inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
中书省臣言: 近者阿合马、桑哥怙势卖官,不别能否,止凭解由选调,由是选法大坏。 | 中书省大臣上奏说 :近人阿合马、桑哥依仗权势卖官,不区别是否有才能,只凭着偶然邂逅的因缘而升迁提拔,于是选拔官员的制度遭到极大破坏。 | 中书省臣说: 近來阿合马、桑哥依附权势买官,不问能否,只凭解由调动,因此选法大坏。 | 0.149425 |
太后驩。 | 窦太后听了非常高兴。 | 太后高兴。 | 0.123008 |
祖渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。 | 祖父畅渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。 | 祖渊,赠中顺大夫、上骑都尉、魏郡伯。 | 0.852442 |
玉珍善之,乃谋于众,以二十二年春僣即皇帝位于重庆,国号夏,建元天统。 | 明玉珍觉得他说的有理,便与部众商议,于二十二年春在重庆即皇帝位,国号夏,建元天统。 | 玉珍很善於治理,于是他谋于众,在二十二年春天,在重庆即皇帝位,国号夏,建元天统。 | 0.535088 |
人有赦前伪造印,更赦而用者,法吏当以死。抃曰: 赦前不用,赦后不造,不当死。 谳而生之。 | 有人在大赦前伪造公章,在大赦后使用,执法人员认为他该死,赵抃说: 大赦前没有使用,大赦后没有制造,不该死。 终使得罪犯免于一死。 | 有人在前造好印信,后来又用印信,法律官吏应当处死。抃说: 在前不使用印信,在后不制造印信,不应处死。 于是就释放他。 | 0.099143 |
黄帝曰:愿闻淫邪泮衍,奈何? | 黄帝说:我想了解淫邪蔓延体内会怎么样呢? | 黄帝说:我愿意听你讲解淫邪的演变,怎么办? | 0.255904 |
盖内奥之四隅,西南为转入之桥门,西北为上透之明穴,东南为入水之深窍;而独东北回环迥邃,深处亦有穴高悬,其前有眢窟下坠,黑暗莫窥其底,其上有侧石环之,若井栏然,岂造物者恐人暗中失足耶? | 大略洞内深处的四个角落,西南方是转进来的桥洞,西北面是上透亮光的洞穴,东南边是水流进去的深穴;而唯独东北方回环深邃,深处也有洞穴高悬着,它前边有个干枯的窟窿深陷下去,黑暗得不能窥见洞底,窟窿上面有侧立的岩石环绕着它,好像井栏一样,难道是造物主担心人在黑暗中失足跌下去吗? | 在内地的四个角,西南角是转入的桥门,西北角是通向上面的明洞,东南角是进入水中的深孔,只有东北角回环深藏,深度也有洞口高悬,前面有洞口下坠,黑暗中看不见底部,上面有侧石环绕,像井栏一样,难道是造物者怕人失足而设计的吗? | 0.209384 |
奉旨官立于案东,称有制,使者望阙跪。 | 奉旨官站在几案东面,声称有制命,使者期着宫阙跪下。 | 奉旨官站在案桌东面,称有制,使者向宫阙跪下。 | 0.427107 |
长乐宫鸿台灾。宜阳雨血。 | 长乐宫鸿台发生火灾,宜阳地区出现血雨。 | 长乐宫鸿台遭受灾祸。宜阳发生血雨。 | 0.308845 |
荆少为郡吏,兄子世尝报仇杀人,怨者操兵攻之。 | 许荆年轻时做郡吏,他哥哥的儿子许世曾经为了报仇杀人,怨恨许世的人拿了武器来找他算账。 | 荆少时是郡吏,他的哥哥的儿子世曾报仇杀人,被报仇的人带兵攻打他。 | 0.248246 |
事捷军旋,权大会诸将欢宴,酒酣。 | 战争结束军队凯旋,孙权召集各位将领大摆酒宴。 | 事捷军旋,权 会诸 将欢宴,酒酣。 | 0.025635 |
