inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
中书省臣言: 近者阿合马、桑哥怙势卖官,不别能否,止凭解由选调,由是选法大坏。
中书省大臣上奏说 :近人阿合马、桑哥依仗权势卖官,不区别是否有才能,只凭着偶然邂逅的因缘而升迁提拔,于是选拔官员的制度遭到极大破坏。
中书省臣说: 近來阿合马、桑哥依附权势买官,不问能否,只凭解由调动,因此选法大坏。
0.149425
太后驩。
窦太后听了非常高兴。
太后高兴。
0.123008
祖渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。
祖父畅渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。
祖渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。
0.852442
玉珍善之,乃谋于众,以二十二年春僣即皇帝位于重庆,国号夏,建元天统。
明玉珍觉得他说的有理,便与部众商议,于二十二年春在重庆即皇帝位,国号夏,建元天统。
玉珍很善於治理,于是他谋于众,在二十二年春天,在重庆即皇帝位,国号夏,建元天统。
0.535088
人有赦前伪造印,更赦而用者,法吏当以死。抃曰: 赦前不用,赦后不造,不当死。 谳而生之。
有人在大赦前伪造公章,在大赦后使用,执法人员认为他该死,赵抃说: 大赦前没有使用,大赦后没有制造,不该死。 终使得罪犯免于一死。
有人在前造好印信,后来又用印信,法律官吏应当处死。抃说: 在前不使用印信,在后不制造印信,不应处死。 于是就释放他。
0.099143
黄帝曰:愿闻淫邪泮衍,奈何?
黄帝说:我想了解淫邪蔓延体内会怎么样呢?
黄帝说:我愿意听你讲解淫邪的演变,怎么办?
0.255904
盖内奥之四隅,西南为转入之桥门,西北为上透之明穴,东南为入水之深窍;而独东北回环迥邃,深处亦有穴高悬,其前有眢窟下坠,黑暗莫窥其底,其上有侧石环之,若井栏然,岂造物者恐人暗中失足耶?
大略洞内深处的四个角落,西南方是转进来的桥洞,西北面是上透亮光的洞穴,东南边是水流进去的深穴;而唯独东北方回环深邃,深处也有洞穴高悬着,它前边有个干枯的窟窿深陷下去,黑暗得不能窥见洞底,窟窿上面有侧立的岩石环绕着它,好像井栏一样,难道是造物主担心人在黑暗中失足跌下去吗?
在内地的四个角,西南角是转入的桥门,西北角是通向上面的明洞,东南角是进入水中的深孔,只有东北角回环深藏,深度也有洞口高悬,前面有洞口下坠,黑暗中看不见底部,上面有侧石环绕,像井栏一样,难道是造物者怕人失足而设计的吗?
0.209384
奉旨官立于案东,称有制,使者望阙跪。
奉旨官站在几案东面,声称有制命,使者期着宫阙跪下。
奉旨官站在案桌东面,称有制,使者向宫阙跪下。
0.427107
长乐宫鸿台灾。宜阳雨血。
长乐宫鸿台发生火灾,宜阳地区出现血雨。
长乐宫鸿台遭受灾祸。宜阳发生血雨。
0.308845
荆少为郡吏,兄子世尝报仇杀人,怨者操兵攻之。
许荆年轻时做郡吏,他哥哥的儿子许世曾经为了报仇杀人,怨恨许世的人拿了武器来找他算账。
荆少时是郡吏,他的哥哥的儿子世曾报仇杀人,被报仇的人带兵攻打他。
0.248246
事捷军旋,权大会诸将欢宴,酒酣。
战争结束军队凯旋,孙权召集各位将领大摆酒宴。
事捷军旋,权 会诸 将欢宴,酒酣。
0.025635
庚午,广南言交阯寇钦州。
初五,广南报告说交趾攻打钦州。
庚午,广南的交州人侵犯钦州。
0.115044
士卒涕泣,遮中使请留子仪。
朔方士卒痛哭流涕,拦住传达命令的宦官,请求把郭子仪留下来。
士卒们哭泣,遮住中使请求留下来子仪。
