inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
今又杀三不辜,以兴大谤,几及子矣。
现在又杀了三个无罪的人,招致了极大的指责,几乎要牵涉到您身上了。
现在又杀死了三个无辜的人,以引起大的诽谤,几乎连你的孩子都受到牵连了。
0.218799
上之人,宜敕通经大臣,会诸儒定其品目,颁之天下,民间非此不得辄藏,坊市不得辄粥。
朝廷应令通经大臣,与诸儒一起商定书目,颁布于天下,不是所规定的书,民间不能收藏,坊市不准卖。
上面的人,应当命令通晓经书的大臣,会集各方面的大儒,确定这些人的品级,发布天下,民间不按这个标准,不能自行保存,市面不能自行煮粥。
0.090292
李勉至长安,素服待罪。
李勉来到长安,不穿朝服,等候问罪。
李勉到了长安,穿素服等待罪责。
0.087677
月没参横,北斗阑干。亲交在门,饥不及餐。
月亮落下而参星横斜,北斗星纵横天上,亲戚朋友来到家门,饥饿着还没有吃饭。
月亮已经到了天顶,北斗星已经到了天边。我的朋友在我家门口,饥饿得吃不下饭。
0.134127
太和末,童谣云: 犁牛耕御路,白门种小麦。
太和末年,童谣说: 犁牛耕御路,白门种小麦。
太和末年,儿童们唱着童谣说: 犁牛耕种道路,白门种植小麦。
0.520284
希望信之,乃悉分其兵守城,公俨因擒希望斩之,习家属由是获免。
杨希望相信了,于是把他的军队全分去守城,王公俨因而捉住杨希望杀掉,符习的家属因此免于被杀。
希望信服后,把全部军队都派出去守城,公俨因此擒获希望斩杀,希望家人因此获得宽免。
0.115699
金游骑入境,端遣副将吴玠据清溪岭与战,大破之。
金军游骑侵入泾原境内,曲端派副将吴占据清溪岭,同敌作战并大败敌人。
金国军队进入我国,端王派副将吴 在这种情况下,吴阶明派吴阶明率军驻守清溪岭,大败金军。
0.136359
今此城在长平城西北,长平城在东南,或杜氏之谬,《传》书之误耳。
今天此城在长平城西北,长平城在东南,也许杜氏的差错是因《传》里记载失误引起的吧。
现在这个城在长平城的西北面,长平城在东南面,或者是因为杜家的错误,或者是因为《传》书上的错误。
0.260312
楚怀王见秦王书,患之。
楚怀王看到秦王的信,很担心。
楚怀王看到秦王写的信,很担心。
0.80032
辰正时邪,见者正,侍者邪;辰邪时正,见者邪,侍者正。
辰正时邪,那么朝见的人是正直的,侍奉皇帝左右的人是邪的;如果辰邪时正,那么朝见的人是邪的,而侍奉皇帝左右的人是正直的。
早晨的时候,是邪气,看到的人是正的,侍從是邪的;早晨的时候,是邪气,看到的人是正的,侍從是邪的。
0.174382
伍人不得,斩;得之,除。伍人逾城归敌,伍人不得,斩;与伯归敌,队吏斩;与吏归敌,队将斩。
同伴中有人翻越城墙投敌,同伴没有及时抓住,斩首;伯长叛变投敌,队吏要斩首;队吏叛变投敌,队将要斩首。
伍人不得,斩;得之,除。伍人逾城归敌,伍人不得,斩;與伯歸敵,隊吏斩;與吏歸敵,隊將斩。
0.015446
寒温毕,谓武曰: 公有疾,灾厄至重,冤家在侧,公何不自悔咎,以香火陈谢,奈何反固执如是。
然后道士和严武相见,彼此寒暄过后,便对严武说: 你有病,大难就要降到头上了,现在你的冤家就在旁边,你为什么不忏悔自己的过错,摆上香火谢罪,为什么执迷不悟到这种地步。
寒温毕,对武说: 您有病,灾祸即将到来,冤家就在旁边,您为什么不自省,用香火来陈谢,却反而不肯改变。
0.140549
恂即称小名,姥乃喜曰:汝安得来此?
