id
int64
0
6.05k
text
stringlengths
1
1.14k
talk_name
stringclasses
58 values
lang
stringclasses
60 values
3,856
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ tôi đã quyết định dấn mình vào cuộc phiêu lưu làm khoa học thực sự , _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,857
_ _ NULL _ _ với một chương trình nghiên cứu dài 30 năm của UC Berkley , _ _ NULL _ _ và cố để tính toán sự thành công và hạnh phúc
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,858
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,859
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,860
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,861
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,862
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,863
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,864
_ _ NULL _ _ có tuổi thọ trung bình chỉ 72.9 năm . Trong khi đó những cầu thủ cười trong bức hình _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,865
( Cười ) _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,866
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,867
_ _ NULL _ _ về cơ bản , phần lớn ở trong giấc ngủ .
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,868
Và thậm chí những đứa trẻ mù cũng cười với những tiếng nói của con người .
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,869
_ _ NULL _ _ của tất cả mọi người .
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,870
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ những người hoàn toàn không tiếp xúc với văn hóa phương Tây , _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,871
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,872
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,873
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,874
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,875
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,876
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,877
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,878
Một nghiên cứu gần đây tại đại học Uppsala ở Thụy Điển _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,879
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,880
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,881
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ và từ đó chúng ta cũng có thể nhận biết được trạng thái cảm xúc
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,882
_ _ NULL _ _ của đại học Clermont-Ferrand ở Pháp , các tình nguyện viên đã được hỏi để xác định trong khi ngậm một chiếc bút chì trong miệng
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,883
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,884
_ _ NULL _ _ Bên cạnh việc nêu lên thuyết tiến hóa trong cuốn " " Nguồn gốc muôn loài " " , _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,885
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,886
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,887
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,888
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ trước và sau khi tiêm Botox
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,889
Những điều tìm thấy phù hợp với học thuyết của Darwin _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ bằng cách giúp chúng ta cảm giác tốt hơn khi cười .
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,890
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,891
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ bằng với việc dùng 2.000 thanh Chocolate .
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,892
( Cười ) _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,893
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,894
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,895
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,896
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,897
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,898
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,899
_ _ NULL _ _ bạn không chỉ trông đáng yêu và nhã nhặn hơn , _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,900
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ hoặc có cảm giác như đang ăn một núi chocolate thượng hạng _ _ NULL _ _ hay giống như tìm thấy $ 25,000 trong túi _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,901
_ _ NULL _ _
ron_gutman_the_hidden_power_of_smiling
vi
3,902
Một số người cho rằng những bài nói của TED có khuôn mẫu chung : " " Đứng trên thảm đỏ nói về điều gì đó " "
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,903
" Chia sẻ kỉ niệm tuổi thơ "
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,904
" Tiết lộ bí mật thầm kín "
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,905
" Kết thúc bằng lời kêu gọi hành động đầy ý nghĩa . "
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,906
Không phải .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,907
Một bài nói TED không chỉ đơn giản như vậy .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,908
Thực tế , nếu lạm dụng những cách này , ba ̣ n se ̃ chi ̉ no ́ i như ̃ ng điê ̀ u sa ́ o rô ̃ ng hoă ̣ c thao tu ́ ng ca ̉ m xu ́ c .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,909
Nhưng mo ̣ i ba ̀ i no ́ i nô ̉ i tiê ́ ng cu ̉ a TED đê ̀ u co ́ mô ̣ t điê ̉ m chung , va ̀ tôi muô ́ n chia se ̉ điê ̀ u â ́ y vơ ́ i ca ́ c ba ̣ n , vi ̀ suô ́ t 12 năm qua , tôi đa ̃ co ́ chô ̃ ngô ̀ i thuâ ̣ n lơ ̣ i , lă ́ ng nghe ha ̀ ng trăm diê ̃ n gia ̉ bâ ̣ c thâ ̀ y cu ̉ a TED , như những người này .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,910
Tôi đa ̃ giu ́ p ho ̣ chuâ ̉ n bi ̣ ba ̀ i no ́ i cho giờ vàng , va ̀ trư ̣ c tiê ́ p ho ̣ c từ họ. như ̃ ng bi ́ mâ ̣ t ta ̣ o nên ba ̀ i no ́ i tuyê ̣ t vơ ̀ i .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,911
Và dù cho ca ́ c diê ̃ n gia ̉ và chu ̉ đê ̀ cu ̉ a ho ̣ đều có vẻ hoa ̀ n toa ̀ n kha ́ c nhau , thư ̣ c ra ho ̣ đê ̀ u co ́ mô ̣ t công thư ́ c chung .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,912
Va ̀ đo ́ la ̀ Nhiệm vụ đầu tiên của một diễn giả là truyền tải vào tâm trí người nghe một món quà đă ̣ c biê ̣ t — một vật thể lạ lẫm và đẹp đẽ mà chúng ta gọi là " " Ý tưởng " "
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,913
Để tôi chỉ cho bạn điều đó .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,914
Đây la ̀ Haley .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,915
Cô â ́ y să ́ p diê ̃ n thuyê ́ t cho TED va ̀ ro ̃ ra ̀ ng cô â ́ y râ ́ t lo lă ́ ng .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,916
( Video ) Diễn giả : Haley Van Dyck !