庚午,广南言交阯寇钦州。 | 初五,广南报告说交趾攻打钦州。 | 庚午,广南的交州人侵犯钦州。 | 0.115044 |
士卒涕泣,遮中使请留子仪。 | 朔方士卒痛哭流涕,拦住传达命令的宦官,请求把郭子仪留下来。 | 士卒们哭泣,遮住中使请求留下来子仪。 | 0.052643 |
古之儒者,博学乎《六艺》之文。 | 古代的儒者,对《六艺》文章都广泛学习。 | 古代的儒家学者,都博学《六艺》的文理。 | 0.302991 |
徙凉州治金城。 | 将凉州的治所迁移到金城。 | 把凉州治所迁到金城。 | 0.346667 |
穆王把酒,请王母歌。 | 穆王把酒,请王母唱歌。 | 穆王把酒,请王母唱歌。 | 1 |
当是时,总理熊文灿主抚。湖广贼张献忠已降,惟河南贼如故。 | 那个时候,总理熊文灿主张招安,湖广地方的贼首张献忠已经投降,只有河南的贼兵依然如故。 | 当时,总理熊文灿主持招抚。湖广贼张献忠已经降伏,只有河南贼依然造反。 | 0.339765 |
帝默然。 | 魏明帝默不作声。 | 皇帝默不作声。 | 0.701397 |
今方设科取士,愿读书以科第进。 乃入国学积分。 | 二十岁时,大臣欲使他入宫禁宿卫,他推辞,一心想参加科举考试,于是入国学读书。 | 现在正在设置考试选拔人才,希望读书以成绩进入。于是进入国学学习。 | 0.04257 |
六堂诸生,有积分之法,司业二员分为左右,各提调三堂。 | 六堂诸生有积分的方法,司业二人分为左右,各自管理三堂。 | 六堂的诸生,有积分的方法,司业两名,分为左右两员,各负责管理三堂。 | 0.466864 |
悖然而詈曰: 庸琐官人,不知天道。 | 女巫勃然大怒,骂道: 好个平庸无知的官人,根本不知道上天的道理。 | 他愤怒地骂道: 你是庸俗的官员,不知道天道。 | 0.125698 |
己卯,立皇孙暕为豫章王。 | 己卯,隋朝册封皇孙杨为豫章王。 | 己卯年,立皇孙朱暕为豫章王。 | 0.325757 |
是时,女主临朝,政事多缺。 | 逭时,女主主持朝政,政事有很多阙失。 | 那时,女主临朝,政事很多都缺失。 | 0.243216 |
又言 屏玉女,却虑妃 ,以微戒齐肃之事。 | 又说 斥退玉女、虑妃, 来委婉劝诫虔敬之事。 | 又谈到 屏玉女,却担心妃 的行为,以微言相戒,使她们更加谨慎。 | 0.018041 |
蜀人闻严应对,愈益奇之。 | 蜀人听了李严的回答,更把他看成奇人。 | 四川人听说严应对,更加奇异他。 | 0.038489 |
甲申,车驾将北幸,调左右翊军赴北边浚井。 | 初七,车驾将临幸北方边地,调拨左右翊军士前往北边浚井。 | 甲申,皇帝要北行,调动左右翊军到北边深的井中淘井。 | 0.13623 |
初为宜都王侍读,后迁奉朝请。永明中,谢职隐茅山。 | 陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事。 | 最初是宜都王的侍读,后来又升迁为奉朝請官。永明年间,谢职隐居在茅山。 | 0.147627 |
水有二源,西水出白岭下,东源发于白岸谷,合为一川。 | 湛水有两个源头:西边一支发源于白岭山下,东边的源头出自白岸谷,汇合成一条水。 | 水有两个源头,西水从白岭下流来,东水从白岸谷发源,两水汇合为一川。 | 0.214271 |
