inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
帝以建成首谋,未忍治,即诏捕王珪、魏征及左卫率韦挺、舍人徐师、左卫车骑冯世立,欲杀之以薄太子罪。
高祖因建成为首谋,不忍加以劾治,便下诏逮捕王王圭、魏征及左卫率韦挺、舍人徐师谟、左卫车骑冯世立等东宫官员,想杀掉他们以减轻太子的罪过。
唐太宗因为李建成首谋,不忍心杀他,就下诏捕获李珪、魏征以及左卫率韦挺、舍人徐师、左卫车骑冯世立,想杀他们来显示对太子的罪过。
0.436334
其伏兵发,乘高而下,驰压密营,纵火焚其庐舍。
王世充埋伏的骑兵出击,从高处冲下来,驰向李密营地,放火焚烧房屋。
他埋伏兵马,乘高而下,驰压密营,放火焚烧他们的房屋。
0.197282
议祧则以太祖拟文世室,太宗拟武世室。
讨论祭祀远祖时就把太祖比作文王设立世室,太宗比作武王也设立世室。
讨论世室,则以太祖为文世室,太宗为武世室。
0.166445
充谢祜曰: 始知君长者。
贾充谢羊祜说: 我这才知道您是个长者。
充谢祐说: 才知你是位长者。
0.107122
乙酉,秦益州刺史王广以蜀人江阳太守李丕为益州刺史,守成都。
乙酉,前秦益州刺史王广让蜀人江阳太守李丕出任益州刺史,戍守成都。
乙酉年,秦朝益州刺史王广任命蜀地江阳太守李丕为益州刺史,驻守成都。
0.490534
志宁以精兵万人,发自睢阳,趋宿州。中使来督军,志宁附奏曰: 此役不烦圣虑,臣但恐世辅遁去耳。
纥石烈志宁率领一万精兵,从睢阳出发,奔向宿州,中使前来督军,纥石烈志宁让他附带上奏说: 这次战役不用劳烦皇帝考虑,我只是担心李世辅逃跑。
李志宁带了精锐部队万人,从睢阳出发,直奔宿州。中使前来督战,李志宁上奏说: 此次行动不劳圣上操心,臣只担心张世辅逃走。
0.250142
元帝景元三年十月,京都大震,昼晦,此夜妖也。
元帝景元三年十月,京都发生大震动,白日昏暗,这是夜妖。
元帝景元三年十月,京都发生大震,白天昏暗,这是妖怪作乱。
0.675219
古之赏一人,千万人悦者,盖云当也。
古代一人受奖,万人高兴的原因,大概是奖赏得当。
古代赏识一个人,千万人都感到高兴,大概是因为他的德行吧。
0.142741
地大而城小者,必先收其地;城大而地窄者,必先攻其城;地广而人寡者,则绝其阨;地狭而人众者,则筑大堙以临之。
敌人地大而城小,必先占领广阔的土地。城大而地窄,必先攻占它的城市。土地广阔而人口少的,就要控制它的枢纽要害,城市狭小而人口稠密的,就构筑土山攻城。
地广人稀的地方,必须先收复它的土地;城墙大而土地小的地方,必须先攻打它的城墙;地方广而人口少的地方,就应当绝断它的交通要道;地方狭而人口多的地方,就应当构筑大型的工事来对待它。
0.117863
其阳历以加日所在黄道历去极度,阴历以减之,则月去极度。
如果月处在阳历,加上所在黄道历去极度,如果月处在阴历,则减之,所得为月去极度。
它的阳历以加日所在黄道历去极度的方法,阴历以减去的方法,那么月去极度的距离就形成了。
0.259042
己丑,禁朝官、方镇置私白身。十二月,中官刘克明反。
二十六日,禁止朝官、方镇私自设立未经朝廷授予官职的僚属。十二月,中官刘克明反叛。
己丑年,禁止朝官、方镇设置私人的白身。十二月,中官刘克明反叛。
0.468577
郡有虎患。岁旱蝗。祷于神,大雨二日,蝗尽死,虎亦循去。
郡内有虎患,每年不是旱灾便是蝗灾,子襄祈祷于神,大雨二日,蝗虫死尽,虎也逃走了。
郡里发生老虎危害人的事件。每年旱灾和蝗虫灾害发生。向神祈祷,下了两天大雨,蝗虫都死去了,老虎也跟着逃走。
0.041886
君臣无礼,何从有福?
