inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
汉太傅广身陪陵,而此墓侧有广碑,故世谓广冢,非也。 | 汉太傅胡广是陪葬于皇陵的,但此墓旁却有一块胡广碑,所以世人就以为是他的墓了,但实际上不是。 | 汉朝太傅王广的墓在陵墓中,而在墓侧有王广的碑,所以人们叫它王广的坟墓,不是这样。 | 0.091366 |
中护军淮南王允,性沉毅,宿卫将士皆畏服之。 | 中护军淮南王司马允,性格沉着坚毅,皇宫禁卫官兵都敬畏服从他。 | 中护军淮南王刘允,性格刚毅,宿卫将士都畏服他。 | 0.285228 |
别遣忠实干济者,以文檄官赏招诸胁从人,彼既苦于敌役,来者必多,敌势当自削。 | 另外选派忠实能干的人,带文书去宣布封官赏赐给那些胁从者,他们既然苦于为敌充当役使,前来投顺的必定很多,敌人势力自然就会削弱。 | 另外派忠實而能 解决問題的人,用文書向官府發放赏金招揽那些從頭到尾都跟從的人,那些人因為被敵人強征當兵,必然會很多,敵人的勢力自然會自行削減。 | 0.042049 |
数年,张疾病,见李尉之状,亦甚分明。 | 几年以后,张某也得了病,看见李尉的形体容貌也更加清楚。 | 几年,张病了,看到李尉的形状,也很清楚。 | 0.168929 |
胜募敢死少年十馀骑,夜伺隙溃围出,贼骑追及之,胜曰: 我贺拔破胡也。 | 贺拔胜招募了十余名不怕死的少年骑兵,在夜间瞅空子突围而出,卫可孤的骑兵追上了他们,贺拔胜喊道: 我是贺拔破胡。 | 李胜招募了十几个敢死的少年,夜间等待时机冲出围圈,贼兵追中来,李胜说: 我贺拔破胡也。 | 0.191237 |
《郡国志》曰:平阿县有涂山。淮出于荆山之左,当涂之右,奔流二山之间而扬涛北注也。 | 《郡国志》说:平阿县有涂山,淮水从荆山左边、当涂右边流出,在两山之间奔流,激起滚滚波涛往北流去。 | 《郡国志》说:平阿县有涂山。淮水从荆山左边流过,当涂山右边流过,在两座山中间奔腾,北流注入。 | 0.472912 |
草书僧文英大师彦翛,始在洛都。 | 擅长草书的文英大师彦翛是一位和尚,起初住在洛阳。 | 草书僧文英大师彦翛,最初在洛都。 | 0.241178 |
乐正子春之母死,五日而不食。 | 乐正子春的母亲去世了,他一连五天没有进食,超过礼的规定两天。 | 乐正子春的母亲死了,他五天不吃饭。 | 0.219177 |
帝亟召纲,纲入见,泣拜请死。 | 皇上立即召见李纲,李纲入宫见皇上,跪拜于地,泪流不止,请求赐死。 | 皇帝多次召见王纲,王纲入见,哭泣着请求死。 | 0.027316 |
虽然,终辽之代,贤圣继统,皆其子孙。至德之报,昭然在兹矣。 | 虽然如此,总结辽朝这一代,继承大统的贤德的皇帝,都是他的子孙。高尚的道德所得到的报应,明明白白就在这里啊。 | 但是,从辽朝开始,直到辽朝结束,每一代君王都是他们的子孙。至德之恩,现在都显而易见。 | 0.086056 |
太学生虞羲、丘国宾窃相谓曰: 竟陵才弱,王中书无断,败在眼中矣。 | 太学生虞羲和丘国宾二人私下里议论说: 竟陵王萧子良才能弱,王融又没有决断能力,他们的失败就在眼前。 | 太学生虞羲、丘国宾偷偷地议论说:竟陵才子才弱,王中书没有断绝,失败就败在眼中。 | 0.212074 |