0.052643
古之儒者,博学乎《六艺》之文。
古代的儒者,对《六艺》文章都广泛学习。
古代的儒家学者,都博学《六艺》的文理。
0.302991
徙凉州治金城。
将凉州的治所迁移到金城。
把凉州治所迁到金城。
0.346667
穆王把酒,请王母歌。
穆王把酒,请王母唱歌。
穆王把酒,请王母唱歌。
1
当是时,总理熊文灿主抚。湖广贼张献忠已降,惟河南贼如故。
那个时候,总理熊文灿主张招安,湖广地方的贼首张献忠已经投降,只有河南的贼兵依然如故。
当时,总理熊文灿主持招抚。湖广贼张献忠已经降伏,只有河南贼依然造反。
0.339765
帝默然。
魏明帝默不作声。
皇帝默不作声。
0.701397
今方设科取士,愿读书以科第进。 乃入国学积分。
二十岁时,大臣欲使他入宫禁宿卫,他推辞,一心想参加科举考试,于是入国学读书。
现在正在设置考试选拔人才,希望读书以成绩进入。于是进入国学学习。
0.04257
六堂诸生,有积分之法,司业二员分为左右,各提调三堂。
六堂诸生有积分的方法,司业二人分为左右,各自管理三堂。
六堂的诸生,有积分的方法,司业两名,分为左右两员,各负责管理三堂。
0.466864
悖然而詈曰: 庸琐官人,不知天道。
女巫勃然大怒,骂道: 好个平庸无知的官人,根本不知道上天的道理。
他愤怒地骂道: 你是庸俗的官员,不知道天道。
0.125698
己卯,立皇孙暕为豫章王。
己卯,隋朝册封皇孙杨为豫章王。
己卯年,立皇孙朱暕为豫章王。
0.325757
是时,女主临朝,政事多缺。
逭时,女主主持朝政,政事有很多阙失。
那时,女主临朝,政事很多都缺失。
0.243216
又言 屏玉女,却虑妃 ,以微戒齐肃之事。
又说 斥退玉女、虑妃, 来委婉劝诫虔敬之事。
又谈到 屏玉女,却担心妃 的行为,以微言相戒,使她们更加谨慎。
0.018041
蜀人闻严应对,愈益奇之。
蜀人听了李严的回答,更把他看成奇人。
四川人听说严应对,更加奇异他。
0.038489
甲申,车驾将北幸,调左右翊军赴北边浚井。
初七,车驾将临幸北方边地,调拨左右翊军士前往北边浚井。
甲申,皇帝要北行,调动左右翊军到北边深的井中淘井。
0.13623
初为宜都王侍读,后迁奉朝请。永明中,谢职隐茅山。
陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事。
最初是宜都王的侍读,后来又升迁为奉朝請官。永明年间,谢职隐居在茅山。
0.147627
水有二源,西水出白岭下,东源发于白岸谷,合为一川。
湛水有两个源头:西边一支发源于白岭山下,东边的源头出自白岸谷,汇合成一条水。
水有两个源头,西水从白岭下流来,东水从白岸谷发源,两水汇合为一川。
0.214271
宰相以政事堂供馔弥美,议减之,张文瓘曰:此食天子所重,以机务待贤才,吾辈若不任其职,当自陈乞,以避贤路。
宰相在政事堂准备的饭菜非常丰盛,有人议论说应该节俭一点。张文瓘说:这顿饭是皇帝所重视的,因为有军政大事等着大臣们去处理。我们若不是担任现在的职务,自然可以陈述节俭的道理,以避开贤士进取的道路。
宰相说:政事堂的供饭很美,要减少,张文瓘说:这是天子重视的,用国家大事等待贤才,我们如果不担任这项工作,应当自己请求,以避贤路。
0.120778
拙则罢之,不肖则弃之,使人有弃逐,不相与处,而来害相报者,岂非世之立教首也哉! 孟尝君曰: 善!
愚笨的就斥退他,不才的就抛弃他,假使人人驱逐不能相处的人,将来又要互相伤害报仇,难道不是为世人立了一个戒条吗! 孟尝君说: 好。
如果一个人不称职,就让他离开,不贤良的人就让他遠離,使人彼此不能共处,而来祸害他的,岂非是世间的教条首领吗?孟尝君说: 很好!
