inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
三月,沃野镇人破落汗拔陵聚众反,杀镇将,号真王元年。 | 三月,沃野镇人破落汗拔陵聚众造反,杀死镇守将领,号称真王元年。 | 三月,沃野镇的居民破落汗拔陵聚集群众反叛,杀死镇将,称为真王元年。 | 0.479033 |
就国子博士宋怀方质《仪礼》义,怀方北人,自魏携《仪礼》、《礼记》疏,秘惜不传,及将亡,谓家人曰: 吾死后,戚生若赴,便以《仪礼》、《礼记》义本付之,若其不来,即宜随尸而殡。 | 戚衮去向国子博士宋怀方求教《仪礼》之义,宋怀方是北人,从魏朝携带《仪礼》、《礼记》疏,秘藏爱惜而不愿流传,到他临终时,对家人说 我死后,雯速如来,便将《仪礼》、《礼记》义本交付他,如他不来,就把它们随尸体入葬 。 | 国子博士宋怀方研究《仪礼》的释义,宋怀方是北人,从魏国时携带了《仪礼》、《礼记》的注疏,秘而不传,直到将要死去时,他对家人说: 我死后,如果我的孩子来,就让他们把《仪礼》、《礼记》释义本交给他;如果我的孩子不来,就让他们随我的棺材殡葬。 | 0.409789 |
思鲁等从舅殷外臣,博达之士也,有子基、谌,皆已成立,而再娶王氏。 | 思鲁的表舅父殷外臣,是位博学通达的读书人。他有两个孩子,叫殷基、殷谌,都已长大成人,殷外臣又娶了王氏为妻。 | 思鲁等是殷外臣的表亲,都是博学之士,有儿子叫基、谌,都已成家立业,而再娶了王家的女儿。 | 0.113178 |
许灵公如楚,请伐郑,曰: 师不兴,孤不归矣! | 许灵公去到楚国,请求进攻郑国,说: 不发兵,我就不回去了。 | 许灵公到楚国去,请求攻打郑国,说: 军队不出发,我就不回去! | 0.447601 |
赵孟尸诸市而告于知氏曰: 主命戮罪人,安于既伏其罪矣,敢以告。 | 赵鞅把他暴尸在市上而告诉知氏说: 您命令杀罪人安于,他已经伏罪了。谨此奉告。 | 赵孟到诸市去,向知氏报告说: 主命杀罪人,已经把罪过隐藏起来,现在又把罪过暴露出来,敢报告。 | 0.052344 |
罗绍威,魏州贵乡人。父弘信,本名宗弁,初为马牧监,事节度使乐彦贞。光启末,彦贞子从训骄盈太横,招聚兵甲,欲诛牙军。牙军怒,聚噪攻之,从训出据相州。牙军废彦贞,囚于龙兴寺,逼令为僧,寻杀之,推小校赵文建为留后。先是,弘信自言,于所居遇一白须翁,谓之曰:“尔当为土地主。”如是者再,心窃异之。既而文建不洽军情,牙军聚呼曰:“孰愿为节度使者?”弘信即应曰:“白须翁早以命我,可以君长尔曹。”唐文德元年四月,牙军推弘信为留后。朝廷闻之,即正授节旄。 | 罗绍威,魏州贵乡县人。父亲罗弘信,原名罗宗弁,最初是马牧监,在节度使乐彦贞属下做事。光启末年,彦贞的儿子乐从训过于骄横跋扈,招聚军队,收集兵器,想要诛灭牙军。牙军很生气,就汇集在一起攻打从训,从训跑出去占据了相州。牙军废掉了彦贞,把他关押在龙兴寺,逼迫他当和尚,不久又将他杀掉,推举小校赵文建做了节度留后。先前,弘信曾自称在家里遇到一个白胡子老翁,老翁对他说:“你会成为当地的主人。”像这样说了两遍,他私下感到很惊异。时间不长,文建的所作所为不被牙军所满意,牙军就聚集在一起大喊:“谁愿意当节度使?”弘信应声而答:“白胡子老翁早就任命了我,可以做你们的长官。”唐文德元年四月,牙军推举弘信做了节度留后。朝廷听说后,随即正式授予节度使官号。 | 罗绍威,是魏州贵乡人。他的父亲罗弘信,本名宗弁,最初是马牧监,后来事节度使乐彦贞。光启末年,乐彦贞的儿子从训骄傲自大,聚集兵马,想诛杀牙军。牙军愤怒,聚起噪闹攻击他,从训逃出到相州。牙军废了乐彦贞,将他囚禁在龙兴寺,逼他做了和尚,不久杀了他,把小校赵文建推举为留后。原先,弘信说,他住在家里,遇着一个白胡子的老人,说:“你将来会做土地主。”两次都这样,弘信心里很生气。后来,赵文建不熟悉军情,牙军聚起噪闹着说:“谁愿意做节度使者?”弘信马上回答说:“白胡子的老人早已经命我做了,你们可以当我的主人。”唐文德元年四月,牙军推举弘信做了留后。朝廷知道后,立即授给他节度使的官职。 | 0.350296 |