宰相以政事堂供馔弥美,议减之,张文瓘曰:此食天子所重,以机务待贤才,吾辈若不任其职,当自陈乞,以避贤路。 | 宰相在政事堂准备的饭菜非常丰盛,有人议论说应该节俭一点。张文瓘说:这顿饭是皇帝所重视的,因为有军政大事等着大臣们去处理。我们若不是担任现在的职务,自然可以陈述节俭的道理,以避开贤士进取的道路。 | 宰相说:政事堂的供饭很美,要减少,张文瓘说:这是天子重视的,用国家大事等待贤才,我们如果不担任这项工作,应当自己请求,以避贤路。 | 0.120778 |
拙则罢之,不肖则弃之,使人有弃逐,不相与处,而来害相报者,岂非世之立教首也哉! 孟尝君曰: 善! | 愚笨的就斥退他,不才的就抛弃他,假使人人驱逐不能相处的人,将来又要互相伤害报仇,难道不是为世人立了一个戒条吗! 孟尝君说: 好。 | 如果一个人不称职,就让他离开,不贤良的人就让他遠離,使人彼此不能共处,而来祸害他的,岂非是世间的教条首领吗?孟尝君说: 很好! | 0.12977 |
号令已出又易之,礼义已行又止之;度量已制又迁之,刑法已错又移之。如是,则庆赏虽重,民不劝也;杀戮虽繁,民不畏也。 | 号令已出又改变,礼仪已行又废止,度量已定又变换,刑法已行又动摇,这样,赏赐虽重,人民也不勉力;杀戮虽多,人民也不害怕了。 | 号令已经发布又改变,礼义已经实行又停止;度量已经制定又改变,刑法已经制定又改变。这样,就必然使庆赏虽然重要,人民不鼓励;杀戮虽然多,人民不怕。 | 0.23046 |
宋人因之,升为大祀。 | 宋人沿袭下来,升为大祀。 | 宋人因之,升为大祀。 | 0.476035 |
有司上言: 皇帝以五月朔日御明堂殿受朝,三日夏至,祀皇地祇,前二日奏告献祖室,不坐。 | 有关部门官员进言说 :皇帝以五月一日到明堂殿接受朝贺,三日夏至,祭祀皇地礻氏,前两天奏告献祖宫室,不坐。 | 官吏上奏说: 皇帝在五月初一,在明堂殿接受朝见,三天后是夏至,祭祀皇地祇,前两天向祖室奏报,不坐。 | 0.335088 |
丁巳,齐上皇如晋阳。 | 丁巳,北齐太上皇帝去晋阳。 | 丁巳年,齐国上皇到晋阳。 | 0.121389 |
是时帝主幼冲,母后称制,将相有隙,兵革连起。 | 当时晋帝年幼,母后掌政,将相不和,战争连起。 | 那时皇帝还年幼,皇太后掌握大权,将相之间存在矛盾,战争频繁发生。 | 0.076397 |
子悦在官,唯以清勤自守,既无学术,又阙风仪,人伦清鉴,去之弥远,一旦居铨衡之首,大招物议。由是除太常卿,卒。 | 子悦做官清廉勤谨自我约束,但没有治国之术,也没有什么风度,如何鉴别人才,他也不内行,一旦做了铨选人才的首席官,招来许多人的非议,所以又改任为太常卿,一直到去世。 | 李子悦做官,只以清廉勤勉自守,既没有学问,又没有风度,人伦清正,离他越远,一旦居于官位最高,大招引是非。因此,他除太常卿,最后去世。 | 0.127433 |
太祖以全斌等初立功,虽犯法,不欲辱以狱吏,但令中书问状,全斌等具伏。诏曰: 王全斌、王仁赡、崔彦进等被坚执锐,出征全蜀,彼畏威而纳款,寻驰诏以申恩。 | 太祖看在全斌等人初立功,虽然犯法,不打算让狱吏污辱他,只令中书省问清罪状,全斌等人都供认了,太祖下诏说: 王全斌、王仁赡、崔彦进等人披坚执锐,出征全蜀,蜀人畏威而送款,不久向蜀人宣诏申恩。 | 太祖因为全斌等人最初立下大功,虽然犯了法,也不愿意让他们受审于法庭,只让中书省询问他们的罪状,全斌等人便都服罪了。太祖下诏说: 王全斌、王仁赡、崔彦进等人受命征伐全蜀,他们害怕威力而降服,随后太祖下诏要求他们申明恩赏。 | 0.342774 |
