original_annotator_labels
stringclasses 194
values | genre
stringclasses 7
values | original_label
stringclasses 4
values | pairID
stringlengths 2
7
| promptID
int64 0
146k
| sentence1
stringlengths 5
1.3k
| translation1
stringlengths 3
830
| sentence2
stringlengths 1
392
| translation2
stringlengths 1
3.83k
| hebrew_label
stringclasses 0
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
20679e
| 20,679
|
Beats me.
|
אין לי מושג.
|
It is beyond me.
|
זה מעבר להבנתי.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
56858e
| 56,858
|
For example, a button is provided at the end of each EPA press release that immediately permits the interested public to file a comment on the announcement.
|
לדוגמה, ניתן כפתור בסוף כל הודעה לעיתונות של ה-EPA המאפשר מייד לציבור המעוניין להגיש תגובה להודעה.
|
A button is given at the end of each of the EPA's press releases that will allow the public to comment.
|
ניתן כפתור בסוף כל אחד מהודעות העיתונות של ה-EPA שיאפשר לציבור להגיב.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
67472e
| 67,472
|
One of the charms of the collection is that the paintings are hung not in any classical order but according to the personal whim of their last owner, the Duke of Aumale.
|
אחד הקסמים של האוסף הוא שהציורים תלויים לא בסדר קלאסי אלא לפי הגחמה האישית של בעליהם האחרון, הדוכס מאומאל.
|
The Duke of Aumale was the last owner of the paintings.
|
הדוכס מאומאל היה הבעלים האחרון של הציורים.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
24196c
| 24,196
|
He stretched out his legs, and the sun made twinkly points of light on the rowels of the Mexican spurs.
|
הוא מתח את רגליו, והשמש יצרה נקודות אור נוצצות על גלגלי הדורבנות של המדרגות המקסיקניות.
|
He doesn't have any legs.
|
אין לו רגליים.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
13811e
| 13,811
|
The journalists' The site is a sham, intended only to drive traffic to the owner's porn sites.
|
האתר של העיתונאים הוא תרמית, שנועדה רק להוביל תנועה לאתרי הפורנו של הבעלים.
|
The site is intended to drive traffic to the owners's other sites.
|
האתר נועד להניע תנועה לאתרים אחרים של הבעלים.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
1369n
| 1,369
|
He hadn't the remotest notion that anyone was on to him.
|
לא הייתה לו שמץ של מושג שמישהו עוקב אחריו.
|
He hadn't the remotest notion that we had been following his steps for months.
|
לא היה לו מושג קלוש שעקבנו אחרי צעדיו במשך חודשים.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
38188n
| 38,188
|
Morris has written a model biography of a woman who, if born a man, could easily have been a President, says Luce's friend Gore Vidal in The New Yorker . Reviews dwell on the book's dishy detail, derived from Luce's diaries.
|
מוריס כתב ביוגרפיה מופתית של אישה שיכלה בקלות להיות נשיאה אם הייתה נולדת כגבר, אומר חבר של לוס, גור וידאל, ב"ניו יורקר". ביקורות מתעכבות על הפרטים המרתקים של הספר, הנגזרים מיומניה של לוס.
|
Gore Vidal liked the book so much that he read it twice in one sitting.
|
גור וידאל כל כך אהב את הספר שהוא קרא אותו פעמיים ברצף.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
10132n
| 10,132
|
Most of the equipment and piping associated with a sorbent injection system is fairly small and can be easily accommodated on any facility.
|
רוב הציוד והצנרת הקשורים למערכת הזרקת סופח הם די קטנים וניתן להתאימם בקלות לכל מתקן.
|
Sorbent injection systems are found nationwide in all sorts of industries.
|
מערכות הזרקת סורבנט נמצאות בכל רחבי הארץ בכל מיני תעשיות.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
47105e
| 47,105
|
You can also see the two bronze panels submitted for the Baptistery doors competition in 1401 by Brunelleschi, the loser, and Ghiberti, the winner .
|
ניתן לראות גם את שני לוחות הברונזה שהוגשו לתחרות דלתות הבפטיסטרי בשנת 1401 על ידי ברונלסקי, המפסיד, וגיברטי, המנצח.
|
Ghiberti won the competition for the design of the Baptistery doors in 1401.
|
גיברטי זכה בתחרות לעיצוב דלתות בפטיסטרי ב-1401.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
36252c
| 36,252
|
Enter Old Cairo by the old Roman Gate the Romans established a fort here following their annexation of the country where you will find a concentration of Coptic churches and monasteries.
|
היכנס לקהיר העתיקה דרך השער הרומי הישן הרומאים הקימו כאן מבצר בעקבות סיפוח המדינה שם תמצא ריכוז של כנסיות ומנזרים קופטים.
|
There aren't any Coptic religious constructions in Old Cairo.
|
אין מבנים דתיים קופטיים בקהיר העתיקה.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
89089c
| 89,089
|
Grant conditions, riders, or reporting requirements are being added to a number of grant awards to ensure continued broad-based, inclusive state planning.
|
תנאי מענק, סייגים או דרישות דיווח מתווספים למספר פרסי מענק כדי להבטיח תכנון מדינתי רחב ומקיף ומכיל.
