inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
昔项籍受殡葬之施,韩信获收敛之恩,斯则汉高发神明之誉也。 | 从前项羽也得到殡葬之赐,韩信也获得收殓之恩,这就使汉高祖显扬神明的声誉。 | 从前项籍接受殡葬的恩惠,韩信得到收敛的恩惠,这是汉高祖发挥神明之力的原因。 | 0.080329 |
鲜卑复寇辽东属国,耿晔移屯辽东无虑城以拒之。 | 鲜卑部落遂反攻辽东属国,耿晔移兵屯驻辽东郡所属的无虑城,以抵御鲜卑的进攻。 | 鲜卑人又侵犯辽东的附庸国,耿晔转移驻防到辽东无虑城,用以抵御他们。 | 0.195085 |
姓李,名耳,邻氏传其学。 | 老子姓李,名耳,邻氏传授他的学说。 | 姓李名耳,他的学派来自邻氏。 | 0.123572 |
答曰: 故是千斤犗特。 | 周伯仁回答说: 像是一头有千斤重的阉过的公牛。 | 回答说: 这是千斤重。 | 0.166668 |
李怀光始为邠宁帅,即诛温儒雅等,军令严峻。 | 李怀光刚刚当上宁节帅,便杀掉了温儒雅等人,军令十分严厉。 | 李怀光刚开始做邠宁帅,就诛杀温儒雅等人,军令很严峻。 | 0.373556 |
时江南行台与行省,并无文移,事无巨细,必咨内台呈省闻奏。 | 时江南行御史台与行省并无公文来往,事无巨细,必咨询内台呈省上奏。 | 当时江南行台和行省,没有文移,大小事务,必须向内台呈报省部听奏。 | 0.149576 |
心重结,意不舒。 | 内心系成结,心意不舒畅。 | 心里很重,意思很闷。 | 0.024437 |
其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其後世有名於楚。 | 他的祖先叫伍举,因为侍奉楚庄王时刚直谏诤而显贵,所以他的后代子孙在楚国很有名气。 | 先代有伍举,用直言进谏于楚庄王,有显赫成绩,所以后来世代在楚国中名望高。 | 0.074301 |
庚寅,赦河北及淄、齐州罪人,非持杖劫盗、谋故杀、枉法赃、十恶至死者并释之。 | 十二日,赦免河北和淄州、齐州罪人,除持杖劫盗、故意谋杀、贪赃枉法、十恶至死者外,都予以释放。 | 庚寅年,宽免河北、淄、齐两州的罪人,对于持杖劫盗、谋杀罪、犯法贪赃、犯十恶罪至死的人,都加以释放。 | 0.219393 |
臣等分勒武旅,百道同趣,突骑短兵,犀函铁楯,结队千群,持戟百万,止纣七步,围项三重,轰然大溃,群凶四灭。 | 臣等分率军队,百路同进,勇往直前的骑兵带着短兵器,犀牛皮做的锁甲铁打的盾牌,集结成千群军队,持百万戈戟,阻止纣于七步之内,包围项羽于三层之中,轰然一声敌兵全线崩溃,群凶四处都被消灭。 | 我们分兵列队,百路同時進攻,骑兵短兵相接,犀甲铁盾,结成千群,持戟百万,只围住纣王,他只走七步,就围住他的颈项,有三重围攻,群凶四灭。 | 0.129488 |
至汴,见金左丞相、都元帅完颜宗浩,出就传舍。 | 金帅对方信孺无可奈何,只好将他放行。方信孺来到汴京,拜见金廷左丞相、都元帅完颜宗浩后,来到传舍下榻。 | 到了汴京,见到金朝左丞相、都元帅完颜宗浩,他出来到传舍。 | 0.241736 |
胜适与神武遇,连叱而字之曰: 贺六浑,贺拔破胡必杀汝也! | 他与高欢在战阵中相遇,他连连喊着自己的名字说: 我贺六浑、贺拔破胡一定要杀死你! | 李胜和神武相遇,连续斥责他,说: 贺六浑,贺拔破胡必杀你! | 0.136413 |
