là rõ ràng - đó là một mớ hỗn độn thực sự!
0
negative
My flatmate rented out this film the other night, so we watched it together.<br /><br />The first impression is actually a positive one, because the whole movie is shot in this colorful, grainy, post-MTV texture. Fast sequences, cool angles, sweeping camera moves - for the moment there you feel like you about to watch another "Snatch", for the moment....<br /><br />When the plot actually starts unfolding, one starts to feel as if one over-dosed amphetamine. things just don't make sense anymore. i would hate to spoil the fun of watching it by giving out certain scenes, but then again, the film is so bad that you are actually better off NOT watching it.<br /><br />First you think it is a crime story recounted in a conversation between Keira Knightley and Lucy Liu. WRONG. This conversation provides no coherent narrative whatsoever. Rather on the contrary, Domino's lesbian come on on Lucy Liu's character during the second part of the movie just throws the audience into further confusion.<br /><br />Then i thought that maybe it is a movie about a girl from affluent but dysfunctional background who grew to be a tough bounty hunter. In any case, that is the message conveyed by the opening scenes. But after that the question of Domino's character is entirely lost to the criminal plot. So in short, NO this is NOT a movie about Domino's character.<br /><br />Then i thought, it's probably a story of one robbery. A pretty bloody robbery. 10 millions went missing, bounty hunters are chasing around suspected robbers, mafia kids are executed, hands are removed, Domino tries to crack why this time they get no bounty certificates, etc. But soon this impression is dispelled by another U-turn of the plot.<br /><br />This time we are confronted with a sad story of an obese Afro-American woman, who fakes driver's licenses at the local MVD and at the age of 28 happens to be a youngest grandmother. Lateesha stars on Jerry Springer show, tries to publicize some new, wacky racial theory, and at the same time struggles to find money for her sick granddaughter.<br /><br />What does this have to do with the main plot? URgh, well, nobody knows. Except that director had to explain the audiences where will bounty hunters put their collectors' fee of 300,000.<br /><br />Then at some point you start to think: "Oh, it is about our society and the way media distorts things". There is reality TV crew driving around with the bounty hunters and doing some violent footage. The bounty hunters are also stuck with a bunch of Hollywood actors, who just whine all the time about having their noses broken and themselves dragged around too many crime scenes. But NO, this is not a movie about media, they just appear sporadically throughout the movie.<br /><br />Plus there are numerous other sub-plots: the crazy Afghani guy bent on liberating Afghanistan, the love story between Domino and Chocco, the mescaline episode, the FBI surveillance operation...<br /><br />Can all of the things mentioned above be packed into 2 hrs movie? Judge for yourself, but my conclusion is clear - it is a veritable mess!
Nếu nó có mùi như rác và trông như rác, thì chắc chắn nó là rác. Đây là một trong những bộ phim tệ nhất mà tôi từng xem trong đời. Phong cách đạo diễn kém cỏi của Tony Scott đã khiến cho câu chuyện vốn dĩ không thú vị và hơi bị thổi phồng về cuộc đời của Domino Harvey trong vai một thợ săn tiền thưởng trở nên vô cùng nhàm chán và thiếu thuyết phục. Câu chuyện được kể một cách rời rạc và khó theo dõi. Một số tình tiết trong phim thật vô lý và khó có thể tin được. Có vẻ như tất cả các cảnh hành động đều được ghép nối sơ sài bằng những điểm yếu trong cốt truyện và diễn xuất tệ hại. Tuy nhiên, Keira Knightley đã cởi trần trong phim. Đó là điểm cộng duy nhất cho bộ phim này. Nếu bạn muốn xem cảnh cô ấy cởi trần, hãy nhanh tay chuyển đến khoảng phút thứ 90 của phim, bạn sẽ được xem nhiều hơn những gì bạn mong đợi. Tôi khuyên bạn không nên xem bộ phim này!
0
negative
If it smells like garbage and if it looks like garbage, it must be garbage. This is by far one of the worst movies I have ever seen in my entire life. Tony Scott's poor directing style puts shame to an already uninteresting and slightly untrue story of Domino Harvey's life as a bounty hunter. The story is completely discontinuous and confusing to watch. Certain aspects of the plot were ridiculous and totally unbelievable. It seems that all of the action scenes were loosely strung together by poor plot points and horrible acting. Keira Knightley does get totally naked in this one though. That is the one and only upside to this film. If you want to see her naked just fast forward the movie until about an hour and a half into it and you'll catch a whole lot of nipple. I strongly suggest that no one see this movie EVER!</3
được cho là dựa trên cuộc đời của Domino Harvey, một người mẫu chuyển sang làm thợ săn tiền thưởng. Tôi nghĩ rằng 95% là bịa đặt. Tôi luôn giữ thái độ cởi mở khi nói đến phim ảnh, tuy nhiên, bộ phim này đã mất đi cơ hội khi trở nên rõ ràng rằng nó có lời kể xuyên suốt, điều mà tôi không thể chịu đựng được, và để tệ hơn nữa, nữ anh hùng của câu chuyện được miêu tả như một con khốn kiếp kiêu ngạo, tôi chỉ muốn nó kết thúc với cảnh cô ta bị bắn vào đầu. Nó quá lộn xộn, quá lộng lẫy và quá nhàm chán, nó là một câu chuyện kiểu "ai quan tâm", và tôi thực sự nghĩ rằng các đạo diễn lớn cần phải làm phim dựa trên trí tưởng tượng của chính họ hay của một nhà văn chứ không phải dựa trên cuộc đời của một đứa trẻ ngốc nghếch kiêu ngạo.