|
Riders and reporting requirements are not longer added to grant awards.
|
דרישות נסיעות ודיווחים לא נוספות עוד למענקים.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
88940e
| 88,940
|
A Day of Service occurs on the day before the opening of a national conference.
|
יום השירות מתקיים ביום שלפני פתיחת ועידה לאומית.
|
Before the opening Day of service will occur.
|
לפני יום השירות הפותח יתרחש.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
130989c
| 130,989
|
I must confess, Mr. Beresford, that it was something of a surprise to me to see you here this evening.
|
חייב אני להודות, מר ברספורד, שהופתעתי לראותך כאן הערב.
|
I'm not at all surprised.
|
אני בכלל לא מופתע.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
45553n
| 45,553
|
While it confronts the issues that all growing cities face crime, growth, challenges to its industry Las Vegas seems to know that it has within its grasp the chance to rank among the world's great cities, to show what America's only 20th-century metropolis can accomplish.
|
בעודו מתמודד עם הבעיות שכל הערים הגדלות מתמודדות איתן פשע, צמיחה, אתגרים לתעשייה שלה נראה שללאס וגאס ברור שיש לה בהישג יד את ההזדמנות לדרג בין הערים הגדולות בעולם, להראות מה יכולה להשיג המטרופולין היחידה של אמריקה במאה ה-20.
|
Las Vegas is considered among America's greatest cities.
|
לאס וגאס נחשבת לאחת הערים הגדולות ביותר באמריקה.
| null |
['neutral', 'contradiction', 'neutral', 'neutral', 'neutral']
|
nineeleven
|
neutral
|
114184n
| 114,184
|
Cleveland even told the Command Center it was prepared to contact a nearby military base to make the request.
|
קליבלנד אפילו אמר למרכז הפיקוד שהיא מוכנה ליצור קשר עם בסיס צבאי סמוך כדי להגיש את הבקשה.
|
Cleveland was anxious to proceed without wasting any time.
|
קליבלנד היה להוט להמשיך בלי לבזבז זמן.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
80183n
| 80,183
|
They were amazing and my lust for battle took me over.
|
הם היו מדהימים והתשוקה שלי לקרב השתלטה עלי.
|
The swords were so amazing that my lust for battle took me over.
|
החרבות היו מדהימות כל כך שהתשוקה שלי לקרב השתלטה עלי.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
51255e
| 51,255
|
You want a recipe for healing?
|
אתה רוצה מתכון לריפוי?
|
A healing recipe is what you want?
|
מתכון מרפא זה מה שאתה רוצה?
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
106547e
| 106,547
|
The improvements in roads and means of transportation that had in part been responsible for the decline of the yeoman economy now made it possible for more visitors to view the natural beauty of the Lakes region.
|
השיפורים בכבישים ובאמצעי התחבורה שהיו אחראים בחלקם לירידת כלכלת האיכרים אפשרו כעת למבקרים רבים יותר לצפות ביופי הטבעי של אזור האגמים.
|
The lakes region has some quantity of natural beauty.
|
לאזור האגמים יש כמות מסוימת של יופי טבעי.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
26297e
| 26,297
|
Nearby on Hope Road are Jamaica House, containing the offices of the Prime Minister; Vale Royal, the Prime Minister's official residence; and King's House, home of the Governor General.
|
בקרבת מקום בכביש הופ נמצאים בית ג'מייקה, המכיל את משרדי ראש הממשלה; וייל רויאל, מעונו הרשמי של ראש הממשלה; ובית המלך, ביתו של המושל הכללי.
|
There are Jamaican homes along Hope Road.
|
יש בתים ג'מייקניים לאורך רחוב הופ.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
42140e
| 42,140
|
The big Alicante and Valencia department stores stay open during the traditional siesta, which is the quietest time to shop.
|
בתי הכלבו הגדולים של אליקנטה וולנסיה נשארים פתוחים במהלך הסיאסטה המסורתית, שהיא הזמן השקט ביותר לקניות.
|
Some stores stay open for business during the Siesta.
|
חלק מהחנויות נשארות פתוחות לעסקים במהלך הסייסטה.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
3185e
| 3,185
|
Tommy drew a deep breath.
|
טומי שאף נשימה עמוקה.
|
Tommy breathed heavily.
|
טומי נשם בכבדות.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
2556n
| 2,556
|
aIncome from accumulated assets includes interest, dividends, royalties, income from estates and trusts, and rent.
|
הכנסה מנכסים שנצברו כוללת ריבית, דיבידנדים, תמלוגים, הכנסה מעיזבונות ונאמנויות ושכירות.
|
A person with accumulated assets is very rich.
|
אדם עם נכסים צבורים הוא עשיר מאוד.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
76832c
| 76,832
|
With the aid of EU funding, large, new tuna boats are being built to replace old stock.
|
בעזרת מימון האיחוד האירופי, נבנות סירות טונה חדשות וגדולות כדי להחליף את המלאי הישן.
|
There will never be any more boats here.
|
לעולם לא יהיו כאן עוד סירות.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
86994e
| 86,994
|
And Clinton unfortunately did that as well--though it drew less attention than his other comments.
