id int64 0 6.05k | text stringlengths 1 1.14k | talk_name stringclasses 58 values | lang stringclasses 60 values |
|---|---|---|---|
5,453 | Огромни скокове напред ! | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,454 | Това може да са неща , които може би вече правите . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,455 | Знам , че толкова много хора в тази зала вече правят много интересни неща . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,456 | Сигурен съм в това . Разкажете ни тези истори и вдъхновете и други чрез уебсайта . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,457 | Създадохме уебсайт , | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,458 | ще превключа на " " ние " " , а не " " аз " " , се надяваме : Надяваме се посетителите на тази конференция да въведат една нова ера на участие в нашите държавни училища . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,459 | Надяваме се да поведете в партньорството с иновативния си дух и експертни познания с тези на иновативни обучители ваъв вашата общност . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,460 | Винаги оставяйте преподавателите да водят . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,461 | Те ще ви кажат как да сте от полза . Надявам се да дойдете и да помогнете . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,462 | Има милиони начини . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,463 | Може да отидете до местното училище и да се посъветвате с учителите . Те винаги ще ви кажат как да помогнете . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,464 | И така ... това е с " " Горещото студио " " в Сан Франциско , те свършиха невероятна работа . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,465 | В този уебсайт вече има куп истории , много идеи . Нарича се " " Имало едно време едно училище " " , прекрасно заглавие , според мен . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,466 | Сайтът ще документира всеки проект , който излезе от тази конференция и по целия свят . Значи , отивате в уебсайта ; виждате куп идеи . Може да се вдъхновите от тях , после добавяте собствените си проекти , щом веднъж започнете . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,467 | " " Горещо студио " " свършиха страхотна работа за много кратки срокове , затова посетете уебсайта . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,468 | Ако имате някакви въпроси , може да питате този човек , нашият директор по националните програми . Той ще вдигне телефона . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,469 | Пратете му имейл , той ще отговори на всеки въпрос , който имате . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,470 | Ще ви вдъхнови , ще ви тласне към действие и ще ви води през процеса , така че да можете да предизвикате промяна . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,471 | И може да е забавно ! Това е смисълът на този разговор ... не е нужно да е стерилно . Не е нужно да е бюрократично несъстоятелно . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,472 | Може да използвате уменията , които имате . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,473 | Училищата имат нужда от вас . Учителите имат нужда от вас . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,474 | Учениците и родителите имат нужда от вас . Нужна им е истинската ви личност : физическото ви присъствие и отворените ви умове , отворен слух и безгранично състрадание , да седите до тях , да слушате , да кимате и да задавате въпроси с часове наведнъж . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,475 | Някои от тези деца просто не знаят колко са добри : колко са умни и колко много имат да кажат . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,476 | Може да им разкажете . Може да ги огреете с тази светлина , едно по едно човешко взаимодействие . Затова се надяваме да се присъедините към нас . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,477 | Много благодаря . | dave_eggers_makes_his_ted_prize_wish_once_upon_a_school | bg |
5,478 | ( Музика ) ( Аплодисменти ) Благодаря ви , че сте тук . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,479 | Казвам , благодаря ви , че сте тук , понеже аз мълчах 17 години . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,480 | Първите думи , които казах , бяха във Вашингтон на двадесетата годишна от празнуването на деня на Земята . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,481 | Цялото ми семейство и приятелите ми се бяха събрали да ме чуят . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,482 | И аз казах " " Благодаря ви , че сте тук . " " Майка ми скочи и извика : " Алелуя , Джони говори ! " | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,483 | ( Смях ) Представете си да сте мълчал 17 години и майка ви да е в публиката . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,484 | Баща ми каза " " Това беше едно . " " Ще обясня това . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,485 | Но аз се обърнах , защото не можех да разбера от къде идва гласа . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,486 | Не бях чувал гласа си от 17 години затова се обърнах и си казах - " Боже мой , кой казва това , което си мисля ? " | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,487 | И след това разбрах , че това съм аз и се разсмях . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,488 | Можех да видя как баща ми си мисли - " " Да , той наистина е луд . " " Искам да ви заведа на това пътешествие , | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,489 | което смятам е метафора за всичките ни пътешествия | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,490 | и въпреки , че това е необичайно искам да се замислите за собствено пътешествие . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,491 | Моето пътешествие започна през 1971 когато станах свидетел как два нефтени танкера се сблъскаха под Голдън Гейт и половин милион галона нефт се изляха в залива . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,492 | Това така ме разтревожи , че реших да се откажа да се возя и да карам моторизирани превозни средства . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,493 | Това си е голяма работа в Калифорния . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,494 | И беше и голяма работа за нашата малка общност в Point Reyes Station във Inverness , California , защото има само около 350 души през зимата - става въпрос за 1971 . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,495 | Така , че когато започнах да ходя хората знаеха , за какво става въпрос . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,496 | Хората примерно караха до мен - и казваха , " " Джон , какво правиш ? " " А аз им отговарях - " " Ами ходя заради природата . " " А те казваха - " " Не , ти ходиш за да ни изкараш лоши хора , нали ? " " | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,497 | " Ходиш , за да ни накараш да се чувстваме зле . " И може би това отчасти беше вярно , защото си мислех , че ако аз започнех всички щяха , нали разбирате , да ме последват . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,498 | Заради нефта , всички говореха за замърсяването . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,499 | И затова спорих с хората за това , спорих и спорих . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,500 | Обадих се на родителите ми | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,501 | и им казах - отказах се да се возя и да карам кола . Баща ми каза - защо не го направи , когато беше на 16 ? ( Смях ) Тогава не знаех за околната среда . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,502 | Те са във Филаделфия . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,503 | Казах на майка ми , че съм щастлив , а тя каза - " " Ако беше така , нямаше да е нужно да го казваш . " " Майките са такива . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,504 | Затова на 27-мия ми рожден ден реших , заради всички тези спорове и говорене да спра да говоря за един ден - само за един ден - за да си почина . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,505 | И го направих . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,506 | Станах сутринта и не казах и дума . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,507 | И трябва да ви кажа , че беше изключително преживяване , защото за пръв път започнах да слушам - от много дълго време . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,508 | И това , което чух ме разтревожи , защото | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,509 | това , което правех , когато си мислех , че слушам беше да чуя достатъчно какво казваха хората и си мислех , че знам какво щяха да кажат , затова спирах да ги слушам . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,510 | В ума си аз избързвах напред и вече мислех какво ще им кажа обратно докато те все още довършваха . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,511 | И тогава ги прекъсвах . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,512 | Това спираше комуникацията . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,513 | И на този първи ден аз всъщност слушах . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,514 | И беше много тъжно , защото разбрах , че за всички тези години не съм научил нищо . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,515 | А бях на 27 и си мислех , че знам всичко . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,516 | Не беше така . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,517 | И така ... реших по-добре да го направя за още един ден и още един ден , и още един докато накрая си обещах да мълча една година , защото бях започнал да научавам повече и имах нужда да науча още . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,518 | Затова реших да мълча една година и след това на рождения ми ден да обобщя това , което съм научил и може би пак да говоря . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,519 | Е , това продължи 17 години . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,520 | През това време , тези 17 години - аз ходих и свирих на банджо рисувах и писах в дневника си . Опитах се да изуча околната среда , четейки книги . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,521 | И реших , че искам да ходя на училище . И го направих . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,522 | Отидох до Ashland , Oregon , където имаха програма за изучаване на околната среда . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,523 | Само 500 мили са . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,524 | Отидох на рецепцията и ... Какво , какво , какво ? | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,525 | Имах една щипка . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,526 | Значи искате да ходите на училище тук ? | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,527 | Не искате ... ? | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,528 | Имаме специална програма за вас . Наистина имаха . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,529 | И за 2 години аз се дипломирах . Взех бакалавърска степен | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,530 | Баща ми дойде , беше толкова горд с мен и каза - | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,531 | " " Ние наистина се гордеем с теб сине , но какво ще правиш с тази диплома ? " " | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,532 | Не караш кола , не говориш , ще трябва да почнеш да правиш тези неща . ( Смях ) Свих рамене , нарамих раницата отново и тръгнах . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,533 | Отидох чак до Port Townsend , Washington , където си направих дървена лодка . Оттам прекосих Puget Sound . Айдахо - вървях до Washington , Idaho и надолу до Missoula , Montana . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,534 | Бях писал до университета на Монтана две години по рано , че искам да се запиша в него . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,535 | Писах им , че ще бъда там след около 2 години . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,536 | ( Смях ) И го направих - появих се след две години и те ... разказвам това , защото те наистина ми помогнаха . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,537 | Имам две истории от Монтана . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,538 | Първата е , че нямах никакви пари - този знак го използвах често . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,539 | И те казаха - не се притеснявайте . Ръководителят на програмата каза - " " Елате утре " " . Даде ми 150 долара и ми каза " " Регистрирайте се за един кредит . " " | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,540 | Смятате да ходите до Южна Америка , нали така ? Аз казах - ... Реки , езера , хидрология - Южна Америка . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,541 | И аз го направих . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,542 | Той се върна и ми каза , каза ми : " " Добре , сега щом имате регистриран кредит , " " може да получиш ключ за офис , можеш да жестикулираш , можеш да ползваш библиотеката . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,543 | Това , което ще направим е да говорим с професорите да ти позволят да присъстваш , | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,544 | да запазят оценките ти и когато измислим как да получиш останалите пари ще се регистрираш за класа и те ще ти признаят оценката . Не правят такива неща в училище . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,545 | Разказвам тази история , защото те наистина искаха да ми помогнат . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,546 | Видяха , че наистина се интересувам от околната среда и искаха да ми помогнат с това . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,547 | През това време аз водех занятия без за говоря . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,548 | Първия път имах 13 студента , когато влязох в клас | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,549 | и обясних чрез мой приятел , който интерпретираше моя език на знаците , че аз съм Джон Франсис , че ходя по света , не говоря и че това е първия и последен път , когато ще има преводач . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,550 | Всички студенти изглеждаха така ... | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,551 | ( Смях ) Виждах как си гледат програмата , за да разберат кога свършва часът . | john_francis_walks_the_earth | bg |
5,552 | Защо им трябваше да записват този клас ? | john_francis_walks_the_earth | bg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.