薨,年五十九。 | 这一年,完颜勖逝世,享年五十九岁。 | 去世,年五十九岁。 | 0.271594 |
外路官民亦尝言事,汝等终无一语。 | 外路官民也曾经说些事情,而你们始终没有一句话。 | 外地的官民也曾经谈论过事情,你们却一个字也没有说。 | 0.24099 |
居大屋高庑,不徭不役,坐蠹齐民,其尤者也。 | 居住大屋高廊,不服徭役,坐着侵蚀百姓,这是特别严重的。 | 住在高大的房屋中,不参加劳动,不承担赋税,是那些尤其贪婪的人。 | 0.019536 |
不以臭鼠之细琐,而为庸夫之忧乐。 | 不因为像臭老鼠似的细琐利禄,而像凡夫那样喜怒哀乐。 | 不要因为臭鼠的微小细碎而影响庸人的忧愁快乐。 | 0.028506 |
六月甲午朔,邠州杨崇本侵掠关内,全忠遣硃友裕屯军于百仁村。 | 六月初一,州杨崇本侵犯、劫掠关内,朱全忠派遣朱友裕把军队屯驻在百仁村。 | 六月甲午朔,邠州杨崇本侵犯关内,全忠派朱友裕驻军于百仁村。 | 0.315736 |
夏肥水东流,左合鸡水,水出鸡陂,东流为黄陂,又东南流,积为茅陂,又东为鸡水。 | 夏肥水往东流,在左边汇合了鸡水。鸡水出自鸡破,往东流就是黄破,又往东南流,积聚成为茅破,又往东流就是鸡水。 | 夏水向东流,左岸汇入鸡水,鸡水从鸡陂流出,向东流成为黄陂,又向东流,积成茅陂,又向东流成为鸡水。 | 0.065287 |
仁宗即位,命掌左府,加太子太保,予世券。 | 仁宗即位后,命他掌管左军都督府,加封为太子太保,给予世袭诰券。 | 仁宗登基后,任命他掌管左府,加封为太子太保,并获得世券。 | 0.463611 |
刘越者字子长,大名人。 | 刘越字子长,大名人。 | 刘越,字子长,是大名人。 | 0.465954 |
凡有求于朕,每以衍不可告之而止者,多于所封还也。 | 凡是有求于朕的人,每次都以杜衍不同意而告知于求者从而停止的,比杜衍所封还的降恩诏书要多得多。 | 凡有求于朕,每以衍不可告之而止者,多于所封还也。 | 0.081538 |
初,班固奴尝醉骂洛阳令种兢,兢因逮考窦氏宾客,收捕固,死狱中。 | 当初,班固的奴仆曾因醉酒辱骂过洛阳令种兢。种兢便借着捉拿审讯窦家宾客的机会,逮捕了班固。班固死在狱中。 | 最初,班固曾因醉酒侮辱洛阳令种競,种競因此逮捕了班固的宾客,把班固关进监狱,最后死在狱中。 | 0.307643 |
阻卜来侵,斡特剌等战败之。 | 阻卜前来进犯,斡特剌等击败之。 | 阻卜来侵,斡特剌等人战败。 | 0.311772 |
爵立屏前呼妇曰: 朝廷逮我,我去矣。 | 杨爵立在屏风前呼喊他的妇人说: 朝廷逮捕我,我去了。 | 他站在屏前,对妻子说: 朝廷逮捕我,我就要去死了。 | 0.414057 |
时雍丘王植怨於不齿,藩国至亲,法禁峻密,故阜又陈九族之义焉。 | 当时雍丘王曹植心怀怨恨,认为各藩国之间都是兄弟至亲,但律法禁令太过严苛,所以杨阜又陈述了九族的大义。 | 当时雍丘王植对刘植很怨恨,刘植是刘植的亲兄弟,法律禁止严格,所以阜又陈报九族的恩义。 | 0.177277 |
三年春召还,加太子太保,与王文并掌都察院。 | 三年,他被召回,加封为太子太保,与王文一起掌都察院。 | 三年春天,召令回京,加封太子太保,与王文一起掌管都察院。 | 0.533285 |
生数子。 | 生了几个孩子。 | 生下几个孩子。 | 0.643459 |