孙皓分会稽立东阳郡,分吴立吴兴郡,分豫章、庐陵、长沙立安成郡,分庐陵立庐陵南部都尉,扬州统丹杨、吴、会稽、吴兴、新都、东阳、临海、建安、豫章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。 | 孙皓划分会稽设东阳郡,划分吴设吴兴郡,划分豫章、庐陵、长沙设安成郡,划分庐陵设庐陵南部都尉,扬州统辖丹杨、昱、盒稽、县兴、新都、塞腥、区迤、谴、逸章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。 | 孙皓分会稽立东阳郡,分吴立吴兴郡,分豫章、庐陵、长沙立安成郡,分庐陵立庐陵南部都尉,扬州统丹杨、吴、会稽、吴兴、新都、东阳、临海、建安、豫章、鄱阳、临川、安成、庐陵南部十四郡。 | 0.553719 |
拨民二万七千户与驸马唆郎哥。 | 拨出二万七千户百姓赐给驸马唆郎哥。 | 拨给民户二万七千户给公主的丈夫。 | 0.241886 |
神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。 | 神的变化,具体表现为:在天应在风,在地应在木,在人体应在筋,在气应在柔和,在脏应在肝。 | 神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。 | 0.159412 |
及申胄自姑孰奔归,又使屯破墩,以爲东北声援。 | 等申胄从姑熟逃归,又派他屯驻破墩,作为东北的声援。 | 当申胄从姑孰回来时,又派屯破墩,作为东北的声援。 | 0.565362 |
乃徙居南宫。 | 于是迁居南宫。 | 于是就搬到了南宫。 | 0.149237 |
不急为此,国必危矣,主必大忧。 | 不赶快这样做,国家一定很危险,国君一定有大患。 | 不要这样,国家必危,国君必是大大的忧患。 | 0.092632 |
三月乙丑,河南王曜薨。 | 三月乙丑,河南王元曜逝世。 | 三月乙丑,河南王曜去世。 | 0.631692 |
主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲棰杀之。 | 公主立即回宫告诉了刘秀。刘秀大怒,召董宣前来,要用刑杖把他打死。 | 主即回宫向皇帝报告,皇帝大怒,召宣,想打他。 | 0.118043 |
则其所当虑者,不独李全一人而已。 | 那么,这样值得忧虑的人,就不仅仅是李全一个人了。 | 那么,他应当考虑的,不只有李全一人而已。 | 0.08252 |
太宗大悦,各赐钱十五万。 | 太宗龙心大悦,赏赐每人十五万钱。 | 太宗非常高兴,各赐给十五万钱。 | 0.281872 |
秋七月辛亥,诏曰: 达尊斯在,齿预一焉,崇敬黄耇,先代通训。 | 秋七月二十七日,肃宗下诏曰: 尊贵之人,年龄即是标志之一,崇奉高年的人,是先代通训。 | 秋七月辛亥,下诏说: 达到尊重,就齿预一,崇敬黄耇,先代通训。 | 0.157063 |
刘向以为皆马祸也。 | 刘向认为这都是马的灾祸。 | 刘向认为这些都是马的祸害。 | 0.50935 |
世子瞻坦居守,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智领四哨。 | 世子朱瞻坦留守,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智统领四哨。 | 世子瞻守卫,指挥韦弘、韦兴,千户王玉、李智领四哨。 | 0.67548 |