|
וקלנטון לצערו עשה גם את זה - למרות שזה משך פחות תשומת לב מההערות האחרות שלו.
|
People are interested in what Clinton says or does.
|
אנשים מתעניינים במה שקלינטון אומר או עושה.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
74634n
| 74,634
|
I was quiet and insignificant utterly nondescript… .
|
הייתי שקט ולא משמעותי, לא בולט בכלל... .
|
I was trying to become more noticeable.
|
ניסיתי להפוך לבולט יותר.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
71698n
| 71,698
|
Is a liberal president the one who makes the biggest increase in defense spending in a decade, restricts habeas corpus, guts the protections of immigration law, and sends weapons to the Colombian army?
|
האם נשיא ליברלי הוא זה שעושה את הגידול הגדול ביותר בהוצאות הביטחון בעשור, מגביל את צו ההביאס קורפוס, מחסל את ההגנות של חוק ההגירה ושולח נשק לצבא הקולומביאני?
|
Immigration protection law was altered.
|
חוק הגנת ההגירה שונה.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
25470e
| 25,470
|
Neither was Slim.
|
סלים גם לא היה שם.
|
Neither was Slim.
|
גם סלים לא היה.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
89244c
| 89,244
|
And supposing the Coroner's jury returns a verdict of Wilful Murder against Alfred Inglethorp.
|
ובהנחה שהמושבעים של הקורונר יחזירו פסק דין של רצח מכוון נגד אלפרד אינגלתורפ.
|
The jury has already declared him innocent.
|
חבר המושבעים כבר הכריז עליו כחף מפשע.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
80860n
| 80,860
|
It recreates in stone the field tent the pharaoh used when on military campaigns, with the central row of columns higher than the outer, meant to hold an imaginary canvas high above the head.
|
הוא יוצר מחדש באבן את אוהל השדה שהפרעה השתמש בו בעת מסעות צבאיים, עם שורת העמודים המרכזית הגבוהה מהחיצונית, שנועדה להחזיק בד בדיוני גבוה מעל הראש.
|
This implication keeps vampires away.
|
ההשלכה הזו מרחיקה ערפדים.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
112287n
| 112,287
|
Levesh and Palazzolo both bring experience in representing domestic violence victims.
|
לובש ופאלאזולו מביאים ניסיון בייצוג נפגעות אלימות במשפחה.
|
Domestic violence victims are the second biggest group of law cases.
|
נפגעי אלימות במשפחה הם הקבוצה השנייה בגודלה של תיקי משפט.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
14980n
| 14,980
|
This area is also home to the Montego Bay Yacht Club, which hosts a number of yachting regattas through the year.
|
אזור זה הוא גם ביתו של מועדון היאכטות מונטגו ביי, המארח מספר רב של תחרויות יאכטות לאורך השנה.
|
The Montego Bay Yacht Club also chooses to be located here.
|
גם מועדון היאכטות מונטגו ביי בוחר להיות ממוקם כאן.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
111423c
| 111,423
|
From 1994 to 1998, the multi-billionaire gave away only $475,642.
|
מ-1994 עד 1998, המיליארדר תרם רק 475,642 דולר.
|
The billionaire has donated millions of dollars in just a year's time.
|
שוב, השאלה נשאלת, וברטון סוף סוף אומר את האמת.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
54242n
| 54,242
|
(2) determines the types and ranges of services, (3) sets the rate of payment for services, and (4) administers its own program.
|
(2) קובע את סוגי ומגוון השירותים, (3) קובע את שיעור התשלום עבור שירותים, ו-(4) מנהל את התוכנית שלו עצמו.
|
There is a second edition with 8 steps.
|
יש מהדורה שנייה עם 8 שלבים.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
24965e
| 24,965
|
Even if you're just browsing, the shops on Nawate-dori, Furomonzen-dori, and Shinmonzen-dori offer a superb selection of antique furniture, ceramics, masks, lacquerware, and Buddhist objects.
|
גם אם אתם רק מסתובבים, החנויות ב-Nawate-dori, Furomonzen-dori ו-Shinmonzen-dori מציעות מבחר מעולה של רהיטים עתיקים, קרמיקה, מסכות, מוצרי לכה וחפצי בודהה.
|
A superb collection of antique furniture can be found at many shops.
|
אוסף מעולה של רהיטים עתיקים ניתן למצוא בחנויות רבות.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
133122e
| 133,122
|
The area extending from the southern edge of the Loire Valley to the Pyrenees and from the Atlantic coast into the Massif Central and the southern Mediterranean coast encompasses a variety of terrains, all distant in geography and spirit alike from Paris and the industrial north.
|
האזור המשתרע מהקצה הדרומי של עמק הלואר ועד הפירנאים ומהחוף האטלנטי אל המסיף המרכזי וחוף הים התיכון הדרומי כולל מגוון של שטחים, כולם רחוקים בגיאוגרפיה וברוח כאחד מפריז והצפון התעשייתי.
|
Culture and geography vary widely between the Loire Valley and the larger cities.