黄门侍郎王诵谓义僖曰: 昔人不以一女易众男,卿岂易之邪! | 黄门侍郎王诵对卢义僖说: 从前的人不以一个女儿夫家灭族而殃及几个儿子,您岂会如此做呢! | 黄门侍郎王诵对义僖说: 过去的人不把一个女儿换取许多男孩,你难道也容易吗? | 0.295436 |
帝笑曰: 矍铄哉!是翁也! | 光武帝笑着说: 这个老者真是勇健哪! | 皇帝笑着说: 真是个精神矍铄的老头子啊!这就是那个老人了! | 0.205065 |
汰卫士冒受岁赐者。 | 清理卫士中冒名领受岁赐的人。 | 淘汰了卫士冒领岁赐的人。 | 0.328666 |
五年,授瀛州刺史,遇秋霖大水,其属县多致漂没,人皆上高树,依大冢。 | 开皇五年,郭衍任瀛州刺史,遇到连绵秋雨,发生洪水,所辖各县大部分都被洪水淹没,百姓都爬上高树,依靠大的土冢求生。 | 五年,授瀛州刺史,遇到秋霖大水,他的属县很多都漂没,人们都爬到高树,依附大冢。 | 0.193059 |
伍举问曰: 谁为后? | 伍举问使者道: 谁将即位? | 伍举问: 谁做后母? | 0.135254 |
丁丑,又诏预借居民五个月房课,不问士庶,一概施行。 | 八日,又下诏预借居民五个月房税,不论士族庶民,一概施行。 | 丁丑年,又下诏允许居民借五个月的房税,不问士庶,普遍实行。 | 0.240279 |
南阳处士郑方上书谏冏曰: 今大王安不虑危,燕乐过度,一失也;宗室骨肉,当无纤介,今则不然,二失也;蛮夷不静,大王谓功业已隆,不以为念,三失也;兵革之后,百姓穷困,不闻振救,四失也;大王与义兵盟约,事定之后,赏不\ue848俞时,而今犹有功未论者,五失也。 冏谢曰: 非子,孤不闻过。 | 南阳隐士郑方,上书劝谏司马说: 现在您居安不思危,宴饮玩乐超过限度,是失误之一。皇族骨肉之间本不应当存有细小的芥蒂,现在则不是这样,是失误之二。四方蛮族、夷族并不宁静,您却说功业已经十分盛大,不把蛮夷事务放在心上,是失误之三。战乱之后,百姓贫穷疲困,却没有听说曾经赈济救援,是失败之四。您曾与讨伐司马伦的各路举义之师在神前盟誓约定:战争成功后,及时奖赏,但现在还有未曾被论功受赏的人,是失误之五。 司马感谢说: 不是您,我就无法听到过失。 | 南阳人郑方上书给王千秋说: 如今大王不担心危难,燕乐过度,这是第一失;宗室亲骨肉,应当没有纤介,如今却不是这样,这是第二失;蛮夷不安定,大王认为功业已经隆盛,不放在心上,这是第三失;战事之后,百姓穷困,没有得到救援,这是第四失;大王与义兵结盟约,事定之后,赏赐不及时,而今还有功未论的人,这是第五失。 千秋感谢说: 不是你,我就不明白。 | 0.143064 |
田中不得有树,以妨五谷。 | 农田中不能有树,以免妨碍五谷生长。 | 田中不能有树,因为会妨碍五谷。 | 0.510071 |
士约亦为善士,官尚书左丞。 | 垫也是善士,官至尚书左丞。 | 士约也是个善人,官职是尚书左丞。 | 0.30857 |
成周之世,中国之地最狭,以今地里考之,吴、越、楚、蜀、闽皆为蛮;淮地为群舒;秦为戎。 | 西周之时,国家所统治籍域最小,按照今天的地域来考察,吴、越、楚、蜀、闽都是蛮族居住的地区;淮南是群舒少数民族所居住的地区;秦地为戎族所居住。 | 西周时代,中国的土地最狭小,按照现在的地域来考察,吴、越、楚、蜀、闽都是蛮人;淮地是群舒的居住地;秦是戎人的地方。 | 0.367035 |