0.12977
号令已出又易之,礼义已行又止之;度量已制又迁之,刑法已错又移之。如是,则庆赏虽重,民不劝也;杀戮虽繁,民不畏也。
号令已出又改变,礼仪已行又废止,度量已定又变换,刑法已行又动摇,这样,赏赐虽重,人民也不勉力;杀戮虽多,人民也不害怕了。
号令已经发布又改变,礼义已经实行又停止;度量已经制定又改变,刑法已经制定又改变。这样,就必然使庆赏虽然重要,人民不鼓励;杀戮虽然多,人民不怕。
0.23046
宋人因之,升为大祀。
宋人沿袭下来,升为大祀。
宋人因之,升为大祀。
0.476035
有司上言: 皇帝以五月朔日御明堂殿受朝,三日夏至,祀皇地祇,前二日奏告献祖室,不坐。
有关部门官员进言说 :皇帝以五月一日到明堂殿接受朝贺,三日夏至,祭祀皇地礻氏,前两天奏告献祖宫室,不坐。
官吏上奏说: 皇帝在五月初一,在明堂殿接受朝见,三天后是夏至,祭祀皇地祇,前两天向祖室奏报,不坐。
0.335088
丁巳,齐上皇如晋阳。
丁巳,北齐太上皇帝去晋阳。
丁巳年,齐国上皇到晋阳。
0.121389
是时帝主幼冲,母后称制,将相有隙,兵革连起。
当时晋帝年幼,母后掌政,将相不和,战争连起。
那时皇帝还年幼,皇太后掌握大权,将相之间存在矛盾,战争频繁发生。
0.076397
子悦在官,唯以清勤自守,既无学术,又阙风仪,人伦清鉴,去之弥远,一旦居铨衡之首,大招物议。由是除太常卿,卒。
子悦做官清廉勤谨自我约束,但没有治国之术,也没有什么风度,如何鉴别人才,他也不内行,一旦做了铨选人才的首席官,招来许多人的非议,所以又改任为太常卿,一直到去世。
李子悦做官,只以清廉勤勉自守,既没有学问,又没有风度,人伦清正,离他越远,一旦居于官位最高,大招引是非。因此,他除太常卿,最后去世。
0.127433
太祖以全斌等初立功,虽犯法,不欲辱以狱吏,但令中书问状,全斌等具伏。诏曰: 王全斌、王仁赡、崔彦进等被坚执锐,出征全蜀,彼畏威而纳款,寻驰诏以申恩。
太祖看在全斌等人初立功,虽然犯法,不打算让狱吏污辱他,只令中书省问清罪状,全斌等人都供认了,太祖下诏说: 王全斌、王仁赡、崔彦进等人披坚执锐,出征全蜀,蜀人畏威而送款,不久向蜀人宣诏申恩。
太祖因为全斌等人最初立下大功,虽然犯了法,也不愿意让他们受审于法庭,只让中书省询问他们的罪状,全斌等人便都服罪了。太祖下诏说: 王全斌、王仁赡、崔彦进等人受命征伐全蜀,他们害怕威力而降服,随后太祖下诏要求他们申明恩赏。
0.342774
孙皓分会稽立东阳郡,分吴立吴兴郡,分豫章、庐陵、长沙立安成郡,分庐陵立庐陵南部都尉,扬州统丹杨、吴、会稽、吴兴、新都、东阳、临海、建安、豫章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。
孙皓划分会稽设东阳郡,划分吴设吴兴郡,划分豫章、庐陵、长沙设安成郡,划分庐陵设庐陵南部都尉,扬州统辖丹杨、昱、盒稽、县兴、新都、塞腥、区迤、谴、逸章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。
孙皓分会稽立东阳郡,分吴立吴兴郡,分豫章、庐陵、长沙立安成郡,分庐陵立庐陵南部都尉,扬州统丹杨、吴、会稽、吴兴、新都、东阳、临海、建安、豫章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。
0.553719
拨民二万七千户与驸马唆郎哥。
拨出二万七千户百姓赐给驸马唆郎哥。
拨给民户二万七千户给公主的丈夫。
0.241886
神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。
神的变化,具体表现为:在天应在风,在地应在木,在人体应在筋,在气应在柔和,在脏应在肝。
神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。
0.159412
及申胄自姑孰奔归,又使屯破墩,以爲东北声援。
等申胄从姑熟逃归,又派他屯驻破墩,作为东北的声援。
当申胄从姑孰回来时,又派屯破墩,作为东北的声援。
0.565362
乃徙居南宫。
于是迁居南宫。
于是就搬到了南宫。
0.149237
不急为此,国必危矣,主必大忧。
不赶快这样做,国家一定很危险,国君一定有大患。
不要这样,国家必危,国君必是大大的忧患。
0.092632
三月乙丑,河南王曜薨。
三月乙丑,河南王元曜逝世。
三月乙丑,河南王曜去世。
0.631692