吾固惑吾王之数逆天道,戾人理,至今无祸。 | 我现在就感到纳闷,我们的君王屡次违逆天道,背弃人理,怎么至今还没遭受灾祸。唉! | 我始终相信,我的王数逆天理,不合人法,至今没有灾祸。 | 0.044288 |
师还,直学士院。 | 军队回师后,在学士院值班。 | 师还,直学士院。 | 0.087505 |
逮景明之初,承升平之业,四境清晏,远迩来同。于是贡篚相继,商估交入,诸所献纳,倍多于常,金玉常有馀,国用恒不足。 | 到了景明之初,承先帝所开创的升平之业,四境安宁,远近都来归附、通好,于是入贡的贵重之物一箱一箱地相继而来,商贾们也纷纷前来,各种进献纳贡,倍于往常。但是,金玉总是有余,国家财用却常常不足。 | 等到明帝登位的时候,承接升平之业,四境平安,远近各地都来进贡,贡品不断,商贾贸易也很多,各种贡献进献,比平时多很多,金玉常常有余,国家财政却常常不足。 | 0.232109 |
监军万元吉曰: 贼或东突,不可无备,宜分中军间道出梓潼,扼归路。 | 监军万元吉说 :贼人或许要东向突击,不可不备,宜分中军从间道出潼关,扼住贼人归路。 | 监军万万元说: 贼人可能从东边突进,不能没有防备,应当在中军中间道路出梓潼,扼住归路。 | 0.077052 |
卿所闻云何? | 你听到的是些什么呢? | 你听到的消息是什么? | 0.335689 |
癸酉,流诸王阿刾铁木儿于云南。 | 二十八日,流放诸王阿剌铁木儿于云南。 | 癸酉年,把流放阿合马铁木儿到云南。 | 0.108457 |
先,伦卒时,河朔诸郡结清乐社四十余,社近千人,岁时像伦而祠之。至是,天倪选其壮勇万人为义兵,号清乐军,以从兄天祥为先锋,所向无敌,分兵略三河、蓟州,诸寨望风款服。甲戌,朝太祖于燕之幄殿,所陈皆奇谋至计,大称旨,赐金符,授马步军都统,管领二十四万户。从木华黎攻高州,又从攻北京,皆不战而克。 | 起初,史伦逝世时,河朔几个郡聚结起来的清乐社有四十多个,每社接近千人,每年都挂史伦的像祭祀他。这时,天倪便挑选社中强壮勇敢的人一万人作为义兵,号称清乐军,以叔伯兄弟天祥为先锋,所过之处,没有敌手,分手进攻三河、蓟州,诸寨望风投降。甲戌年,天倪在燕京的幄殿朝见太祖成吉思汗,所说的都是奇谋妙计,很得太祖的欢心,赏赐他金符,封他为马步军都统,管领二十四万户。跟随木华黎进攻高州,又跟随他攻北京,都不战而下。 | 先时候,伦死了,河朔各郡结成清乐社四十多个,社近千人,每年都像伦一样祭祀他。现在,天倪挑选出壮勇万人,组成清乐军,以天祥为先锋,所向无敌,分兵略取三河、蓟州,各寨望风归附。甲戌,朝太祖于燕之幄殿,所陈都是奇谋至计,大称旨意,赐金符,授马步军都统,管领二十四万户。从木华黎攻高州,又从攻北京,都战不战而胜。 | 0.299959 |
故喜峰、密云止设都指挥镇守。 | 所以喜峰、密云只设立都指挥镇守。 | 所以喜峰、密云各设都指挥镇守。 | 0.690123 |
遭父忧,起为平西将军、西中郎将。 | 父亲丧期满后,朝廷起他为平西将军、西中郎将。 | 他的父亲去世了,他起任平西将军、西中郎将。 | 0.468889 |
侯王有德,乃得当之。 | 侯王有仁德,才能承受它。 | 侯王有德行,才能得到它。 | 0.165904 |
什尼闻之曰: 远哉禁逼!虚名不以借人,况实事乎? | 孔子听到后说: 禁止冒犯君主,意义是多么深远啊!虚名都不能拿来借给别人,何况有关实权呢? | 什尼听后说: 如此之禁,太過強制了!名分不應借人,何况實際的事呢? | 0.126432 |