宠又与常所亲信吏计议,皆怀怨于浮,莫有劝行者。 | 彭宠又与平常所亲信的官吏计议,都怀怨朱浮,没有一个劝他应召而去的。 | 又和常所信任的官吏一起商议,都怀恨于浮,没有人劝他。 | 0.206087 |
莫来裔孙琏,始通使于后魏。 | 莫来裔孙高琏,开始与后魏通使。 | 莫来裔孙琏,最初通使于后魏。 | 0.25349 |
陛下念圣母则宣选侍之罪,念皇考则隆选侍之恩,仁之至义之尽也,而说者乃曰 为圣母隐讳则为孝 。 | 陛下顾念圣母就应该宣布李选侍的罪行,顾念皇考就应该加厚对李选侍的恩德,这样就仁至义尽了。而有的人却说: 为圣母隐讳才是孝。 | 陛下思念圣母,就选定侍臣的罪过,思念皇考,就隆重地赏赐侍臣,这是仁爱之至义之尽,而说的人却说 为圣母隐讳就是孝道 。 | 0.200227 |
八年二月,上谓居正等曰: 年谷方登,庶物丰盛,若非上天垂祐,何以及斯。 | 八年二月,皇上对居正等人说: 年岁丰登,万物丰盛,如果不是上天保佑,哪里能这样。 | 八年二月,皇上对居正等人说: 粮食刚刚丰收,其他物品也丰富充足,如果不是上天垂佑,怎么能到这一步。 | 0.438198 |
定江南民官及转运司官公田。 | 确定江南管民官及转运司官员的公田数。 | 确定江南民官和转运司官公田。 | 0.324179 |
文公元年,楚太子商臣弑其父成王,代立。 | 文公元年,楚国太子商臣杀死自己的父亲成王,自立为君。 | 文公元年,楚太子商臣杀了他的父亲楚成王,然后继位。 | 0.414629 |
平原君曰: 贵而为交者,为贱也;富而为交者,为贫也。 | 平原君说: 显贵了还要交低贱的朋友,是为了不忘低贱时的情谊;豪富了还要交贫困的朋友,是为了不忘贫困时的友情。 | 平原君说: 地位高而交游的人, 為的是求贱; 财富多而交游的人, 為的是求贫。 | 0.108198 |
上说,擢为祠部员外郎,兼川、陕、荆、襄都督府详议官。 | 高宗非常高兴,提拔他为祠部员外郎,兼川、陕、荆、襄都督府的详议官。 | 上面说,提升为祠部员外郎,兼川、陕、荆、襄都督府详议官。 | 0.616658 |
刺史问其姓名。 | 刺史问小童的姓名。 | 刺史问他的姓名。 | 0.441248 |
俄兼尚书左丞,寻为御史中丞,转车骑长史。 | 不久兼尚书左丞,接着又为御史中丞,转车骑长史。 | 不久,他兼尚书左丞,后来又任御史中丞,转任车骑长史。 | 0.52082 |
甲子,至自陇州。 | 初三,太宗从陇州回到京城。 | 甲子年,从陇州出发。 | 0.087923 |
高祖大喜,迁奉车都尉。 | 高祖大喜,升他当奉车都尉。 | 高祖非常高兴,提升为奉车都尉。 | 0.301304 |
癸巳,大风,雨雹,霹雳,拔大木百馀。 | 癸巳,刮大风,降冰雹,雷霆霹雳,拔起大树一百余棵。 | 癸巳年,大风,下冰雹,有雷电,拔毁大木百多。 | 0.087799 |
桓公曰: 此若言何谓也? | 桓公说: 这话是什么意思? | 桓公说: 这些话是什么意思呢? | 0.660633 |
江南有数人行船,见岸上两人,与船并行数里。 | 江南有几个人在行船,看见岸上有两个人与船并行好几里。 | 江南有几个人划船,看到岸上有两个人,和船一起划行数里。 | 0.421843 |