东都顷年创造防秋馆,穿掘多蔡邕鸿都学所书石经,后洛中人家往往有之。 | 东都洛阳有一年建造防秋馆,挖掘出许多蔡邕在鸿都学书时所书刻的经文石,以后洛阳人往往家家都藏这些石经文。 | 东都最近几年建造了防秋馆,挖掘了多蔡邕在鸿都学所写的石经,后来洛中的人家往往都有。 | 0.273051 |
盗铸诸金钱罪皆死,而吏民之盗铸白金者不可胜数。 | 盗铸各种金钱的一律是死罪,但是盗铸白金的吏民仍是不可胜数。 | 盗铸各样金钱的罪过都是死罪,而官吏和百姓盗铸白金的数量却数不胜数。 | 0.282332 |
泛先为护军府吏,依假出都,经吴,乃对乌门。依此寻索。 | 章泛原来在护军府当府吏,就请了假出了城,到吴县去,找到了乌门,然后按秋英说的去访寻,找到了徐氏的家。 | 先做护军府的吏员,按照假条出城,经过吴地,就到了乌门。 | 0.074846 |
其他月则为灾。阳不克也,故常为水。 | 其他的月分就要发生灾祸,因为阳气不胜,所以常常发生水灾。 | 其他月份就是灾祸。阳不克也,所以常常是水灾。 | 0.21039 |
未几,王召永茂为兵部右侍郎,以张朝綖代。 | 不久唐王召永茂回去当兵部右侍郎,让张朝纟延来接替他。 | 不久,王召永茂为兵部右侍郎,用张朝綖代替。 | 0.318684 |
县有人杀其妾,将死言曰: 吾无罪,为汝所杀,必报! | 当时县里有个人杀了自己的小老婆,他的小老婆临死的时候说: 我没有罪,却被你所杀,我一定要报仇。 | 县里有人杀了他的妾,临死前说: 我没有罪,是你杀了我,我一定要报仇! | 0.331776 |
元康三年四月,荥阳雨雹;弘农湖、华阴又雨雹,深三尺。 | 元康三年四月,荣阳下冰雹;弘农湖、华阴又下冰雹,冰雹在地上堆积有三尺厚。 | 元康三年四月,荥阳有冰雹;弘农湖、华阴又下冰雹,深度有三尺。 | 0.563339 |
尝幸昂第,召其妾。 | 皇上曾临幸马昂的家,召他的妾。 | 我曾到张昂的家中,召唤他的妾。 | 0.272259 |
至传舍,召令入户,使从者以罪斩令,遂召昆弟所善豪吏告曰: 吴反,兵且至,屠下邳不过食顷;今先下,家室必完,能者封侯矣。 | 周丘到达驿站,传召县令进入室内,命令他的随从用罪名把县令杀死,于是召见与他的兄弟们友善的有权势的官吏说: 吴王已经造反,大军马上就到,屠灭下邳城不过用吃顿饭的时间;如果先归降吴王,家室必定保全,有本事的人还能立功封侯。 | 到了传舍,召令入门,让跟从的人把罪状斩杀令,于是召见昆弟中关系好、地位高的豪吏,告诉他们: 吴国反叛,军队即将到来,屠戮下邳城不过吃顷刻;现在先下去,你的家室必然完整,能者封侯。 | 0.119517 |
颍川,韩都。 | 颖川,是韩国的都城。 | 颍川是韩国的都城。 | 0.671688 |
昭子玄,字彦道,以节俭知名。 | 元昭的儿子元玄,字彦道,以节俭闻名。 | 昭子玄,字彦道,以节俭知名。 | 0.505374 |
虽战功不及文辉,而雅量过之,并称贤将云。 | 虽然战功不及文辉,但雅量却超过了他。二人并称为贤将。 | 虽然战功不如文辉,但他的雅量超过他,称他为贤将。 | 0.365963 |