0
negative
supposedly based on the life of Domino Harvey a model turned bounty hunter. I'd say 95 % is fabricated. I always keep an open mind when it comes to movies, however, this movie lost its chances when it became apparent it had narration throughout the film, something i can't stand, and to top it off, the heroine of the story is so hateful and depicted as an arrogant b!ch I just wanted it to end with her being shot in the head. it's too incoherent, too flashy and way too boring, it's a who gives a crap kinda story, and i really think that big time directors need to make movies based on their own or a writer's own imagination not something based on some ignorant snobby brat's life.
phim này thật tệ... không, tôi muốn nói là thật, thật tệ. Tony Scott là một đạo diễn tồi. Trong tất cả những bộ phim mà anh ta đã làm, tôi chỉ thích "Enemy of the State", ngoài ra anh ta là một trong những đạo diễn tồi tệ nhất mọi thời đại. Điều khiến tôi kinh ngạc nhất là Richard Kelly (đạo diễn của "Donnie Darko") đã viết kịch bản cho phim này. Bây giờ Richard Kelly là một thiên tài trong mắt tôi nhưng việc tham gia vào bộ phim này khiến tôi hy vọng anh ấy đã học được bài học của mình.<br /><br />Tôi yêu thích những vai diễn mới của Mickey Rourke nhưng tôi không thể thích anh ấy trong phim này vì cốt truyện và hình ảnh quá tệ. Đừng hiểu lầm tôi, tôi vẫn yêu thích Mickey Rourke nhưng anh ấy đã từng vấp ngã vài lần và đây là một trong số đó. Tôi không biết nói gì về Keira Knightley, tôi nghĩ cô ấy hơi bị đánh giá quá cao. Tôi không thể cảm nhận được gì từ cô ấy trong phim.<br /><br />tóm lại, phim này thật tệ. Đó là tất cả... 1/10... j.d Seaton
0
negative
this film is really bad....... no i mean really really bad. Tony Scott is a terrible director. out of all the films he has made i only like enemy of the state, besides that he is one of the worse directors of all time. what appalled me the most is Richard Kelly (director of Donnie Darko) did the screenplay to this. now Richard Kelly is a genius in my eyes but to be involved in this makes hope he has learnt his lesson.<br /><br />now i love Mickey Rourke's new roles but i cant even like him in this because of the terrible story and look of it. don't get me wrong i still love Mickey Rourke but he has made a few accidence's in his time and this is one of them. i don't know what to say about Keira knightly, i think she's a little too overrated. i just cant feel for her in films.<br /><br />all in all this film is bad. thats it....... 1/10.......j.d Seaton
Tôi không biết liệu những vấn đề của bộ phim này có phải do lỗi của Đạo diễn hay Kịch bản. Như bạn sẽ thấy trong nhiều bài đánh giá, phong cách chỉnh sửa đã được thực hiện quá mức. Nó gây xao nhãng hoàn toàn và thiếu chất lượng, điều này có thể được xem là tốt nếu bạn nhìn vào một số câu trích dẫn từ bộ phim. Tôi không thường viết nhiều bài đánh giá, nhưng tôi cảm thấy bộ phim này quá tệ đến mức xứng đáng được bình luận. Những bộ phim như thế này làm suy giảm nghệ thuật điện ảnh. Những bộ phim như thế này cho thấy rõ ràng hơn rằng sự tập trung vào thực tế trong điện ảnh hiện nay đang tiết lộ chất lượng của những người tạo ra chúng. Mọi người trau dồi kỹ năng, năm giác quan và kinh doanh của họ - mà không quan tâm đến cuộc sống nội tâm của chính họ. Tuy nhiên, tôi không đổ lỗi cho họ, mà đó là tình trạng đáng buồn của thời đại này - được phản ánh qua những bộ phim như thế này. Nhưng thông qua những nhà sản xuất này, tôi dám nói rằng họ không dám gọi là Nghệ sĩ, đã nhổ lên màn ảnh sự thiếu vắng cuộc sống nội tâm và sự tôn trọng của họ - và lan truyền nó đến mọi người. Một câu chuyện về những thợ săn tiền thưởng, súng ống và nhiều súng, khoe khoang quá mức về tình dục - dành cho nữ diễn viên nổi tiếng (họ có viết cảnh nhảy múa trên đùi sau khi ký hợp đồng với cô ấy không?), quá bão hòa, quá cường điệu, những câu thoại sáo rỗng, cốt truyện phi tuyến tính. Tất cả đều khác nhau nhưng lại giống nhau. Âm nhạc gây khó chịu để đẩy cảm xúc xuống cổ họng bạn. Một câu chuyện? sự phát triển của nhân vật? hay chỉ là thông tin bị che giấu, bị thiếu, được tiết lộ vào cuối cùng để tạo ra *hiệu ứng* của một câu chuyện - như thể nó từng xảy ra. Nó hoàn toàn thiếu vắng bất cứ điều gì giống như sự tinh tế. Đây là một bức tranh biếm họa của những định kiến và thể loại. Những bộ phim nào có Ý thức? Sự tinh tế trong âm thanh và âm nhạc mà bạn không hề nhận ra sự tồn tại của chúng? Sự sâu sắc trong một cái nhìn? Sự chỉnh sửa với một điểm nhấn về tâm trí và ý thức? Vâng, ngay cả trong những bộ phim hành động, điều này cũng có thể xảy ra. Chắc chắn họ đã trau dồi kỹ năng; nhưng nó có ích gì nếu không có linh hồn hay trí tuệ? hay sự thấu hiểu về bản chất con người? Liệu những người đã bình luận và nói rằng đây là đỉnh cao của nghệ thuật, hoặc so sánh nó với Picasso và những người khác - tôi nói hãy đặt nó bên cạnh Gandhi hay Bố già, thậm chí là bộ ba gốc của Star Wars hay Chúa tể của những chiếc nhẫn; rồi nhìn tôi và nói lại điều đó. Đây là một nhóm làm phim giỏi, nhưng họ cần giúp đỡ về chiều sâu và cốt truyện. Tôi hy vọng họ sẽ nhận được sự giúp đỡ đó vì tôi thích những tác phẩm trước đây của nhóm làm phim này. Chúc may mắn cho họ lần sau.