公二等:一高尺,广一尺六寸五分;一高九寸五分,广一尺六寸。 | 公二等:一等高一尺,宽一尺六寸五分;一等高九寸五分,宽一尺六寸。 | 公等二:一高尺六寸五分,一高九寸五分,广一尺六寸。 | 0.398732 |
二十年十月,从明宗观梁人之杨村寨,部曲皆不擐甲,俄而敌出不意,以兵掩明宗,刃将及背,帝挟战戟而进,一击而凶酋落马者数辈,明宗遂解其难。 | 天祐二十年十月,跟随明宗观察梁军阵地杨村寨,部下都没有披甲,突然敌军出其不意,用武器掩袭明宗,兵刃将要刺到明宗背部,高祖手持战戟冲上前,用力一击,几个凶悍的敌人从马上滚落下来,明宗才免于一死。 | 二十十年的十月,我随明宗去观梁人的杨村寨,他们的部下都不穿战甲,突然敌人出其不意,用兵掩攻明宗,刀刃直刺他的背,明宗就夹着战戟前进,一击就击落了数名敌将,明宗就解救了他们的危难。 | 0.200364 |
避乱荆州,与杜袭、繁钦通财同计,合为一家。 | 到荆州躲避战乱,和杜袭、繁钦互通财物,一同计划,合在一起生活。 | 到荆州避难时,与杜袭、繁钦一起合作,共同计划,成为一家。 | 0.262836 |
二月丙子,诏以麦务川为象雷县,女河川为神水县,罗家军为闾山县,山子川为富庶县,习家砦为龙山县,阿览峪为劝农县,松山川为松山县,金甸子为金原县。 | 二月十四日,下诏改称麦务川为象雷县,女河川为神水县,罗家军为闾山县,山子川为富庶县,习家砦为龙山县,阿览峪为劝农县,松山川为松山县,金甸子为金原县。 | 二月丙子,下诏把麦务川改为象雷县,女河川改为神水县,罗家军改为闾山县,山子川改为富庶县,习家砦改为龙山县,阿览峪改为劝农县,松山川改为松山县,金甸子改为金原县。 | 0.656721 |
常洵出千金募勇士,缒而出,用矛入贼营,贼稍却。 | 朱常洵拿出千金招募勇士,缒城而出,手持长矛冲入贼营,贼军才稍微退却。 | 常洵出千金招募勇士,用绳子吊下去,用矛进入贼营,贼稍稍后退。 | 0.340778 |
协化安心,调乐移性。 | 四境和睦而民情安定,乐声协调而民俗向善。 | 协调精神,调适性格。 | 0.019526 |
武帝闻尚不和,乃怒问雄曰: 我令卿复君臣之好,何以犹绝? | 武帝后来听说两人还是不和,就生气地问向雄: 我命令你恢复旧时的和睦关系,为什么还要绝交? | 武帝听说了,很生气地问雄说: 我让你恢复君臣之间的感情,为什么还这么绝情? | 0.209854 |
帝思之,让宰相曰: 公等暴融恶,朕既罪之矣,国用不足,将奈何? | 皇帝又想念他,责备宰相们说: 你们宣扬宇文融的坏处,我已把他治罪了,但国家用度不够,怎么办呢? | 皇帝思考了很久,对宰相说: 你们这些大臣们太狂妄了,朕已经罪你们了,国家经济困难,你们怎么办呢? | 0.196143 |
宜因斯际,大蠲法令,官名称号,舆服器械,事有所更,变大为小,去奢就俭,机衡之政,除烦为简。 | 应趁这个时际,大蠲法令,官名称号,与服器械,事有所更,变大为小,去奢就俭,机衡之政,变繁为简。 | 应当趁着这个机会,大刀阔斧地改革法令,官职名称,车马、器械等,事有所改动,就由奢简变为小奢简,使繁琐简化为简便。 | 0.135551 |
荣与天穆相顾良久,曰: 卿此言,真丈夫之志也。 | 就是指的这类事啊! 尔朱荣与元天穆相视良久,说道: 您这番话真是大丈夫的志向啊! | 荣和天穆对视良久,说: 你这样的话,是真正男子汉的志向。 | 0.143344 |