王孙闻而耻之,不得已,分予文君僮百人、钱百万,乃复还成都为富人。 | 卓王孙听说这些事后,只觉得脸上无光,只好派了一百个仆人去侍候文君,并给了百万钱,他们两人又成为成都的富人。 | 王孙听后感到羞耻,无可奈何,把文君的一百个仆人和一百万元钱分给了他,然后回到成都做了富家子弟。 | 0.131914 |
输子阳谓其子曰: 良工渐乎矩凿之中。 | 输子阳对他的儿子说: 高明的匠工应熟习运用矩凿这些技艺 。 | 输子阳对他的儿子说: 良工正在矩凿之中。 | 0.360492 |
唐曰: 陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。 | 冯唐说: 陛下即使得到了廉颇、李牧也不能任用他们。 | 唐说: 陛下虽然得到了廉颇、李牧这样的良将,但是不能重用他们。 | 0.462523 |
凡功之立也,贤不肖强弱治乱异也。 | 凡是功业的建立,都是因为贤与不肖、强与弱,治与乱不相同啊。 | 一切功绩的建立,都是因为贤人的能力和不贤人的能力不同。 | 0.301873 |
初,诸葛长人贪淫骄横,帝每优容之。 | 起初,诸葛长人贪淫骄横,武帝常常宽容他。 | 当初,诸葛长人贪婪淫秽,皇帝总是宽容他。 | 0.441299 |
癸未,赐回鹘使衣有差。 | 二十五日,赐给回鹘使者衣装各若干。 | 癸未年,赐给回鹘使衣有等级。 | 0.303449 |
初使萧斌作诏,斌辞以不文,乃使王僧绰。 | 起初让萧斌写诏书,萧斌辞语没有文采,便又让王僧绰写。 | 最初派萧斌作诏书,萧斌推辞说自己的文笔不好,于是就派王僧绰。 | 0.189043 |
故君山直上,蹙压于当年;叔阳夐举,\ue4bc甚\ue4bc禀乎千载。 | 所以君山直上九天,在当年受压抑;叔阳飞升,在一千年前不得志。 | 所以君山直上,压在从前;叔阳高起,比千代都更高。 | 0.221875 |
今学者不能昭见,但推士礼以及天子,说义又颇谬异,故君臣长幼交接之道浸以不章。 | 现在的学者却不能彰明,衹是向天子推荐《士礼》,所说的道理又多有错误,因此君臣长幼相处的规则渐渐模糊。 | 现在的人不能明显地看到这一点,但是推究起士人的礼仪以及天子的礼仪,又很多都错误。所以君臣长幼之间交接的礼仪逐渐不正常了。 | 0.086262 |
从王骥征麓川,至金齿。 | 跟从王骥征讨麓川,到金齿。 | 王骥征讨麓川,到达金齿。 | 0.67613 |
经数月,洎代到,还乡里,无淮南一物,唯有所乘马一匹,诸子侄步从而归。 | 经数月,等继任者到来,他便还乡。还乡时,身边无淮南一物,只有乘马一匹,他的子侄都步行跟随归乡。 | 经过几个月,代到回乡,回家时,没有淮南的任何东西,只有自己骑的一匹马,他的儿子、侄子都跟随着他回来。 | 0.054952 |
惠基常谓所亲曰: 须婚嫁毕,当归老旧庐。 | 萧惠基常对亲人说: 等你们都婚配嫁娶完了,我应该回到老家的旧宅去住。 | 惠基常常对他说: 等婚姻嫁娶完成,就回老旧庐了。 | 0.143716 |
时公卿表疏,多假文于亿,名称益著。 | 这时公卿大臣的上表奏疏,大多借用杨亿作文,因此杨亿的名声更加显著。 | 当时公卿都上奏章疏,多用文言,因此名声更高了。 | 0.073704 |
时匈奴亡其三骑,不敢入,即引去。 | 当时匈奴见己方三名骑兵逃跑,便不敢进入汉边,于是率兵退走。 | 当时匈奴人失去了三匹马,不敢再进来,就引着马离开了。 | 0.111506 |