皇甫恂就说出自己的小名。老妇人一听才笑了起来,又问:你怎么会到这儿来了?
李迅就称小名,李姥说:你怎么能来这里?
0.073255
怀王大怒,兴师将伐秦。
怀王大怒,想要出兵攻打秦国。
怀王十分生气,起兵要攻打秦国。
0.309346
古人有言, 鈇钺不用而刀锯日弊,不可以为政 ,此言大事缓而小事急也。
古人说, 鈇铁放弃不用而常使用刀锯,不能为政 ,这是说放弃大事而处理小事。
古人说, 不用斧头和斧板而用刀切,每天都会切坏,不能用它治理国家,这是大事缓而小事急。
0.174718
因潜访廉使之亲旧,问女子之所出,方知圃者之女。信卜人之不谬也。
秀才暗中查访廉使的亲戚朋友,问廉使女儿的来历,这才知道正是种菜人的女儿,这时候他相信了算命人所说过的话。
我因探求廉使之家的亲戚朋友,问起女子是从哪里来的,才得知是圃人的女儿。这是信使没有错。
0.187189
武后夺政,拜尚书左丞,上疏请去唐宗正属籍。
武后称帝后,任他为尚书左丞。为巴结武后,曾上疏请求除去李唐的宗正属籍。
武后掌握政权,任命他为尚书左丞,上奏请求取消唐宗室人的籍贯。
0.194251
从常遇春讨赣州,降熊天瑞,为赣州卫指挥使,节制岭南北新附诸郡。
跟从常遇春讨伐赣州,降服熊天瑞,担任赣州卫指挥使,节制岭南北新归附的诸郡。
常遇春攻打赣州,招降熊天瑞,任他为赣州卫指挥使,管理岭南北新归附的各郡。
0.459711
顾以封疆多故,土瘠民贫,内供本国之军需,外济镇兵之待哺,生谷有限,支给实难。
但是考虑到我们国家变故太多,土地贫瘠百姓穷困,内要供应本国的军需,对外又要负担镇守大臣的军队,生产的粮食有限,实在是难以支给了。
但是,因为封疆多故,土地贫瘠,人民贫困,要供给本国的军队所需,还要支援镇守之地的军队的粮食,粮食有限,支付起来实在困难。
0.223314
赞拜如仪,群臣分东西立。
按礼仪赞唱行拜礼,群臣分东西站立。
赞拜时,臣子们东西分立。
0.04113
洎予小子,弗克遵行,惟斯不安,夕惕若厉。
到了我继位后,不能遵照实行,心中为此不安,就像身处险境而终日戒慎恐惧。
等到我这个小子,不能遵守你的教诲,只有这样,你才不放心,晚上也像警惕一样。
0.082096
帝姑乌氏公主私赂守门者,得入与帝诀,归第自经死。
皇帝的姑姑乌氏公主私下贿赂守门人,得以进去和皇帝诀别,回家后上吊而死。
皇帝的姑母乌氏公主,私送礼物给守门的人,得以进入,和皇帝说诀别的话,回到家中自缢而死。
0.273299
晋寿太守王洪范罢任还,上袒示之,曰: 人皆谓此是日月相。
晋寿太守王洪范罢任回朝,皇上袒露肩膀给他看,说: 大家都说造是曰月之相。
晋寿太守王洪范卸任回乡,他脱掉衣服展示给人们看,说: 人们都认为这是日月相。
0.290819
留者承前,逆则减之,伏不尽度,除斗分,以行母为率。
当行星留时,宿度沿用前面的不变,逆行则减之,伏时不写出每天运行的度数,经过斗宿时除去斗分,以现行分母作为比率。
如果留人,承接前人,如果逆行,就减去前人的份量,用斗分来除,用行母作为标准。
0.029833
凡记文之工悉如此,而未尝见称于昔贤;秦、吴、周三观,亦无曾用之者。
大致记叙文笔的精细都象这样,可是没有被过去的贤人称引;秦、吴、周三观,也没有人曾经提到过。