0
negative
I do not know if this movies problems are more the fault of Direction or Script. As you will see in many reviews the editing style is way overdone. It is absolutely distracting and without substance, which could be considered a good thing if you look at some of the quotes from the movie. I do not write many reviews here, but felt this movie was so awful that it deserved comment. Movies like this erode at Movie making as an Art form. Movies like this one show more and more clearly that the current Reality focus in cinema is revealing the quality of the characters behind them. People hone there craft, there 5 senses, and there business sense - overlooking there own inner life. However I do not put blame on them, it is more and more the unfortunate condition of this age - qualified by films like this one. But by proxy these Manufacturers I would dare not call Artists vomit there lack of inner life or regard onto the screen - diffusing it to everyone. A story of bounty hunters, guns guns and more guns, heavy handed flaunting of sex - for the oh so popular actress (did they write the lap dance scene after they signed her?), over saturated, over exaggerated, one liners, non-linear plots. All different and yet all the same. Annoying overwhelming music to push the emotion down your throat. A story? a development of character? or just withheld, missing information, revealed at the end to create the *effect* of a story - as if one took place. It altogether lacks anything remotely resembling subtlety. It is a caricature of stereotypes and genre. Where are the films with Awareness? What about subtlety of sound and music that you are not even aware is there? What about the depth of a look? What about editing with a point about mind and consciousness? yes even in action films this can happen. Sure they have honed a craft; but what use is it without soul or wisdom? of insight into the human condition? Can the people who commented and said that this is an apogee of art, or compare this to Picasso and others - I say put this next to Gandhi or the Godfather, even the original trilogy of star wars or the lord of the rings; then look me in the face and say it again. It is a good crew, but they need some help with depth and story. I hope they get it because I like the crews previous work. better luck next time.
Thật hiếm khi tôi bắt gặp một bộ phim tệ hại, khó chịu và gây chán nản đến như thế này. Đây chắc chắn là một trong những bộ phim tồi tệ nhất mà tôi từng xem.<br /><br />Cốt truyện, khi không bị mờ ảo và chớp nhoáng vô nghĩa, lại trở nên vô lý. Tại sao Domino lại trở thành một cô nàng cứng rắn và hung dữ? Bởi vì chú cá vàng của cô ấy chết khi cô còn nhỏ, và sự kiện "đau thương" này khiến cô bị tổn thương về mặt tình cảm và căm ghét mọi người. Khi lời thoại không bị sáo rỗng hay tầm thường, chúng lại bị rải rác những câu nói đáng cười như: "Trên thế giới này có ba loại người: người giàu, người nghèo và những người còn lại". Ở một phân cảnh, những thợ săn tiền thưởng trói một gã đàn ông vào phía sau chiếc xe buýt của họ, và gã này có một hình xăm với số kết hợp trên cánh tay. Do một cuộc gọi điện thoại nhầm lẫn, thay vì lăn tay áo lên và đọc số đó, họ lại dùng súng bắn vào cánh tay anh ta. Ở một phân cảnh khác, những thợ săn tiền thưởng mang một quả bom đến một cuộc họp với mafia và đe dọa sẽ kích hoạt quả bom trừ khi mafia để họ đi. Rõ ràng việc không tham dự cuộc họp sẽ dễ dàng hơn nhiều.<br /><br />Keira Knightley diễn xuất không thuyết phục và thật không phù hợp với vai diễn này. Mickey Rourke may mắn cứu vãn được một chút uy tín từ mớ hỗn độn này.<br /><br />Tôi từng thích một số bộ phim trước đây của Tony Scott, True Romance là một ví dụ, nhưng khi phải ngồi xem bộ phim vô nghĩa này, tôi chỉ nghĩ rằng nó phải được làm bởi một kẻ ngốc.
0
negative
It's rare that I come across a film this awful, this annoying and this irritating. It is without doubt one of the worst films I've ever seen.<br /><br />The plot, when it's not a blur of confusing and pointlessly over flashy editing, is ludicrous. Why did Domino become such a bad-ass tough bitch? Because her gold fish died when she was a kid and this "traumatic" event left her emotionally stunted, and hating everyone. When the dialogue is not clichéd or banal, it's littered with laughable lines such as: "There are three kinds of people in this world: the rich... the poor... and everyone else". At one point the bounty hunters have some guy tied up in the back of their bus who has a combination number tattooed on his arm. Because of a confusing mobile phone call, instead of rolling his sleeve up and just reading the number, they blow off his arm with a shotgun. At another point, the bounty hunters take a bomb to a meeting arranged with the mafia and threaten to set the bomb off unless the mafia let them go!? Clearly not going to the meeting would have been just too easy.<br /><br />Keira Knightley is unconvincing and dreadfully miscast. Mickey Rourke does manage to salvage some credibility from this mess.<br /><br />I have enjoyed some of Tony Scott's previous films, True Romance being one, but all I could think while suffering this drivel was that it must have been made by a complete idiot.
Khi tôi xem những cảnh giới thiệu của bộ phim này, tôi rất hào hứng. Thông thường khi tôi thấy một đoạn giới thiệu hay như vậy, tôi sẽ mua ngay bộ phim đó. Có điều gì đó khiến tôi phải...bạn biết đấy, xem trước. Tôi rất vui vì đã làm vậy. Keira Knightley đã phá hỏng tất cả những bộ phim trong tương lai đối với tôi với vai diễn này. Khi bộ phim "Pirates" thứ 2 ra mắt, tôi đã đi xem. Tất cả những gì tôi thấy là Domino Harvey và tôi ghét cô ta hơn vì điều đó. Tôi nghĩ điều đó có liên quan đến mái tóc của cô ta và việc phải cắt tóc ngắn cho vai Domino. Domino ai vậy? Domino Harvey là ai? Tôi vẫn không thực sự biết hoặc quan tâm. Tôi không biết cô ta là ai trong cuộc sống thực hay cô ta là ai trong bộ phim này. Tôi không quan tâm đến nhân vật của cô ta và ngay cả khi Keira gần như khỏa thân cũng không khiến bộ phim này đáng xem. Đạo diễn chắc chắn đã thiếu sót. Kịch bản được viết một cách tầm thường và hời hợt. Việc chỉnh sửa quá mức là khủng khiếp. Tôi không phiền về phong cách đó mà là sự lạm dụng quá mức của nó. Có một chỗ cho nó. Những ví dụ tốt về việc chỉnh sửa vụn vỡ, theo phong cách MTV, nhiều màu sắc (tôi không biết có tên chính thức hay không) sẽ là "Fight Club"; chỉ là tôi nghĩ ngay đến nó. Ngay cả "Enemy of the State" cũng có phong cách chỉnh sửa tương tự ở một số phần. Nó được sử dụng một cách tinh tế và không dựa vào nó như một điểm tựa. Tôi có nghĩa là đây là người đàn ông đã đạo diễn "Top Gun" và "Crimson Tide". Tony Scott hãy trả lại thời gian của tôi cho tôi. Tôi hiểu rằng có rất nhiều người thích bộ phim này. Tôi đoán ý tưởng rằng bạn sẽ hoàn toàn yêu thích hoặc hoàn toàn ghét bộ phim này là một đánh giá công bằng. Thật sự, tôi ghét nó.
