inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
我甲兵虽多,须资势援,河东晋王统兵十万,匡复唐朝,世与大梁仇雠。 | 我的甲兵虽然多,还需借助外援,河东晋王领兵十万,匡复唐朝帝业,与梁朝是世仇。 | 我的军队虽然很多,但是要靠你的支援。河东的晋王统兵十万,要恢复唐朝, 與大梁国是世仇。 | 0.180156 |
一日失职,则死及之,失官不食。 | 要是一天失职,就死到临头,丢官不再吃俸禄。 | 一天失了官职,就会饿死,失了官职就不再吃饭。 | 0.107448 |
师周惧,谋于綦章曰: 马公宽厚,吾欲逃死焉,可乎? | 吕师周害怕,与綦章商议说: 马殷宽厚,我想要死里逃奔,可以吗? | 周师害怕了,向綦章商量说: 马公宽厚,我想逃走,可以吗? | 0.372286 |
后南昌为陈友谅所据,颠避去。 | 后南昌为陈友谅占据,颠避去了。 | 后来南昌被陈友谅占领,颠沛流离地离开。 | 0.181072 |
僧曰: 闻此宿者多死,岂檀越害之耶? | 客僧说: 听说在这里住宿的大都死在这里,莫不是施主害死的吗? | 僧说: 听说这间房的人多死,是檀越害的吗? | 0.210802 |
东曰仁寿宫,西曰清宁宫,以奉太后。 | 东面叫仁寿宫,西面叫清宁宫,用以侍奉太后。 | 东边是仁寿宫,西边是清宁宫,用来供奉太后。 | 0.462985 |
其先寓居长安升道里,所居庭中,多牡丹。 | 他以前寓居在长安升道里。他住的院子里,有许多牡丹花。 | 先前的居住地是长安升道里,所居住的庭院中,有很多牡丹花。 | 0.309139 |
会唐浮屠玄奘至其国,尸罗逸多召见曰: 而国有圣人出,作《秦王破阵乐》,试为我言其为人。 | 恰逢唐僧人玄奘到他们国家,尸罗逸多召见玄奘说 :听说你们国家出了个圣人,曾作《秦王破阵乐》,请对我说说这个人的情况。 | 唐浮屠玄奘来到这个国家,尸罗逸多召见他,说: 我们国内出了圣人,作了一首《秦王破阵乐》,请为我讲讲他的为人吧。 | 0.353176 |
后旬余,灵武帅送米暨馈羊五百。 | 十多天以后,驻守灵武的主帅送来粮食和五百只羊。 | 过了十几天,灵武帅送来五百米和五百只羊。 | 0.298406 |
滇王离西夷,滇举国降,请置吏入朝,于是以为益州郡,赐滇王王印,复长其民。 | 滇王与西夷脱离关系,举国降服汉王朝,请求汉王朝委派官吏,并入京朝见皇上。于是汉王朝把那裹作为益州郡,赐给滇王王印,让他依旧统治他的民众。 | 滇王离开西夷,滇国全境投降,请求派官吏到朝廷,于是把滇王封为益州郡郡长,赐给他王印,又恢复了他的民户。 | 0.117139 |
外庭皆忧之,莫敢言。 | 外廷都对此忧虑,却不敢言语。 | 外朝都感到忧愁,没有人敢说。 | 0.022355 |
未几而败。晏子德元,有意尚,位车骑长史。 | 王晏的儿子王德元,有意进取,位居车骑长史。 | 不久就失败了。晏子德元,有意向做官,官居车骑长史。 | 0.347164 |