董仲舒以四角为四方之象。 | 董仲舒认为四角是四方有战事的象征。 | 董仲舒认为四角代表四方。 | 0.386253 |
假令循名责实,深求悖谬之端,则左右宠幸无死所矣。 | 假如就其名而求其实,深究荒谬的根子,那么陛下的左右的宠臣该死无葬身之地。 | 假如我们按照名目要求实质,深入探求矛盾的根源,那么,左右宠幸就沒有地方可去了。 | 0.048364 |
晁错犹与未决。 | 晁错犹豫不决。 | 晁错还有待决定。 | 0.069853 |
聪表称晋兵微弱,不可以翼、颢死故还师,固请留攻洛阳,渊许之。 | 刘聪上奏表说,晋朝军队微弱,不能因为呼延翼、呼延颢死了而撤兵,坚持要留下来进攻洛阳,刘渊同意了。 | 张聪上表说晋军人数少,不能支持翼、颢死亡后继续进攻,请求留军攻占洛阳,张渊同意了。 | 0.162801 |
复上章,劾总兵及诸将逗挠之罪。 | 还向朝廷检举总兵及诸将临战观望之罪。 | 再上奏章,弹劾总兵和诸将逗留不前的罪过。 | 0.031873 |
会高丽族子王綧入质,阴欲并统本国归顺人民,谮福源于帝,遂见杀,年五十三。 | 这时,高丽族子王纟享来蒙古朝为人质,他阴谋统辖高丽已归顺元朝的人民,因而向宪宗诬告福源,致使福源被杀,年五十三岁。 | 会高丽国子王綧入朝为质子,阴欲归顺我国人民,向阴福源进言,结果被杀,年五十三岁。 | 0.200596 |
昭仪因泣诉其罪。 | 武昭仪借机哭泣着数落其罪过。 | 昭仪因哭泣地诉说他的罪过。 | 0.104653 |
夫宅舍多,土地不得小;户口众,簿籍不得少。 | 房屋多,占地就不能小;人口多,户口册就不能少。 | 如果住宅多,土地不能小;人口多,簿记不能少。 | 0.440387 |
壬午,以秦王世民为左武候大将军、使持节、凉、甘等九州诸军事、凉州总管,其太尉、尚书令、雍州牧、陕东道行台并如故。 | 壬午,唐任命秦王李世民为左武候大将军、使持节、凉甘等九州诸军事、凉州总管,原太尉、尚书令、雍州牧、陕东道行台等官职仍旧。 | 壬午,任命秦王李世民为左武候大将军、使持节、凉、甘等九州诸军事、凉州总管,其太尉、尚书令、雍州牧、陕东道行台仍照旧。 | 0.798139 |
七年二月达京师,比还,利及使臣皆有赐。 | 七年二月他们到达京城,等安南使臣回去时,皇帝给黎利和他的使臣都加以赏赐。 | 七年二月,他到达京城,回朝后,利及使臣都得到赏赐。 | 0.223319 |
彭溪水又南,径朐忍县西六十里,南流注于江,谓之彭溪口。 | 彭溪水又往南流,经过胸忍县西六十里,南流注入江水,汇流处叫彭溪口。 | 彭溪水又往南流,直穿朐忍县西六十里,流到江里,叫作彭溪口。 | 0.468891 |
元徽中,爲中散大夫,颇解星文,好术数。 | 元徽年间,为中散大夫,很懂得星文,喜欢术数。 | 元徽年间,他任中散大夫,颇通星象术数。 | 0.386901 |
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。 | 廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。 | 廉颇听说后,脱掉衣服,背著荆条,到蔺相如家去道歉。 | 0.136925 |