御史台言庭筠在馆陶尝犯赃罪,不当以馆阁处之,遂罢。 | 御史台说庭筠在馆陶曾经犯有贪赃罪,不应当将他安置在馆阁工作,于是又作罢了。 | 御史台上奏说,庭筠在馆陶时犯下贪罪,不应在馆阁中任职,于是罢免了。 | 0.266661 |
于以罗元元之民,夭绝亡辜,岂不哀哉! | 用这么繁琐的刑律,去对付善良的百姓,斩杀无辜之人,岂不可悲! | 这样,罗元元的百姓,因为无罪而夭折,难道不是令人哀伤吗! | 0.100232 |
而两浙士庶拜章,请以\ue41d兼杭、越二镇,朝廷不能制,因而授之,改威胜军为镇东,\ue41d乃兼镇海、镇东两籓节制。 | 而两浙的士兵百姓拜奉奏章,请求朝廷以钱繬兼任杭、越两镇节度使,朝廷不能制抑,因而任命钱繬,改越州威胜军为镇东军,钱繬就兼任镇海、镇东两处镇节使。 | 而两浙士庶向朝廷上奏章,请求以王兼管杭、越二镇,朝廷不能控制,因而把王封为镇东,王兼管镇海、镇东两镇。 | 0.230506 |
天未明,遂踣之于地,以发系橛,覆以驰罽。寝其上。 | 天还没亮,就倒在地上,把头发系在木橛上,又用驼毡盖在地上,就睡在那上面。 | 天还没亮,就 lies down on the ground,用发带系住,覆盖在之上,睡在上面。 | 0.159204 |
谥穆妃,葬休安陵。 | 谧号穆妃,葬在休安陵。 | 谥号穆妃,安葬在休安陵。 | 0.634047 |
己酉,扬州大火。 | 十二日,扬州发生大火。 | 己酉年,扬州发生大火。 | 0.67865 |
只有一小蛇,土色肖箸,其长尺余,懵然不去。 | 只有一条小蛇,土黄色象根筷子,长一尺多,迷迷糊糊地没有离开。 | 只有一条小蛇,颜色像土,长度有一尺多,似乎没有离开。 | 0.414511 |
唐赵元楷与令狐德棻从驾至陕。 | 唐朝时,赵元楷和令狐德棻陪同皇帝出巡到陕。 | 唐的赵元楷和令狐德棻随唐太宗到陕州。 | 0.376689 |
慕容详自谓能却魏兵,威德已振,乃即皇帝位,改元建始,置百官。以新平公可足浑潭为车骑大将军、尚书令,杀拓跋觚以固众心。 | 慕容详自认为能使北魏军队撤去,他的声威与恩德已经重振,便登上了皇帝宝座,改年号为建始,设置了文武百官,任命新平公可足浑谭为车骑大将军、尚书令,杀掉了原来被扣押在中山的拓跋的弟弟拓跋觚,希望以此来稳定人心。 | 慕容详自认为能够击退魏国军队,威德已经振作,于是即位,改年号为建始,设置百官。以新平公可足浑潭为车骑大将军、尚书令,杀拓跋觚来巩固众人的心。 | 0.319049 |
初,魏克江陵之时,永嘉王庄年甫七岁,逃匿人家。 | 当时,西魏攻下江陵时,永嘉王萧庄年方七岁,逃避在别人家里。 | 当初,魏国攻占江陵的时候,永嘉王刘庄才七岁,逃到别人家里。 | 0.326377 |
又一里,山壑四交,中成奥谷,有小水自东而西。 | 又是一里,山中四条壑谷相交,中央形成深谷,有小溪自东流向西去。 | 再走一里,山壑相交,形成一个深谷,有小溪自东向西流过。 | 0.384392 |
权赤乌年,复铸大钱,一当千。 | 孙权在位的赤乌年间,又造大钱,以一当千。 | 权赤乌年,又铸造大钱,每一文当值一千文。 | 0.215761 |
淳于髡曰: 狐裘虽敝,不可补以黄狗之皮。 | 淳于髡说: 狐皮袄即使破了,也不能用黄狗皮去补。 | 淳于髡说: 狐裘虽然破旧,但是不能用黄狗皮来补。 | 0.473803 |