凡记文章的人,都像这样,而没有一篇曾得到古代贤人的称赞;秦、吴、周三国的文章,也没有一篇被使用的。
0.23336
寻以忧去。
不久他因亲丧去职。
不久,因为忧虑而离开。
0.047406
是岁,命陕郡太守韦坚引浐水开广运潭于望春亭之东,以通河、渭;京兆尹韩朝宗又分渭水入自金光门,置潭于西市之两衙,以贮材木。
这年,命陕郡太守韦坚引氵产水在望春亭之东开广运潭,以沟通河、渭;京兆尹韩朝宗又分渭水从金光门进入,在西京之两衙设置潭以贮放木材。
这一年,命陕郡太守韦坚引陕水开广运潭于望春亭的东边,以通河、渭;京兆尹韩朝宗又把渭水引入金光门,在兩衙的在西市地方设潭,以存留木料。
0.436094
秋七月丙辰,诏曰: 雨水猥降,街衢泛溢,可遣使巡行。
秋七月十二日,下诏说: 骤降暴雨,洪水泛滥,派使臣巡视。
秋七月,丙辰,下诏说: 雨水频繁下降,街市、道路都泛滥,可以派使者巡行。
0.224639
帝坐秘殿,陈十部乐,殿前设高坫,置硃提瓶其上,潜泉浮酒,自左阁通坫趾注之瓶,转受百斛镣盎,回纥数千人饮毕,尚不能半。
皇帝坐于秘殿,演十部乐,殿前设高台,上置朱提瓶,以暗泉输酒,从左阁通到台基注入朱提瓶,再转斟入白金巨盆,回纥几千人都喝遍了,还未喝去一半。
皇帝坐在秘殿里,陈设了十部音乐,殿前设置了高大的酒池,酒池上面放着朱提瓶,酒池里浮着酒,从左阁通到酒池脚,注酒到酒池里,转给千千人喝,喝完还不足一半。
0.22177
披蒙翳于叶下,发光华于枝里。
把树叶下的阴霾驱散,让树枝间的光华熠熠。
披着树上的阴霾,发光华在树枝里面。
0.076679
丙寅,出齐宫中金银宝器珠翠丽服及宫女二千人,班赐将士。
丙寅曰,拿出北齐宫中的金银宝器珍珠翡翠和华丽的服装以及二千名宫女,赏赐给将士们。
这一年,出齐宫中金银宝器、珠翠、华丽服及宫女二千人,分班赏赐将士。
0.134464
何以得毋行也!
为什么不进军呢?
为什么不能出去呢?
0.354948
七月丙辰朔,李克用举军渡河,以讨王行瑜、李茂贞、韩建等称兵诣阙之罪。
七月初一,李克用率领全军渡过黄河,以讨伐王行瑜、李茂贞、韩建等举兵入宫的罪行。
七月丙辰朔,李克用率领军队渡过黄河,以讨伐王行瑜、李茂贞、韩建等人称兵到朝廷上来的罪状。
0.55947
英勋冠帝则,万寿永衍天。
明主勋业冠群帝,万年长盛寿齐天。
英明有功于国家,则可以享受万寿的寿命。
0.015226
屯田客吕并自称将军,聚党据陈仓,俨复率署等攻之,贼即破灭。
有个从外地来屯田的吕并,自称为将军,聚集同党占据陈仓,赵俨又率领殷署等攻打他们,贼寇就被铲除了。
屯田客吕都自称为将军,聚众占据陈仓,李严又率著署等去攻他,贼人立即被消灭。
0.238342
羌谓黄眉曰: 襄为桓温、张平所败,锐气丧矣。
邓羌对苻黄眉说: 姚襄被桓温、张平打败,锐气已丧。
羌人中对黄眉说: 襄城被桓温、张平打败,锐气已经丧失了。
0.556678
其水下合溪流,北注十三里,入渭。
水在下流与溪流汇合,往北奔流十三里注入渭水。
它的水从山下流过,往北流了十三里,流进渭河。
0.092764
时命太学生出稽郡邑壤地,以均贡赋。
当时皇上命太学生出去检查各郡县的土地肥瘠情况,以均摊贡赋。
当时命令太学生出使各郡邑,以均分赋税。
0.140075