崇焕之东巡也,请即复锦州,右屯诸城,承宗以为时未可,乃止。至五年夏,承宗与崇焕计,遣将分据锦州、松山、杏山、右屯及大、小凌河,缮城郭居之。自是宁远且为内地,开疆复二百里。十月,承宗罢,高第来代,谓关外必不可守,令尽撤锦、右诸城守具,移其将士于关内。督屯通判金启倧上书崇焕曰:“锦、右、大凌三城皆前锋要地。倘收兵退,既安之民庶复播迁,已得之封疆再沦没,关内外堪几次退守耶!”崇焕亦力争不可,言:“兵法有进无退。三城已复,安可轻撤。锦、右动摇,则宁、前震惊,关门亦失保障。今但择良将守之,必无他虑。”第意坚,且欲并撤宁、前二城。崇焕曰:“我宁前道也,官此,当死此,我必不去。”第无以难,乃撤锦州、右屯、大、小凌河及松山、杏山、塔山守具,尽驱屯兵... | 袁崇焕东巡的时候,要求马上收复锦州、右屯等城,孙承宗认为时机未成熟,才没有进行。至天启五年春天,孙承宗和崇焕商议、派部属分别占据锦州、松山、杏山、右屯的大、小凌河,修缮城郭进驻。从这时起宁远也成为了内地,恢复了二百里国土。十月,孙承宗被罢免,高第来代替,认为关外必定守不住,命令全部撤回锦州、右屯等城的守备,将那里的将士移入关内。督屯通判金启倧写信给崇焕说:“锦州、右屯、大凌河三城都是前锋要塞。倘若撤兵,已经安定的民众又再搬迁,已经取得的疆土又再沦丧,关内关外经得起几次退守呢!”崇焕也力争不能退兵,说:“用兵应该有进无退,三座城池已经收复,怎可以轻易撤出。锦州、右屯不稳固,宁远、前屯就会震动惊慌,山海关也失去保障。如今只要选派良将驻守... | 朱崇焕东行考察时,他请求立即收复锦州,右屯各城,承宗认为时机不成熟,于是作罢。到了五年夏天,承宗和朱崇焕一起商议,派遣将领分守锦州、松山、杏山、右屯以及大、小凌河,修补城池居住。从此,宁远成为内地,开疆拓土二百里。十月,承宗罢免,高第接任,他主张不能守卫关外,命令全部撤退锦州、右屯各城的守具,把将士移到关内。督屯通判金启倧上书朱崇焕说:“锦州、右屯、大凌三城都是前锋要地。倘若收兵退却,既安的百姓又开始迁移,已经得到的土地又失掉,关内外能几次退守呢!”朱崇焕也坚决主张不能撤退,说:“兵法有进无退。三城已经收复,怎么可以轻率地撤退。锦州、右屯一撤动,就必然使宁远、前线的军队震惊,关口也会失去保障。现在只要选择良将防守,必然没有其他问题。... | 0.287894 |
后主亦令中要数人扶侍出入,著纱帽直至永巷,出万春门向圣寿堂,每同御榻,论决政事,委任之重,群臣莫比。 | 后主也命数名太监服侍他的饮食起居,他可以戴着只有天子才能戴的纱帽一直来到皇宫,出万春门到后主的圣寿堂,两人同坐在御榻上讨论国家大事。朝廷对他的信任倚重,群臣们都无法相比。 | 后主也命令中要的数人扶持他出入,他头戴纱帽直到永巷,出万春门向圣寿堂,每次都同御榻,讨论处理政事,他的委托之重,群臣没有比得上他的。 | 0.160061 |
三月庚午朔,董毡遣使来贡。 | 三月初一,董毡遣使来进贡。 | 三月十五日,董毡派使者来进贡。 | 0.272259 |
公曰: 请问为国。 对曰: 远举贤人,慈爱百姓,外存亡国,继绝世,起诸孤;薄税敛,轻刑罚,此为国之大礼也。 | 回答说: 充分举用贤人并慈爱百姓,对外保全灭亡了的国家,接续断绝了的世家,起用死于王事者的子孙;薄收税敛,减轻刑罚,这就是治国的大礼。 | 国君说: 请问如何治理国家? 对答说: 远举贤人,慈爱百姓,外存亡国,继绝世,起诸孤;薄税敛,轻刑罚,这是治理国家的大礼。 | 0.233775 |
问之果然。 | 一问,果然是他。 | 问了之后果然如此。 | 0.060307 |