0
negative
I was very excited about this film when I first saw the previews. Normally I see a preview this good and I buy the film outright. Something told me to... you know watch it first. I'm glad I did. Keira Knightley ruined all future films for me with this role. In the 2nd Pirates movie when it came out I went to see it. All I saw was Domino Harvey and I hated her more for it. I think that had to do with her hair and having to cut it short for Domino.<br /><br />Domino who? Who is Domino Harvey? I still don't really know or care. I don't know who she was in real life or who she was in this film. I didn't care about her character and even Keira getting partically naked didn't make it worth the movie. The direction was definitely lacking. The writing was trite and shallow. The editing was horrible. I don't mind the style so much as the poor overuse of it. There's a place for it. Good examples of choppy, MTV style, colorful editing (not sure if there's an official name) would be Fight Club; just off the top of my head. Even Enemy of the State had a semi similar editing style at parts. It was used tastefully and wasn't used as a crutch. I mean this is the same guy who directed Top Gun and Crimson Tide. Tony Scott please give me my time back.<br /><br />I understand there are many people who liked this movie. I guess the idea that you'll either completely love this movie or completely hate it is a fair assessment. Frankly, I hate it.
Tony Scott chưa bao giờ là một đạo diễn giỏi, nhưng mỗi bộ phim anh ấy thực hiện sau "Crimson Tide" dường như đưa anh ấy đến gần hơn với danh hiệu đạo diễn tồi tệ nhất hiện nay (Michael Bay có thể thuộc cùng một hạng mục, nhưng ít nhất những bộ phim bom tấn ngớ ngẩn và ảo tưởng của anh ta vẫn có thể giải trí ở một mức độ nguyên thủy và đồi trụy nào đó). Và giống như những tiểu sử Hollywood bị thổi phồng quá mức (như "De-Lovely" và "Confessions of a Dangerous Mind", ví dụ) kể về cuộc đời của những nhân vật kiêu ngạo, được đánh giá quá cao hoặc đơn giản là rỗng tuếch được xã hội thổi phồng thành những con người "bí ẩn", "Domino" là một bộ phim bắt đầu với tiềm năng không đáng kể và dập tắt ngay trước mốc 60 phút. Với thời lượng đã dài 128 phút, bộ phim cảm thấy dài gấp đôi, và dành thời gian cho những nhân vật ngớ ngẩn và dễ quên này (khác với "Rules of Attraction" vượt trội, những nỗ lực của Scott nhằm tạo màu sắc cho tác phẩm bằng giọng văn ngạo mạn và tự nhận thức của Domino chỉ làm nổi bật sự thiếu hiểu biết ngớ ngẩn của bộ phim) chỉ là hành động mà những người thích tra tấn bản thân mới thấy thú vị. Cốt truyện? Cô gái thượng lưu hư hỏng Domino Harvey (Keira Knightley, với một màn trình diễn giả tạo và ngớ ngẩn không kém gì vẻ đẹp tuyệt trần của cô) chán ngấy lối sống hời hợt của những người giàu có và nổi tiếng ở Los Angeles, và quấy rầy những thợ săn tiền thưởng thô lỗ Mickey Rourke và Edgar Ramirez để học một nghề nghiệp thú vị hơn; trên đường đi, có những vụ phản bội, đấu súng, sự chú ý của truyền thông (do Christopher Walken đóng vai một gã khốn nạn điển hình, nhai lại vai diễn của mình), và những gợi ý cười về tình yêu. Scott cắt phim thành những đoạn ngắn, hiếm khi dài hơn vài giây, tăng độ phân giải để biến bộ phim thành một cơn ác mộng ngập tràn ánh đèn neon khó chịu--nếu Scott có cơ hội làm mờ, làm phai hoặc biến dạng hình ảnh theo bất kỳ cách nào, anh ta sẽ làm; nhưng sự tải trọng về mặt phong cách này làm lu mờ tất cả những gì bộ phim có: cốt truyện, nhân vật và sự căng thẳng (không nói đến giá trị "giải trí" của nó). Hầu hết các nhân vật đều đáng khinh hoặc mang tính biểu tượng, thường là cả hai (xem đoạn vài phút không chịu nổi khi một người Mỹ gốc Phi đưa ra một danh sách phân loại chủng tộc mới trên chương trình "Jerry Springer"). Tôi thấy mình ước rằng họ sẽ nhận được kết thúc tệ hại của nhân vật chính vào cuối phim. "Domino" là một đống rác rưởi không thể cứu vãn--bất kỳ sự quan tâm nào mà Scott hy vọng sẽ khơi dậy trong khán giả đối với nhân vật này đều bị mất trong một biển ánh đèn neon gây đau đầu vài phút sau.