君臣无礼,从哪里得来福气呢?
君臣之间没有礼节,怎么会有福分呢?
0.039567
陆媪又唱和之,复除元海郑州刺史。
陆媪也随声附合,又拜元海郑州刺史。
陆老太太又附和,又把元海任为郑州刺史。
0.255432
睢水又东,水积成湖,俗谓之白羊陂。
睢水又往东流,水流积蓄成湖,俗称白羊破,方圆四十里。
睢水又向东流,水积成湖,人们叫它 为白羊陂。
0.187392
宽和容裕,号为长者。
宽厚和气容纳人,被称为长者。
宽厚和容,号为长者。
0.27118
上曰: 郡守系千里休戚,安可不择人而私其亲耶?
皇上说 :郡守与千里地域休戚相关,怎么可以不选择人才而因私情任用自己的亲戚呢?
皇上说: 郡守是管理地方事务的官员,他的祸福都牵连到千里之外,怎么可以不选好的人而偏爱自己的亲戚呢?
0.285278
大姓战惧,皆称神明。
世家大族都为之颤惧,都说他神明。
大姓都害怕了,都称神明。
0.08262
十二年十月,临晋涑河逆流,决姚暹渠堰,流入硝池,淹没民田,将及盐池。
十二年十月,临晋涑河倒流,冲垮姚暹渠堤堰,水流入硝池,淹没农田,将要达到盐池。
十二年的十月,临晋鹳雀河逆流,决开姚暹渠的堤防,流到硝池,淹没民田,将要流到盐池。
0.360478
及君王后且死,戒王建曰: 群臣之可用者某。
君王后即将去世时,告诫田建说: 群臣中可以任用的是某某。
等到君王要死了,他警告建说: 群臣中可用的人是某。
0.327002
宿在汉中,负海之国水泽地也。
宿星在天河之中,北负大海的水泽之国。
我住在汉中,是负海之国的水泽地。
0.088411
方赴府,有神策校乘马不避者,即时搒死。
公绰正去府衙途中,有一个神策军军校骑马不回避,立即用棍打死。
刚到府上,有神策校的校尉骑马不避,立即被打死。
0.168298
穆公二年,楚庄王伐陈,杀夏征舒。
穆公二年时,楚庄王攻打陈国,杀死夏征舒。
穆公二年,楚庄王攻打陈国,杀死了陈国的夏征舒。
0.656681
春,正月,辛未,上祀南郊。
春季,正月,辛未,陈宣帝到南郊祭天。
春天,正月,辛未,皇上祭祀南郊。
0.398713
丁丑,升市令司为从五品。
二十九日,将市令司的秩禄升格为从五品。
丁丑年,升市令司为从五品。
0.257773
遂命读奏案,高祖亲自决之。
于是命令阅读上奏文案,高祖亲自决断。
于是命令读奏案,高祖亲自决定。
0.495924
幼隶军籍,初从万户张柔屯杞之三叉口,时荆山之西九十里曰龙冈者,宋境也。
自幼入伍,初随万户张柔屯驻于杞县三叉口。当时荆山西九十里龙冈即为宋境。
幼年时,他属于军籍,最初跟随万户张柔驻扎在三叉口,当时荆山在西边九十里有个地方叫龙冈,是宋国的境界。
0.185553
俊遣兵渡江,谕诸将曰: 先得和州者胜。 王德愿为诸军先,士鼓噪而行。敌已据之,德率众渡采石先登,俊宿中流。
张俊派兵渡江,对众将说 :先夺取和州的有赏。 王德愿意作为各军的前锋,士兵鼓噪前进,敌军已经占据和州,王德率部在采石渡江首先登岸,张俊夜宿中游。
王俊派兵渡过长江,对诸将说: 先占领和州的人获胜。 王德愿意为诸军先攻,士卒鼓噪前进。敌人已经占领了和州,王德率众渡过采石先登,王俊宿于中流。
0.281991