丙申,特进、尚书左仆射、兼安国相王府长史、芮国公豆卢钦望为开府仪同三司,依旧平章军国重事;尚书右仆射兼中书令、知兵部事、齐国公魏元忠为尚书左仆射兼中书令,仍兼知兵部事。
二十六日,特进、尚书左仆射、兼安国相王府长史、芮国公豆卢钦望为开府仪同三司,依旧任平章军国重事;尚书右仆射兼中书令、主持兵部事、齐国公魏元忠为尚书左仆射兼中书令,仍旧兼管兵部事。
丙申,特进、尚书左仆射、兼安国相王府长史、芮国公豆卢钦望被任命为开府仪同三司,依旧平章军国重事;尚书右仆射兼中书令、知兵部事、齐国公魏元忠被任命为尚书左仆射兼中书令,仍兼知兵部事。
0.792309
绪召将佐议之,幕僚曾穆、卢南史曰: 用兵虽尚威武,亦本仁义,然后有功。
田绪传召将佐商议此事,幕僚曾穆、卢南史说: 虽然用兵崇尚威武,但也要遵循仁义,才会取得成功。
张绪召集群臣商议,幕僚曾穆、卢南史说: 虽然用兵要显示威力,但本源还是仁义,然后才能取得功业。
0.413212
玄龄抗表陈让,太宗遣使谓之曰: 昔留侯让位,窦融辞荣,自惧盈满,知进能退,善鉴止足,前代美之。
房玄龄呈表直言请求辞职,太宗派遣使者对他说: 西汉张良辞让官职,东汉窦融谢绝荣誉,自己警惕 水盈则溢,月满则亏 的规律,能够知难而进、激流勇退,善于见好就收、知足常乐,前人传为美谈。
李玄龄上书请求辞去官位,太宗派使者去告诉他说: 过去留侯让位,窦融辞去官位,是因为他害怕满盈,知道进退,能洞察是非,前代的人赞美他。
0.09007
乞伏乾归伐仇池,为杨盛所败。
后秦归义侯乞伏乾归征伐仇池,被杨盛打败。
乞伏乾归去攻击仇池,结果被杨盛打败了。
0.368009
子孝伯,自有传。
他的儿子叫宇文孝伯,自有传记。
子孝伯,有传。
0.07131
七年,诏与赵郡王孝恭讨辅公祏,孝恭领舟师巡江而下,勣领步卒一万渡淮,拔其寿阳,至硖石。
武德七年,高祖下诏命李勣与赵郡王李孝恭一起讨伐辅公礻石,孝恭率领水师沿长江而下,李勣率领步兵一万渡过淮水,攻取了辅公礻石占据的寿阳,到了峡石。
七年,皇帝下诏與赵郡王赵孝恭讨伐辅公祏,赵孝恭率水军沿江而下,李绩率一万步卒渡淮,攻下寿阳,到达硖石。
0.183667
正统二年,晟等奏瓮不服招抚,请调附近官土兵,令都督昂剿捕。帝以蛮众仇杀乃其本性,可仍抚谕之,事遂不竟。
皇帝又对沐春说 :思伦发是走投无路才归顺于我明朝廷的,你应当用军队将他送回去。到云南时,你可先派人去劝谕刀干孟,让他不要执迷不悟,还是罢兵将主人迎接回去好。倘或他不听,则声讨他的罪行,讨伐他。
正统二年,晟等人上奏说,瓮不服招抚,请求调附近官土兵,令都督昂剿捕。皇帝认为蛮众仇杀是他们的天性,可以继续抚慰他们,事情于是没有结果。
0.006705
二十三年,代郡乌丸反,以彰为北中郎将,行骁骑将军。
建安二十三年,代郡的乌丸反叛,太祖以曹彰为北中郎将,兼任骁骑将军。
二十三年,代郡乌丸反叛,以彰为北中郎将,行骁骑将军。
0.549451
子贡不受,遂行。
子贡没有接受,就走了。
子贡不接受,于是就出发了。
0.116858
敕改扶风为凤翔郡。
肃宗下敕书改扶风郡为凤翔郡。
下诏把扶风郡改为凤翔郡。
0.37951
乃从璁议,仍用二舞。
于是听从张璁的议论,仍然使用文、武二舞。
于是接受张璁的建議,仍然采用二舞。
0.121482
帝曰: 朕缵嗣之际,宰相何尝比数!