|
התרבות והגיאוגרפיה משתנות מאוד בין עמק הלואר לערים הגדולות יותר.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
42282c
| 42,282
|
As discussed in section 3, increasing national saving boosts investment and economic growth.
|
כפי שנדון בסעיף 3, הגדלת החיסכון הלאומי מגבירה את ההשקעה והצמיחה הכלכלית.
|
Boosting the economy is bad.
|
הגברת הכלכלה היא דבר רע.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
89206n
| 89,206
|
Jon could not see this new battlefield but he could imagine it.
|
ג'ון לא הצליח לראות את שדה הקרב החדש הזה אבל הוא הצליח לדמיין אותו.
|
Jon might have been blind.
|
ג'ון היה יכול להיות עיוור.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
2590n
| 2,590
|
It was after that that Tommy proposed to give them a surprise.
|
אחרי זה הציע טומי לתת להם הפתעה.
|
Tommy's surprise was ill mannered, but he had no other choice.
|
ההפתעה של טומי היתה חסרת נימוס, אבל לא היתה לו ברירה אחרת.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
97933c
| 97,933
|
Men were springing from their backs before they stopped running--men in dull robes with elaborate masks over their faces.
|
גברים קפצו על גבם עוד לפני שעצרו לרוץ - גברים בגלימות עמומות עם מסכות מפורטות על פניהם.
|
The men in robes wore no masks
|
הגברים בגלימות לא עטו מסכות
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
18304n
| 18,304
|
We have no authority to rewrite [the] statute and give it an effect altogether different from what Congress agreed to.
|
אין לנו סמכות לכתוב מחדש את החוק ולתת לו השפעה שונה לחלוטין ממה שהקונגרס הסכים.
|
The changes must be voted on by congress.
|
הקונגרס חייב להצביע על השינויים.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
142444c
| 142,444
|
It brings out all that is sweetest and truest in them.
|
זה מוציא את כל מה שהוא הכי מתוק ואמיתי בהם.
|
It brings out all their bad qualities.
|
זה מוציא את כל התכונות הרעות שלהם.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
83309n
| 83,309
|
However Ayyubid control was weak and power was usurped by their Turkish slaves, called mamelukes, who succeeded in founding a dynasty that lasted from 1251 to 1517.
|
עם זאת, השליטה האיובית הייתה חלשה והכוח נגזל על ידי העבדים הטורקים שלהם, שכונו ממלוקים, שהצליחו לייסד שושלת שנמשכה מ-1251 עד 1517.
|
The dynasty lased until 1517 when Tut came in power.
|
השושלת נמשכה עד 1517 כאשר תות עלה לשלטון.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
39807n
| 39,807
|
Vote.com would become, as Morris envisions it, the nation's town meeting.
|
Vote.com יהפוך, כפי שמוריס מדמיין זאת, לאסיפת העיר של האומה.
|
Vote.com had a lot of tools people could use to conduct meetings.
|
Vote.com היה מלא בכלי עבודה שאנשים יכלו להשתמש בהם כדי לנהל פגישות.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
134569c
| 134,569
|
A secluded and tranquil setting in Dragon Bay.
|
סביבה מבודדת ושלווה במפרץ דרגון.
|
Dragon Bay frequently bustles with activity and commerce.
|
מפרץ דרגון שוקק לעתים קרובות בפעילות ובמסחר.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
28791e
| 28,791
|
When I checked a couple of years ago, the shelter population had indeed increased, but only by a handful of families.
|
כשבדקתי לפני כמה שנים, אוכלוסיית המקלט אכן גדלה, אך רק בכמה משפחות.
|
A couple of years ago, after my most recent observation, the population of the shelter had gone up by a few families.
|
אנחנו לא צריכים לבטוח במערכת הפיננסית הגלובלית.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
38813e
| 38,813
|
On these walks you'll never be far from a cafe or pub, so it's always possible to break for lunch or refreshments.
|
בטיולים האלה לעולם לא תהיה רחוק מבית קפה או פאב, כך שתמיד אפשר לעשות הפסקה לארוחת צהריים או לרענון.
|
You're never far from a place to eat or drink.
|
אתה אף פעם לא רחוק ממקום לאכול או לשתות.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
141140c
| 141,140
|
Active assignments are those that have been staffed.
|
משימות פעילות הן אלו שאוישו.
|
All assignments have people working on them.
|
בכל המשימות יש אנשים שעובדים עליהם.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
4524e
| 4,524
|
I think neglecting to mention this shows that the Journal 's editorial page lacks intellectual integrity.
|
אני חושב שההזנחה להזכיר זאת מראה שלעמוד המערכת של הג'ורנל חסר יושרה אינטלקטואלית.
|
Editorial page lacks intellectual integrity, because they neglect to mention this.
|
דף העורך חסר יושרה אינטלקטואלית, כי הם מזניחים להזכיר זאת.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
86424e
| 86,424
|
They're over quickly and forgotten by all--except, perhaps, their often hapless targets.
|
הם נגמרים במהירות ונשכחים על ידי כולם - למעט, אולי, מטרותיהם חסרות המזל לעתים קרובות.
|
The hapless targets never seem to forget.