故王不如令韩中立以攻齐,齐王言救魏以劲之,齐、魏不能相听,久离兵史。 | 因此大王不如让韩国保持中立来打击齐国,大王声言援救魏国来壮大魏国的声势,齐国、魏国彼此不会听从,一定会长时期遭受战事的困扰。 | 所以,您不如让韩中立去攻打齐国,齐国国君说要救魏国,以增强实力,齐、魏不能相互听从,长期离军史。 | 0.107838 |
臣故曰 勿击便 。 恢曰: 不然。 | 我因此认为不进攻有利。 王恢说: 不是这样。 | 臣说: 不要攻击他。 恢说: 不然。 | 0.202436 |
此同事也。京房《易传》曰: 小人剥庐,厥妖山崩,兹谓阴乘阳,弱胜强。 | 现在却超出了阴的职责,专擅阳政事,所以有地震应验。 这是同一类事情。京房《易传》说: 小人夺人荫庇,妖祥是山崩,这叫阴乘阳,弱胜强。 | 京房《易传》说: 小人剥了你的庐舍,你的家就崩了,这是阴胜过阳,弱胜过强。 | 0.181559 |
尝从元帅府与齐俱伐宋。是时,初平真定西山群盗,山中居民为贼污者千余家,松年力为辨论,竟得不坐。齐国废,置行台尚书省于汴,松年为行台刑部郎中。都元帅宗弼领行台事,伐宋,松年兼总军中六部事。宋称臣,师还,宗弼入为左丞相,荐松年为刑部员外郎。 | 蔡松年曾跟从元帅府与齐国共同讨伐宋国。当时,刚刚平定真定西山的多股盗贼,山中居民被盗贼诬谤受牵连的一千多家,松年极力为他们辩白,最终没有被治罪。废除齐国,在汴京设置行台尚书省,松年为行台刑部郎中。都元帅宗弼管领行台的事务,讨伐宋朝,松年兼理军中六部的全部事务。宋朝称臣,军队撤了回来,宗弼在朝廷中做了左丞相,推荐松年为刑部员外郎。 | 曾经跟从元帅府去讨伐宋国。那时,初平真定山中有许多强盗,山中居民中有千多家被贼匪所污,松年努力为他们辨明是非,最后没有受到任何罪责。齐国被废,设置行台尚书省于汴,松年为行台刑部郎中。都元帅宗弼负责处理行台事务,讨伐宋国,松年兼总军中六部事。宋国称臣,师班师回,宗弼入朝任左丞相,推荐松年为刑部员外郎。 | 0.410405 |
昔有人见二羊斗海岸,强者则见,弱者入山,时人谓之 来乃 。 | 以前有人看见两只羊在海岸相斗。后来强者可见,弱者进入山里,那时人称之为 来乃 。 | 从前有个人看到两只羊在海边争斗, stronger羊看到, weaker羊进山,当时的人称它 为 来才 。 | 0.125798 |
三年春正月辛亥,契丹渠帅来朝。 | 三年春正月九日,契丹大帅来朝见。 | 三年春季正月,契丹的渠帅来朝拜。 | 0.154981 |
京兆府掾曹,时人云倚团省郎。 | 京兆府掾曹,当时人们都叫依团省郎。 | 京兆府的官吏,当时的人说他是倚着团省郎。 | 0.226862 |
太子使行成诣行在,帝见悦甚,赐劳尤渥。 | 太子派张行成到太宗的行营拜望,太宗见了高兴得不得了,赏赐慰劳特别优厚。 | 太子派行成去见皇太子,皇太子很高兴,给予他很多赏赐。 | 0.047832 |
随王子隆带彭城郡,捴问讯,不修民敬,为有司所举,免官。 | 随王子隆带彭城郡,到捅探问,没有遵循百姓恭敬王爷的礼仪,被有关官员检举,被免去官职。 | 随王隆带彭城郡,他问了问,不尊重百姓,被官吏举荐,被免官。 | 0.178348 |
武威太守彭济执熙以降,光杀之。 | 武威太守彭济拘押着梁熙投降,吕光杀掉了梁熙。 | 武威太守彭济投降,光杀了他。 | 0.28507 |
六月癸巳,安民厂灾,震毁城垣廨舍,居民死伤无算。 | 六月癸巳,安民厂发生火灾,雷击捣毁城墙官舍,军民死亡和伤害不计其数。 | 六月癸巳日,安民厂发生火灾,震毁了城池和官署,居民死伤人数不知其数。 | 0.385181 |