皇帝说 :我即位的时候,你们当宰相没有?
皇帝说: 我继承皇位的时候,宰相有什么比他更重要的呢?
0.211323
太祖令曰: 琰虽见刑,而通宾客,门若市人,对宾客虬须直视,若有所瞋。
太祖下令说: 崔琰虽然被判刑,但还能和宾客们沟通,门庭若市,很是热闹,对待宾客都是卷曲胡须,直视他们,好像有所嗔怪。
太祖说: 田琰虽然被处死,但他的门客像市场一样多,门前的态度像市人一样,对门客直视,好像有怒气。
0.133175
咸以诞为天亡。
都认为诸葛诞是被上天所灭亡的。
都认为天神是会死去的。
0.088705
撽以马捶,因而问之,曰: 夫子贪生失理而为此乎?
庄子用马鞭从侧旁敲了敲。于是问道: 先生是贪求生命、失却真理,因而成了这样呢?
用马鞭打,就问他说: 先生是因为贪图生存而这样做吗?
0.137657
孝武险虐灭道,怨结人神,兒子虽多,并无天命。
孝武帝违背道德肆虐妄为,得罪了神灵,儿子虽多,并无一人能继承大业。
汉武帝残暴,道路被破坏,人民怨恨,儿子虽然很多,但没有天命。
0.105161
优旃曰: 善。
优旃说: 好。
优旃说: 很好。
0.594604
二公大惊,遂以所乘马,命联镳而还所居,亲为束发。
韩愈与皇甫湜看罢大惊,于是他们将来时骑的马的嚼子连在一起,携李贺返回,亲手为他束发。
二公大吃一惊,于是把他的马交给我,让我和二公一起骑马回去,他亲自给我束好头发。
0.095993
及二十五月而大祥,五日而弹琴不成声,十日过禫而成笙歌。
到第二十五月举行大祥祭,又过五天,弹琴不成声调。十天以后,吹笙才吹出调。
等到二十五月,大祥的礼节就到了,五天弹琴弹不成声,十天后就学会吹笙歌了。
0.148635
九月甲戌朔,《周易》博士奚屿责乾州司户,库部员外王贻孙责左赞善大夫,并坐试任子不公。戊子,延州雨雹。乙未,幸北郊观稼。辛丑,太子太傅质薨。壬寅,潘美等克郴州。
九月甲戌初一,《周易》博士奚屿贬为乾州司户,库部员外郎王贻孙贬为左赞善大夫,都是因为考试品官子弟时不公正。戊子,延州下雨和冰雹。乙未,太祖到京城北郊视察庄稼。辛丑,太子太傅范质逝世。壬寅,潘美等人攻克郴州。
九月甲戌,周易博士奚屿责问乾州司户,库部员外王贻孙责问左赞善大夫,并且都因试任子不公而受罚。戊子,延州下雨雹。乙未,皇帝幸北郊观稼。辛丑,太子太傅杨质去世。壬寅,潘美等人攻克郴州。
0.491581
群舒叛楚。
舒氏的一批人背叛楚国。
群舒背叛了楚国。
0.124346
空校牙门,无益宿卫,而虚立军府,动有百数。
空空的校尉牙门,无益于宫中警卫,却凭空设置军府,动辄有几百个。
空校牙门,没有宿卫,而虚立军府,动有百数。
0.127123
在北州镇皆疑魏朝有变,定州刺史安乐王诠具以状告之,州镇乃安。
冀州之北的州镇都怀疑北魏朝廷有变故,定州刺史安乐王元诠把真实情况一一告诉他们,各州镇才安心了。
北州镇都疑虑魏朝有变化,定州刺史安乐王rum把全部情况报告給州镇,州镇才安了心。
0.272347
由是大夏侯有孔、许之学。
从此大夏侯有孔、许之学。
因此,大夏侯有孔、许的学问。
0.472753
管粮郎中不问屯田有无,月粮止半给。
管粮郎中不管屯田有无,月粮只给一半。
管粮郎中不问屯田有无,月粮只给一半。
0.839433
上不听。
皇上不听。
皇上不听。
1
时籓镇各务兵力相残,莫以养民为事,独华州刺史韩建招抚流散,劝课农桑,数年之间,民富军赡。
那时各藩镇把招兵买马相互残杀视作要务,而不抚养人民,唯有华州刺史韩建招抚流散的百姓,勉励督促人民勤于农间耕种和栽桑养蚕,几年的时间,百姓家中富有,军队供给充裕。
当时各镇之间相互残杀,没有人把养民放在心上,只有华州刺史韩建招抚流散的百姓,劝他们从事农业,数年之间,百姓富了,军队也充足了。
0.277431
重耳曰: 若反国,所不与子犯共者,河伯视之!
