inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
其言不忒,其德不回,四海之内,舟舆所及,莫不夷说。 | 他的话从不出错,他的德行从不违背常理。四海之内,车船所到之处,人们没有不喜爱他的。 | 他的言语没有差错,他的德行没有偏差,全国的人民,无论男女老幼,都受到他的恩惠。 | 0.161091 |
若有不善之事,孤负国家,宜自归罪,首领可全。 | 如果有不好的事,辜负国家,应当自己自首罪行,头颈尚可保全。 | 如果做了不善之事,背负了国家,应当自责,首领可以全责。 | 0.224073 |
有顷,擢为宾佐,凡有谋议,立侍其侧。 | 不久,即擢升为宾佐,凡有谋划商议,他就站在高祖旁边奉侍。 | 过了一会儿,提升为宾佐,凡有谋划,都站在他旁边。 | 0.346256 |
山头有石室,石室南向,佛昔坐其中,天帝释以四十二事问佛,佛一一以指画石,画迹故在。 | 山头有个石室,朝南,从前佛陀坐在石室内,天帝释拿了四十二件事问他,佛陀一件件用手指在石上刻划,划痕还在。 | 山头有间石室,石室朝南,佛以前曾坐在这里,天帝用四十二件事问佛,佛一一用手指画在石室上,这些画迹至今还存在。 | 0.232556 |
大司马临川烈武王神主随子荆州刺史义庆江陵,亦如之。 | 大司马、临川烈武王的神主随他的儿于克州刺史刘盏庆到辽陆,也是如此。 | 大司马临川烈武王神主随子荆州刺史义庆江陵,也像这样。 | 0.217933 |
壬寅,班祭服于州郡。 | 十八日,向州郡颁布祭服等级。 | 壬寅年,班祭服在州郡。 | 0.047497 |
后五年,尼送隐娘归。告锋曰:教已成矣,子却领取。 | 五年后,尼姑把隐娘送回,并告诉聂锋说:我已经把她教成了,把她送还给你。 | 五年后,智尼把隐娘送回家。智尼告诉智锋说:教业已经完成,你回去领取吧。 | 0.242644 |
王仁裕尝佐褒梁师王思同,南伐巴人,往返登陟,亦留题于淮阴祠。 | 王仁裕曾经辅佐褒梁师王思同征伐巴蜀,来来回回多次登攀,也题诗留念于淮阴祠。 | 王仁裕曾经辅佐褒梁师王思同南征巴人,往返于山间,也曾在淮阴祠中留下题名。 | 0.410817 |
门艺以忠获罪,自归天子。天子当察其枉直,赏门艺而罚武艺,为政之体也。 | 大门艺因为忠诚而获罪,只好独自归附大唐天子;唐天子理应明察事情的曲直,奖赏大门艺,惩罚大武艺,这是治理政事的根本原则。 | 门艺因为忠良而获罪,自动归顺天子。天子应当考察他的是非曲直,赏赐门艺而惩罚武艺,这是治理国家的原则。 | 0.275344 |
循抗辩不屈,亦下狱。 | 郭循抗辩不屈,也被投进监狱。 | 王循抗辩不屈服,也被下狱。 | 0.39356 |
十一年,以将军击陈豨将王黄,封为营陵侯。 | 高祖十一年,以将军之职带兵打败陈稀的将军王黄,被封为营陵侯。 | 十一年,用将军攻击陈豨的将王黄,封他为营陵侯。 | 0.265435 |
后历司徒、太尉。 | 后来,又历任司徒、太尉。 | 后来又担任司徒、太尉。 | 0.592065 |
八月癸酉朔,遣使按问两浙、荆湖、福建、江南东西路、淮南诸州刑狱,仍察官吏勤惰以闻。 | 八月初一,派遣使臣视察、考核两浙、荆湖、福建、江南东西路、淮南各州刑狱,并且考察官吏的勤政和懈惰,报告朝廷。 | 八月十五日,派使者去调查两浙、荆湖、福建、江南东西路、淮南各路的刑狱,并考察官吏的勤勉程度。 | 0.470167 |
此坡居庐颇盛,是为小桥,正西与杜伟山对。 | 此坡居民房屋十分兴盛,这是小桥,正西与杜伟山相对。 | 此人的住处很盛,这就是小桥,正西面与杜伟山相对。 | 0.476027 |