|
המטרות חסרות המזל אף פעם לא נראות שוכחות.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
95919e
| 95,919
|
Critics applaud the St. Petersburg-based company's 18 day stint in New York.
|
מבקרים מוחאים כפיים לשהות בת 18 הימים של החברה שבסיסה בסנט פטרסבורג בניו יורק.
|
Critics were pleased with the company's overall performance in NYC.
|
המבקרים היו מרוצים מהביצועים הכלליים של החברה בניו יורק.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
133218n
| 133,218
|
From the depths of the train, a wave of policemen was approaching.
|
מעומק הרכבת, התקרב גל של שוטרים.
|
The train was small, and a wave of policemen filled most of it.
|
הרכבת הייתה קטנה, וגל של שוטרים מילא את רובה.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
96714e
| 96,714
|
It might also be pointed out that Dole supported the political pardons meted out by Gerald Ford, when he served as Ford's running mate in 1976.
|
אפשר גם לציין שדול תמך בחנינות הפוליטיות שהעניק ג'רלד פורד, כשהיה שותפו לריצה של פורד ב-1976.
|
Dole supported Ford's pardons.
|
דול תמך בחנינות של פורד.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
23856c
| 23,856
|
We divide out-of-office delivery costs into their components using the method developed by the U.S.
|
אנו מחלקים את עלויות המשלוח מחוץ למשרד למרכיביהן באמצעות השיטה שפותחה על ידי ארה"ב.
|
Out of office delivery costs cannot be further broken down into component costs.
|
עלויות משלוח מחוץ למשרד לא ניתן לפרק עוד לעלויות רכיב.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
138465n
| 138,465
|
sites and concludes that agencies have been slow to implement the circular, although progress has been made since 1982 (U.S.
|
אתרים ומסיקה שסוכנויות אינן מיישמות את החוזר במהירות, למרות שהושגה התקדמות מאז 1982 (ארה"ב
|
The agencies are slow to implement the circular because change is difficult for large organizations.
|
הסוכנויות איטיות ביישום המכתב מכיוון ששינוי קשה לארגונים גדולים.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
20011n
| 20,011
|
I must do them again.
|
אני חייב לעשות אותם שוב.
|
I will repeat the processes.
|
אחזור על התהליכים.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
119778n
| 119,778
|
Basic mail also includes some parcels under 11 ounces and some non-standard pieces.
|
דואר בסיסי כולל גם כמה חבילות במשקל של פחות מ-11 אונקיות וכמה פריטים לא סטנדרטיים.
|
You must go to the Post Office to determine what other non-standard pieces of mail are also considered to to be basic.
|
עליך לגשת לסניף הדואר כדי לברר אילו פריטי דואר לא סטנדרטיים נחשבים גם הם כבסיסיים.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
114610c
| 114,610
|
For example, the computer vendor relied on a security manager in each of the organization's four regional business units, while the utility's nine-member central group relied on 48 parttime information security coordinators at various levels within the company.
|
לדוגמה, ספק המחשבים הסתמך על מנהל אבטחה בכל אחד מארבעת יחידות העסק האזוריות של הארגון, בעוד שקבוצת המרכז בת תשעת החברים של החברה הסתמכה על 48 מתאמי אבטחת מידע במשרה חלקית ברמות שונות בתוך החברה.
|
The vendor didn't need anything from the organization.
|
הספק לא היה זקוק לשום דבר מהארגון.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
127959n
| 127,959
|
Setbacks in the 1930s caused by the European postwar slump were only a spur to redouble efforts by diversifying heavy industry into the machine-making, metallurgical, and chemical sectors.
|
נסיגות בשנות ה-1930 שנגרמו בגלל המיתון שאחרי המלחמה באירופה היו רק דרבון להכפיל מאמצים על ידי פיזור התעשייה הכבדה למגזרי ייצור מכונות, מתכות וכימיקלים.
|
The diversifying of industries went a long way towards creating jobs.
|
גיוון התעשיות תרם רבות ליצירת מקומות עבודה.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
65072n
| 65,072
|
LSC had long noted that grantee programs provide referrals and community legal education, that they engage in outreach, and that they work cooperatively with other groups to address the needs of the low income community.
|
LSC ציין זה מכבר שתוכניות מענק מספקות הפניות וחינוך משפטי קהילתי, שהן עוסקות בהתנדבות ושעובדות בשיתוף פעולה עם קבוצות אחרות כדי לענות על צרכי הקהילה בעלת הכנסה נמוכה.
|
LSC noted that grantee programs provide referals and legal education, engage in outreach, and work with groups to help needy low income communities like Detroit and Flint Michigan.
|
LSC ציינה שתוכניות המענק מספקות הפניות וחינוך משפטי, עוסקות בהתנדבות ועובדות עם קבוצות כדי לעזור לקהילות עניות בעלות הכנסה נמוכה כמו דטרויט ופלנט מישיגן.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
135680n
| 135,680
|
and ready to move from integration to demonstration, the design had to be demonstrated, at least 90 percent of the engineering drawings had to be completed, design reviews had to be completed, and stakeholders had to agree the design was complete and producible.