光斗既死,赃犹未竟。 | 左光斗已经死了,赃款还没有还尽。 | 光斗死了,赃物还没有追查完。 | 0.255044 |
一品六年满,加左柱国。 | 一品官六年满朝,加封左柱国。 | 一年后,升任左柱国。 | 0.202529 |
宋璟,邢州南和人。七世祖弁为元魏吏部尚书。璟耿介有大节,好学,工文辞,举进士中第。调上党尉,为监察御史,迁凤阁舍人。居官鲠正,武后高其才。张易之诬御史大夫魏元忠有不臣语,引张说为验,将廷辩,说惶遽,璟谓说曰:“名义至重,不可陷正人以求苟免。缘此受谪,芬香多矣。若不测者,吾且叩閤救,将与子偕死。”说感其言,以实对,元忠免死。 | 宋璟,邢州南和人。他的七代祖父宋弁任后魏的吏部尚书。宋璟为人正直,有临难不苟的节操,好学,擅长文辞,应进士试中第。曾调任上党县尉,又任监察御史,后升任凤阁舍人。他为官耿直清正,武后很看重他的才干。张易之诬陷御史大夫魏元忠有不忠于君主的言论,拉上张说作证明,准备在朝廷上对质,张说惊慌恐惧,宋璟对张说说:“名誉和道义最为重要,一定不能陷害正人,用不正当的手段求免于难。如果因此而受贬谪,那名声就好多了。倘若有意外的灾祸,我将叩殿门相救,和你一起去死。”张说为他的话所感动,照实情回答,于是元忠免于被杀。 | 宋璟,是邢州南和人。他的七代祖先冠弁是元魏吏部尚书。宋璟性格刚正,学识渊博,擅长文辞,考中进士。调任上党尉,任监察御史,升任凤阁舍人。他做官期间刚正不阿,武后对他的才能很赏识。张易之诬陷御史大夫魏元忠有反叛之心,引张说作为证人,在朝堂上辩论,张说惊慌失措,宋璟对他说:“名义是最重要的,不能靠诬陷好人来求得暂时的免祸,因而受贬谪,已经很多了。如果不测的话,我将会敲开官府的门救你,和你一起死掉。”张说被他的话感动,回答了真相,元忠得以活命。 | 0.332743 |
崔彦穆字彦穆,清河东武城人也,魏司空、安阳侯林之九世孙。 | 鲎彦撞字童垄,是翅东武城人,为魏司空、昼堡惬崖叠的第九代孙。 | 崔彦穆,字彦穆,是清河东武城人,是魏司空、安阳侯林的九世孙子。 | 0.227981 |
故陵因天性,据真土,处势高敞,旁近祖考,前又已有十年功绪,宜还复故陵,勿徙民。 | 旧陵是根据自然地形,依就本来的土地,所处地势高大宽敞,旁边又靠近祖先,以前又已经有了十年的营建,应该重新建造旧陵,不要迁徙百姓。 | 所以,陵墓因循着天性,占据真土,位置高敞,旁边又已有十年功绪,应当恢复旧陵,不要迁移居民。 | 0.155575 |
镇恶以征虏将军领安西司马、冯翊太守,委以扞御之任。 | 王镇恶担任征虏将军兼安西司马、冯翊太守,委托给他捍卫的责任。 | 镇恶以征虏将军领安西司马、冯翊太守,赋予他防御外敌的重任。 | 0.430143 |
黄门郎杨侃曰: 大王发并州之日,已知夏州义士之谋指来应之邪? | 黄门郎杨侃对尔朱荣说: 大王您从并州发兵的时候,是已经知道夏州义士会来给您做内应所以才来的呢? | 黄门郎杨侃说: 大王发兵攻并州的时候,是否已经知道夏州义士要响应他的行动? | 0.386204 |
太傅司马孚拜辞,执帝手,流涕歔欷不自胜,曰: 臣死之日,固大魏之纯臣也。 | 太傅司马孚与魏元帝辞别,拉着魏元帝的手,流泪叹息不能自制,说: 我到死的那一天,仍然是大魏真正的臣子。 | 太傅司马孚向皇帝告别,握住皇帝的手,流着眼泪,悲不自胜,说: 我死的时候,是大魏最忠诚的臣子。 | 0.303532 |