高祖为丞相,知其清正,引为录事参军。 | 隋高祖为北周丞相后,知道他清白正直,引他任录事参军。 | 高祖做丞相,知道他清正,把他引为录事参军。 | 0.332674 |
初与允同征游雅等多至通官封侯,及允部下吏百数十人亦至刺史二千石,而允为郎二十七年不徙官。时百官无禄,允常使诸子樵采自给。 | 起初同高允一同受到征召的游雅等大多已经官至侯爵了,以及高允部下的官吏一百多人也都官至刺史二千石,而高允为郎中二十七年没有升过官,当时百官没有俸禄,高允常让自己的几个儿子砍柴采果来自己供养自己。 | 最初,和我一起征伐游雅等人,都得到通官封侯,以及允部下的百数十人也都做到刺史二千石,而允做郎官二十七年,官职都没有提升。那时百官没有俸禄,允经常让他的儿子去砍柴、伐木来维持生活。 | 0.254887 |
贞观六年,应诏举,授兴世丞。 | 贞观六年应举中试,授官兴世县丞。 | 贞观六年,因为诏令举荐,被任命为兴世丞。 | 0.171247 |
取鱼去钩而放之,帝后得明珠。 | 于是抓住鱼把鱼钩拿下来放了。汉武帝后来得到一颗夜明珠。 | 把鱼钩取下,放回水中,皇帝后得到一颗明珠。 | 0.177589 |
春,三月,乙卯,立霍光女为皇后,赦天下。 | 春季,三月乙卯,立霍光的女儿霍成君为皇后,大赦天下。 | 春天,三月,乙卯日,立霍光女儿为皇后,赦免天下。 | 0.299924 |
晋李恒字元文,谯国人。 | 晋代有个李恒,字元文,谯国人。 | 晋朝人,叫李恒,字元文,是谯国人。 | 0.507196 |
百姓歌之曰: 萧何为法,顜若画一。曹参代之,守而勿失。 | 百姓们歌颂曹参的事迹说: 萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵守萧何制定的法度而不改变。 | 百姓们歌谣说: 萧何制定法律,像画一样准确。曹参继任后,遵守法律而不失职。 | 0.242972 |
丙戌,复战,大败吴师。获大子友、王孙弥庸、寿於姚。 | 二十一日,再次交战,越军大败吴军,俘虏了太子友、王孙弥庸、寿於姚。 | 丙戌年,又打了一仗,大败了吴军。俘获了吴国的大子友、王孙弥庸、寿於姚。 | 0.373937 |
太子聪颖,颇有世祖风,而凶暴猜忌。 | 太子聪明颖悟,颇有世担的风度,但却凶暴猜忌。 | 太子聪明,很有世祖的风度,但是凶暴猜忌。 | 0.465711 |
璟曰:秋云轻比絮。次至诸葛长史,嘿然久之,二人促曰:幸以拙速为事。 | 最后轮到诸葛长史,诸葛沉默了许久,另外二人催促他说:不要以笨拙和速度快慢为借口。 | 李璟说:秋云比絮还轻。李次到诸葛长史家,默不作声地待了很久,二人催促说:感谢你很快完成这项事情。 | 0.153089 |
为人健勇善骑射,以弋猎为生。少从诸葛爽起青、棣间,其后爽为汝州防御使,率兵北击沙陀,还入长安攻黄巢。爽兵败降巢,巢以爽为河阳节度使。 | 年轻时跟随诸葛爽在青、棣二州间起兵,后来诸葛爽任汝州防御使,率兵向北攻击沙陀,返回时进入长安进攻黄巢,诸葛爽的军队被打败向黄巢投降,黄巢任命诸葛爽为河阳节度使。 | 他这个人身强力壮,善于骑马射箭,以打猎为生。他从小跟随着诸葛爽,后来诸葛爽任汝州防御使,率领军队北击沙陀,又回到长安攻打黄巢。诸葛爽兵败投降黄巢,黄巢任命他为河阳节度使。 | 0.370507 |
入为太子太师。 | 入任太子太师。 | 做太子太师。 | 0.643187 |
进逼寿阳,齐遣王琳拒守,明彻乘夜攻之,中宵而溃。齐兵退据相国城及金城。 | 再进逼寿阳,齐国派王琳前来抵御防守,吴明彻乘天黑进攻,到半夜击溃了齐军,齐兵后退,占据相国城和金城。 | 进逼寿阳,齐国派王琳坚守,陈明彻乘夜攻之,半夜就溃败了。齐军退据相国城和金城。 | 0.375257 |