又募死士伏皇城,诡名禁军,动曰废立由我。
他还招募死士埋伏在皇城,诡名为禁军,动辄便说废立由我决定。
又招募死士埋伏在皇城之下,假名禁军,一旦发生废立皇帝的事,就由我决定。
0.385386
夏四月癸酉,婆达国遣使献方物。
夏四月十九日,婆达国派使者来进献特产。
四月二十七日,婆达国派使者献上地方的特产。
0.437241
属梁季丧乱,避地于匡俗山,时焦僧度拥众自保,遣使请交,正见惧之,逊辞延纳,然以礼法自持,僧度亦雅相敬惮。
值梁末丧乱,张正见避难于匡俗山,其时焦僧度拥众自保,派使者请舆他交往,张正见惧怕,用恭顺的言辞延请接纳使者,却又以礼法自持而不失节,焦僧度对他也雅相敬畏。
梁朝末年,我避难到匡俗山,当时焦僧度拥众自保,派使者来求交,我正害怕,便推辞延纳,然而仍以礼法自持,焦僧度也很有风度。
0.278536
一日晚际,中尉封一合,送与之。开之,有乌中二顶,暨甲煎面药之属。
一天傍晚,中尉送来一只封闭的盒子,打开后,看到里面有两顶乌纱帽,以及甲香防冻膏之类的东西。
一天晚上,中尉封了一合,送给他。打开来看,有乌中二顶,还有甲煎面药等。
0.038658
会嘉惠拜安西副大都护,即发三姓葛逻禄兵与献共击之。
其时嘉惠受任为安西副大都护,就调发三姓葛逻禄的兵与阿史那献共同出击。
会嘉惠拜安西副大都护,就派三姓葛邏禄兵與献一起攻擊他們。
0.267736
乃立尉屠耆为王,更名其国为鄯善,为刻印章,赐以宫女为夫人,备车骑辎重,丞相将军率百官送至横门外,祖而遣之。
立尉屠耆为楼兰王,改国名为鄯善,朝廷给他刻了印章,赐宫女为他的夫人,配备了车骑物资,由丞相率百官送至横门以外,祭祀了路神以后,送他回国。
于是立尉屠耆为王,改国号为鄯善,刻好印章,赐给宫女做夫人,备好车马和装载物品,丞相和将军率百官送他到横门外,然后送走。
0.242518
猛表令叛状,垂惧而出走,及蓝田,为追骑所获。
王猛上表陈述慕容令叛逃的罪行,慕容垂因为害怕也出逃了。逃至蓝田,被追赶的骑兵擒获。
张猛上表报告李密叛变,李密害怕而逃走,逃到蓝田,被追兵俘虏。
0.133145
十一月己丑,有事于南郊。
十一月初九,高祖在南郊祭祀。
十一月十五日,在南郊举行祭祀。
0.153102
男女改服。
男女改换服装。
男女都换衣服。
0.087836
登岸,又经西北,涉二水,上山越涧,数里至一处。奇泉怪石,非人境也。
上岸后,又经西北方向,涉过两条河,爬山越涧,走了好几里,来到一个地方,只见到处是奇泉怪石,与人间大不一样。
登陆后,又往西北走,涉过两处水域,上山越过涧水,走几里路到了一个地方。那里的泉水、奇石,不是人能到的。
0.158427
自秦之末,竞为皇帝。
从秦朝的末年,竞相称皇帝。
自秦朝末年,大家争着做皇帝。
0.135086
○太祖三五年春正月壬辰朔,雨雪,不御殿。
开宝五年春正月初一,降雪,太祖不上殿处理政事。
太祖三年五年正月壬辰,下雪,不进殿。
0.038299
约答曰:
沈约答覆说:
约回答说:
0.110627
就而观之,乃进士杜牧《阿房宫赋》。若其人,真王佐才也。
又是赞扬又是鼓掌。我一看,原来是杜牧的《阿房宫赋》,这个人真有王佐的才华。