主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲棰杀之。
公主立即回宫告诉了刘秀。刘秀大怒,召董宣前来,要用刑杖把他打死。
主即回宫向皇帝报告,皇帝大怒,召宣,想打他。
0.118043
则其所当虑者,不独李全一人而已。
那么,这样值得忧虑的人,就不仅仅是李全一个人了。
那么,他应当考虑的,不只有李全一人而已。
0.08252
太宗大悦,各赐钱十五万。
太宗龙心大悦,赏赐每人十五万钱。
太宗非常高兴,各赐给十五万钱。
0.281872
秋七月辛亥,诏曰: 达尊斯在,齿预一焉,崇敬黄耇,先代通训。
秋七月二十七日,肃宗下诏曰: 尊贵之人,年龄即是标志之一,崇奉高年的人,是先代通训。
秋七月辛亥,下诏说: 达到尊重,就齿预一,崇敬黄耇,先代通训。
0.157063
刘向以为皆马祸也。
刘向认为这都是马的灾祸。
刘向认为这些都是马的祸害。
0.50935
世子瞻坦居守,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智领四哨。
世子朱瞻坦留守,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智统领四哨。
世子瞻守卫,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智领四哨。
0.67548
吾固惑吾王之数逆天道,戾人理,至今无祸。
我现在就感到纳闷,我们的君王屡次违逆天道,背弃人理,怎么至今还没遭受灾祸。唉!
我始终相信,我的王数逆天理,不合人法,至今没有灾祸。
0.044288
师还,直学士院。
军队回师后,在学士院值班。
师还,直学士院。
0.087505
逮景明之初,承升平之业,四境清晏,远迩来同。于是贡篚相继,商估交入,诸所献纳,倍多于常,金玉常有馀,国用恒不足。
到了景明之初,承先帝所开创的升平之业,四境安宁,远近都来归附、通好,于是入贡的贵重之物一箱一箱地相继而来,商贾们也纷纷前来,各种进献纳贡,倍于往常。但是,金玉总是有余,国家财用却常常不足。
等到明帝登位的时候,承接升平之业,四境平安,远近各地都来进贡,贡品不断,商贾贸易也很多,各种贡献进献,比平时多很多,金玉常常有余,国家财政却常常不足。
0.232109
监军万元吉曰: 贼或东突,不可无备,宜分中军间道出梓潼,扼归路。
监军万元吉说 :贼人或许要东向突击,不可不备,宜分中军从间道出潼关,扼住贼人归路。
监军万万元说: 贼人可能从东边突进,不能没有防备,应当在中军中间道路出梓潼,扼住归路。
0.077052
卿所闻云何?
你听到的是些什么呢?
你听到的消息是什么?
0.335689
癸酉,流诸王阿刾铁木儿于云南。
二十八日,流放诸王阿剌铁木儿于云南。
癸酉年,把流放阿合马铁木儿到云南。
0.108457
先,伦卒时,河朔诸郡结清乐社四十余,社近千人,岁时像伦而祠之。至是,天倪选其壮勇万人为义兵,号清乐军,以从兄天祥为先锋,所向无敌,分兵略三河、蓟州,诸寨望风款服。甲戌,朝太祖于燕之幄殿,所陈皆奇谋至计,大称旨,赐金符,授马步军都统,管领二十四万户。从木华黎攻高州,又从攻北京,皆不战而克。
起初,史伦逝世时,河朔几个郡聚结起来的清乐社有四十多个,每社接近千人,每年都挂史伦的像祭祀他。这时,天倪便挑选社中强壮勇敢的人一万人作为义兵,号称清乐军,以叔伯兄弟天祥为先锋,所过之处,没有敌手,分手进攻三河、蓟州,诸寨望风投降。甲戌年,天倪在燕京的幄殿朝见太祖成吉思汗,所说的都是奇谋妙计,很得太祖的欢心,赏赐他金符,封他为马步军都统,管领二十四万户。跟随木华黎进攻高州,又跟随他攻北京,都不战而下。
先时候,伦死了,河朔各郡结成清乐社四十多个,社近千人,每年都像伦一样祭祀他。现在,天倪挑选出壮勇万人,组成清乐军,以天祥为先锋,所向无敌,分兵略取三河、蓟州,各寨望风归附。甲戌,朝太祖于燕之幄殿,所陈都是奇谋至计,大称旨意,赐金符,授马步军都统,管领二十四万户。从木华黎攻高州,又从攻北京,都战不战而胜。
0.299959
故喜峰、密云止设都指挥镇守。
所以喜峰、密云只设立都指挥镇守。
所以喜峰、密云各设都指挥镇守。
0.690123
遭父忧,起为平西将军、西中郎将。
父亲丧期满后,朝廷起他为平西将军、西中郎将。
他的父亲去世了,他起任平西将军、西中郎将。
0.468889
侯王有德,乃得当之。
侯王有仁德,才能承受它。
侯王有德行,才能得到它。
0.165904
什尼闻之曰: 远哉禁逼!虚名不以借人,况实事乎?