攻赵贲,下郿、槐里、柳中、咸阳;灌废丘,最。 | 进攻赵贲,占领郡、槐里、柳中、咸阳;引水灌废丘,樊哙的功劳最大。 | 攻占赵贲的都城,攻下郿、槐里、柳中、咸阳;灌废丘,最。 | 0.401159 |
十年,出为持节、都督湘州诸军事、南中郎将、湘州刺史,以此赏锐。 | 永明十年,出京为持节、都督湘州诸军事、南中郎将、湘州刺史,皇卜把这些作为对萧锐的赏赐。 | 十年,升任持节、都督湘州诸军事、南中郎将、湘州刺史,因此赏赐锐利。 | 0.514821 |
野峻台,其父世延,自有传。由四川行省左右司郎中、西行台监察御史、河西廉访使转黄州路总管。 | 野峻台,野世延之子,历任四川行省左右司郎中、西行御史台监察御史、河西廉访使及黄州路总管。 | 野峻台,他的父亲世延,有传。由四川行省左右司郎中、西行台监察御史、河西廉访使转黄州路总管。 | 0.63103 |
引进导由殿东门入,乐作。 | 引进官引导从殿东门进入,奏乐。 | 引进,引导,由殿东门进入,音乐响起。 | 0.34228 |
子升不得已而见之。 | 温子升不得已只好去见他。 | 子升不得不去见他。 | 0.427733 |
丁巳,宣徽北院使翟光鄴为枢密副使。 | 二十七日,任宣徽北院使翟光邺为枢密副使。 | 丁巳年,宣徽北院使翟光鄴被任命为枢密副使。 | 0.518665 |
城虽大,无过三百丈者。人虽众,无过三千家者。 | 即使是大城邑,城墙也没有超过三百丈的;人口即使多,也没有超过三千家的。 | 城虽然大,没有超过三百丈高的;人虽然多,没有超过三千家的。 | 0.44908 |
迁兴浙东道宣慰使,赐西锦服、金线鞍辔。 | 兴奏所部将士战功,请朝廷授与官爵。世祖命他自定等级由朝廷授与。 | 调任浙东道宣慰使,并获得西锦服、金线鞍辔。 | 0.006747 |
杨愿终于朝奉郎、资政殿学士,但赠朝请大夫,以执政而赠郎秩,轻重为不侔,皆掌故之失也。 | 杨愿官做到朝奉郎、资政殿学士,只赠给朝请大夫,因为执政而赠给郎官级别,轻重不同等,都属于旧制的失误。 | 杨願最终升任朝奉郎、资政殿学士,但是赠封朝请大夫,以执政身份赠予官职,轻重大小不匹配,都是因为掌故之失。 | 0.310334 |
福建市舶中官死,镇守者分其赀遗三司,乔新独固辞。 | 福建市舶宦官死了,镇守者将其资财分送三司,独有乔新坚持不收。 | 福建市舶官死了,镇守该官的官吏把他的财产分给三司,只有乔新坚决推辞。 | 0.320199 |
己亥,以第七皇弟友为江州刺史。 | 二十六日,任命第七皇弟友为江州刺史。 | 己亥年,任命第七皇弟友为江州刺史。 | 0.759307 |
永昌,亦司礼近侍也。 | 李永昌也是司礼监近侍宦官。 | 永昌,也是司礼近侍。 | 0.27081 |
安吴令,吴立。 | 安吴令,东吴设置。 | 安吴令是吴立。 | 0.139587 |
今陛下洞晓钧天之音,乞赐一曲,以光族类。 | 现在陛下洞晓天上的音乐,请陛下赐给我一曲,以光耀我的族类。 | 陛下您了解天上的声音,请求赐我一篇曲子,来光耀我的家族。 | 0.168412 |
是故古之仁人有天下者,必反大国之说,一天下之和,总四海之内。焉率天下之百姓,以农、臣事上帝、山川、鬼神。 | 所以古时享有天下的仁人,必然反对大国攻伐的说法,使天下的人和睦一致,总领四海之内,于是率领天下百姓务农,以臣礼事奉上鬼、山川、鬼神。 | 所以,古代的仁人治理天下,必然回归大国的原则,使天下和平,总管天下人民,以农事、臣事上帝、山川、鬼神。 | 0.202167 |