当室者死,三年释其政;支子死,三月释其政。必哭泣葬埋之,如其子。 | 嫡子死了,免除三年徭役;庶子死了,免除三个月的徭役,而且勾践一定亲自哭着参加埋葬,像对待自己的儿子一样。 | 当室的人死了,三年后才释放他的政事;支子死了,三个月后才释放他的政事。一定要哭泣埋葬,就像他的孩子一样。 | 0.167349 |
至周世宗时,又有刘仁赡者焉。仁赡字守惠,彭城人也。 | 到周世宗时,又有刘仁赡。刘仁赡字守惠,彭城人。 | 周世宗时,又有一个叫刘仁赡的人。刘仁赡字守惠,是彭城人。 | 0.579558 |
未几,卒,赠太师,封秦国公,谥忠穆。 | 不久,去世,追赠太师,追封为秦国公,谥号为 忠穆 。 | 不久,去世,赠封太师,封为秦国公,谥号忠穆。 | 0.525568 |
咸康六年四月丙午,太白犯毕距星。 | 咸康六年四月丙午,金星犯毕宿距星。 | 咸康六年四月丙午,太白星犯毕距星。 | 0.642273 |
五月辛未,宴紫宸殿,初用乐。 | 五月初六,设宴紫哀殿,开始用乐。 | 五月十五日,在紫宸殿宴会,第一次使用音乐。 | 0.034351 |
高祖至阌乡,姚泓扫境内之民,屯兵尧柳。时田子自武关北入,屯军蓝田,泓自率大众攻之。高祖虑众寡不敌,遣林子步自秦岭,以相接援。比至,泓已摧破,兄弟复共追讨,泓乃举众奔霸西。 | 高祖到了阌乡里,姚绍搜集境内的壮丁,屯驻柳,当时沈田子从武关北进,屯军蓝田,姚泓亲自统率大军围攻田子,高祖担心田子众寡悬殊不是敌人对手,派林子从秦岭步行,相互接济,林子到时,田子已经击败姚泓,他兄弟二人再继续反击,姚泓于是退守霸桥西岸。 | 高祖到阌乡,姚泓扫荡境内的人民,驻扎尧柳。当时田子从武关北进,驻军蓝田,姚泓亲自率领大众攻打他。高祖担心人少不能战胜,派林子步从秦岭出发,来接应他。等到林子步到达,姚泓已经失败了,兄弟二人又一起追击,姚泓就带领大众逃奔霸西。 | 0.264613 |
河南龙门寺僧法长者,郑州原武人。 | 河南龙门寺的僧人法长,郑州原武人。 | 河南龙门寺的僧人法長,是郑州原武人。 | 0.727682 |
籍田礼毕,太宗欲相吕蒙正,以其新进,藉普旧德为之表率,册拜太保兼侍中。 | 皇帝亲耕农田礼仪完毕后,太宗想任用吕蒙正为宰相,因为他是新提升的人,借赵普原来的品行作为他的表率,颁册任命赵普为太保兼侍中。 | 籍田礼结束,太宗想任命吕蒙正为相,因为吕蒙正新近升官,所以让吕蒙正以普旧的德行作为他的表率,任命他为太保兼侍中。 | 0.358013 |
癸酉,立郴州宜章、桂阳军临武县学,以教养峒民子弟。 | 二十八日,立郴州宜章、桂阳军临武县学校,用来教养酮民子弟。 | 癸酉年,建立郴州宜章、桂阳军临武县学校,用来教养峒民子弟。 | 0.73103 |
延对曰: 臣闻忠臣不和,和臣不忠。 | 任延回答说: 我听说忠诚的臣子与人不和睦,与人和睦的臣子不忠诚。 | 延回答说: 我听说忠臣不会和奸臣一起,忠臣不会和奸臣一起。 | 0.324635 |
难当奔上邽;获难当兄子建节将军保炽。 | 杨难当逃奔到了上,裴方明生擒杨难当的侄子、建节将军杨保炽。 | 不能当奔上邽,而获得兄长建节将军保炽。 | 0.12124 |
襄公元年,始为太子时,尝与无知斗,及立,绌无知秩服,无知怨。 | 襄公元年,襄公原来还是太子时,曾与无知争斗,即位以后,便降低无知的俸禄车马服饰的等级,无知心中十分怨恨。 | 襄公元年,他刚做太子的时候,曾和无知争斗,等到他做了太子,就降低无知的官职和衣服,无知对此很怨恨。 | 0.272158 |
五月,地震。赦天下。 | 五月,地震,赦天下。 | 五月,发生地震。 | 0.140902 |