初,王德妃因安重诲得进,常德之。 | 起初,王德妃是由于枢密权臣安重诲的关系才得以入宫的,经常感念安重诲。 | 最初,王德妃因安重诲的推荐而得以进入朝廷,安重诲对王德妃十分敬重。 | 0.22921 |
以后将军袁隗为太傅,与大将军何进参录尚书事。 | 任命后将军袁隗为太傅,与大将军何进共同主持尚书事务。 | 以后,袁隗任太傅,与大将军何进一起参与录尚书事。 | 0.398505 |
广顺初,赐其子西京庄并宅一区。 | 广顺初,赐给他的儿子西京庄园和一处住宅。 | 广顺初年,赐给他的儿子西京庄和宅地一区。 | 0.564182 |
平帝时,受《施氏易》于沛人戴宾。能弹雅琴,知清角之操。 | 平帝时,从沛人戴宾学习《施氏易》,能弹雅琴,懂得清角之操。 | 汉平帝时,在沛县接受《施氏易经》的傳授,會弹奏雅琴,熟悉清角操。 | 0.216611 |
嗣源笑曰: 有其表尔,翌日归吾厩也。 | 嗣源笑着回答说 :这是虚张声势,这些马明日都会归到我的马厩中来。 | 嗣源笑着说: 它有它的表现,明天就归我马厩了。 | 0.104233 |
硃瑞虽为荣所委,而善处朝廷之间,帝亦善遇之,故瑞从世隆走而中道逃还。 | 朱瑞虽然被尔硃荣荣所信任,但在朝廷大臣中间关系处得很好,孝庄帝对他也很善待,所以朱瑞随尔硃荣世隆出逃后中途逃了回来。 | 朱瑞虽然被朱荣所重用,但是善于处理朝廷中的人事关系,朱皇帝也对他很好,所以朱瑞从朱世隆那里逃走,在中途又逃回来。 | 0.218326 |
莽曰有盐亭。 | 王莽时叫有盐亭。 | 莽说有盐亭。 | 0.384982 |
昪以文进为天雄统军、宣润节度使。 | 李升任命卢文进焉天雄统军、宣润节度使。 | 李昪把文进封为天雄统军、宣润节度使。 | 0.589661 |
单于用赵信计,遣使好辞请和亲。 | 单于采纳趟信的建议,派使者来说好话请求和亲。 | 单于用赵信的计谋,派使者以好言请求和亲。 | 0.32308 |
永乐中,既得交阯,以绢,漆,苏木,翠羽,纸扇,沉、速、安息诸香代租赋。 | 永乐年间,已得到交趾,用绢,漆,苏木,翠羽,纸扇,沉、速、安息等香代替租赋。 | 永乐年间,得到交趾,用绢、漆、苏木、翠羽、纸扇、沉香、速香、安息诸香代替租赋。 | 0.443204 |
侃涉猎书传,出身正员将军,补长城令。 | 苏侃阅览书传,出身是正员将军,候补为长越县令。 | 李侃喜爱读书,出身于正员将军,补任长城令。 | 0.247115 |
斋戒咸备。有不专者,不之住矣。 | 这些道士都是精深专一的道士,有不专的就不能在此住下去了。 | 斋戒都准备好了。有不合乎斋戒的人,不能住下。 | 0.030291 |
穆、襄之族率国人以攻公,杀公孙固、公孙郑于公宫。 | 穆公、襄公的族人率领国内的人们攻打昭公,在宫里杀了公孙固和公孙郑。 | 穆、襄的族系带领国人攻击公孙固、公孙郑,在公宫杀死了他们。 | 0.078088 |
戊辰,李载义奏攻沧州,破其罗城。 | 戊辰,李载义奏报进攻李同捷的治所沧州,已攻破外城。 | 戊辰,李载义上奏请求攻打沧州,攻破其罗城。 | 0.284816 |
王褒曰: 法和既有道术,容或先知。 | 王褒替他解释说: 陆法和既然有道术,也许这是他预先知道自己会当司徒吧。 | 王褒说: 方法和道理有道理,也许能预知先事。 | 0.05976 |
贼缚娥,驱出溪边,将杀之。 | 强盗将她带到溪边,准备杀害她。 | 贼人把娥绑住,推到溪边,要杀她。 | 0.189224 |