其从祖广,太武时尚书郎,善古学。 | 他的从祖父黎广,太武帝时任尚书郎,擅长古代之学。 | 他的祖父广,在太武时代是书郎,擅长古学。 | 0.302258 |
故律制,生罪不过十四等,死刑不过三,徒加不过六,囚加不过五,累作不过十一岁,累笞不过千二百,刑等不过一岁,金等不过四两。 | 所以在律制中,生罪不超过十四等,死刑不超过三种,徒加不超过六种,囚加不超过五种,累计不超过十一年,笞刑加起来不超过一千二百种,刑等不超过一年,金等不超过四两。 | 所以法律制度规定,生罪只有十四种,死刑只有三种,徒役只有五种,流放只有五种,犯人每月只打千二百次,刑罚每月只打一次,犯人每月只打一千二百次,犯人每月只打一次。 | 0.123232 |
时营中士马极众,每三二百人,则同一井。 | 当时军营里人马很多,每二三百人才有一个井。 | 当时营中士马极多,每三二百人,就同一井。 | 0.083788 |
一面粘胶靠角,一面铺置牛筋与胶而固之。 | 一面用胶粘贴上牛角,一面用胶粘铺上牛筋,加固弓身。 | 一面把胶贴在角上,一面把牛筋和胶混合在一起,把它固定住。 | 0.059112 |
孙秀使人求之。 | 孙秀派人索求她。 | 孙秀派人去寻找。 | 0.365555 |
令孜曰:可。 | 田令孜说:可以。 | 令孜说:可以。 | 0.866878 |
帝不允,卒命通。 | 皇上不许,最后还是命罗通去。 | 皇帝不答应,就命令通。 | 0.02246 |
世宗时,除扬州刺史。 | 世宗皇帝的时候,李崇出任扬州刺史。 | 世宗时,他担任扬州刺史。 | 0.327094 |
上问宰相: 崇礼诸子,谁能继其父者? | 唐玄宗问宰相: 杨崇礼的几个儿子,谁能够继承他父亲的职务? | 皇上问宰相: 崇礼诸子,谁能继承他父亲的位置? | 0.380416 |
初,秦时祝官有袐祝,即有灾祥,辄移过于下。 | 当初,秦朝的祝官中有秘祝,一旦出现了灾异,就把造成过失的责任从皇帝身上移到臣子身上。 | 当初,在秦朝时,祝官有一种叫 袐祝 的祝官,就是有灾祸时,就推卸灾祸给下面的人。 | 0.052531 |
今将士思归不可遏,公当与我俱行。 | 现在将士想回家之心不可阻止,你应当和我们一起走。 | 现在将士们思乡之心无法遏制,您应当和我一起前往。 | 0.247698 |
是日复战,自辰至未,两军相胜负,东北风忽起,尘埃蔽天,燕兵大呼,乘风纵击,庸大败。 | 当天又战,从早七时战到下午三时,两军各有胜负,突然刮起东北风,尘埃遮住天空,燕兵大声呼喊,乘风杀敌,盛庸大败。 | 那一天又打了一仗,从早晨打到傍晚,两军互有胜负。突然东北风刮起,尘土遮蔽了天空,燕军大呼,乘着风势放箭攻击,庸军大败。 | 0.142752 |
魏文帝黄初四年七月,帝将东巡,以大军当出,使太常以一特牛告祠南郊。 | 魏文童董翅四年七月,帝将要去东方巡视,因为大军要出发,派太常用一头大公牛到南郊祭天。 | 魏文帝黄初四年七月,皇帝准备东巡,因为要出兵,就命令太常用一头特大的牛去祭祀南郊。 | 0.248341 |
又南五百里,曰缑氏之山,无草木,多金玉。 | 再往南五百里,有一座缑氏山,不生长花草树木,有丰富的金属矿物和玉石。 | 再往南五百里,就是缑氏山,那里没有草木,却有很多金玉。 | 0.27352 |
受禅之日,除德政为侍中,寻封蓝田公。 | 受禅那一天,任擅迪为侍中,不久封蓝旦公。 | 接受皇位后,他除德政为侍中,后来封为蓝田公。 | 0.146105 |