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,917
( vô ̃ tay ) Suốt khoảng thời gian 18 phút , 1.200 người , hầu hết chưa bao giờ gặp nhau nhận ra rằng bô ̣ não của họ bắt đầu liên kết với não Haley va ̀ vơ ́ i nhau .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,918
Họ gần như bắt đầu có chung một da ̣ ng sóng não
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,919
Ho ̣ không chi ̉ co ́ chung ca ̉ m xu ́ c
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,920
Mà thậm chi ́ co ́ gì đó đa ́ ng kinh ngạc hơn diễn ra .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,921
Hãy quan sa ́ t bô ̣ não của Haley mô ̣ t chu ́ t .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,922
Co ́ ha ̀ ng ti ̉ nơ ron liên kê ́ t vơ ́ i nhau tha ̀ nh mô ̣ t mơ ́ lô ̣ n xô ̣ n kho ́ tươ ̉ ng .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,923
Nhưng ha ̃ y đê ̉ ngay đây , chô ̃ na ̀ y — một vài triệu tế bào liên kê ́ t với nhau để thể hiện môt ý tưởng duy nhất .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,924
Va ̀ ky ̀ diê ̣ u la ̀ , sư ̣ liên kê ́ t na ̀ y cu ̃ ng đươ ̣ c hi ̀ nh tha ̀ nh cu ̀ ng lu ́ c trong na ̃ o bô ̣ cu ̉ a tâ ́ t ca ̉ như ̃ ng ngươ ̀ i đang lă ́ ng nghe .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,925
Đu ́ ng vâ ̣ y , chi ̉ trong va ̀ i phu ́ t , mô ̣ t liên kê ́ t vơ ́ i ha ̀ ng triê ̣ u nơ ron đươ ̣ c truyê ̀ n ta ̉ i tơ ́ i 1200 bô ̣ na ̃ o chi ̉ bă ̀ ng viê ̣ c mo ̣ i ngươ ̀ i lă ́ ng nghe va ̀ quan sa ́ t khuôn mă ̣ t .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,926
Khoan đã — - vậy thì y ́ tươ ̉ ng la ̀ gi ̀ cơ ?
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,927
Ba ̣ n co ́ thê ̉ hiê ̉ u no ́ la ̀ mô ̣ t da ̣ ng thông tin giu ́ p ba ̣ n hiê ̉ u va ̀ đi ̣ nh hi ̀ nh thê ́ giơ ́ i .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,928
Y ́ tươ ̉ ng râ ́ t đa da ̣ ng , đa ki ́ ch thươ ́ c , tư ̀ phư ́ c ta ̣ p va ̀ lý tính đê ́ n đơn gia ̉ n va ̀ thâ ̉ m my ̃ .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,929
Đây la ̀ mô ̣ t va ̀ i vi ́ du ̣ đươ ̣ c chia se ̉ trên sân khâ ́ u TED .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,930
Nga ̀ i Ken Robinson — o ́ c sa ́ ng ta ̣ o la ̀ chi ̀ a khóa cho tương lai con tre ̉ .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,931
( Video ) Nga ̀ i Ken Robinson : Tôi cho ră ̀ ng o ́ c sa ́ ng ta ̣ o giơ ̀ đây cu ̃ ng quan tro ̣ ng trong dạy học như việc đọc viết va ̀ nên đươ ̣ c coi tro ̣ ng như nhau .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,932
Chris Anderson : Elora Hardy - công tri ̀ nh la ̀ m tư ̀ tre râ ́ t đe ̣ p .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,933
( Video ) Elora Hardy : Tre mo ̣ c quanh ta , tre ma ̣ nh me ̃ , tre tao nha ̃ , tre vư ̃ ng va ̀ ng trươ ́ c đô ̣ ng đâ ́ t .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,934
CA : Chimamanda Adichie — mô ̣ t ngươ ̀ i không chi ̉ co ́ mô ̣ t " " nha ̃ n ma ́ c " " .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,935
( Video ) Chimamanda Adichie : Câu chuyê ̣ n nhỏ ta ̣ o nên đi ̣ nh kiê ́ n va ̀ vâ ́ n đê ̀ la ̀ không pha ̉ i đi ̣ nh kiê ́ n không chi ́ nh xa ́ c , ma ̀ la ̀ chu ́ ng chưa hoa ̀ n chi ̉ nh .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,936
CA : Na ̃ o bô ̣ ba ̣ n ngâ ̣ p tra ̀ n y ́ tươ ̉ ng , va ̀ không chi ̉ ngâ ̃ u nhiên .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,937