余如奏。 | 其余的依照奏疏行事。 | 我奏报了。 | 0.023505 |
是年秋,黄巢犯阙,僖皇播迁,举人星迸。 | 可是这年秋天,黄巢进攻京城,唐僖宗不得不流离迁徙,来应试的举人也四散而去。 | 这一年秋天,黄巢造反,僖皇逃迁,举人星散。 | 0.13745 |
朝奏屏人议事,记注官不避自此始。 | 上朝奏事议事回避一般官员,而不回避记注官从这时开始。 | 朝奏屏人议事,记注官不避从此始。 | 0.059119 |
谢公问王子敬: 君书何如君家尊? | 谢安问王子敬: 您的书法比起令尊怎么样? | 谢公问王子敬: 你写的字怎么比你的父亲写的字好? | 0.241259 |
文武侍从两班于殿上东西,文起居注、给事中、殿中侍御史、尚宝卿,武悬刀指挥,东西向。 | 文武侍从两班在殿上的东面和西面,文起居注、给事中、殿中侍御史、尚宝唧,武悬指挥,东西相向。 | 文武侍从两班站在殿上东西两侧,文起居注、给事中、殿中侍御史、尚宝卿,武官持刀站立,东西方向。 | 0.552597 |
咀喃藩邦遣马不剌罕丁进金书、宝塔及黑狮子、番布、药物。 | 咀喃番国派遣马不剌罕丁进献金书、宝塔,以及黑狮子、番布、药物。 | 咀喃藩邦派马不剌罕丁进献金书、宝塔、黑狮子、番布、药物。 | 0.66911 |
禄、产等惧诛,谋作乱。 | 吕禄、吕产等人害怕被诛杀,就阴谋作乱。 | 卢禄、王产等人害怕被杀,便密谋造反。 | 0.323783 |
明帝初罢道,结事阮佃夫,用为兖州刺史孟次阳典签。 | 宋明帝初年,停止修道,结交事奉阮佃夫,被任用为兖州刺史盂次阳的典签。 | 明帝刚罢免道官,结交阮佃夫,任命他为兖州刺史孟次阳的典签。 | 0.363341 |
诏书嘉其忠勤,特拜议郎,迁陈留太守。 | 诏书表扬他的忠勤,特任以议郎,升陈留太守。 | 皇帝下诏嘉奖他的忠心勤勉,特别任命他为议郎,升任陈留太守。 | 0.270681 |
由村西盘山而北,西坞甚深,其坞自北峡而出,直南而抵海口村焉。 | 从里仁村西边绕着山往北走,西坞很深,这座山坞从北边的峡谷中伸出来,一直往南伸到海口村。 | 从村西面盘旋往北走,西坞很深,西坞从北面山峡中出来,直往南面到达海口村。 | 0.345502 |
癸丑,赵德明遣使来谢廪给,因贡驼马,优赐答之。 | 十六日,赵德明派人来感谢朝廷的恩赏,于是进贡驼马,优加赏赐作为报答。 | 癸丑年,赵德明派使者来感谢粮食、物资的供给,同时进献骆驼、马匹,优厚地赏赐了他们。 | 0.14755 |
为余言,自少曾遍历挝龙、木邦、阿瓦之地,其言与旧城跛者、新城客商所言,历历皆合。 | 给我讲起,从少年时起曾遍历过挝龙江、木邦、阿瓦的地方,他的话与旧城的瘸子、新城的客商所说的,清清楚楚全都相合。 | 我曾经告诉过你,我从小曾经到过击打龙、木邦、阿瓦的地方,那些地方的人说的话,都和旧城里的残废人、新城的商贩说的一样,都符合实际情况。 | 0.217064 |
三月癸卯,以湘州刺史王珍国为护军将军。 | 三月癸卯,任命湘州刺史王珍国为护军将军。 | 三月二十日,任命湘州刺史王珍国为护军将军。 | 0.777226 |