班固曰:古者天子建国,诸侯立家,自卿大夫以至于庶人,各有等差,是以民服事其上而下无觊觎。 | 班固曰:古时候天子封立诸侯之国,诸侯封立大夫之家,从卿大夫直到平民百姓,各有等级,由于这个原因,所以百姓诚心侍奉他们的上司,而臣下没有觊觎篡夺之心。 | 班固说:古代天子建立国家,诸侯建立家族,从卿大夫到庶民,各自有等级,因此百姓服事他们的上位而没有贪图不轨之心。 | 0.173424 |
燕闻之曰: 甚矣,齐之为苏生报仇也! | 燕王听到这个消息说: 齐国为苏先生报仇,作法也太过份啦。 | 燕国听说后说: 真是齐国为苏生报仇啊! | 0.152657 |
九月庚子,以重九宴饮,夜以继日,至壬子乃罢。 | 九月初九,因时逢重九,开宴设饮,夜以继日,到二十一日方才罢宴。 | 九月九日,因重九宴饮,昼夜继日,直到壬子才停止。 | 0.060262 |
乙卯,特进、左光禄大夫刘遵考卒。 | 十九日,特进、左光禄大夫刘遵考去世。 | 乙卯,特进、左光禄大夫刘遵去世。 | 0.657268 |
秋七月庚寅,楚子轸卒。 | 秋季七月庚寅日,楚子轸去世。 | 秋七月,楚王楚子轸去世。 | 0.436499 |
次至璟曰:山水急汤汤。 | 其次轮到梁璟,梁璟吟道:山水急汤汤。 | 次至璟说:山水急流湍湍。 | 0.147898 |
长乐公丕督诸将攻中城。 | 长乐公苻丕统领众将领攻打中城。 | 长乐公丕率军攻取中城。 | 0.117203 |
仍榜朝堂,遍谕天下,使知朕悔过之意。 | 把它贴在朝堂,遍告全国,让全国都知道我的悔过愿望。 | 仍榜朝堂,普遍地昭告天下,使大家知道朕的悔过之意。 | 0.07929 |
因幸乐游苑,设丝竹会。 | 同时驾临乐游苑,设丝竹音乐会。 | 因为幸运地游历了乐游苑,设了丝竹音乐之会。 | 0.309617 |
吕梁军败,陷于周,周授上开府。 | 后来全军在吕梁覆没,裴忌被俘,留在韭眉,韭周授予他上开府之职。 | 吕梁军失败,被周朝俘虏,周朝封他做上开府。 | 0.044837 |
太后以顼有干略,故委以腹心。 | 太后因吉顼有才干谋略,所以以他为亲信。 | 太后因为刘顼有才干和谋略,所以把心腹之任交给他。 | 0.312433 |
清河人李辽上表请敕兗州修孔子庙,给户洒扫,仍立庠序,收教学者,曰: 事有如赊而实急者,此之谓也! | 东晋清河人李辽上奏朝廷,请求下令南兖州府修建孔子庙,指定专门的人家负责日常洒扫;仍然开办学校,聘请教师,招收学生。 | 清河人李辽上奏朝廷,请求朝廷命令州里修筑孔子的庙宇,给户洒扫,仍要设立学舍,收留教学的人,说: 事情有像借来而实际上急迫的,这就是所谓事如借来而实际上急迫的。 | 0.181416 |
六年十二月,召拜刑部尚书。 | 六年十二月召为刑部尚书。 | 六年十二月,被召拜为刑部尚书。 | 0.582823 |
椿以为徙之无益,上书曰: 臣以古人有言:裔不谋夏,夷不乱华。 | 杨椿认为迁移他们是没用的,上书说: 臣因古人有言:边裔不谋华夏,蛮夷不乱华土。 | 椿认为迁移没有好处,上书说: 臣认为古人有句话:外族不讨论中原的事,夷族不扰乱汉族。 | 0.27584 |
维曰: 其他则君智力之所能,无烦于老夫矣。 | 姜维说: 其他的事情凭您的智慧、力量就能做到,用不着我多说了。 | 周公说: 其他的就只有您的能力了,不需要麻烦我周公了。 | 0.204945 |