重耳说: 如果我回到晋后,有不与您同心的,请河伯作证!
重耳说: 如果回国,不與子犯一起回去的,就讓河伯看着吧!
0.264359
谓之为 桎梏 ,不亦宜乎?
说尧、禹把天下当作自己的 镣铐 ,不也是很合适的吗?
这就是说,称为 桎梏 ,不是很合乎道理吗?
0.071991
乃斩之,携其首而去,家人以帛赎而葬之。
于是杀了白再荣,提着他的头离去,家人用丝绸赎回他的头安葬。
于是就斩杀他,把他的首级带回去,家人用白帛赎回他的遗体安葬。
0.275007
后月余日,有一妖马,耄尾皆有烧状,入中阳门,出显阳门,东首东宫,皆不得入,走向东北,俄尔不见。
一个月后的一天,有一匹妖马,鬃毛与马尾都有被烧的痕迹,进中阳门,出显阳门,头冲着东宫,哪里也进不去,向东北方向跑了,眨眼之间就不见了。
一个月后,有匹妖马,老龄且尾巴上都有烧伤的痕迹,进入中阳门,又从显阳门出来,向东走,一直向东宫,都未能进入,然后又向东北方走,突然就不见了。
0.294372
回曲步骤,犹须人功正之。
车子旋转拐弯,或是行驶慢一点快一点,所指方向尚须人工校正。
回转的步骤,仍需人工校正。
0.091872
今所营构,务从节俭,无令雕墙峻宇复起于当今,欲使卑宫菲食将贻于后世。
八月,护送高祖的灵柩回京城。并州总管汉王杨琼起兵谋反,诏令尚书左仆射杨素率兵讨伐平定了叛乱。九月十二日,任用备身将军崔彭为左领军大将军。十一月初三,驾临洛阳。
现在所建造的,一定要节俭,不要让豪华高大的楼房再次出现,希望简朴的宫室和粗劣的食品能留给后世。
0.003428
甲子,梁州刺史访及杜曾战于武当,斩之,禽第五猗。
二十三日,梁州刺史周访在武当与杜曾交战,杀了杜曾,活捉第五猗。
梁州刺史访及杜曾,在武当山交战,杜曾被斩,第五猗也被俘。
0.211591
不修《春秋》者,未修《春秋》时《鲁史记》,曰 雨星不及地尺如复 。
没有修订过的《春秋》,指没有修订《春秋》时鲁国史官的记载,上面说 星星像雨一样落下来,在不到地面一尺时,就回升上去 。
没有修《春秋》的时候,就是没有修《春秋》的时候,还叫《鲁史记》,说: 雨星不及地尺又像又大又圆又亮。
0.144099
七年十月,晋败苻坚于淮南。
七年十月,晋人在淮南打败了苻坚。
七年十月,晋军在淮南打败了苻坚。
0.815355
西北大行台长孙稚、都督贾显智等率骑入京师,执尔朱世隆、彦伯,斩于都街;囚送天光、度律于齐献武王。
西北大行台长孙稚、都督贾显智等人率领骑兵进入京城,拘捕水朱世隆、彦伯,在都市斩首,押送天光、度律给齐献武王。
西北大行台长孙稚、都督贾显智等率骑兵入京师,把尔朱世隆、彦伯斩于都街;把天光、度律囚禁送至齐献武王那里。
0.491858
顷之,显果杀头眷自立。
不久,刘显果然杀掉了刘头眷而自立。
不久,张显果真杀死了张承祖,自己做了官。
0.069417
孝绰辞藻为后进所宗,世重其文,每作一篇,朝成暮遍,好事者咸讽诵传写,流闻绝域。
孝绰的辞藻被后辈推崇效法,当世的人很看重他的文章,每作一篇,早上写成晚上就会传遍,好事的人都加以讽诵传写,文章能流闻到很远的区域。
孝绰的辞藻是后辈们学习的榜样,人们重视他的文章,他每写一篇,朝完成就反复地修改,喜欢他的文章的人,都传诵、传写,使他的名声传到很远的地方。
0.202807
世祖既臣服高丽,以耽罗为南宋、日本冲要,亦注意焉。