魏主遣永昌王仁将步骑万馀,驱所掠六郡生口北屯汝阳。 | 北魏国主派永昌王拓跋仁率领步、骑兵一万多,驱赶着他们在六郡所掠虏的百姓北上屯守汝阳。 | 魏国皇帝派永昌王仁率领步骑兵万多人,把抢来的六个郡的百姓集中到汝阳。 | 0.188322 |
盖蘧伯玉之行也。 | 这是蘧伯玉的品行。 | 这是蘧伯玉的行为。 | 0.631197 |
久之,以副使督九江兵备。幼学年已七十,其母尚在,遂以终养归。 | 以后,幼学以副使职总督九江兵备,这时他已七十高龄,其母尚在,故请求辞官归家奉养母亲。 | 过了一段时间,他担任副使,负责督管九江的军事防务。当时他已年过七十,他的母亲还健在,于是他辞官归家,回家奉养母亲。 | 0.179309 |
游赵苦陉,富人公乘氏以其女妻之。 | 他曾几次到过赵国的苦陉,那儿的富户公乘氏把女儿嫁给了他。 | 游赵地方有一个人叫公乘氏,他富有的程度连公室都比不上,他的女儿嫁给了赵国。 | 0.156548 |
彦曾犹豫未决。 | 崔彦曾犹豫不决。 | 彦曾犹豫不决。 | 0.866878 |
孔子见死麟,哭之不置。 | 孔子看见死麒麟,大哭不止。 | 孔子见到死麟,哭得停不下。 | 0.05691 |
迁兵部主事,督师杨嗣昌荐其才,请用之军前,乃擢睢陈兵备佥事,驻陈州。陈故贼冲,岁被蹂躏,永杰日夜为儆备。 | 督师杨嗣昌见他有才干,举荐用于军前,升为睢陈兵备佥事,驻于陈州。陈州原为农民起义军进攻目标,永杰日夜防备。 | 调任兵部主事,由督师杨嗣昌推荐他的才干,请求在军前使用他,于是提升为睢陈兵备佥事,驻扎在陈州。陈州原来是贼寇经常侵犯的地方,每年都遭受贼寇的践踏,永杰日夜都提醒防备。 | 0.285943 |
甲戌,左仆射韩皋卒。 | 二十四日,左仆射韩皋去世。 | 甲戌,左仆射韩皋去世。 | 0.655393 |
皇甫遇与濮州刺史慕容彦超将数千骑前觇契丹,至鄴县,将渡漳水,遇契丹数万,遇等且战且却。至榆林店,契丹大至,二将谋曰: 吾属今走,死无遗矣! | 皇甫遇与濮州刺史慕容彦超率领数千骑兵往前方窥测契丹情况,到了邺县,将要渡过漳水,遇上数万契丹兵,皇甫遇等边战边退;到了榆林店后,契丹大队人马来到,皇甫遇与慕容彦超二将谋议说: 我们现在退走,将会死尽无遗了! | 皇甫遇和濮州刺史慕容彦超率领数千骑兵前来看探契丹,到了鄴县,他们要过漳水,遇到契丹军队有数万,皇甫遇等人且战且退。到了榆林店,契丹军队大至,两位将军商议说: 我们今天走,没有活的机会了! | 0.34906 |
乂又称 大司马谋反 。 | 司马又宣称: 大司马谋反。 | 李aidi又称为 大司马谋反 。 | 0.333448 |
帝怒,下吏部、都察院。 | 世宗恼了,把这事交给吏部、都察院审查。 | 皇帝生气了,下旨给吏部和都察院。 | 0.099325 |
帝拍敬则手曰: 必无过虑,当饷辅国十万钱。 | 顺帝拍着王敬则的手说: 如果不发生意外,就赠送给你十万钱。 | 皇帝拍着敬则的手说: 不要担心,当给辅国十万钱。 | 0.33601 |
寻迁户部侍郎、兼御史中丞。 | 不久迁任户部侍郎、兼御史中丞。 | 不久,调任户部侍郎,又兼御史中丞。 | 0.531258 |
奇瑜意轻贼,许之,檄诸将按兵毋杀,所过州县为具糗传送。 | 陈奇瑜心中轻敌,便答应了,传檄诸将按兵不动,贼人所经过的州县都要为他们备好粮食传送。 | 奇瑜心胸狭窄,不信任贼人,允许他,发布檄文命令各路将士不要杀贼人,所经过的州县为他准备粮食,运送过去。 | 0.15813 |
帝遣官谕前王叔明毋构衅贻祸,以叔明实主国事也,叔明贡方物谢罪。 | 皇帝认为安南实际上是前国王陈叔明在主持国事,因而派遣官员劝谕他不要再挑起兵端贻祸两国了,陈叔明向朝廷贡献土产表示谢罪。 | 皇帝派人告诉前王叔明,不要制造祸端,因为叔明实际上掌握国家大事,叔明进贡方物,向皇帝谢罪。 | 0.045671 |