Chu ́ ng liên kê ́ t vơ ́ i nhau chă ̣ t che ̃ .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,938
Chu ́ ng cho ̣ n lo ̣ c va ̀ tao ̣ nên mô ̣ t phư ́ c hơ ̣ p ky ̀ diê ̣ u la ̀ thê ́ giơ ́ i quan ca ́ nhân cu ̉ a ba ̣ n .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,939
La ̀ hê ̣ thô ́ ng hoa ̣ t đô ̣ ng cu ̉ a na ̃ o bô ̣ ba ̣ n .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,940
La ̀ ca ́ ch ba ̣ n đi ̣ nh hi ̀ nh thê ́ giơ ́ i .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,941
Va ̀ chu ́ ng đươ ̣ c hi ̀ nh tha ̀ nh tư ̀ ha ̀ ng triê ̣ u ca ́ c y ́ tươ ̉ ng đơn le ̉
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,942
Vi ́ du ̣ , nê ́ u mô ̣ t tha ̀ nh phâ ̀ n nho ̉ trong thê ́ giơ ́ i quan cu ̉ a ba ̣ n nghĩ rằng me ̀ o con thâ ̣ t đa ́ ng yêu , thi ̀ khi ba ̣ n nhi ̀ n thâ ́ y bư ́ c hi ̀ nh na ̀ y , ba ̣ n se ̃ pha ̉ n ư ́ ng như thê ́ na ̀ y .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,943
Nhưng nê ́ u mô ̣ t phâ ̀ n kha ́ c lại nghĩ loa ̀ i ba ́ o râ ́ t nguy hiê ̉ m , rồi nhi ̀ n bư ́ c a ̉ nh na ̀ y , ba ̣ n se ̃ pha ̉ n ư ́ ng hơi kha ́ c mô ̣ t chu ́ t .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,944
Vi ̀ vâ ̣ y , lý do y ́ tươ ̉ ng ta ̣ o nên thê ́ giơ ́ i quan cu ̉ a ba ̣ n la ̀ tro ̣ ng yê ́ u kha ́ ro ̃ ra ̀ ng .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,945
Chu ́ ng khiê ́ n ba ̣ n trơ ̉ nên đa ́ ng tin hê ́ t mư ́ c co ́ thê ̉ mô ̣ t chi ̉ dâ ̃ n đê ́ n thê ́ giơ ́ i thư ̣ c đa ́ ng sơ ̣ nhưng tươi đe ̣ p ngoa ̀ i kia .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,946
Như ̃ ng ngươ ̀ i kha ́ c nhau co ́ thê ́ giơ ́ i quan kha ́ c nhau .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,947
Vi ́ du ̣ , Ba ̣ n pha ̉ n ư ́ ng thê ́ na ̀ o khi nhi ̀ n bư ́ c hi ̀ nh na ̀ y : ( Video ) Dalia Mogahed : Ba ̣ n nghi ̃ gi ̀ khi nhi ̀ n tôi ?
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,948
" " Mô ̣ t phu ̣ nư ̃ trung thư ̣ c " " . " " chuyên gia " " hay thâ ̣ m chi ́ la ̀ " " em ga ́ i " " ?
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,949
hay la ̀ " " bi ̣ a ́ p bư ́ c " " , " " tâ ̉ y na ̃ o " " , " " mô ̣ t tên khu ̉ ng bô ́ " " ?
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,950
CA : Dù bạn trả lời thế nào , có hàng triệu người ngoài kia sẽ phản ứng rất khác bạn .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,951
Đó là lý do ý tưởng quan trọng như vậy .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,952
Nếu như được truyền đạt đúng , chúng có khả năng thay đổi , mãi mãi , suy nghĩ của một người về thế giới , và định hình hành động của họ trong hiện tại và cả tương lai .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,953
Ý tưởng là nguồn lực mạnh mẽ nhất giúp hình thành văn hóa nhân loại .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,954
Nên nếu bạn công nhận rằng nhiệm vụ đầu tiên của diễn giả là xây dựng ý tưởng trong bộ não của thính giả , đây là bốn chỉ dẫn giúp bạn hoàn thành nhiệm vụ ấy : Một : giới hạn bài nói với duy nhất một ý chính .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi
3,955
Ý tưởng là những thứ phức tạp ; bạn phải cắt bớt nội dung để có thể tập trung vào một ý mà bạn tâm đắc nhất , và tự tạo cơ hội để bạn có thể diễn giải ý ấy một cách chính xác .
chris_anderson_teds_secret_to_great_public_speaking
vi