|
ומוכנה לעבור מאינטגרציה להדגמה, היה צריך להדגים את העיצוב, היה צריך להשלים לפחות 90 אחוז מהשרטוטים ההנדסיים, היה צריך להשלים סקירות עיצוב, והמחזיקים בעניין היו צריכים להסכים שהעיצוב הושלם וניתן לייצור.
|
Coffee runs and dinners at the office have been common place during this busy time.
|
נסיעות לקנות קפה וארוחות ערב במשרד היו דבר שבשגרה בתקופה עמוסה זו.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
97325c
| 97,325
|
[a] resolutely ahistorical reinterpretation ...
|
פרשנות מחדש א־היסטורית נחושה...
|
The new interpretation was made purely based on historical facts.
|
הפרשנות החדשה נעשתה אך ורק על בסיס עובדות היסטוריות.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
143205c
| 143,205
|
I am sorry.
|
אני מצטערת.
|
I in no way feel remorse.
|
אני לא מרגיש שום חרטה.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
63526c
| 63,526
|
West Bow (said to be so named because it was within a bow's length of the castle walls) and Candlemakers Row are streets leading away from Cowgate Head, at the end of Grassmarket.
|
ווסט בואו (נאמר שהוא נקרא כך כי הוא היה במרחק של קשת מהקירות של הטירה) וקנדלמייקרס רואו הם רחובות המובילים הרחק מקאוגייט הד, בסוף גראסמרקט.
|
Cowgate Head cannot be reached via West Bow or Candlemakers Row.
|
לא ניתן להגיע לראש קאווגייט דרך ווסט בואו או קנדלמייקרס רו.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
94211n
| 94,211
|
I wish Count Stepanov could hear you.
|
הייתי רוצה שספנוב יוכל לשמוע אותך.
|
Count Stepanov would love to be able to hear you.
|
הרוזן סטפנוב היה שמח מאוד לשמוע אותך.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
126201e
| 126,201
|
This is open to anyone over the age of eight in reasonable physical condition.
|
זה פתוח לכל מי שגילו מעל שמונה והוא במצב גופני סביר.
|
Anyone in good physical condition over age eight is welcome.
|
כל מי שמצבו הגופני טוב מגיל שמונה ומעלה מוזמן.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
114523e
| 114,523
|
Songket was originally reserved for royalty, but is today also used for bridal dresses, other ceremonial robes, cushion-covers, and handbags.
|
סונגקט היה שמור במקור לבני מלוכה, אך כיום הוא משמש גם לשמלות כלה, גלימות טקסיות אחרות, כיסויי כריות ותיקי יד.
|
Songket is often used to design clothing for special occasions.
|
סונגקט משמש לעתים קרובות לעיצוב בגדים לאירועים מיוחדים.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
108411c
| 108,411
|
I like that name.
|
אני אוהב את השם הזה.
|
That is a horrible name.
|
זה שם נוראי.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
30050n
| 30,050
|
As a National Performance Review reinvention laboratory, ARL has been granted waivers by DOD and the Army from internal regulations in order to streamline its processes.
|
כמעבדת המצאה של סקירת ביצועים לאומית, ARL קיבלה פטורים מ-DOD ומהצבא מתקנות פנימיות כדי לייעל את התהליכים שלה.
|
ARL produces vital research that the DOD and the Army are keen to benefit from.
|
ARL מפיקה מחקר חיוני שה-DOD והצבא מעוניינים ליהנות ממנו.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
141481e
| 141,481
|
Espionage? I gasped.
|
ריגול? גנחתי.
|
I didn't expect it to be espionage.
|
לא ציפיתי שזה יהיה ריגול.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
5503n
| 5,503
|
The more circuitous road between Ibiza and Sant Antoni runs in sight of Sant Agusten.
|
הכביש העוקף יותר בין איביזה לסנט אנטוני עובר מול סנט אגוסטן.
|
There are three roads that go between Ibiza and Sant Antoni.
|
ישנם שלושה כבישים שעוברים בין איביזה לסנט אנטוני.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
72972n
| 72,972
|
In the first affidavit, starting at Paragraph 41, you'll find a list of components that are allegedly part of Internet Explorer.
|
בתצהיר הראשון, החל בפסקה 41, תמצאו רשימה של רכיבים שהם לכאורה חלק מאינטרנט אקספלורר.
|
The first affidavit ends in a dozen paragraphs.
|
התצהיר הראשון מסתיים בתריסר פסקאות.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
10199e
| 10,199
|
It was here, in 1916, that James Connolly and Padr?¡ig Pearse barricaded themselves inside and proclaimed the Irish Republic.
|
כאן, בשנת 1916, ג'יימס קונולי ופדריג פירס התבצרו בפנים והכריזו על הרפובליקה האירית.
|
The Irish Republic was proclaimed in 1916 by James Connolly and Padraig Pearse.
|
הרפובליקה האירית הוכרזה בשנת 1916 על ידי ג'יימס קונולי ופדריג פירס.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
74081c
| 74,081
|
This is the decisive distinction.
|
זהו ההבדל המכריע.
|
This isn't the decisive distinction.
|
זה לא הבדל מכריע.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
100621e
| 100,621
|
In the hotter months, start early or make use of the long evenings.