大将军、纳言、小司空、荆州总管、安昌郡公元则。侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、少师、韩国公元罗。侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、吏部尚书、鲁郡公元正。侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、中书监、洵州刺史、宜都郡公元颜子。侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、鄯州刺史、安乐县公元寿。侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、武卫将军、遂州刺史、房陵县公元审。 | 元赞,大将军、纳言、小司空、荆州总管、安昌郡公元则,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、少师、韩国公元罗,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、吏部尚书、鲁郡公元正,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、中书监、洵州刺史、宜都郡公元颜子,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、塑业刺史、安乐县公正画,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、武卫将军、遥蛆刺史、房陵县公互昼。 | 大将军、纳言、小司空、荆州总管、安昌郡太守,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、少师、韩国人,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、吏部尚书、鲁郡太守,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、中书监、洵州刺史、宜都郡太守,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、武卫将军、遂州刺史、房陵县太守,侍中、骠骑大将军、开府仪同三司、武卫将军、遂州刺史、房陵县太守。 | 0.763092 |
孟子曰: 仲子,不义与之齐国而弗受,人皆信之,是舍箪食豆羹之义也。 | 孟子说: 陈仲子这个人,要是不合道义地把齐国给他是不会接受的,他也不会接受,人们都相信他,这好象就是舍弃一箪食、一豆汤的行为。 | 孟子说: 仲子,不讲道义地和他一起到齐国,却不受他的食物,人们都相信他,这是舍弃了吃豆羹的道义。 | 0.25026 |
收至,令撰禅让诏册、九锡建台及劝进文表。 | 魏收至,命他撰写禅让韶册、九锡、建台和劝登帝位的文表。 | 收到的文件,令他撰寫禅讓诏書、九锡建台及劝進文表。 | 0.084185 |
丽抱文成于马上,入于京城。 | 陆丽抱着文成骑上马,驰入京城。 | 王丽抱著文章,在马背上完成,进入京城。 | 0.175377 |
累授都指挥佥事。 | 累升为都指挥佥事。 | 多次授予都指挥佥事。 | 0.516973 |
六月,秦主生下诏曰: 朕受皇天之命,君临万邦;嗣统以来,有何不善,而谤讟言之音,扇满天下! | 六月,前秦国主苻生下达诏书说: 朕禀承上天之命,统治万邦,继承先统以来,有什么不好的地方,诽谤之言竟横行天下! | 六月,秦主生下一份诏书,诏书说: 我受命于上苍,君临四方;继承皇位以来,有什么不善,却受到毁谤和批评的声音,遍布全国! | 0.215221 |