弇传步诣行在所,而勒兵入据其城。 | 传令张步到行辕,而勒兵进据其城。 | 张传步行到行在所在,而命军队占领其城。 | 0.080978 |
永徽中,宰相姚璹监修国史,虑造膝之言,或不可闻,因请随奏对而记于仗下,以授于史官,今时政记是也。 上曰: 间或不修,何也? | 高宗永徽年间,宰相姚王寿监修国史,考虑到皇上贴近说的话有时起居官会听不见,便请求奏对时就在皇上的仪仗下随手记下,再交给史官,这就是现在的时政记。 皇上问; 有时候不修史,是为什么呢? | 永徽年间,宰相姚璹监修国史,担心自己近距離與皇帝的关系,可能不能被记载,于是请求在奏而对时记录,交給史官,就是现在的《永徽实录》。 皇上说: 近或不修,为什么? | 0.23481 |
然偶一行之,辄如其旧。 | 但是偶尔执行一次,便又按旧规。 | 但是偶尔一行,还像以前那样。 | 0.196847 |
公卿大臣既挂以业报,则人事弃而不修,故大历刑政,日以陵迟,有由然也。 | 公卿大臣都信于报应,而国家人事都放弃不治,所以大历年间的刑政,日渐废弛,是有其缘故的。 | 公卿大臣既然把功业作为回报,那么就不再注重人事,所以大历的刑政,每日都日益衰败,这是必然的。 | 0.213017 |
故并州刺史长沙祝良,性多勇决,又南阳张乔,前在益州有破虏之功,皆可任用。 | 前任并州刺史、长沙人祝良,勇敢果断;南阳人张乔,从前在益州建立过平定叛羌的功勋,他们都可以受到信任和重用。 | 所以,并州刺史长沙祝良,性格刚毅,又南阳人张乔,以前在益州有破敌的功绩,都可以任用。 | 0.239506 |
出玉杯,命酒递酌。翱因问曰:女郎何为者? | 美人举起玉杯,递过来让谢翱喝酒,谢翱便问道:您是干什么的? | 拿出一只玉杯,命令酒递来一起喝酒。杨翱问说:你是什么人? | 0.057966 |
以陛下之聪明,宁不知君子可任而故屈抑之哉? | 以陛下的聪明才智,难道不知道君子可以任用,而故意委屈压抑人才吗? | 陛下您的聪明才智,难道您不知道君子可以担当大任,所以才委屈自己不发挥出全部才智吗? | 0.357273 |
高宗疑外蕃起兵,以瑰镇石头,督众军事。 | 高宗疑外蕃起兵,派张瑰镇守石头,督众军事。 | 高宗怀疑外蕃起兵,把王瑰镇守石头,督率众军。 | 0.53831 |
频年以来,日以缮堤为事,顾卑薄而不能支,迫近而不能容,杂以浮沙而不能久。 | 连年以来,每天都把修整堤防作为大事,祇是低矮单薄而不能支撑,水迫近而不能容纳,掺合细沙而不能持久。 | 近年来,常常要修堤,但是我们的能力有限,不能支撑大堤,又近又近地修堤,又加上沙土浮起,不能持久。 | 0.151017 |
先是,南京给事中邱九仞劾琼,帝慰留之。 | 在这之前,南京给事中丘九仞弹劾王琼,世宗却加以安慰、挽留。 | 首先是,南京给事中邱九仞弹劾琼,皇帝慰留他。 | 0.26813 |
丧及坏隤,公子宋先入,从公者皆自坏隤反。 | 昭公灵柩到达坏隤,公子宋先进入国内,跟随昭公的人都从坏隤回来了。 | 公子宋先进入,跟从公子宋的人也都跟公子宋一起进入,从公子宋出来的人也都反了回去。 | 0.164241 |
当赵孤之无声,若有掩其口者矣。 | 当时赵氏孤儿没有出声,好像有个掩住他口的人。 | 当赵孤无声音时,好像有人掩住他的嘴。 | 0.188388 |