侂胄既丧师,始觉为苏师旦所误,一夕招璧饮,酒酣,及师旦事,璧微擿其过,觇侂胄意向,乃极言: 师旦怙势招权,使明公负谤,非窜谪此人,不足以谢天下。 师旦坐贬官。 | 韩胄兵败后,才发现自己是被苏师旦所害,一个晚上,他招李壁饮酒,正在兴头上,谈到苏师旦,李壁稍稍指出了他的过错,探得了韩胄对苏师旦的态度,于是就明确地说: 苏师旦仗势揽权,使您受到毁谤,不贬逐他,不足以谢天下。 苏师旦被贬官。 | 侂胄死了老师,才醒悟是苏师旦误他的,一天,他邀请苏师旦饮酒,喝得酒酣,谈到苏师旦的事,苏师旦稍微提醒他一下他的过错,观察侂胄的意思,便说: 师旦依仗权势招揽权势,使明公受到毁谤,不把这个人贬谪,不足以谢天下。 于是师旦被贬官。 | 0.322094 |
僧辩曰: 不然。 | 王僧辩说: 你说的不对。 | 僧辩说: 不然。 | 0.341077 |
乙未,两浙节度使韩滉来朝。 | 九日,两浙节度使韩前来朝见。 | 乙未年,两浙节度使韩巴赫来朝。 | 0.45467 |
乡人赵德钧谓明宗曰: 行周心甚谨厚,必享贵位。 | 同乡人赵德钧对明宗说 :高行周内心很是谨慎忠厚,必将享有高贵的地位。 | 乡人赵德钧对明宗说: 行周心非常谨慎厚道,必定能享贵位。 | 0.316313 |
昭王之时,王道微缺。 | 昭王在位时,王道衰落了。 | 昭王的时候,王道缺失。 | 0.116518 |
韩滉曰: 今两河无虞,若城原、鄯、洮、渭四州,使李晟、刘玄佐之徒将十万众戍之,河、湟二十馀州可复也。 | 韩说: 如今两河一带没有祸患,假如在原州、鄯州、洮州、渭州四处筑城,让李晟、刘玄佐之些人带领十万人马戍守在那里,河湟地区的二十多个州是可以收复的。 | 韩愈说: 如今两河没有危险,如果让李晟、刘玄佐等人率领十万军队驻守原州、鄯州、洮州、渭州,河、湟二十余州就可以收复了。 | 0.367747 |
江南刑部郎中张易少居菑川。 | 江南刑部郎中张易年轻时住在菑州。 | 江南刑部郎中张易少时住在菑川。 | 0.618027 |
每见待子弟严厉者,易至成德;姑息者,多有败行,则父兄之教育所系也。 | 常见对待后辈十分严格的,后辈比较容易成为有才德的人;对于后辈太过宽容的,后辈的德行大多败坏,这完全是因为父兄教育的关系。 | 每见待子弟严厉的人,容易培养出德行;對待子弟宽容的人,往往有败坏行为,这是父母兄弟的教育所系。 | 0.037684 |
高祖圣文章武明德孝皇帝下天福八年 | 后晋齐王天福八年 | 汉高祖圣文章武明德孝皇帝下天福八年。 | 0.134453 |
太后善之,赐帛三百段。 | 太后赞许他的话,赏赐他帛三百段。 | 太后喜欢,赏赐了三百段布。 | 0.120146 |
叔孙穆子曰: 叔仲子专之矣,子服子始学者也。 荣成伯曰: 远图者,忠也。 | 叔孙穆子说: 叔仲子可以被专门任用了,子服子,是刚刚开始学习的人。 荣成伯说: 长远打算的人是忠诚的。 | 叔孙穆子曰: 叔仲子独占,子服子才学开始。 荣成伯说: 远大的计划,是忠心。 | 0.316899 |
《洛阳故宫名》有朱雀阙、白虎阙、苍龙阙、北阙、南宫阙也。 | 《洛阳故宫名》有朱雀阀、白虎网、苍龙网、北网、南宫网等。 | 《洛阳故宫名》有朱雀阙、白虎阙、苍龙阙、北阙、南宫阙。 | 0.485346 |
豚水东北流,径谈藁县,东径牂柯郡且兰县,谓之牂柯水。 | 豚水往东北流经谈草县,东流经过拜柯郡且兰县,称为群柯水。 | 猪水往东北流,流经谈县,又流经牂柯郡的且兰县,叫做牂柯水。 | 0.318692 |
上乃止。 | 文帝才作罢。 | 于是皇帝就停止了。 | 0.028518 |
魏后,秦使摎伐魏,取吴城。 | 魏国落在最后,秦国就派将军摎去讨伐魏国,攻占了吴城。 | 魏国后母,秦军攻魏,攻占吴城。 | 0.070952 |