鄯、廓间夜闻鼙鼓声,人相惊。 | 善阝、廓间夜里能听见鼓声,人人惊骇。 | 鄯、廓中间晚上听到鼓声,人们相互惊恐。 | 0.171247 |
二十七年,诏以也速为中书右丞相,分省山东。 | 至正二十七年,朝廷任命也速为中书右丞相,分管山东行省。 | 元朝二十七年,下诏任命也速为中书右丞相,分省山东。 | 0.589048 |
予之北巡,必躬载拂,每县则粟,以劝盖藏。 | 我往北方巡视,一定亲自携带连枷,每到一县就要参加打场,从而鼓励储藏。 | 我到北地巡视,必然亲自驾驶车辆,每县都给粮食,用来鼓励百姓收藏粮食。 | 0.051778 |
十月,持节北度河,镇慰州郡。 | 十月,光武拿着符节渡黄河北上,安定抚慰州郡官民。 | 十月,带着符节北渡黄河,镇慰各州郡。 | 0.103117 |
崇祯中举人,由长沙知县迁知陕州。 | 崇祯年间中举,由长沙知县升陕州知州。 | 崇祯年间,他考中进士,从长沙知县调任陕州知州。 | 0.374941 |
司射退反位。 | 司射退返其位。 | 司射退位。 | 0.224135 |
所至常平物估,豪举不得擅其利。 | 所到之处常常平抑物价,不让富豪独占其利。 | 所到之处,总要算计,豪强不能独占其利。 | 0.323658 |
遣南击敖仓,转攻酸枣、封丘,皆拔。 | 派他南击敖仓,转攻酸枣县、封丘县,都攻拔了。 | 派南军去攻打敖仓,转而攻打酸枣、封丘,全部攻占。 | 0.180383 |
伤寒一日,太阳受之,脉若静者为不传;颇欲吐,若躁烦,脉数急者,为传也。 | 外感病第一天,邪在太阳,如果脉证静止在太阳未变的,这是疾病未发生传变。如果病人总想呕吐、烦躁不安、脉象数而急疾,为邪气传里之象,表示病已传变。 | 伤寒一天,太阳受病邪,脉象若静止,就是没有传病;脉象若欲吐,就是有传病;脉象若躁烦,脉象数急,就是有传病。 | 0.033875 |
十二月乙酉,汝南、颍川饥,诏丐人田租,开仓振恤。 | 十二月二十九日,汝南、颍川发生饥荒,诏令免去民众田租,开仓赈济。 | 十二月乙酉日,汝南、颍川发生饥荒,朝廷下诏要求乞丐们交出田地租税,开放粮仓救济灾民。 | 0.333583 |
辛亥,造百尺楼于宫中。 | 五月十六日,在皇宫中建造百尺楼。 | 辛亥年,在宫中建造了一座百尺高的楼。 | 0.201054 |
楚客等又引右卫郎将姚庭筠为御史中丞,令劾奏元忠,由是贬渠州员外司马。 | 宗楚客等又拉拢右卫郎将姚庭筠要御史中丞举报魏元忠,因此贬为渠州员外司马。 | 楚客等人又推举右卫郎将姚庭筠为御史中丞,让他弹劾元忠,因此被贬为渠州员外司马。 | 0.534784 |
乙酉,范仲淹、富弼罢。 | 二十八日,范仲淹、富弼被罢免。 | 范仲淹、富弼被罢职。 | 0.474636 |
董晋与窦参同列,时政事决在窦参,晋但奉诏唯诺而已。 | 唐德宗时,董晋和窦参同做宰相。所有的大事都由窦参决定,董晋唯唯服从。 | 董晋和窦参一起,当时政事决定在窦参身上,董晋只是奉命唯唯是从。 | 0.192275 |
隔门谓使人曰: 天子不封粲父作王,粲不如死。 | 他隔着门对来人说 :天子不封我的父亲为王,我还不如死掉的好。 | 隔门对他说: 天子不封王,王粲不如死。 | 0.139503 |
延昌四年,荐肃为黄门郎,加光禄大夫。 | 延昌四年,举荐李肃为黄门郎,加授光禄大夫。 | 延昌四年,推荐肃为黄门郎,加封光禄大夫。 | 0.628608 |
仍战河桥,琳先驱奋击,勇冠诸军。 | 随后战于河桥,高琳前行开路奋勇出击,勇冠诸军。 | 仍河桥,琳先驱奋击,勇冠诸军。 | 0.302107 |
宾降,阶西,东面。 | 主宾下堂,在台阶西边,面朝东。 | 来降,站在阶西,面向东面。 | 0.047379 |
甲寅,杨璟克宝庆。 | 十三日,杨王景攻陷宝庆。 | 甲寅年,杨璟攻下宝庆。 | 0.112113 |