英国公张懋及郑宏各置田庄于边境,岁役军耕种,富劾之,还军于伍。 | 英国公张懋及郑宏各在边境设置田庄,每年役使士卒耕种,年富弹劾他们,将士卒还回部队。 | 英国公张懋和郑宏各自在边境设置田庄,每年派军队去耕种,富弹劾他们,然后让他们还军到伍地。 | 0.450874 |
由此而言,观人之道可见矣。 | 由此说来,观察一个人的道理就显耐易见了。 | 从此可见,观察人的方法可见了。 | 0.092249 |
又北五十里,曰北单之山,无草木,多葱韭。 | 再往北五十里,是座北单山,山上没有花草树木,却生长着茂盛的野葱和野韭菜。 | 再往北五十里,就是北单山,山上没有草木,却有很多葱和韭菜。 | 0.433059 |
逢曰: 适见谁家走马呼医,吾可待也。 | 马逢说: 刚才看见谁家骑马找医生,我可以等着了。 | 逢说: 刚看到谁家派使者骑马来叫医生,我可等待。 | 0.355648 |
穆宗履藉父兄址业,锄除强梗不服己者,使撒改取马纪岭道攻阿疏,穆宗自将,期阿疏城下会军。 | 穆宗继承父兄的遗业,除掉强硬不服从自己的人,派撒改从马纪岭进军,去攻打阿疏,穆宗自己统领军队,约定在阿疏城下会合。 | 穆宗依靠父兄的产业,除去那些强硬不服从自己的敌人,让撒改率军攻取阿疏的道口,穆宗亲自率军,准备在阿疏城下会合军队。 | 0.339538 |
欲薄,为其易干。 | 要薄,箐薄,是为了容易干。 | 如果他们来的时候,就很容易被他们所碰触。 | 0.024218 |
日者结怨江羋,远适单于。 | 先前与江、芈结怨,远远地投奔单于。 | 那一天,就因为结怨江羋,远去到单于那里。 | 0.037903 |
己酉,亳州官吏父老三千三百人诣阙请谒太清宫。 | 十九日,毫州官吏父老三千三百人到朝廷请求拜渴太清宫。 | 己酉年,亳州官吏的父老三千三百人来到京城,请求拜见太清宫。 | 0.373684 |
帝从容谓群臣曰: 我常日唯闻李德林名,复见其为齐朝作诏书移檄,正谓是天上人;岂言今日得其驱使。 | 武帝曾在闲谈时对群臣说: 我以前只听说李德林的名字,又常见到他为齐朝所写的诏书公文,正认为他是天上的人才,怎么敢说今天能为我所用。 | 皇帝安详地对群臣说: 我常常听到李德林的名字,又看到他为齐朝起草诏书、起草讨伐书,正像天上的人;怎么知道今天能让他驱使。 | 0.330043 |
况潞州北即为异境,日常备战,事务方殷,而分别如此,彼居中下者,皆将气挫心懈而不可用,虑恐因得测吾虚实。 | 何况潞州北面便是异国,经常备战,事务繁杂,而将他们分别开来,那些居于中下等的都将会挫伤锐气放松戒备而难以使用,我还担心敌人因而可以测知我军虚实。 | 潞州北边就是不同的地区,日常备战,事务繁忙,而分派如此,那些居中下的人,都会因为气馁而心灰意冷,不能再用,担心会因为得到测知我们的虚实。 | 0.196739 |
谨曰: 必用下。 | 于谨说: 肯定采用下策。 | 谨慎地说: 一定要用下。 | 0.11922 |
或问至三品夫人否? | 杨家有人问:能做三品夫人吗? | 有人问:有至三品夫人吗? | 0.536709 |
诸王只必铁木儿言: 永昌路驿百二十户,疲于供给,质妻孥以应役。 | 诸侯王只必铁木儿上奏说 :永昌路的一百二十个驿户,疲于驿传的供给,把妻儿典押出去以供役。 | 诸王只必铁木儿说: 永昌路驿站一百二十户,都疲于供给,把妻子儿女都抵押出去应役。 | 0.335348 |