0
negative
Tony Scott has never been a very good director, but every film he's made after "Crimson Tide" seems to bring him one step closer to being the inarguable worst working today (Michael Bay may fall into the same category, but at least his big, dumb, delusional epics entertain on some primally perverse level). And like other overblown Hollywood biopics ("De-Lovely" and "Confessions of a Dangerous Mind," for instance) chronicling the lives of pretentious, overrated, or outright shallow ciphers given an aura of "mystique" by a society that thrives on the juicy behind-the-scenes details, "Domino" is a film that begins with little potential, and dashes that infinitesimal amount before the sixty-minute mark. With an already-distended running time of 128 minutes, the film feels twice as long, and spending time with characters this obnoxiously superficial and forgettable (unlike the superior "Rules of Attraction," Scott's attempts to tinge the proceedings with irony via Domino's smug, self-aware-rich-girl voice-over only draws attention to the film's sledgehammer cluelessness) becomes an act only masochists could find pleasurable. The story? Spoiled-upper-crust-babe Domino Harvey (Keira Knightley, in an ersatz-badass performance as shallow as her gorgeous looks) is sick of the shallow lifestyles of the rich and famous in Los Angeles, and accosts gruff bounty hunters Mickey Rourke and Edgar Ramirez to learn a more exciting trade; along the way, there are double-crosses, shootouts, media attention (courtesy of a tongue-in-cheek Christopher Walken, phoning in his trademark sleazebag), and laughable hints at romance. Scott cuts the film together in segments that rarely last more than a few seconds, cranking up the resolution to make the film a neon-drenched nightmare that's frankly unpleasant to watch--if Scott's given an opportunity to shakily frame an image, ghost it, or distort it in some way, he will; but all this tacky stylistic overload overwhelms what little plot, characterization, and suspense the film has (to say nothing for its, ehm, "entertainment" value). Most of the characters come off as either contemptible or stereotypical, oftentimes both (observe the unbearable, several-minute segment where an African-American introduces a new list of racial categorizations on "Jerry Springer"), and I found myself wishing they would all get the "tails" end of our protagonist's coin by the end. "Domino" is utter, unmitigated trash--whatever interest in this individual Scott hoped to inspire in his audience, it is lost in a sea of migraine-inducing neon pretension a few minutes in.
Điều gì khiến tôi ghét Domino, ghét đến mức không thể so sánh với bất cứ điều gì khác, và tôi muốn nói là không thể so sánh với bất cứ điều gì khác? Có lẽ đó là sự ca ngợi quá mức về cuộc sống của một thợ săn tiền thưởng; hoặc có thể là chủ nghĩa phân biệt giới tính ngụy trang thành một nghiên cứu hấp dẫn và thú vị về một nhân vật nữ chính có thân hình quyến rũ; hoặc có thể là vẻ ngoài của bộ phim với ánh sáng vàng kỳ lạ và màu xanh bị bóp méo, hoặc cách mà nó sử dụng một nữ diễn viên như Lucy Lui, người xứng đáng có được một vai diễn tốt hơn nhiều so với vai diễn này, và khiến cô ấy ngồi ở một chỗ mà ánh sáng không thể chiếu trực tiếp vào, với cùng một vẻ mặt ngốc nghếch. Có lẽ đó là do cách chỉnh sửa; cách chỉnh sửa với tốc độ bắn nhanh và cách mà các câu thoại vang vọng khi được nói ra bởi những người như Kiera Knightly, nếu bạn tin rằng cô ấy là một thợ săn tiền thưởng, thì bạn có thể tự thuyết phục bản thân rằng thế giới sẽ kết thúc vào năm 2012. Không ai có thể ra về với bất cứ sự tôn trọng nào sau khi xem Domino, không ai cả. Đó là một trải nghiệm đau đớn và sai lầm, lấy cảm hứng từ những bộ phim như Natural Born Killers và đưa ra những ý tưởng cho một khán giả không hề quan tâm đến chúng. Câu hỏi chính là: "Domino có phải là một bộ phim hài?" với những câu thoại ngớ ngẩn của nhân vật chính khiến chúng ta muốn nghĩ rằng cô ấy đang thể hiện sự "ngầu ngốc", nhưng thực tế cô ấy giống như một cô gái ngạo mạn 15 tuổi trong ngày đầu tiên đến trường, cố gắng gây ấn tượng với bạn bè. Có những điều khiến bạn không biết phải phản ứng như thế nào, liệu chúng có phải là những câu chuyện cười hay không. Nếu đây là một bộ phim hài, điều đó dẫn đến câu hỏi tiếp theo: "Cuộc sống của một thợ săn tiền thưởng có thực sự là một chủ đề đáng để khai thác để tạo ra những tiếng cười?" Tôi không nghĩ như vậy. Bộ phim bắt đầu với dòng chữ "Dựa trên một câu chuyện có thật... một cách nào đó." Nếu đây là một kỹ thuật hậu hiện đại cho phép đạo diễn Tony Scott bẻ cong và thao túng câu chuyện về Domino Harvey cho mục đích riêng của mình, thì bạn đang sống trên một hành tinh khác. Sự thật là, trong câu mở đầu đó, bộ phim đã xác định chủ đề và văn bản gốc, nhưng sau đó lại trốn tránh bằng cách nói "một cách nào đó", điều này cho phép họ làm Domino lớn tuổi hơn so với tuổi thực và xuất hiện trong chương trình Jerry Springer. Sau đó, chúng ta tìm hiểu về mối quan hệ của Domino với người cha đã qua đời khi cô mới 10 tuổi; đây là lần đầu tiên họ sử dụng cách trốn tránh "một cách nào đó", bởi vì trong cuộc sống thực, cô chỉ mới 4 tuổi. Nhưng nếu bộ phim tuân theo lịch sử thực tế, động lực của cô sẽ xuất phát từ sự ra đi của... chú cá vàng của cô. Chúng ta ngay lập tức bị lôi vào hành động với Ed Mosbey (Rourke), Domino (Knightley) và người yêu tiềm năng Choco (Ramírez). Trong một cảnh, một người mẹ Mỹ bị bắn vào xe kéo của mình ở một nơi hẻo lánh, van xin để con trai mình được sống. Một sự mở đầu sai lầm; giới thiệu ba nhân vật chính là những kẻ xấu xa, những kẻ đột nhập vào nhà di động, nổ súng vào những người vô tội mà chúng ta không biết gì về họ và suýt bắn chết những con chó cưng của họ. Cảm giác ngay lập tức là ghét ba nhân vật chính, cảm giác "Không, tại sao các bạn lại làm điều đó? Tại sao điều này lại xảy ra?" Những hạt giống xấu xa đã được gieo trồng, và bạn biết rằng chúng sẽ mọc rễ. Bộ phim đau đớn để xem, thậm chí còn đau đớn hơn; khi những người này diễn xuất một cách ngớ ngẩn cùng với những diễn viên phụ nổi tiếng với việc đóng vai những nhân vật trong Beverly Hills 90210. Đây là một góc nhìn hậu hiện đại ngớ ngẩn khác, những người đóng vai chính họ và cách sử dụng lại lá bài "một cách nào đó". Christopher Walken thậm chí còn xuất hiện trong một vai diễn ngớ ngẩn, giống với nhân vật của Robert Downey Jr. trong Natural Born Killers. Khi bộ phim tiếp tục, Domino bị lôi vào băng đảng của Ed và Choco, thuần túy