凡鸟兽之肉、皮革、骨角、羽毛,可以供祭祀、宾客、膳羞之需,礼器、军实之用,岁下诸司采捕。水课禽十八、兽十二,陆课兽十八、禽十二,皆以其时。 | 所有乌兽的肉、皮革、骨角、羽毛,可以供祭祀、宴客、膳食的需要,礼器、军事物资的使用,每年下令各司采集捕猎水生禽类征收十八种,兽类征收十二种,陆生兽类征收十八种,禽类征收十二种,都遵照时令办治。 | 鸟兽的肉、皮革、骨角、羽毛,都可以供祭祀、招待客人、做宴席的用途,礼器、军队的实物,每年都要由各官府收集。水禽十八只,野兽十二只,都按季节收集。 | 0.250783 |
揆估计崖之隔,以寻八尺为寻尺计,竟水之过,以数丈计,水行其中,石峙于上,为态为色,为肤为骨,备极妍丽。 | 估计每块岩石的间隔,要以八尺计算,水流最大时的水面,要以数丈计算。水在山崖中间流淌,岩石峙立水上,石态水色,如肤如骨,景致极其妍丽。 | 推算估计山崖的距离,以八尺为计数,究竟水流过的地方,以数丈为计数,水流其中,石头站在上面,形成姿态,呈现颜色,形成骨架,备极美丽。 | 0.053044 |
二年春,王二月,葬陈庄公。 | 二年春季,周历二月,安葬陈庄公。 | 第二年春天,王二月,安葬陈庄公。 | 0.614788 |
贼皆曰: 不关裴黄门。 | 叛军都说: 这不与裴黄门相关。 | 贼都说: 和裴黄门没有关系。 | 0.254918 |
五月癸亥,以抚军大将军始安王遥光为开府仪同三司。 | 五月癸亥日,任命抚军大将军始安王萧遥光为开府仪同三司。 | 五月癸亥,任命抚军大将军始安王刘遥光为开府仪同三司。 | 0.795046 |
乐有文,礼无倦。 | 乐舞富于文采,礼仪没有倦怠。 | 音乐有文章,礼制没有疲倦。 | 0.051167 |
攻齐、荆之事诚不可利,一国尽以为利,何愚者之众也? | 如果攻打齐、楚这件事确实不利,全国都认为有利,愚蠢的人又该多么多啊! | 攻齐、攻荆的事的确不能获利,如果一个国家都认为有利,那么为什么会有那么多的愚蠢的人呢? | 0.217465 |
约三里,又盘其东突之嘴,于是居庐连络,始望见天姥寺在北坞之半回腋间,其山皆自西大山条分东下之回冈也。 | 约三里,又绕过那东突的山嘴,在这里居民房屋连接不断,开始望见天姥寺在北面山坞的半山腰回绕的山侧之间,那里的山都是从西面的大山分为条状向东下延回绕的山冈。 | 约三里,又盘其东突之嘴,于是居庐连络,始望见天姥寺在北坞之半回腋间,其山皆自西大山条分东下之回冈也。 约三里,又盘其东突之嘴,于是居庐连络,始望见天姥寺在北坞之半回腋间,其山皆自西大山条分东下之回冈也。 | 0.144172 |
所领中郡以上及江阳、硃提郡,郡各置部从事一人,小郡亦置一人。 | 所统管的是中等以上的郡以及江阳、朱提郡,每郡各设置部从事一名,小郡也设置一名。 | 所领的中郡以及江阳、硃提郡,郡各设一个部从事一人,小郡也设一人。 | 0.339351 |
丙戌,犍为地震,山崩,壅江水,水逆流。 | 丙戌,犍为发生地震,引起山崩,壅塞了长江,使江水逆流。 | 丙戌年,犍为发生地震,山崩,阻断江水,江水倒流。 | 0.371166 |
裴曰: 粮尽归死,非仆素也。 | 秦裴说: 粮食吃完了来接受死刑,这不是我的本心。 | 裴说: 粮草用尽,死无葬身之地,不是我裴素所希望的。 | 0.200167 |
伦与佥事李晃计曰 苗窜必助贼 ,乃急抚定之。 | 彭伦和愈事李晃商量说 苗人逃窜必定帮助寇贼 ,就急忙安抚平定他们。 | 王伦和佥事李晃商量说:苗必会帮助贼人,于是就急切地安抚他们。 | 0.246625 |