礻直初名亻典,初名忄甚,又名贝春,后乃名。讠原则更名为璋。耽罗,高丽之邻国。世祖征服高丽后,因耽罗是去南宋、日本的要冲,也加以注意。
世祖把高丽国作为臣服的朝贡国,把耽罗国作为南宋、日本等邻近的朝贡国,也注意了。
0.078379
故君子在位可畏,施舍可爱,进退可度,周旋可则,容止可观,作事可法,德行可象,声气可乐,动作有文,言语有章,以临其下,谓之有威仪也。
所以君子在官位上可使人怕他,施舍可使人爱他,进退可以作为法度,应付得体,容貌举止可以值得观赏,做事情可以让人学习,德行可以作为仿效,声音气度可以使人高兴,举动有修养,说话有条理,用这些来对待下面的人,这就叫做有威仪。
所以,君子在位时,令人敬畏;施舍时,令人喜爱;进退有度,周旋得体,容止可观,做事可效仿,德行可仿效,声气令人愉快,动作有文雅,言语有条理,对待下人,这就是有威仪。
0.177799
凌遣将军杨弘以废立事告兗州刺史黄华,华、弘连名以白司马懿,懿将中军乘水道讨凌,先下赦赦凌罪,又为书谕凌,已而大军掩至百尺。
王凌派遣将军杨弘把废立君主的打算告诉兖州刺史黄华,但黄华、杨弘却连名把此事报告了司马懿,于是司马懿率领中军乘船从水路去讨伐王凌,先下达赦令赦免王凌之罪,然后又写信晓谕王凌,不久大军突然到达百尺堰。
派将军杨弘向州刺史黄华报告废立之事,黄华和杨弘一起上书给司马懿,司马懿率中军沿水路进攻凌,先下赦免凌的罪,又给凌写书信,不久,大軍掩攻凌。
0.172732
车驾征姚兴,次于晋阳。而上党群盗秦颇、丁零翟都等聚众于壶关,诏题帅众三千以讨之。
太祖征讨姚兴,停驻在晋阳,而上党盗贼秦颇、丁零翟都等人在壶关聚集部众,韶令莫题率领兵士三千人去讨伐他们。
车驾征伐姚兴,驻扎在晋阳。上面群盗秦颇、丁零翟都等人聚集于壶关,诏令他率领三千人去讨伐他们。
0.39397
辛亥,高丽国王王禃请讨耽罗余寇。
二十五日,高丽国王王礻直请求讨伐耽罗残余的贼寇。
辛亥年,高丽国王王禃请求讨伐耽罗余寇。
0.415188
己酉,置三司总计度使。
二十五日,设置三司总计度使。
己酉年,设置三司总计度使。
0.681665
周保定中,屡以军功封西安县男,拜大都督。
北周保定,积累军功晋封西安县男爵,拜授大都督。
周保定中间,多次以军功封为西安县男,受封大都督。
0.274123
其葬礼分吉,自是山陵之时,非关成服之日。
那些葬礼分吉,自是在山陵之时,不关成服。
他的葬礼是吉利的,从山陵的时候开始,不是成服的时候。
0.034697
汉别将击英布军洮水南、北,皆大破之。
汉朝将军在洮水南、北追击黥布残军,都大获全胜。
汉朝的别将攻击英布军,在洮水南、北都大败了。
0.292247
时宝藏曾困其疾,即具疏以乳煎荜拨方。上服之立瘥。
当时宝藏也曾被这种病困扰过,就写了一份奏疏献出用乳汁煎荜拨的药方,皇上服了药以后立刻就好了。
当时,张宝藏曾为他的疾病所困,就写下了用乳香煎破拨方的方子,上服后病就痊愈了。
0.045138
儒臣略陈训诂,未尝进详说以极帝王要道。
儒臣大略讲解训诂,未曾详细地解说到帝王治政要道。
儒臣略微地解释一下,没有详细地说明以达到皇帝要道。
0.086249
壬申,章惇、司马光等进秩有差。
十二日,章、司马光等进官不等。
壬申,章惇、司马光等人升官的等级有差别。
0.225374
二月丙申,以赵普配飨太祖庙庭。
二月十二日,以赵普配祭太祖庙庭。
二月丙申,把赵普配享太祖庙庭。
0.346423
王曰: 汝何故杖杀寺家婢?