仔细一看,原来就是进士杜牧写的《阿房宫赋》。这个人,的确是王佐之才。
0.333755
从杨素击高智慧于浙江,而贼据岸为营,周亘百馀里,船舰被江,鼓噪而进。
他跟随杨素在浙江攻打高智慧,敌军盘踞河岸扎下营寨,绵延一百多里,大小战船覆盖了江面,击鼓呐喊向前进军。
杨素在浙江攻击高智慧,贼寇占据岸边建立营寨,沿江一百多里,船舰被江水阻隔,贼寇一面击鼓一面嘈杂地前进。
0.25874
自此兵众之心,弥加激励。
从此军队的士气,更加激昂。
从此,士兵们更加激励。
0.110004
寻授相州刺史。
继而授他为相州刺史。
不久,授任相州刺史。
0.411134
历代制度虽有沿革异同,总以谨出入之防,严尊卑之分。
历代制度虽然有沿革异同,总之在于谨慎帝王出入的防卫,严格尊卑的名分。
历代制度虽然有沿革上的差异,但总的是谨慎地把握住进退的界限,严格区别尊卑的等级。
0.289676
戊戌,襄州上言庆云见。
戊戌日,襄州上奏称有祥云出现。
戊戌年,襄州上奏说,庆云出现。
0.44803
上乃许之。
皇帝答应了。
于是就同意了。
0.069853
迁泽州防御使,又迁宣州观察使。
李遵勖升任泽州防御使,又升为宣州观察使。
调任泽州防御使,又调任宣州观察使。
0.583798
旋有人告其舅兄向来事,又为逐出。
事后有人将他从前砍伤雷公的事告诉了妻兄,于是又被赶了出来。
不久,有人报告他的舅兄以前的事,又把他赶出了门。
0.026282
苗傅、刘正彦迫上逊位,上顾邴草诏,邴请得御札而后敢作。
苗傅、刘正彦逼迫高宗退位,高宗示意李邴草拟诏令,李邴请求得到高宗亲笔书信然后才敢做。
苗傅、刘正彦逼迫皇帝退位,皇帝顾邴写诏书,邴请求得到皇帝的批注才敢写。
0.299624
臣仗剑从戎七载,复府谷,解孤山围,救清水、黄甫、木瓜十一营堡。转战高山,设伏河曲,有马镇、虎头岩、石台山、西川之捷。
我仗剑从军历经七载,收复府谷,解孤山之围,援救过清水、黄甫、木瓜等十一座营堡,转战于崇山峻岭之中,在河曲打过埋伏,先后取得了马镇、虎头岩、石台山、西川之战的胜利。
臣持剑从军七载,收复府谷,解围孤山,救清水、黄甫、木瓜十一营堡。转战高山,设伏河曲,有马镇、虎头岩、石台山、西川之捷。
0.382684
又寻昭太后毁主,无义陈列于太祖,博士欲依虞主埋于庙两阶之间。
又考虑昭太后迁庙,神主便不能再陈列于太祖庙,博士提出附属虞祭所立神主埋于庙两阶之间。
又有一次,昭太后毁掉主君,无礼地陈列在太祖的庙中,博士想按照虞主埋在庙中两阶之间。
0.175293
车三者,华阴人,善卜相。
车三,华阴人,擅长占卜相面。
车三者,是华阴人,擅长相卜。
0.435479
昔者郑武公欲伐胡,乃以其子妻之。因问群臣曰: 吾欲用兵,谁可伐者? 关其思曰: 胡可伐。
从前郑武公想要攻打胡国,反而把自己的女儿嫁给胡国的君主。就问大臣们说: 我要用兵,可以攻打谁? 关其思回答说: 可以攻打胡国。
从前,郑国武公想攻打胡人,就把自己女儿嫁给胡人。他问群臣说: 我想要用兵,谁可以攻打? 关其思说: 胡人可以攻打。
0.349698
仙琕知义阳危急,尽锐决战,一日三交,皆大败而返。
马仙琕知道义阳危在旦夕,倾力决战,一日交锋三次,都大败而回。