内史骞味道谓曰: 此乃皇太后处分也。 | 内史骞味道对他说 :这是皇太后处分的。 | 内史骞味道对他说: 這是皇太后下的命令。 | 0.506949 |
丁酉,以元帅杨大渊、张大悦复神山有功,降诏奖谕。 | 十八日,因为杨大渊、张大悦收复神山有功,下诏予以奖谕。 | 丁酉年,因为杨大渊、张大悦在神山有功,下诏奖励他们。 | 0.558635 |
六年,又率军向豫州拒魏军,加都督豫州诸军事。 | 六年,又率领军队向豫州抵御魏军,加都督豫州诸军事。 | 六年,又率领军队向豫州抵抗魏军,加封为都督豫州诸军事。 | 0.753922 |
绍定元年,迁右司谏,进右谏议大夫。 | 绍定元年,迁右司谏,进升右谏议大夫。 | 绍定元年,升任右司谏,升任右谏议大夫。 | 0.577797 |
山公大儿著短帢,车中倚。 | 山涛的大儿子戴着便帽,靠在车中。 | 山公的大儿子穿著短衣,在车中依靠著。 | 0.217715 |
己巳,以安陆侯子宝晊为湘州刺史。 | 二十八日,任命安陆侯的儿子萧宝日至为湘州刺史。 | 己巳,任命安陆侯的子弟刘子宝晊为湘州刺史。 | 0.471548 |
洪武十五年,制使节,黄色三檐宝盖,长二尺,黄纱袋笼之。 | 洪武十五年,制作出使符节,黄色的三檐宝盖,长二尺,用黄纱袋笼罩。 | 洪武十五年,制作了使节,使节上覆盖黄色的三檐宝盖,长两尺,用黄纱袋装起来。 | 0.540166 |
称雄河外,擅强南夏。 | 一个在黄河以北称雄,一个在中原的南部逞强。 | 称霸河外,强盛南夏。 | 0.010995 |
今将军拥百万之众,西向帝城,而无称号,名为群贼,不可以久。 | 现在将军拥有百万之众,西向帝京长安,而无称号,叫做群贼,这是不能持久的。 | 现在将军拥有百万军队,面向西进向皇城,却没有称号,名称为强盗,不能久留。 | 0.265267 |
及度命相制下,人情始安,以为必能殄寇。 | 待到委任裴度为宰相的制诰下达,人心方才安定,认为他必定能消灭盗寇。 | 等到分派任务并控制住,人们才安定,认为一定能够消灭敌人。 | 0.197782 |
樗里子曰: 吾已合魏矣,无所用之。 | 樗里疾说: 我已经同魏国讲和,没有借用皮氏的必要了。 | 拙里子说: 我已经归附魏国了,没有用处了。 | 0.271571 |
其弟娄侯篡立,头拟子田都走入獠中。于是蛮部大乱,抄掠平民,至郡城下。 | 他弟弟娄侯篡位,头拟的儿子田都逃到僚中,由此蛮族大乱,劫掠百姓,直到郡城外。 | 娄侯篡位后,头拟子田都进入獠中。蛮部大乱,抢掠平民,直到郡城之下。 | 0.248488 |
汉因举兵而攻之,破楚必矣。 | 汉军可趁机发兵攻打他们,必会打败楚军。 | 汉国因此发兵攻打,楚国必败。 | 0.156412 |
每冬,得韭萍齑。 | 每年冬天,用韭蒋做酱菜。 | 每年冬天,得到韭菜和蒜泥。 | 0.325234 |
东都兵先至,士卒未朝食,长恭等驱之渡洛水,陈于石子河西,南北十馀里。 | 东都的官军先到,士兵们还没吃早饭,刘长恭等人就驱赶他们渡过洛水,在石子河西列阵,阵南北长十余里。 | 东都的军队先到达,士卒还没吃早饭,高长恭等人驱使他们过洛水,陈放在石子河西边,南北長了十多里。 | 0.345645 |
即以训所移书遣部将陈季卿以闻。 | 还将李训所写的文书等派部将陈季卿送上朝。 | 就派陈季卿把信件送出去。 | 0.051471 |
十有一月,公如楚。 | 十一月,襄公到楚国去。 | 十一个月后,国君到楚国。 | 0.11922 |
迁起居注,承诏搜括故事可惩戒者,书新宫壁间。舍人耿忠使广信还,奏郡县官违法状,帝遣御史廉之。 | 后调去专管撰述《起居注》。他奉诏搜集已往事例作为惩戒的借鉴,写于新宫殿壁上,舍人耿忠出使广信回来,奏报郡县官吏的一些违法事实,太祖遣御史去核查。 | 把起居注改写成记事,承蒙皇帝命令搜括可以惩戒的故事,写在新宫的壁间。舍人耿忠派广信回去,上奏郡县官违法的情况,皇帝派御史廉之。 | 0.107094 |