孔子听到后说: 禁止冒犯君主,意义是多么深远啊!虚名都不能拿来借给别人,何况有关实权呢?
什尼听后说: 如此之禁,太過強制了!名分不應借人,何况實際的事呢?
0.126432
御史台言庭筠在馆陶尝犯赃罪,不当以馆阁处之,遂罢。
御史台说庭筠在馆陶曾经犯有贪赃罪,不应当将他安置在馆阁工作,于是又作罢了。
御史台上奏说,庭筠在馆陶时犯下贪罪,不应在馆阁中任职,于是罢免了。
0.266661
于以罗元元之民,夭绝亡辜,岂不哀哉!
用这么繁琐的刑律,去对付善良的百姓,斩杀无辜之人,岂不可悲!
这样,罗元元的百姓,因为无罪而夭折,难道不是令人哀伤吗!
0.100232
而两浙士庶拜章,请以\ue41d兼杭、越二镇,朝廷不能制,因而授之,改威胜军为镇东,\ue41d乃兼镇海、镇东两籓节制。
而两浙的士兵百姓拜奉奏章,请求朝廷以钱繬兼任杭、越两镇节度使,朝廷不能制抑,因而任命钱繬,改越州威胜军为镇东军,钱繬就兼任镇海、镇东两处镇节使。
而两浙士庶向朝廷上奏章,请求以王兼管杭、越二镇,朝廷不能控制,因而把王封为镇东,王兼管镇海、镇东两镇。
0.230506
天未明,遂踣之于地,以发系橛,覆以驰罽。寝其上。
天还没亮,就倒在地上,把头发系在木橛上,又用驼毡盖在地上,就睡在那上面。
天还没亮,就 lies down on the ground,用发带系住,覆盖在之上,睡在上面。
0.159204
谥穆妃,葬休安陵。
谧号穆妃,葬在休安陵。
谥号穆妃,安葬在休安陵。
0.634047
己酉,扬州大火。
十二日,扬州发生大火。
己酉年,扬州发生大火。
0.67865
只有一小蛇,土色肖箸,其长尺余,懵然不去。
只有一条小蛇,土黄色象根筷子,长一尺多,迷迷糊糊地没有离开。
只有一条小蛇,颜色像土,长度有一尺多,似乎没有离开。
0.414511
唐赵元楷与令狐德棻从驾至陕。
唐朝时,赵元楷和令狐德棻陪同皇帝出巡到陕。
唐的赵元楷和令狐德棻随唐太宗到陕州。
0.376689
慕容详自谓能却魏兵,威德已振,乃即皇帝位,改元建始,置百官。以新平公可足浑潭为车骑大将军、尚书令,杀拓跋觚以固众心。
慕容详自认为能使北魏军队撤去,他的声威与恩德已经重振,便登上了皇帝宝座,改年号为建始,设置了文武百官,任命新平公可足浑谭为车骑大将军、尚书令,杀掉了原来被扣押在中山的拓跋的弟弟拓跋觚,希望以此来稳定人心。
慕容详自认为能够击退魏国军队,威德已经振作,于是即位,改年号为建始,设置百官。以新平公可足浑潭为车骑大将军、尚书令,杀拓跋觚来巩固众人的心。
0.319049
初,魏克江陵之时,永嘉王庄年甫七岁,逃匿人家。
当时,西魏攻下江陵时,永嘉王萧庄年方七岁,逃避在别人家里。
当初,魏国攻占江陵的时候,永嘉王刘庄才七岁,逃到别人家里。
0.326377
又一里,山壑四交,中成奥谷,有小水自东而西。
又是一里,山中四条壑谷相交,中央形成深谷,有小溪自东流向西去。
再走一里,山壑相交,形成一个深谷,有小溪自东向西流过。
0.384392
权赤乌年,复铸大钱,一当千。
孙权在位的赤乌年间,又造大钱,以一当千。
权赤乌年,又铸造大钱,每一文当值一千文。
0.215761
淳于髡曰: 狐裘虽敝,不可补以黄狗之皮。
淳于髡说: 狐皮袄即使破了,也不能用黄狗皮去补。