暮栖树下,昼放散之。 | 晚上鸡就睡在树下,白天就散放着。 | 晚上住在树下,白天释放。 | 0.35552 |
又北转五里,为新庄,转西南三里,为旧庄。 | 又转向北行五里,是新庄,转向西南行三里,是旧庄。 | 再往北走五里,为新庄,再往西南走三里,就是旧庄。 | 0.236661 |
夏,四月,己卯,分东平国,封献王子尚为任城王。 | 夏季,四月己卯,分出东平国部分封土,将前东平王刘苍之子刘尚封为任城王。 | 夏季,四月,己卯日,把东平国分封给献王子尚,封他为任城王。 | 0.277453 |
历鹰坊、尚厩、四方馆副使,改徒鲁古皮室详稳。 | 历任鹰坊、尚厩、四方馆副使,改任徒鲁古皮室详稳。 | 历任鹰坊、尚厩、四方馆副使,改任徒鲁古皮室详稳。 | 1 |
乙未,董昌伏诛。 | 十五日,董昌伏法被处死。 | 董昌被处死。 | 0.2223 |
是其故何也? | 这是什么原因呢? | 这是为什么呢? | 0.104883 |
是故古人云: 专听生奸,独任成乱。 | 所以古人说: 独听一个人的意见,就会发生奸邪的事情,仅仅信用一个人,就会造成祸乱。 | 所以古人说: 只听信生出奸邪之心,只独任重用,就会造成混乱。 | 0.258202 |
王铎承制授武皇雁门节度使、检校尚书左仆射。 | 王铎受皇帝诏令授武皇为雁门节度使、检校尚书右仆射。 | 王铎接受皇帝的命令,授予武皇雁门节度使、检校尚书左仆射。 | 0.465633 |
于是乃以太尉勃为右丞相,位第一;平徙为左丞相,位第二。 | 于是便任太尉周勃作右丞相,位第一;陈平降为左丞相,位第二。 | 于是就任命太尉勃为右丞相,位次第一;平迁为左丞相,位次第二。 | 0.396158 |
若然,高王未死邪? | 如果这样,高欢还没有死吗? | 如果这样,高王没有死去吗? | 0.52664 |
见王悲喜,问母妹家事,靡所不至。 | 见到王老汉,她悲喜交加,便询问母亲和妹妹等家里的事情,没有她问不到的。 | 他见到王后悲喜交加,问起母亲和妹妹的家事,一切事情都到了。 | 0.265378 |
及拜,王敬则戏之,呼爲褚彦回。 | 等到拜见的时候,王敬则给他开玩笑,称他为褚彦回。 | 等到他拜谢时,王敬就戏谑他,叫他叫作褚彦回。 | 0.177731 |
又设预备仓,令老人运钞易米以储粟。 | 又设置预备仓,令老人运钞换米以储备粮食。 | 又设置了预备仓,让老人运输钞票换米来储存粮食。 | 0.251481 |
宗仁方举进士,力不能制,每优容之。 | 宗仁刚刚举为进士,没有能力制服他,只好总是宽容他。 | 宗仁考中进士,但是他的力量不能控制自己,每时每刻都得到优容的宽恕。 | 0.045475 |
冤句。莽改定陶曰济平,冤句县曰济平亭。 | 冤句县,王莽时改定陶叫济平,冤句县叫济平亭。 | 冤屈。王莽改定陶县为济平县,冤屈县改为济平亭。 | 0.212335 |
既而又请罢河北用兵,凡数千百言,皆人之难言者,上多听纳。 | 接着又奏请停止河北用兵,奏文共有数百上千言,都是别人想说而不敢说的话,皇上大都听取采纳了。 | 又请求停止在河北用兵,大概有数千言,都是人们难以言说的,皇上大多听从。 | 0.244143 |