通事刘海、姚安肆侵牟,朵颜诸部怀怨,扰广宁,不复来市。 | 通事刘海、姚安肆意侵吞牟利,朵颜诸部心怀怨恨,骚扰广宁,不再前来贸易。 | 通事刘海、姚安侵犯牟人,朵颜诸部怀恨在心,扰乱广宁,不再来市上买东西。 | 0.39957 |
汤有所爱史鲁谒居,知汤不平,使人上蜚变告文奸事,事下汤,汤治论杀文,而汤心知谒居为之。 | 张汤有个喜爱的下属叫鲁谒居,知道张汤对此心中不平,就让人以流言向皇上密告李文的坏事,而这事正好交给张汤处理,张汤就判决李文死罪,把他杀了,他也知道这事是鲁谒居干的。 | 汤有爱史鲁去拜见他,知道汤不公平,就派人上京上书告发文奸的事,事情到了汤那里,汤就治罪杀文,而汤心里知道是史鲁所为。 | 0.033435 |
三年,诏加鼓吹一部。 | 三年,诏令赐予鼓吹一部。 | 三年,皇帝下诏增加了一部乐章。 | 0.089479 |
戴僧静劝杀之。 | 戴僧静劝武帝杀掉他。 | 戴僧静劝他杀掉张戴。 | 0.335689 |
占曰: 有大丧,赦天下。 | 占辞说: 国家将有大丧,赦天下。 | 占曰: 有大的丧事,赦免天下。 | 0.106488 |
及参幕府,裨益良多。 | 到幕府参议,使我受益颇多。 | 等到参加幕府,有很多好处。 | 0.044941 |
成帝,异姓之兄弟;平帝,婿也;皆不宜复入其庙。 | 汉成帝是您的姑表兄弟,汉平帝是您的女婿,都不应当再进入他们的祠庙。 | 成帝是异姓的兄弟,平帝是他的女婿,都不应该再进入庙中。 | 0.326143 |
二十八年三月,南阳火,延烧唐府。 | 二十八年三月,直坠发生火灾,蔓延烧毁唐府。 | 汉朝二十八年三月,南阳发生火灾,延烧到唐府。 | 0.510611 |
甲午,荧惑犯房右骖。 | 甲午,火星侵犯房宿右骖星。 | 甲午年,荧惑星侵犯房宿的右车。 | 0.309346 |
徐县北界有蒲阳坡,傍多良田,而堙废莫修。 | 徐县北界有蒲阳坡,旁边多良田,而荒废没人耕种。 | 徐县北边有蒲阳坡,旁边都是良田,但是已经荒废了多年没有修整。 | 0.303002 |
河中、绛州之间有摩云山,绝高,民保聚其上,寇盗莫能近。罕之攻拔之,时人谓之 李摩云 。 | 河中、绛州之间有一座摩云山,高耸入云,百姓自相保护聚集在这座山上,贼寇强盗不能接近,李罕之攻打占据了这座山,因此当时人们都叫他 李摩云 。 | 河中、绛州之间有摩云山,山高绝顶,百姓都住在山上,强盗不能靠近。李罕攻占并拔除,当时的人称他为 李摩云 。 | 0.287795 |
帝竟批梦皋等前疏,予纯致仕,梦皋、兆斗亦罢归。 | 皇帝竟然批复了陈嘉训等人的奏疏,准许温纯结束仕途,钱梦皋、兆斗也被罢免回乡。 | 皇帝最后批阅了梦皋等人的上疏,我纯纯退休,梦皋、兆斗也都被罢官。 | 0.201299 |
对曰: 今伐晋有三难:天道不顺,一也;晋国无衅,二也;我数战兵疲,民有畏敌之心,三也。 | 苻融对苻坚说: 如今讨伐晋朝有三难:天道不顺,此其一;晋国自身无灾祸,此其二;我们频繁征战,士兵疲乏,百姓怀有畏敌之心,此其三。 | 回答说: 如今攻打晋国有三难:天道不顺,第一难;晋国没有间隙,第二难;我多次作战,士兵疲倦,百姓有恐惧敌人之心,第三难。 | 0.309299 |
纲,皓之子也。 | 张纲,即张皓的儿子。 | 张纲,是张皓的儿子。 | 0.658037 |