淳于髡说: 狐裘虽然破旧,但是不能用黄狗皮来补。
0.473803
通事刘海、姚安肆侵牟,朵颜诸部怀怨,扰广宁,不复来市。
通事刘海、姚安肆意侵吞牟利,朵颜诸部心怀怨恨,骚扰广宁,不再前来贸易。
通事刘海、姚安侵犯牟人,朵颜诸部怀恨在心,扰乱广宁,不再来市上买东西。
0.39957
汤有所爱史鲁谒居,知汤不平,使人上蜚变告文奸事,事下汤,汤治论杀文,而汤心知谒居为之。
张汤有个喜爱的下属叫鲁谒居,知道张汤对此心中不平,就让人以流言向皇上密告李文的坏事,而这事正好交给张汤处理,张汤就判决李文死罪,把他杀了,他也知道这事是鲁谒居干的。
汤有爱史鲁去拜见他,知道汤不公平,就派人上京上书告发文奸的事,事情到了汤那里,汤就治罪杀文,而汤心里知道是史鲁所为。
0.033435
三年,诏加鼓吹一部。
三年,诏令赐予鼓吹一部。
三年,皇帝下诏增加了一部乐章。
0.089479
戴僧静劝杀之。
戴僧静劝武帝杀掉他。
戴僧静劝他杀掉张戴。
0.335689
占曰: 有大丧,赦天下。
占辞说: 国家将有大丧,赦天下。
占曰: 有大的丧事,赦免天下。
0.106488
及参幕府,裨益良多。
到幕府参议,使我受益颇多。
等到参加幕府,有很多好处。
0.044941
成帝,异姓之兄弟;平帝,婿也;皆不宜复入其庙。
汉成帝是您的姑表兄弟,汉平帝是您的女婿,都不应当再进入他们的祠庙。
成帝是异姓的兄弟,平帝是他的女婿,都不应该再进入庙中。
0.326143
二十八年三月,南阳火,延烧唐府。
二十八年三月,直坠发生火灾,蔓延烧毁唐府。
汉朝二十八年三月,南阳发生火灾,延烧到唐府。
0.510611
甲午,荧惑犯房右骖。
甲午,火星侵犯房宿右骖星。
甲午年,荧惑星侵犯房宿的右车。
0.309346
徐县北界有蒲阳坡,傍多良田,而堙废莫修。
徐县北界有蒲阳坡,旁边多良田,而荒废没人耕种。
徐县北边有蒲阳坡,旁边都是良田,但是已经荒废了多年没有修整。
0.303002
河中、绛州之间有摩云山,绝高,民保聚其上,寇盗莫能近。罕之攻拔之,时人谓之 李摩云 。
河中、绛州之间有一座摩云山,高耸入云,百姓自相保护聚集在这座山上,贼寇强盗不能接近,李罕之攻打占据了这座山,因此当时人们都叫他 李摩云 。
河中、绛州之间有摩云山,山高绝顶,百姓都住在山上,强盗不能靠近。李罕攻占并拔除,当时的人称他为 李摩云 。
0.287795
帝竟批梦皋等前疏,予纯致仕,梦皋、兆斗亦罢归。
皇帝竟然批复了陈嘉训等人的奏疏,准许温纯结束仕途,钱梦皋、兆斗也被罢免回乡。
皇帝最后批阅了梦皋等人的上疏,我纯纯退休,梦皋、兆斗也都被罢官。
0.201299
对曰: 今伐晋有三难:天道不顺,一也;晋国无衅,二也;我数战兵疲,民有畏敌之心,三也。
苻融对苻坚说: 如今讨伐晋朝有三难:天道不顺,此其一;晋国自身无灾祸,此其二;我们频繁征战,士兵疲乏,百姓怀有畏敌之心,此其三。
回答说: 如今攻打晋国有三难:天道不顺,第一难;晋国没有间隙,第二难;我多次作战,士兵疲倦,百姓有恐惧敌人之心,第三难。
0.309299
纲,皓之子也。
张纲,即张皓的儿子。
张纲,是张皓的儿子。
0.658037
众登陴,虏蒙盾以拒,士举长矛舂之,蔺石如雨,城遂溃,获胜兵万,户四万,粮五十万石。