vì vẻ đẹp của cô, tôi muốn thêm vào. Có vẻ như giữa cốt truyện về giấy tờ lái xe giả có liên quan đến người khác, và một người đàn ông nói chuyện trên điện thoại di động trong một bong bóng chống âm thanh. Tôi có thể tin vào bong bóng chống âm thanh, nhưng làm thế nào anh ta có thể đưa điện thoại vào bong bóng mà không làm nó bị ngập nước? Anh ta phải bơi thật nhanh - gấp đôi tốc độ của cảnh chỉnh sửa nhanh nhất trong phim, điều đó có nghĩa là khoảng 0,01 giây. Ồ, đúng vậy. Câu chuyện của bộ phim trở nên quá phức tạp và đơn giản đến mức ngớ ngẩn, trước khi kết thúc với một đỉnh điểm ngu ngốc khi nhiều thứ bị nổ tung. Ngoài ra, có một cảnh khó chịu liên quan đến một bảng tường với nhiều dân tộc khác nhau, và sự hài hước của bộ phim trở nên quá khô khan, đến mức nó phải dựa vào tiếng hô "Jerry, Jerry!" trong một chương trình trò chuyện nổi tiếng của Mỹ. Khi nào chúng ta lại cười với "Jerry, Jerry?" khi chúng ta còn là một đứa trẻ 7 tuổi? Tôi cảm thấy buồn và chán nản khi thấy một bộ phim như thế này tồn tại.
0
negative
What of Domino did I hate over everything, and I mean everything, else? Perhaps it was the overall glorification of being a bounty hunter; maybe it was the sexism masquerading as an involving and interesting study of a hard bodied female lead character; maybe it was the mere look of the film with its bizarre yellow glow and distorted blue tints or the manner in which it takes an actress like Lucy Lui; who deserves a lot better than this junk; and has her sit there in the one spot in the room the light cannot directly hit with the same dumb look on her face. Maybe it's the editing; that horrid rapid fire editing and the manner in which lines of dialogue echo as they're uttered by people like Kiera Knightly who, if you buy as a bounty hunter, then you'll probably be able to kid yourself into believing the world will end in 2012.<br /><br />Nobody comes away from Domino with any sort credibility, absolutely nobody at all. It is a painful and misguided experience, taking inspiration from things like Natural Born Killers and letting loose ideas to an audience not even there for them. The principal question is: 'Was Domino supposed to be some kind of comedy?' what with its hilariously bad lead uttering certain lines that desperately want us to think she's coming across as 'tough' but really, she resembles more an arrogant fifteen year old girl on her first day at public school, attempting to impress her peers. There are things you genuinely don't know how to react to, whether they're supposed to be funny or not. If it is supposed to be a comedy, that begs the next question: 'Is the life of a bounty hunter really the sort worth exploiting for laughs?' I don't think so.<br /><br />The film opens with the title card 'Based on a true story........sort of.' If that's supposed to be some sort of post-modernist technique that enables director Tony Scott to bend and manipulate the story of Domino Harvey for his own unique purpose, then you're simply on another planet. Truth is, in that one opening quote the film identifies the subject matter and the original text before completely copping out and saying 'sort of' which I guess is supposed to enable them to make Domino older than she should be and appear on Jerry Springer. Following this, we learn of Domino's relationship with her father who died in the film when when she was ten or something; here is the first use of the 'sort of' cop out as in real life she was just four. But if the film had gone by reality's dates then her entire drive would've been born out of the death of........her goldfish.<br /><br />We are then thrust into action with Ed Mosbey (Rourke); Domino (Knightley) herself and would-be love interest Choco (Ramírez). During the scene, an American mother is pinned down via gunfire in her own caravan in the back end of nowhere as she pleads for her son's life to be spared. What a really misguided opening; presenting its three leads as nasty people who break into trailers, fire off weapons at innocents we don't know anything of and come close to shooting their pet dogs.<br /><br />The immediate feeling is of hatred toward the three leads, a feeling of 'No, why are you doing this? Why is this happening?' Bad seeds are planted and, wouldn't you know it, they stick. The film is painful to watch, excruciating even; as these three mug their way through the piece complete with supporting performances from actors known for playing characters in Beverly Hills 90210. Here is another daft post-modernist slant, people playing themselves and that 'sort of' Joker card being played again. Christopher Walken even pops up in a really stupid role that reeks of Robert Downey Jr's Natural Born Killers character.<br /><br />So as the film plods on and Domino is cast into Ed and Choco's gang, purely for her good looks I might add, it appears amidst the plot to do with fake driver's registration I.Ds or something that Choco and Domino may have feelings for one another. The problem is, as each performer is doing such a bad job in their respective character; there is no chemistry and no feeling between the two; the film isn't a love story so why even bother going down that road in the first place? Does anyone care about these two characters amidst all the fast edits and stuff blowing up? If there is any 'feeling' between Choco and Domino, it exists on such a small, tiny, minimalist scale that you have to ask why it's even included.<br /><br />So then the film feels the need to crank things up narrative-wise. We find out the reason for the fake I.Ds that are linked to someone else and a guy talks on a cell phone in a sound proof bubble. The sound proof bubble I can believe but how does he get his phone under the water and into the bubble in the first place without it becoming flooded? He must've swam really quickly – double the speed of the film's fasted edit which means something in the region of .01 of a second. Yeah, sure. The film's story becomes both too complicated and just plain arbitrary before resorting to a really dumb climax in which more stuff blows up. Plus, there's a really distasteful scene to do with a wall chart full of new ethnicities and the film's comedy runs SO dry, that it has to resort to the "Jerry, Jerry!" chant whilst people are on a popular American talk show. When did we last laugh at "Jerry! Jerry!"? when we were, say, seven years old? I came away feeling sad and depressed at such a film's existence.