姊为隋晋王妃,从入长安。 | 姐姐是隋朝晋王杨广的妃,他跟他们进入长安。 | 我的姐姐是隋晋王的妃子,和我一起进入长安。 | 0.338685 |
鸑虽季年荒恣,然自唐朝,于梁室,庄宗中兴已来,每来扬帆越海,贡奉无阙,故中朝亦以此善之。 | 钱繬虽然晚年荒唐任意,但从唐朝,到梁代,以及庄宗中兴以来,常常驾起帆船越过大海,贡奉朝廷没有中断,所以朝中也因此善待他。 | 李鸑虽然年已老,又荒淫放纵,但是从唐朝起,到梁室,庄宗中兴以后,每次都扬帆渡海,进贡没有中断,所以朝廷也因为这个原因而赞扬他。 | 0.254346 |
初涉诸经,见本知义。授者不能对其问,章句不能逮其意。 | 开始接受诸经,见本知义,老师不能回答他所提出的问题,章句不能满足他的意思。 | 最初研究诸经,看到这些经文就能明白其中的意义。教人的人不能针对这些经文提出问题,章句 不能穷尽其中的意义。 | 0.121271 |
以水潦暴至,堤防溃溢,既坏庐舍,复损田苗。 | 因为大水突然到来,堤防崩溃大水泛滥,既损坏了房屋,又损害了田亩庄稼。 | 水潦猛然到来,堤防崩塌,既毁了房屋,又损害了田地。 | 0.409406 |
长兴二年,授检校太保、河阳节度使,未几,移镇沧州,入为右仆射。 | 长兴二年,授检校太保、河阳节度使,不久,移镇沧州,又入朝任右仆射。 | 长兴二年,授检校太保、河阳节度使,不久,移镇沧州,入朝任右仆射。 | 0.919435 |
于是喟然曰: 吾乃今知周公之圣,与周之所以王也。 | 于是感叹地说: 我现在才知道周公的圣明,以及周国称王天下的原因。 | 于是,他长叹一声说: 我现在才明白周公的圣明,以及周朝之所以能称王。 | 0.441372 |
坊吏之所以尽,百里之所以单也。 | 工场无人服役的原因,就是百里行单的原因。 | 坊吏之所以尽,百里之所以单也。 | 0.025185 |
皇兴四年,车驾北征,帝亲誓众,而尼昏醉,兵陈不整。 | 皇兴四年,皇帝御驾北征,要亲自率众宣誓,而刘尼因为喝醉了酒,军容不整。 | 皇兴四年,皇帝亲自率领军队北征,皇帝向士兵发誓,而尼姑喝醉了,军队阵势不整齐。 | 0.292249 |
莽曰鸿睦。 | 王莽时叫鸿睦县。 | 莽说鸿睦。 | 0.074155 |
均注范晔《后汉书》九十卷,著《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十六卷、《钱唐先贤传》五卷、《续文释》五卷,文集二十卷。 | 范晔《后漠书》九十卷,着《齐春秋》三十卷,《庙记》十卷,《十二州记》十六卷,《钱唐先贤传》五卷,《续文释》五卷,文集二十卷。 | 注解范晔的《后汉书》九十卷,著《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十六卷、《钱唐先贤传》五卷、《续文释》五卷,文集二十卷。 | 0.688709 |
乾德初,迁左千牛卫大将军。 | 乾德初年,升为左千牛卫大将军。 | 乾德初年,升任左千牛卫大将军。 | 0.80032 |
祠宣皇帝登歌 | 祠祭宣皇帝司马懿的登歌: | 祭祀宣皇帝登歌 | 0.105327 |
于是遂去。 | 于是就这么走了。 | 于是就离开了。 | 0.178201 |
述以兵属延岑,其夜死。 | 公孙述把兵交延岑,晚上就死了。 | 他死在延岑的军队中。 | 0.032193 |
五代不竞,兹制日沦。 | 五代不昌盛,这一制度日渐沦丧。 | 五代不争强,这制度日益衰落。 | 0.129532 |