有诸侯之请,必免之。 | 倘若有诸侯出面替卫君求情,一定会得到赦免。 | 有诸侯请求,一定要免罪。 | 0.074115 |
不如备之。楚之无恶,除备而盟,何损于好? | 不如防备他们,楚国人没有恶意,撤除戒备而结盟,哪里会损害友好? | 不如备好。楚国没有做坏事,除去备好而结盟,有什么损失呢? | 0.128238 |
一事以上,不得自由。 | 没有一件事,能够自由办理的。 | 任何一件事,都不得自由。 | 0.221799 |
或有自云能行烧铁者,赁灼百姓,日得五六万,惫而后已。 | 有人自己说能进行烧灼治疗,为百姓烧灼患处,每天能得到五六万钱,直到劳累困顿之后才停止。 | 也许有自言能熔炼钢铁的人,租给百姓,每天收到五种五种以上的万文,疲惫之后才停止。 | 0.173777 |
甄琛高聪甄琛,字思伯,中山毋极人,汉太保甄邯后也。父凝,州主簿。 | 甄琛,字思伯,中山毋极人,汉朝太保甄邯后人。父甄凝,任州主簿。 | 甄琛,字思伯,中山毋极人,是汉太保甄邯郸的后代。他的父亲甄凝,是州主簿。 | 0.525148 |
晏孺子元年春,田乞伪事高、国者,每朝,乞骖乘,言曰: 子得君,大夫皆自危,欲谋作乱。 | 晏孺子元年春,田乞伪装忠于高氏、国氏,每次二氏上朝,田乞为他们骖乘,进言说: 您得到君王信任,群大夫都人人自危,想图谋叛乱。 | 晏孺子元年春天,田乞伪称高、国的人,每天上朝,都求得君主的允许,允许他坐上马车,说: 您得到君主,大夫们都会自身危难,想谋反。 | 0.269022 |
皇皇哉斯事,天下之壮观,王者之卒业,不可贬也。 | 这种事美盛啊!天下的雄伟景象,帝王的宏大事业,不可减损呀! | 这件事太壮觀了,天下太壮觀了,这是王者完成的事业,不能贬低。 | 0.10755 |
辛卯,李通余党刘德围舒州。 | 初五,李通余党刘德围攻舒州。 | 这一年,李通的党羽刘德在舒州围攻张舒。 | 0.087688 |
橡果、枣栗,足以活民,清发之。 昭襄王曰: 吾秦法,使民有功而受赏,有罪而受诛。今发五苑之蔬草者,使民有功与无功俱赏也。 | 秦昭王说: 我们秦国的法令,是让百姓有功受赏,有罪受罚。现在如果开放五苑的蔬菜瓜果,却是不论有功无功都要让百姓受到赏赐。 | 橡果、枣栗,足够人民生存,就应当给人民提供。昭襄王说: 我秦朝的法律,使人民有功就赏赐,有罪就诛杀。现在发五园的蔬菜草,就是使人民有功无功都赏赐。 | 0.174964 |
于是平原君欲封鲁仲连。 | 这时,平原君想封赏鲁仲连。 | 于是平原君想封鲁仲连为官。 | 0.398329 |
又或地下甲子癸亥失守者,即柔失守位也,即上失其刚也,即亦名戊癸不相合德者也,即运与地虚,后三年变疠,即名火疠。 | 又或者,在泉干支癸亥失守,不得迁正,则司天之刚气无配,也叫做戊癸不能合德,也就是运气与在泉之气俱虚,三年之后变为疠气,名叫火疠。 | 又或者地甲子癸亥失守,就是柔性失守位,就是上失其刚,就是名火疠。 | 0.075487 |
是时,太祖方欲归人心,乃与群臣议曰: 刘侍中坠马伤甚,而军士逼辱,迨有微生,吾欲奏太后,贷其家属,何如? | 这时,周太祖正想收揽人心,于是和群臣商议说: 刘侍中从马上摔下伤势很重,而士兵逼迫羞辱他,趁他一息尚存,我想上奏太后,宽免他的家属,怎么样? | 那时,太祖正想收服人心,于是和群臣商议说: 刘侍中跌马受伤很重,而军士又逼辱他,等到他有了微小的生命,我想向太后奏报,借给他的家属,怎么样? | 0.476136 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.