|
בחודשים החמים יותר, התחילו מוקדם או נצלו את הערבים הארוכים.
|
When it's particuarly warm, start early or work late in the day.
|
כאשר חם במיוחד, התחל מוקדם או תעבוד בשעות מאוחרות ביום.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
69136e
| 69,136
|
.. would never pass muster.
|
לעולם לא יעבור בדיקה.
|
They would not pass muster.
|
הם לא יעברו את המבחן.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
137050e
| 137,050
|
It submitted that analysis to the General Accounting Office on June 7, 1996, along with a copy of its final rule.
|
הוא הגיש ניתוח זה למשרד החשבונאות הכללי ב-7 ביוני 1996, יחד עם עותק מהכלל הסופי שלו.
|
The analysis and final rule were submitted to the GAO.
|
הניתוח והכלל הסופי הוגשו ל-GAO.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
26739n
| 26,739
|
But by phasing in rates, they may be able to have their cake and eat it, too-- smaller periodic increases and fewer cases to litigate.
|
אבל על ידי הדרגה של שיעורים, הם עשויים להיות מסוגלים לקבל את העוגה שלהם ולאכול אותה גם - עליות תקופתיות קטנות יותר ופחות מקרים להתדיינות.
|
Phasing in rates can result in smaller monthly increases.
|
קביעת תעריפים בשלבים יכולה להביא לעליות חודשיות קטנות יותר.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
11779n
| 11,779
|
More and more we are seeing this as a problem.
|
יותר ויותר אנו רואים זאת כבעיה.
|
This problem involves socks being lost from the laundry pile.
|
הבעיה הזו כוללת גרביים שאובדים מערימת הכביסה.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
54530e
| 54,530
|
The six men appeared at court wearing tunics with 'Bring Back Oliver Cromwell' embroidered on the front.
|
ששת הגברים הופיעו בבית המשפט כשהם לובשים טוניקות עם הכיתוב 'Bring Back Oliver Cromwell' רקום בחזית.
|
The men appeared at court wearing tunics that said 'Bring Back Oliver Cromwell.'
|
הגברים הופיעו בבית המשפט כשהם לובשים טוניקות שעליהן נכתב 'להחזיר את אוליבר קרומוול'.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
142155e
| 142,155
|
: The Iron Jaw and Adrin's Return
|
: לסת הברזל וחזרתו של אדרין
|
Adrin and another come back.
|
אדרין ועמית אחר חוזרים.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
23571c
| 23,571
|
'I hear you've been enjoying yourself.'
|
'שמעתי שנהנית מעצמך.'
|
I have heard that you are sad.
|
שמעתי שאתה עצוב.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
135141n
| 135,141
|
They love to build things--not to fix things.
|
הם אוהבים לבנות דברים - לא לתקן דברים.
|
Building is easier than fixing.
|
בנייה זה יותר קל מתיקון.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
116479n
| 116,479
|
What is behind people telling you they are going to the best doctor, sometimes the best doctor in the world, in such and such a field?
|
מה עומד מאחורי אנשים שאומרים לך שהם הולכים לרופא הטוב ביותר, לפעמים הרופא הטוב ביותר בעולם, בתחום כזה או אחר?
|
Why do people share with you that they're cancer doctor is the best?
|
למה אנשים משתפים איתך שהרופא שלהם לסרטן הוא הטוב ביותר?
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
6760n
| 6,760
|
If you want more information about the canals, you can visit the Waterways Visitor Ceter, on Grand Canal Quay .
|
אם אתם רוצים מידע נוסף על התעלות, אתם יכולים לבקר במרכז המבקרים של דרכי המים, ב-Grand Canal Quay.
|
The Waterways Visitor Center is open seven days a week.
|
מרכז המבקרים של דרכי המים פתוח שבעה ימים בשבוע.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
14652n
| 14,652
|
The exploratory case study has been used by agencies outside GAO.
|
מחקר המקרה החקירתי שימש על ידי סוכנויות מחוץ ל-GAO.
|
These agencies felt that the exploratory case study was the best method of gathering preliminary information.
|
סוכנויות אלו חשו כי מחקר המקרה החוקר היה השיטה הטובה ביותר לאיסוף מידע מקדים.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
135478n
| 135,478
|
He doesn't care about coming in here to kill us.
|
הוא לא מתעניין להיכנס לכאן כדי להרוג אותנו.
|
He's killed hundreds of men before, for no reason at all.
|
הוא הרג מאות גברים לפני כן, בלי שום סיבה.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
78369n
| 78,369
|
The Fat Man shook his head, and lit a cigarette.
|
האיש השמן הניד בראשו והדליק סיגריה.
|
The cigarette was a Marlboro.
|
הסיגריה הייתה מרלבורו.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
45216c
| 45,216
|
Once you exclude fringe elements on both sides--Ralph Nader and Pat Buchanan, basically--both Democrats and Republicans accept the reality of NAFTA and the WTO even as they argue about whether these bodies should include environmental and labor laws, a la the EU.