癸酉,谏议大夫田登奏言: 兵部武举人持弓挟矢,数千百人入皇城,恐非所宜。 | 二十七日,谏议大夫田登上奏道 :兵部武举人拿着弓挟着箭,数千人进入皇城,恐怕不大适宜。 | 癸酉,谏议大夫田登上奏说: 兵部武举人持弓挟矢,数千百人入皇城,恐怕不合礼法。 | 0.449034 |
吏部尚书: | 吏部尚书 | 吏部尚书: | 0.66874 |
及葬,又诏曰: 光厉志守约,有清忠之节。 | 等到下葬,又下诏说: 史光刚毅清贫,有廉洁忠诚的节操。 | 等到下葬,又下诏说: 光耀你的志节,遵守你的约约,有清忠之节。 | 0.375716 |
依《春秋》体例,自获麟后,历秦、汉至于后魏,著纪年之书,谓之《元经》。 | 曾依照《春秋》体例,撰写起自《春秋》所止年代,经秦汉直到后魏时期的纪年体史书,叫作《元经》。 | 按照《春秋》的体例,从汉朝开始,直到北魏,都著了年号,叫做《元经》。 | 0.200578 |
坚曰: 昔吾灭燕,亦犯岁而捷,天道固难知也。 | 苻坚说: 过去我消灭燕国,也违背了木星的征兆,但取得了胜利,天道本来就是难以确知的。 | 高坚说: 以前我灭掉燕国,也是一年就成功,天道本就难以知晓。 | 0.182326 |
君臣之际,非父子之亲也,计数之所出也。 | 君臣之间,不是父子那样的亲属关系,而是从计算利害出发的。 | 君臣之间,不是父子之间的亲昵关系,而是计数的地方。 | 0.447977 |
数岁,道不通,士罢饿餧,离暑湿,死者甚众。西南夷又数反,发兵兴击,耗费亡功。 | 经过几年,道路没修通。修路的士卒由于疲乏饥饿,遭受暑气潮湿,死了很多,西南夷又多次发生叛乱,调兵攻打叛乱者,却耗费财力而不见功效。 | 几年后,道路不通,士人饥饿饥饿,受暑湿之苦,死的人很多。西南夷又多次反叛,发兵去攻打,耗费了费用却未能成功。 | 0.158426 |
宜阳末得,秦死伤者众,甘茂欲息兵。 | 宜阳未能攻克,秦兵伤亡人数很多,甘茂想要停兵。 | 宜阳末年,秦军死伤的人很多,甘茂想要停战。 | 0.372549 |
对曰: 常览国史,见若山得道之事,每景仰焉。 | 李绅回答说: 我曾经在《国史》里见过他得道成仙之事,常常景仰他。 | 回答说: 常常阅读国家的历史,看到若山得道的事情,每人都景仰他。 | 0.227085 |
诜闻曰: 昔赵宣子任韩厥为司马,以军法戮宣子之仆。 | 邵说听说后说: 过去赵宣子以韩厥为司马,韩厥却以军法杀了宣子的仆人。 | 诜说: 过去赵宣子任韩厥为司马,用军法杀死了赵宣子的仆人。 | 0.507295 |
此寺其来已久,后为诸宦所蚕食,而郡公张朝瑞海州人,创殿存羊,屠赤水有《游纪》刻其间。 | 此寺由来已久,后被一些官宦逐渐侵占,知府张朝瑞创建殿宇从而保存了石羊群,屠赤水有一篇《游纪》镌刻在殿中。 | 这座寺庙很早以前就有,后来被宦官们蚕食,而郡公张朝瑞是海州人,他创建了殿存羊,屠赤水有《游纪》刻在殿中。 | 0.24012 |
受诏将郎中骑兵东属相国韩信,击破齐军于历下,所将卒虏车骑将华毋伤及将吏四十六人。 | 他作为御史大夫受命率郎中骑兵向东归属相国韩值军队,在历下击败变军,率领士兵俘虏车骑将华毋伤和他的吏属四十六人。 | 受命率郎中骑兵东向韩国,打败了齐军于历下,所率领的士兵都俘虏了车马和将吏共四十六人。 | 0.221186 |
文与小黄门常融、王弼等常微伺太子过,辄增加白之。 | 苏文与小黄门常融、王弼等经常暗中寻找太子的过失,然后再去添枝加叶地向汉武帝报告。 | 文與小黄门常融、王弼等人常常微言太子过,总是一直增加报告。 | 0.249253 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.