战士登城,高丽人蒙着盾抵御,士兵们用长矛捣,且用擂石抛击如雨。城破,俘获强兵一万人,百姓四万人,粮食五十万石。
大家登上城墙,敌人用盾牌阻挡,士人举起长矛冲过去,像雨一样冲过去,城池被攻破,获得胜利的军队有万数,百姓有四万,粮食有五十万石。
0.125971
杭俘走告全武,神福命勿追,暮遣羸兵先行,神福为殿,使行营都尉吕师造伏兵青山下。
杭州俘虏逃走报告顾全武,李神武命令不要追赶。傍晚李神福派遣老弱残兵先行撤走,自己殿后,并令行营都尉吕师造率领精锐部队埋伏在青山下。
杭俘走告全武,神福命勿追,暮遣衰兵先行,神福为殿,使行营都尉吕师造伏兵青山下。
0.161923
县二十二:雒阳,周公迁殷民,是为成周。
下辖二十二县:雒阳县,周公迁移殷国百姓,因此叫成周。
县二十二:雒阳,周公把殷民迁到雒阳,这就是成周。
0.109517
六情风家言: 风至,为盗贼者感应之而起。
根据风向预测吉凶的人说: 风吹来了,干盗窃的人受到风的感应而作案。
六情风家说: 风到了,就是盗贼会感应而起来。
0.118058
玄在江陵,仲堪甚敬惮之。
桓玄在江陵,殷仲堪对他十分的恭敬畏惧。
玄在江陵,仲堪十分敬畏他。
0.266211
世宗曰: 刘旻乌合之众,若遇我师,如山压卵。
周世宗说: 刘曼的军队是乌合之众,如果遇上我的军队,就像高山压在乌蛋上一样。
世宗说: 刘旻的部下是乌合之众,如果遇到我师傅,就像山压卵。
0.379748
必败者何也?
说他必定失败的原因是什么呢?
为什么必定会失败呢?
0.059836
是岁,高丽国遣使朝贡。
当年,高丽国派使者朝贡。
这一年,高丽国派使者来朝贡。
0.616261
初,两燕王墓旧在中都东城外,海陵广京城围,墓在东城内。前尝有盗发其墓,大定九年诏改葬于城外。俗传六国时燕王及太子丹之葬,及启圹,其东墓之柩题其和曰“燕灵王旧”。“旧”,古“柩”字,通用。乃西汉高祖子刘建葬也。其西墓,盖燕康王刘嘉之葬也。珪作《两燕王墓辩》,据葬制名物款刻甚详。
当初,两燕王墓原来在中都东城外,海陵扩大京城的范围,墓圈在东城内。从前曾有贼偷盗这两座墓,大定九年,下诏改葬在城外。民间相传这是六国时燕王及太子丹的坟墓,等到打开墓穴,其东墓的棺柩头上题写有“燕灵王旧”。“旧”,古“柩”字,二字通用。是西汉高祖的儿子刘建的墓葬。西墓是燕康王刘嘉的墓葬。蔡珪作《两燕王墓辩》,据墓葬的形制、名物款刻特别详细。
最初,燕王和太子的墓都位于中都城外,海陵广京城围绕著,墓在城内。从前有盗墓者发掘了他们的墓,大定九年,朝廷下诏将他们迁移到城外安葬。民间传说,六国时代燕王和太子丹的葬地,以及开启墓室,他们的东墓棺木上都有题字,写着“燕灵王旧墓”,“旧”是古代“棺”字,通用。这是西汉高祖刘建之子刘长的葬地。他的西墓,是燕康王刘嘉的葬地。朱珪作了一篇《两燕王墓辩》,根据葬制名物刻制得十分详尽。
0.274884
变蛟方西追过天星,闻乱急还,贼遂遁。
变蛟正在外边追击过天星,听说这边发生叛乱急忙返回,叛兵于是逃走了。
变化成蛟,正要西行追上天星,听说乱兵急速回撤,贼人便逃走。
0.150666
仕统和间。
出仕于统和年间。
在元统和年间。
0.532946
其人何姓?
那人问: 这人姓什么?
这个人姓什么?
0.363373