Làm sao bạn có thể coi chuyện cuộc đời đầy gian truân và bạo lực lộng lẫy của một thợ săn tiền thưởng với giọng nói *đó* một cách nghiêm túc? Điều đó thật phi lý. Ngoài ra, phong cách hình ảnh của đạo diễn còn gây khó chịu và thiếu tinh tế, cốt truyện thì nông cạn, nhàm chán và lộn xộn, diễn xuất thì thiếu thuyết phục. Phim giới thiệu các nhân vật mới liên tục trong suốt bộ phim và được kể bằng hồi tưởng rời rạc, hầu như không theo trình tự thời gian, dường như chỉ nhằm khiến bạn bối rối. Phim còn trình bày những sự kiện KHÔNG THỰC SỰ XẢY RA và sau đó lại nói rằng "sự kiện đó không thực sự xảy ra, mà sự kiện này mới là sự thật" - hãy xem cảnh (nghiêm trọng) giết hại những "phu nhân" (giả tạo). Chúng ta đã chứng kiến chuỗi sự kiện sai lệch ban đầu đó để làm gì?<br /><br />Sự lựa chọn diễn viên tồi tệ, cốt truyện phức tạp, lộn xộn và phong cách đạo diễn gây đau đầu. Đánh giá 1/5 sao.
0
negative
how can you take her hard-living, glamorously violent bounty hunter story serious with *that* accent? It's absurd. Apart from that, the visual style of the directer is nauseating and gimmicky, the plot is a shallow, boring, confused gangster-movie rehash and the acting is unconvincing. The film introduces new characters all the way throughout the film and is told in fragmented flashback - mostly out of sequence - seemingly just to keep you nice and confused. The film ever shows you THINGS THAT DON'T REALLY HAPPEN and then later says "that didn't really happen, this happened" - see the (apparent) killing of the (fake) 'first ladies'. What have we seen the first, wrong, sequence of events for then?<br /><br />Terrible choice in casting, a convoluted, messy plot and a headache-inducing directorial style. 1/5.
Khi bạn trộn một đống những câu chuyện sáo rỗng với nhịp độ vô định, một nhóm nhân vật mà bạn không quan tâm, một nỗ lực thất bại trong việc tạo ra một phong cách hình ảnh hấp dẫn, một đống lớn hơn những câu chuyện sáo rỗng, một ý thức hài hước yếu và một ngân sách khổng lồ, bạn sẽ có được một trong những bộ phim khó xem nhất từ trước đến nay! Tôi đang nói đến Domino, tất nhiên.<br><br>Dưới đây là một số điều mà mọi người có thể nói khi xem bộ phim này:<br><br>"Ôi, thật tuyệt, cốt truyện được kể không theo thứ tự, điều đó chưa từng được thực hiện một tỷ lần trước đây. Và được thực hiện giỏi hơn nhiều so với trong bộ phim này."<br><br>"Wow, nhìn tất cả những ánh đèn nhấp nháy và kết cấu phim hạt và chuyển cảnh công phu! Đạo diễn đang cố gắng quá sức để tạo ra những hình ảnh nghệ thuật và thiết lập một phong cách hình ảnh! Thật không may là những hiệu ứng này không thêm gì vào bộ phim hoặc có ý nghĩa với các cảnh mà chúng xuất hiện, và cũng thật không may khi hầu hết chúng đều gây khó chịu!"<br><br>"Tôi đã nghe đoạn đối thoại này trong khoảng hai mươi nghìn bộ phim trước đây!"<br><br>"Tôi đã thấy cảnh này trong khoảng ba mươi nghìn bộ phim trước đây!"<br><br>"Cái này cũng vậy!"<br><br>"À, họ đã tiết lộ 'bước ngoặt' của cốt truyện này khoảng nửa tiếng trước, phải không? Điều đó có bất ngờ không?"<br><br>"Nếu bộ phim này muốn thể hiện một 'cô gái mạnh mẽ' đi khắp nơi và tung ra những cú đá, vậy tại sao cô ấy lại không làm nhiều về điều đó?"<br><br>"Tôi không thể tin được đối thoại này thiếu gốc đến thế."<br><br>"Bộ phim này còn dài bao lâu nữa? Tôi cảm thấy như mình đã xem nó trong hơn bốn giờ rồi."<br><br>"Tôi không biết điều gì vừa xảy ra, nhưng tôi cũng không cảm thấy có động lực để cố gắng tìm hiểu."<br><br>"Đã xong chưa?"<br><br>"Tôi muốn lấy lại tiền của mình."<br><br>"Những bài hát trong nhạc phim này cảm thấy bị sử dụng sai mục đích."<br><br>"Thật nghịch lý khi những lời nguyền rủa mà họ sử dụng lại làm giảm tác động của từng lời nguyền rủa."<br><br>"UGH."<br><br>Và cuối cùng: "Tôi có thể phải chấm dứt tình bạn với người đã giới thiệu bộ phim này cho tôi."<br><br>Tóm lại, bộ phim này là một thất bại trong hầu hết mọi khía cạnh. Tránh xem nó bằng mọi giá. Nếu ngôi nhà của bạn đang cháy và bộ phim này đang phát trong phòng duy nhất không cháy, bạn nên cân nhắc nghiêm túc việc bị cháy sống thay.<br><br>(Nếu tôi nghe có vẻ cay đắng, đó là vì tôi vừa dành hơn hai giờ để xem bộ phim này và, à, tôi không thích nó nhiều.)