杨伯雄,字希云,真定藁城人。八世祖彦稠,后唐清泰中为定州兵马使。 | 所以他所说的意见也就成了确定不可改变的。大定九年,他又再次退休,死在家中,年纪七十四岁。杨伯雄,字希云,真定藁城人。八世祖杨彦稠,后唐清泰年间,任定州兵马使。 | 杨伯雄,字希云,是真定藁城人。他的八代祖先杨彦稠,在後唐清泰年间担任定州兵马使。 | 0.221854 |
阚駰曰:本汝水别流,其后枯竭,号曰死汝水,故其字无水。 | 阐胭说:这条水原是汝水支流,后来枯竭了,称为死汝水,因而女阳的女字偏旁无水。 | 阚駰说:本汝水分支流,后来干涸了,称为死汝水,所以它的名字里没有水字。 | 0.313941 |
阿即死,强怖,守视之。须臾阿起,以手抚脚,而复如常。 | 古强吓坏了,守着李阿的尸体,李阿突然翻身爬了起来,用手揉了揉压断的脚,脚立刻完好如初。 | 阿即死了,他害怕,守着看。不久,阿又起来,用手摸脚,又像平常一样。 | 0.130595 |
秋七月戊申,克魏州。 | 七月二十二日,攻克魏州。 | 秋七月,戊申,攻下魏州。 | 0.123904 |
数步,复下马伫立。 | 行了几步,又下马立在碑前观赏。 | 走几步,又下马站立。 | 0.336942 |
甲申,诏诸路帅司,春秋教阅禁兵弓弩手。戊戌,以叶义问知枢密院,翰林学士周麟之同知院事,御史中丞朱倬参知政事。 | 初八,下诏各路帅司,春秋教阅禁兵弓弩手&;;二十二日,任命叶义问为知枢密院,翰林学士周麟之为同知枢密院事,御史中承朱悼为参知政事。 | 甲申,下诏各路帅司,春秋时教习禁兵弓弩手。戊戌,以叶义问知枢密院,翰林学士周麟之同知院事,御史中丞朱倬参知政事。 | 0.506634 |
今金人假使伪楚,来觇虚实,臣愚乞斩之,以破其奸。 | 现在金人假借出使伪楚之名,来探察我们的虚实,愚臣请求将其斩首,以打破金人的阴谋。 | 现在金国派使者来探查楚国的虚实,我愚昧请求斩杀他,以破除他的奸邪。 | 0.121744 |
地近芒部,宜即隶之。 | 他们的居住地,靠近芒部,应隶属于芒部。 | 地近芒部,应当立即归隶。 | 0.198968 |
世充惧,率其官属二千余人诣军门请降,山东悉平。 | 王世充恐惧,统率他的官属二千多人到军门请求归降,山东全部平定。 | 世充害怕,率他的官属二千余人到军门投降,山东全部平定。 | 0.537859 |
楚鬥伯比曰: 可矣。仇有衅,不可失也。 | 楚国的鬬伯比说: 可以了,敌国内部有了裂痕,不可以失掉机会。 | 楚国斗伯比说: 可以。仇人有了间隙,不能失良机。 | 0.25388 |
其督将高顺谏止曰: 将军威名宣播,远近所畏,何求不得,而自行求赂。 | 吕布的督将高顺劝他不要去,说: 将军的威名传播,远近都害怕您,要什么东西不能得到,反而亲自去要财货? | 其督将高顺劝止说: 将军的威名远播,人们都害怕他,有什么不能得到的,而自己主动去行贿。 | 0.314112 |
历治书侍御史而卒。 | 官历治书侍御史而去世。 | 他治理过侍御史,最后去世。 | 0.134406 |
此脉若罗络之血者,皆取之脾之大络脉也。 | 此外,当大包络发生病变时,还会使大包穴附近出现网络状的血色斑纹。 | 这条脉象是從脾之大络脉中取得的血。 | 0.012657 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.