鬼王说: 你为什么打杀了寺庙上的女仆?
王说: 你为什么用杖打死寺家的女仆?
0.520273
飞败金人于郾城,兀术怒,合龙虎大王、盖天大王及韩常兵逼之。
岳飞在郾城打败金军,兀大怒,会合龙虎大王、盖天大王及韩常的兵力进逼郾城。
金国军队在郾城被打败,完颜兀术生气了,與郾城大君、盖天大君及韩常率军逼近。
0.149509
拥众三十万,言乞降,远近大震。
他们带兵三十万,说是来请求投降,附近地方受到很大震动。
拥有三十万人口,提出乞降,远近都感到震惊。
0.050802
夫食土簋而妫德昭,寝毕室而禹功盛,章台丽而楚力衰,阿宫壮而秦财竭,存亡之由,灼然可睹。
用瓦器盛饭而使舜的德行昭彰,住简陋的房子而使禹的功劳宏大,章台壮丽而楚国力量衰弱,阿房宫壮观而秦国财产枯竭,存亡的原因,清晰可见。
吃土簋而德昭,睡毕室而功盛,章台丽而楚国衰,阿宫壮而秦国穷竭,这是国家存亡的必然结果,是显而易见的。
0.100338
人君之使,车骑备具,天帝之使,单身当道,非其状也。
人君的使者,车骑全都俱备,天帝的使者,独自一人挡在路上,这不是天帝使者的样子。
君主的使者,车马都准备好了,天帝的使者,单独一人走,不是他的样子。
0.337119
宋主遣端明殿学士何铸等进誓表,其表曰: 臣构言,今来画疆,合以淮水中流为界,西有唐、邓州割属上国。
宋朝君主派遣端明殿学士何铸等进呈誓表,这表上说 :臣立下誓言,今天来划疆界,以淮水中流为界限,西边的唐州、邓州割属贵国。
宋主派端明殿学士何铸等人上交誓表,表中写: 我何铸说,现在来划疆,应该以淮水为界,西边有唐、邓州,应划归上国。
0.248697
若从南道,则吴徐入北山,猝未可平。
如果从渭河之南进发,盖吴就会从容地进入北山,我们一下子是平定不了他们的。
如果从南面这条路,那么吴国、徐国就进入北山,突然之间不容易平定。
0.163144
后文和被征爲益州,置酒告别,文和流泪曰: 下官少来未尝作诗,今日违恋,不觉文生于性。
后来王文和被征为益州刺史,置酒告别,王文和流着眼泪说: 下官从少年以来就不曾作诗,今日分别十分依恋,不觉得文思生于情感。
后来文和被征召到益州,他设酒告别,文和流泪说: 我从小很少作诗,今天分别,我不禁感到自己性格中有了诗的灵感。
0.204581
凡京所判,皆绦为之,且代京入奏。
凡是蔡京所批,都是蔡眥所做,并替蔡京上奏。
凡京所判的,都是绦来代替京上奏。
0.189836
十月,杰帅师北征。可法赴清江浦,遣官屯田开封,为经略中原计。
十月,高杰率领军队北讨,可法到清江浦,派遣官吏在开封屯田,为经略中原地区做准备。
十月,李杰统帅军队向北进军。可法前往清江浦,派官员驻守开封,为收复中原做准备。
0.231665