0
negative
What do you get when you mix a lump of clichés with a directionless pacing and a group of characters who you don't care about and a failed attempt at creating an appealing visual style and an even bigger lump of clichés and a weak sense of humor and a really big budget? Why, you get one of the most intolerably unwatchable movies ever made! I'm referring, of course, to Domino.<br /><br />Here are some things that people might say during the viewing of this movie:<br /><br />"Ooh, wow, the storyline is told out of sequence, that hasn't been done a billion times before. And much more skillfully than in this movie."<br /><br />"Wow, look at all of the flashing lights and grainy film texture and elaborate transitions! The director is trying so hard to make things look arty and to establish a visual style! It's just too bad that none of these effects add anything to the movie or make sense with the scenes they're in, and it's also too bad that most of them come across as irritating!"<br /><br />"I've heard that exchange of dialogue in about twenty thousand movies before!"<br /><br />"I've seen this scene in about thirty thousand movies before!"<br /><br />"This one too!"<br /><br />"Uh, didn't they reveal this 'plot twist' about half an hour ago? Was that supposed to be surprising?"<br /><br />"If this movie is supposed to be showing a 'tough chick' going around kicking ass... when why doesn't she do very much of it?"<br /><br />"I can't believe how unoriginal this dialogue is."<br /><br />"How long is this thing? I feel like I've been watching it for over four hours already."<br /><br />"I have no idea what just happened, but also, I don't particularly feel motivated to try to figure it out."<br /><br />"Is this over yet?"<br /><br />"I want my money back."<br /><br />"The songs in this soundtrack feel so misused here."<br /><br />"It's ironic that all of the cursing they use actually detracts from the impact of each one."<br /><br />"UGH."<br /><br />And, finally: "I might have to end my friendship with the person who recommended this movie to me."<br /><br />In summation, this movie is a failure in nearly every aspect. Avoid watching it at all costs. If your house is on fire and this movie is playing in the only room that isn't flammable, you should seriously consider being burned alive instead.<br /><br />(If I sound bitter, it's because I just spent over two hours watching this movie and, uh, I didn't enjoy it very much.)
Tôi đã có những ý định tốt đẹp khi xem bộ phim này. Tôi thích một số tác phẩm của Tony Scott, và một người bạn của tôi cũng nói rằng đây là một bộ phim hay, mặc dù tôi đã nghe những ý kiến trái ngược từ những người khác. Nhưng bộ phim này thật vô vọng. <br /><br />Theo ý kiến ​​khiêm tốn của tôi, Tony Scott đã cố gắng quá sức. Mọi thứ đều quá mức. Hãy để tôi giải thích rõ hơn. <br /><br />Miss Knightley diễn quá lố, và không phải theo cách tốt. Những người diễn xuất tốt là Mickey Rourke, Edgar Ramirez và Christopher Walken, nhưng thời lượng xuất hiện trên màn hình của họ không thể cứu vãn bộ phim. <br /><br />Có một số cảnh khá độc đáo, nhưng lại có cảm giác như chúng được viết bởi một người khác ngoài biên kịch chính. Một giai điệu nhất định được sử dụng khoảng 4 lần, và thật khó chịu sau lần thứ hai. Tôi tin rằng không nên sử dụng cùng một giai điệu hơn một lần. <br /><br />Ngoài ra, việc chỉnh sửa cho bộ phim này thật tệ, với tốc độ cắt khá nhanh. Và việc lặp lại những câu thoại của Keira một cách liên tục nghe thật ngớ ngẩn sau lần thứ hai, thứ ba, thứ tư, và tiếp tục. <br /><br />Về cơ bản, ý kiến ​​của tôi là nếu bạn muốn xem một bộ phim hành động nhanh và "hài hước một chút", và bạn không quan tâm đến những điều tôi đã đề cập ở trên, bạn có thể sẽ thích nó. <br /><br />(Nhận xét bên lề: Tôi không phải là một fan của Keira Knightley.)
0
negative
Now I had the best intentions when watching this one. I like some of Tony Scott's work, also a friend of mine told me it was a great movie, even though I heard otherwise from other people. But this was simply hopeless. <br /><br />In my humble opinion, Tony Scott was trying too hard. It was all just too much. Allow me to elaborate. <br /><br />Miss Knightley was overacting, and not in a good way. The people who did perform well, were Mickey Rourke, Edgar Ramirez, and Christopher Walken, but their screen time just wasn't able to save the movie. <br /><br />There were a few scenes that jumped out in their originality, yet somehow it felt like they were written by someone other than the main writer. A certain tune was used around 4 times, which really started to bug after the second time. I'm a firm believer of not using the same tune more than once. <br /><br />Also, the editing really went out on this one, as the cutting rate is rather high. Oh, and the repetitive echoing of some of Keira's lines simply sounded cheesy after hearing it for the second, third, fourth time, and so on. <br /><br />Basically, my opinion is that if you want to see an action-flick that is high-paced and "somewhat" funny, and you don't care about everything I mentioned above, you might like it. <br /><br />(On a side note: I'm not a Keira Knightley fan.)
Tôi, giống như nhiều người khác, là một người hâm mộ các bộ phim của Tony Scott. Khi bộ phim này ra mắt, tôi hy vọng nó sẽ giống như "Man On Fire". Nhưng hóa ra bộ phim này hoàn toàn khác xa so với mong đợi của tôi! Cốt truyện của phim khá nhàm chán ngay từ đầu, và việc chọn Mickey Rourke vào vai diễn này không phải là một ý tưởng hay. Cảnh phim có liên quan đến "cánh tay" thật sự quá thái quá!<br /><br />Bộ phim tập trung vào Kiera Knightley, và bộ phim này cho thấy cô ấy sẽ không bao giờ trở thành một ngôi sao điện ảnh. Phim mang đến một trong những diễn xuất tệ nhất từ trước đến nay.<br /><br />Tôi thích phong cách đạo diễn của Tony Scott, nhưng bộ phim này thật sự quá tệ. Thật tiếc cho Tony, tôi cho bộ phim này 1 điểm trên 10.
0
negative
I am, as many are, a fan of Tony Scott films. When this movie came out I had high hopes that it would be like 'Man On Fire'. To find out that the movie it's the furthest thing from it! The story was treading water from the get go, and the choice of Mickey Rourke was not such such a good idea. And the whole 'arm'scene was too gratuitous! <br /><br />The movie is centered around Kiera Kinghtly, and this movie reveals that she'll never become a movie star! The movie brought some of the worst acting ever.<br /><br />I like Tony Scott's direction 'n all, but this takes the whole friggin cake! Sorry Ton, 1 out of 10!