陈公纯作镇陇右,引为总管府司录,甚礼敬之。 | 陈公宇文纯镇守陇右,引拔刘璠为总管府司录,十分敬重他。 | 陈公纯作镇陇右,引为总管府司录,很礼敬他。 | 0.352193 |
是时,事猝从中发,使者交驰,公卿失其度,官府市里鼎沸,数日乃定;百姓莫不称庆。 | 当时,事情突然从皇宫中发动,使者来往奔驰,三公九卿等朝庭大臣都失去常态,官府和大街小巷犹如鼎中的开水一片沸腾,数日之后,方才安定,百姓们无不称快,表示庆祝。 | 那时,事情突然发生,使者频繁往来,公卿失了分寸,官府市里消息传得满天,好几天才平息;百姓都庆祝。 | 0.104575 |
大功之末,可以冠子,可以嫁子。 | 服大功丧服的人即将除服时,可以为儿子行冠礼,可以出嫁女儿。 | 最大的功业,可以作为子孙的骄傲,也可以作为子孙的嫁妆。 | 0.051224 |
以中书舍人薛耽权知贡举。 | 命中书舍人薛耽暂时掌管贡举事。 | 以中书舍人薛耽暂代知贡举。 | 0.458235 |
疾革,草遗表以规君相。 | 因疾病免职,草拟遗表以规谏皇上、丞相。 | 病情加重,草拟遗表,以规劝君王。 | 0.232456 |
镗请免宴,郊劳使康元弼等不从,镗谓必不免宴,则请彻乐,遗之书曰: 镗闻邻丧者舂不相,里殡者不巷歌。 | 京镗请求撤消宴饮,金郊劳使康元弼等不同意,京镗告诉金人,若一定要设宴,则请撤去音乐,并写信给康元弼说 :京镗听说邻居有丧则不舂谷,同里有殡则整个里巷不唱歌。 | 杨镗请求免宴,郊劳使康元弼等人不听从,杨镗说:必然要免宴,就请求 musical,给康元弼等人写了一封信说: 我听说邻近有人丧事,就不去舂米,朋友丧事,就不在巷子里歌唱。 | 0.157113 |
俄顷雨霁,二客奔诣脍所,见平原坐于地,冥然已无知矣。 | 不一会雨过天晴,两个客人跑到吃鱼的地方,看见赵平原坐在地上,失去了知觉。 | 不久,雨停了,两个客人奔到杨平原的家中,看到他坐在地上,已经无知无觉了。 | 0.247211 |
侯景举河南来附,景宣从仆射王思政经略应接。 | 侯景献出黄河以南土地前来归附,权景宜与仆射王思政前来负责接收处理。 | 侯景举河南来归附,景宣帝派王思政去接应。 | 0.112637 |
少孔子九岁。 | 比孔子小九岁。 | 比孔子小九岁。 | 1 |
对曰: 勤政如初。 | 回答说 :主持事务同当初一样。 | 回答说: 勤政如初。 | 0.078303 |
天锡曰: 何谓也? | 张天锡说: 这话是什么意思? | 天锡说: 什么叫做呢? | 0.317634 |
僚属佥云,未若弃城俱去,更展规略。 | 手下的官吏都说,不如一起弃城而逃,再想别的办法。 | 同事都建议说,不如一起弃城离开,再制定新的策略。 | 0.332578 |
珂乃为书与李茂贞曰: 天子初返正,诏籓镇无相侵以安王室。 | 王珂于是写信给李茂贞说: 天子刚刚拨乱反正,诏令藩镇不要相互侵犯以便安定王室。 | 李珂给李茂贞写了一封信,信中写说: 天子刚返归正位,下诏给李籓,要求他不要侵犯其他镇守,以安定王室。 | 0.246516 |
冬十二月己未,地震。 | 十二月十五日,地震。 | 冬十二月初六,地震。 | 0.379918 |
道士亦不复耒。 | 道士也不再来了。 | 道士不再来。 | 0.190536 |