丁未,命宰相以下送朝恩上。 | 丁未,代宗命令宰相以下各级官员送鱼朝恩上任。 | 丁未年,命宰相以下的官员送朝恩给上。 | 0.20492 |
而郊初灌,同之于庙,送神又灌,议仪不同,于事有疑。 | 而郊祀在开始时把酒洒在地上,同宗庙祭祀是一样的,而送神时又要把酒洒在地上,议论的人认为宗庙祭祀与郊祀仪式不相同,对这件事有疑问。 | 但是,郊祭开始时,與庙祭一样灌水,送神时又灌水,但是礼节不同,所以有疑问。 | 0.09738 |
叔业启: 北人不乐远行,唯乐侵伐虏堺,则雍司之贼,自然分张,无劳动民向远也。 | 如果派兵攻入敌虏的地盘,那么雍、司两地的敌势自然分散,不需要烦劳军队去远征了。 | 叔业启说:北方的人不喜欢远行,只喜欢侵犯别人,那么雍司的贼人,就会自然而然地分散,不会劳动人民去远征。 | 0.129944 |
李、蔡所不能记者,贵妃并为条疏,无所遗脱。 | 李、蔡所不能记下的,贵妃都为他们逐条陈述,没有遗漏。 | 李、蔡不能记载的事,贵妃都一一记录下来,没有遗漏。 | 0.37321 |
戊子,以卫将军、护军将军东海王祎为南豫州刺史,卫将军如故。 | 二十二日,委任卫将军、护军将军东海王礻韦为南豫州刺史,卫将军继续担任。 | 戊子年,任命卫将军、护军将军东海王祎为南豫州刺史,仍保留原职。 | 0.459583 |
九月,以光禄勋平当为御史大夫;冬,十月,甲寅,迁为丞相;以冬月故,且赐爵关内侯。 | 九月,任命光禄勋平当为御史大夫。冬季,十月,甲寅,擢升平当为丞相。由于正赶上不宜封侯的冬月,因此暂时赐爵前关内侯。 | 九月,任命光禄勋平当为御史大夫;冬天,十月,甲寅,升任丞相;因是冬天,赐封关内侯。 | 0.396311 |
天府二穴。 | 天府穴有二穴。 | 天府二穴。 | 0.224135 |
请承命于亚旅。 | 请在亚旅那里接受命令。 | 请接受我的命令。 | 0.124346 |
言等指陈其弊,言: 镇守官奏带旧止五名,今至三四百名,盖一人而奏带数处者有之,一时而数处获功者有之。 | 夏言等指出并陈述其弊端,上奏说: 镇守官奏带旧时只有五名,现在达到了三四百名,原因是有一人而奏带几处的,有一时而数处获得功劳的。 | 言等指出了这些弊端,言: 镇守官奏带旧止五名,现在到三四百名,大概一人而奏带数处的人有,一时而数处都获功的人也有。 | 0.398875 |
以疾,三疏乞休,且言: 山西潞城贼以四道兵讨之,不统于一人,故无功。 | 因为又生了病,三次上书请求退休,书中说: 山西潞城的盗贼,朝廷动用四道兵讨伐它,权力不统一在一个人手中,所以没有效果。 | 因为疾病,三次上疏请求退休,并且说: 山西潞城贼寇有四条道路,没有统一的主将,所以没有取得功绩。 | 0.295954 |
而芳父子与检讨段炅辈,教瑾以扩充政事为名,乃尽出编修顾清等二十余人于部曹。 | 而焦芳父子和检讨段炅等人,教刘瑾以扩充政事为名,将编修顾清等二十余人全部赶到了各部衙门。 | 而李芳父子与检讨段炅等人,以扩充政事为名,把顾清等二十多人从部曹中调出。 | 0.396095 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.