|
ברגע שאתה מוציא גורמים שוליים משני הצדדים - ראלף ניידר ופט ביוקנן, בעיקרון - גם דמוקרטים וגם רפובליקנים מקבלים את המציאות של נאפט"א וארגון הסחר העולמי, גם כשהם טוענים האם הגופים האלה צריכים לכלול חוקי סביבה ועבודה, בדומה לאיחוד האירופי.
|
Ralph Nader and Pat Buchanan are planning to run on the same ticket in 2018.
|
ראלף ניידר ופט ביוקנן מתכננים להתמודד באותו פתק ב-2018.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
76161c
| 76,161
|
You come down to us as one of the greatest engineers of history, Dave Hanson, so great that your fame has penetrated even to our world, through the viewing pools of our wisest historians.
|
אתה יורד אלינו כאחד מהמהנדסים הגדולים ביותר בהיסטוריה, דייב האנסון, כל כך גדול שתהילתך חדרה אפילו לעולמנו, דרך בריכות הצפייה של ההיסטוריונים החכמים ביותר שלנו.
|
You came to us as a very minor engineer whom no one had ever heard of, Dave Hanson.
|
באת אלינו כמהנדס זוטר מאוד שאף אחד לא שמע עליו, דייב הנסון.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
130762c
| 130,762
|
It is a secular organization, but one that grew out of Mintie's religious convictions.
|
זהו ארגון חילוני, אך כזה שצמח מתוך אמונותיה הדתיות של מינטי.
|
The organization was religious in nature and intolerant of secular pursuits.
|
הארגון היה דתי באופיו ולא סובלני כלפי עיסוקים חילוניים.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
4861e
| 4,861
|
This is the First-Class Mail either sent or received by all households and is subject to analysis by HDS.
|
זהו דואר מדרגה ראשונה שנשלח או התקבל על ידי כל משקי הבית והוא נתון לניתוח על ידי HDS.
|
First Class mail is subject to analysis by HDS.
|
דואר במחלקה ראשונה נתון לניתוח על ידי HDS.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
143138c
| 143,138
|
When at last I did 210 begin to grasp what was going on I was just terrified!
|
כשלבסוף התחלתי להבין מה קורה הייתי פשוט מבועת!
|
I was perfectly calm the entire time.
|
הייתי רגוע לחלוטין כל הזמן.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
99241n
| 99,241
|
An EPA official told us that the agency is using email as a way to facilitate the delivery of documents to the small entity representatives and to receive their comments.
|
פקיד ב-EPA אמר לנו שהסוכנות משתמשת בדוא"ל כדרך להקל על מסירת מסמכים לנציגי הישות הקטנה ולקבל את הערותיהם.
|
The EPA official was dressed like Men in Black.
|
פקיד ה-EPA היה לבוש כמו גברים בשחור.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
104902e
| 104,902
|
But she leapt at a chance offered her by Mrs. Vandemeyer.
|
אבל היא קפצה על ההזדמנות שניתנה לה על ידי גברת ואנדמאייר.
|
She immediately accepted the chance Mrs. Vandemeyer offered her
|
היא מיד קיבלה את ההזדמנות שגברת ונדמאייר הציעה לה.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
132609n
| 132,609
|
The supervisor should promptly resolve such discrepancies.
|
המפקח צריך לפתור במהירות אי התאמות כאלה.
|
The problems are the fault of employees working underneath the supervisor.
|
הבעיות הן באשמת העובדים שעובדים מתחת למפקח.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
29324c
| 29,324
|
Still searching, said Julius briefly.
|
עדיין מחפש, אמר ג'וליוס בקצרה.
|
Julius said he had given up searching.
|
יוליוס אמר שהוא ויתר על החיפוש.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
39153n
| 39,153
|
The Hong Kong Museum of Art stands behind the Space Museum next to the cultural center.
|
מוזיאון האמנות של הונג קונג נמצא מאחורי מוזיאון החלל ליד המרכז התרבותי.
|
The cultural center is actually closer to the Space Museum than to the Museum of Art.
|
המרכז התרבותי הוא למעשה קרוב יותר למוזיאון החלל מאשר למוזיאון האמנות.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
43513c
| 43,513
|
I am as sure of that as if I had seen him in action."
|
אני בטוח בזה כאילו ראיתי אותו בפעולה."
|
I'm not very sure because I've never seen him in action.
|
אני לא בטוח כי מעולם לא ראיתי אותו בפעולה.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
128638n
| 128,638
|
While many of GAO's contributions cannot be quantified in dollar terms, those that can be quantified show that GAO returned over $57 for every $1 appropriated to the agency in fiscal year 1999.
|
בעוד שרבים מתרומות ה-GAO אינן יכולות להיות מכומתות במונחי דולרים, אלה שניתן לכמת מראות שה-GAO החזיר מעל 57 דולר לכל 1 דולר שהוקצה לסוכנות בשנה הפיסקלית 1999.
|
The contributions are more than just dollars.
|
התרומות הן יותר מסתם דולרים.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
106504c
| 106,504
|
Allow enough time to spend at least half a day here, and pack your swimming gear.
|
הקדישו מספיק זמן כדי לבלות כאן לפחות חצי יום, וארזו את ציוד השחייה שלכם.
|
There's no good place to swim there.
|
אין שם מקום טוב לשחות בו.
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.