壬申,大风毁含元殿栏槛二十七间。 | 二十日,暴风刮倒含元殿二十七间房的栏杆。 | 壬申年,大风毁了含元殿的栏槛二十七间。 | 0.208261 |
《汉注》曰: 玺,印也。 | 《漠注》说: 玺,就是印。 | 《汉注》说: 玺,就是印。 | 0.774403 |
平公之身遂癃病。 | 平公的身体因而得了瘫痪病。 | 平公的身體因此病了。 | 0.231427 |
赴江刺蛟,遂断其头。船中人尽活,风波毕除,荆爵为执圭。 | 说完便跳入江中搏杀蛟龙,终于将蛟龙的头斩断,使一船的人全得以保全性命,风浪也平息下来。楚王于是封给了佽非执圭爵位。 | 去江边刺杀蛟龙,因而斩断它的头。船中的人全部得救,风波全部消除,荆爵成为执圭。 | 0.084842 |
十一年正月丁亥,雨木冰。 | 十一年正月丁亥日,降木冰。 | 十一年正月,下起了雨,又下了冰。 | 0.272259 |
在路闻虏将逼,邕基酌事宜,改敕,更促期会,由此兵士限前毕集。 | 在路上听说敌兵将要逼近,他斟酌事态的发展情况,改变朝廷的成命,更改各路兵马会合的日期,军队因此提前集中。 | 在路上听说敌人将要逼近,裴邕就酌量有关事务,改下命令,更加催促会师,因此,士兵都限定在前一天集合。 | 0.204405 |
还镇大理,遂经六盘山至临洮府,与大营合。 | 以后兀良合台经六盘山至临洮府,与蒙军大营会合。 | 回到大理,然后经过六盘山到达临洮府,与大营会合。 | 0.358234 |
十有一月,幽州民王惠定聚众反,自称明法皇帝,刺史李肃捕斩之。 | 十一月,幽州百姓王惠定聚众造反,自称明法皇帝,刺史李肃捕获并斩了他。 | 十一个月后,幽州人王惠定聚集众人反叛,自称明法皇帝,刺史李肃捕获并斩杀了他。 | 0.564331 |
甲寅,诏三馆臣僚上封事及听请对。 | 十二日,下诏三馆臣僚进献密封的章奏和听候请对。 | 甲寅年,下诏要求三馆的臣子们上交封事和听任他们上朝应对。 | 0.059112 |
居受使召冯霸,不至。 | 安居受派人召请冯霸,冯霸不来。 | 李居受召见冯霸,但他没有来。 | 0.100024 |
高绍基屡奏杂虏犯边,冀得承袭,帝遣六宅使张仁谦诣延州巡检,绍基不能匿,始发父丧。 | 高绍基屡次奏报各部强虏侵犯边境,希望能承袭父职,后周太祖派遣六宅使张仁谦到延州巡视检查,高绍基不能再隐瞒,才发布父丧。 | 高绍基多次上奏敌人侵犯边境,希望得到皇帝的允许,让他的儿子继承皇位。皇帝派六宅使张仁谦到延州检查,高绍基不能隐瞒,才宣布他父亲去世。 | 0.374628 |
帝不从,以颎为元帅长史,从汉王征辽东,遇霖潦疾疫,不利而还。 | 文帝不听,任命高颎为元帅长史,跟从汉王杨谅征讨辽东,遇到阴雨疾役,大军不利而还。 | 皇帝不听,就任命颎为元帅长史,跟随汉王征讨辽东,遇到霖潦和疾病,不利而回。 | 0.438695 |
会其子坐赃,杖死,流汉贞于天德军。 | 正值祝汉贞的儿子因贪赃判杖刑被乱棍打死,唐宣宗即将祝汉贞流放于天德军。 | 把他的儿子抓到贪腐,判死罪,流放汉贞到天德军。 | 0.11645 |
民欢呼鼓舞,咸以为便。 | 百姓欢呼鼓舞,都以之为便。 | 百姓高兴地欢呼雀跃,都认为这样方便。 | 0.047054 |
帝亲制乐章,命太常协于音谱。 | 皇帝亲自制作乐章,命令太常配上音谱。 | 皇帝亲自制作音乐,命令太常协助音律。 | 0.495024 |