众登陴,虏蒙盾以拒,士举长矛舂之,蔺石如雨,城遂溃,获胜兵万,户四万,粮五十万石。 | 战士登城,高丽人蒙着盾抵御,士兵们用长矛捣,且用擂石抛击如雨。城破,俘获强兵一万人,百姓四万人,粮食五十万石。 | 大家登上城墙,敌人用盾牌阻挡,士人举起长矛冲过去,像雨一样冲过去,城池被攻破,获得胜利的军队有万数,百姓有四万,粮食有五十万石。 | 0.125971 |
杭俘走告全武,神福命勿追,暮遣羸兵先行,神福为殿,使行营都尉吕师造伏兵青山下。 | 杭州俘虏逃走报告顾全武,李神武命令不要追赶。傍晚李神福派遣老弱残兵先行撤走,自己殿后,并令行营都尉吕师造率领精锐部队埋伏在青山下。 | 杭俘走告全武,神福命勿追,暮遣衰兵先行,神福为殿,使行营都尉吕师造伏兵青山下。 | 0.161923 |
县二十二:雒阳,周公迁殷民,是为成周。 | 下辖二十二县:雒阳县,周公迁移殷国百姓,因此叫成周。 | 县二十二:雒阳,周公把殷民迁到雒阳,这就是成周。 | 0.109517 |
六情风家言: 风至,为盗贼者感应之而起。 | 根据风向预测吉凶的人说: 风吹来了,干盗窃的人受到风的感应而作案。 | 六情风家说: 风到了,就是盗贼会感应而起来。 | 0.118058 |
玄在江陵,仲堪甚敬惮之。 | 桓玄在江陵,殷仲堪对他十分的恭敬畏惧。 | 玄在江陵,仲堪十分敬畏他。 | 0.266211 |
世宗曰: 刘旻乌合之众,若遇我师,如山压卵。 | 周世宗说: 刘曼的军队是乌合之众,如果遇上我的军队,就像高山压在乌蛋上一样。 | 世宗说: 刘旻的部下是乌合之众,如果遇到我师傅,就像山压卵。 | 0.379748 |
必败者何也? | 说他必定失败的原因是什么呢? | 为什么必定会失败呢? | 0.059836 |
是岁,高丽国遣使朝贡。 | 当年,高丽国派使者朝贡。 | 这一年,高丽国派使者来朝贡。 | 0.616261 |
初,两燕王墓旧在中都东城外,海陵广京城围,墓在东城内。前尝有盗发其墓,大定九年诏改葬于城外。俗传六国时燕王及太子丹之葬,及启圹,其东墓之柩题其和曰“燕灵王旧”。“旧”,古“柩”字,通用。乃西汉高祖子刘建葬也。其西墓,盖燕康王刘嘉之葬也。珪作《两燕王墓辩》,据葬制名物款刻甚详。 | 当初,两燕王墓原来在中都东城外,海陵扩大京城的范围,墓圈在东城内。从前曾有贼偷盗这两座墓,大定九年,下诏改葬在城外。民间相传这是六国时燕王及太子丹的坟墓,等到打开墓穴,其东墓的棺柩头上题写有“燕灵王旧”。“旧”,古“柩”字,二字通用。是西汉高祖的儿子刘建的墓葬。西墓是燕康王刘嘉的墓葬。蔡珪作《两燕王墓辩》,据墓葬的形制、名物款刻特别详细。 | 最初,燕王和太子的墓都位于中都城外,海陵广京城围绕著,墓在城内。从前有盗墓者发掘了他们的墓,大定九年,朝廷下诏将他们迁移到城外安葬。民间传说,六国时代燕王和太子丹的葬地,以及开启墓室,他们的东墓棺木上都有题字,写着“燕灵王旧墓”,“旧”是古代“棺”字,通用。这是西汉高祖刘建之子刘长的葬地。他的西墓,是燕康王刘嘉的葬地。朱珪作了一篇《两燕王墓辩》,根据葬制名物刻制得十分详尽。 | 0.274884 |
变蛟方西追过天星,闻乱急还,贼遂遁。 | 变蛟正在外边追击过天星,听说这边发生叛乱急忙返回,叛兵于是逃走了。 | 变化成蛟,正要西行追上天星,听说乱兵急速回撤,贼人便逃走。 | 0.150666 |
仕统和间。 | 出仕于统和年间。 | 在元统和年间。 | 0.532946 |
其人何姓? | 那人问: 这人姓什么? | 这个人姓什么? | 0.363373 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.