播少修整,奉养尽礼。 | 杨播少年时代即仪表不凡,奉养双亲竭尽礼度。 | 播少修整,奉养尽礼。 | 0.052839 |
诏高琪曰: 卿以边面宣力,加之读书,蜀人识卿威名,勿以财贿动心,失大国体。 | 诏高琪说: 你在边境上效力,加上宣读诏书,蜀人知道你的威名,不要因为贿赂动心,失大国体面。 | 下诏给高琪说: 你以边塞之力,再加上读书,蜀人认识你的威名,不要被财富所動,失掉大国的体面。 | 0.35111 |
以《武成》言之,食兒以丹,晨举脂烛,殆且然矣。 | 根据《武成》篇的记载来说,用朱砂喂小孩儿吃,清晨点燃火把袭击敌人,大概真是如此了。 | 用《武成》来说,吃孩子,用丹药,早晨持脂烛,几乎就是这样的。 | 0.100253 |
父悫,宣宗时,终武昌军节度使。 | 他父亲韦悫,在唐宣宗时,官当到武昌军节度使。 | 父悫,在宣宗时,担任武昌军节度使。 | 0.434465 |
伊王典楧不道,数遭论列不悛,润复纠之。 | 伊王典木英不讲规矩,多次遭到疏论而不改悔,林润又检举他。 | 伊王典楧不遵守道义,多次遭受批评却改不了,润又批评他。 | 0.159357 |
又奏绍勋任千户何经广诱奸人,夺民产;唐役占官军,岁取财万计。 | 又奏说绍勋任用千户何经广为招诱奸人,抢夺民产;杜唐役使占用官军,每年取得财产数以万计。 | 又上奏说,绍勋任千户时,如何用广大的手段吸引奸人,夺走民产;唐役占官军,每年收取千万计的财款。 | 0.186762 |
是月,寇出河套。 | 这月,火筛逃出河套。 | 这个月,敌人出河套。 | 0.324668 |
及闻让死,大失望,叹曰: 李密天资明决,为龙为蛇,固不可测也! | 等他闻知翟让被杀死,大失所望,叹息道: 李密天资聪颖决断,他是龙是蛇,根本无法预测! | 等到听说李密死了,感到非常失望,感叹说: 李密天资聪明果断,是龙是蛇,的确是不可测的! | 0.258611 |
六月壬戌,公败宋师于菅。 | 同年六月壬戌,隐公在菅地打败宋军。 | 六月壬戌,鲁公打败了宋军,在菅地。 | 0.3539 |
俄而彦泽自宽仁门传契丹主与太后书慰抚之,且召桑维翰、景延广,帝乃命灭火,悉开宫城门。 | 一会儿,张彦泽从宽仁门外传进契丹主给太后的书信以示抚慰,并召桑维翰、景延广前来。后晋出帝于是命令灭火,打开所有的宫门。 | 不久,李彦泽从宽仁门给契丹主和太后写了一封慰抚的信,并且召见桑维翰、景延广,皇帝于是命令灭火,全部开放宫城门。 | 0.356392 |
又参考众家谱第,谓之《释例》。 | 又参考各家谱系,作《释例》。 | 又参考了各家的家谱,叫做《释例》。 | 0.34052 |
今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信著参也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。 | 现在我的贤能比不上曾参,大王对我的信任也不如曾参的母亲信任曾参,可是怀疑我的决非只是三个人,我唯恐大王也象曾母投杼一样,怀疑我啊。 | 现在我的贤能不如曾参,你对我的信任也不如曾参的母亲对曾参的信任,怀疑我的人不止三人,我担心你也会像你的母亲相信曾参一样相信我。 | 0.38623 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.