仙琕知道义阳的危险情况,全力进行战斗,一天之内三次交战,都大败而归。
0.29836
皇帝冕服:洪武元年,学士陶安请制五冕。
皇帝的冕服:洪武元年,学士陶安请求制定五种冕服。
皇帝戴的帽子:洪武元年,学士陶安请求制造五种帽子。
0.557177
赠奋太傅。
追赐石奋为太傅。
赠给奋太傅。
0.155572
及议昏不成,札木合复乘隙谓亦剌合曰: 太子虽言是汪罕之子,尝通信于乃蛮,将不利于君父子。
等到议婚的事不成功,札木合又乘机对亦剌合说: 太子铁木真虽然自称是汪罕的儿子一辈,但他曾经和乃蛮沟通过信息,将来会对你们父子不利。
等到商议没有结果,木合又乘机对亦刺合说: 太子虽然说是汪罕的儿子,曾经向乃蛮国通消息,要对你的父子不利。
0.3281
临乡,侯国。
临乡县,是侯国。
临乡是侯国。
0.432982
九龄固争曰: 禄山失律丧师,于法不可不诛。
张九龄坚持说: 安禄山违令败军,按照法律,不可不杀。
李九龄坚决地说: 禄山失法丧师,按照法律应当诛杀。
0.254727
九月乙酉,有流星如鸭卵,黄白色,从娄南一尺出,东行二丈没。
九月乙酉,有颗流星像鸭蛋大小,黄白色,从娄宿南一尺飞出,向东行二丈后消失。
九月乙酉日,有流星像鸭卵一样大小,呈黄白色,从娄南一尺处飞出,向东行二丈后消失。
0.58509
然时有私于臣、云其威暴者,臣以直绳之官,人所忌疾,风谤之际,易生音谣,心不承信。
然而当时有人私下里告诉为臣,说他十分暴虐,臣当时认为纠弹的官员,人们都很忌怕疾恨,风谤之际,容易生出谣言,心中自不相信真有这么回事。
但是当时有私通臣下的人,说他的权威很暴虐,我作为直官,人们所忌恨的,风言风语之间,容易生出谣言,心里不信任他。
0.219951
武帝咸宁二年,春久旱。
亘递盛空二年,春季久旱。
汉武帝咸宁二年,春天长时间干旱。
0.182071
弟子又问: 在明明德 如何讲?
弟子又问: 在明明德 ,如何讲?
弟子又问: 在明明德如何讲?
0.645914
平滦、太原、汴梁水旱为灾,免民租二万五千六百石有奇。
平滦、太原、汴梁水旱成灾,减免百姓的租税二万五千六百多石。
平滦、太原、汴梁水旱灾害频发,免除民租二万五千六百石。
0.5142
太祖顾左右曰: 此忠臣也。
宋太祖望着手下人说: 这是个忠臣。
太祖转头看左右,说: 这个人是个忠臣。
0.35273
赐诸王喃答失钞二百五十万贯,复给诸王脱欢岁赐。
赐予诸侯王喃答失钱钞二百五十万贯,恢复诸王脱欢岁赐。
赐给诸王喃答失两百五十万贯,又给诸王脱欢每年赏赐。
0.394622
广东都司发兵讨擒之,伏诛。
广东都司发兵征讨,生擒了他,将其斩首。
广东都司派兵去讨伐并擒获他,然后处死。
0.171247
武帝平齐,进爵武德郡公。
武帝平定齐,晋爵为武德郡公。
汉武帝平定齐国,进封武德郡公。
0.503892
乐安王良薨。
东安王拓跋良病故。
乐安王良去世。
0.062425
二十九日早寒,日出丽甚。
二十九日早晨寒冷,日出后十分艳丽。
二十九日早晨很冷,日出时景象很美。
0.438507
庭列宫县,陛罗瑟琴。翿龠繁会,笙磬谐音。
庭中陈设宫悬,陛下罗列琴瑟,翱籥繁声相应,笙磬音节和谐。
宫庭中排列着宫县,陛下站在台阶上,台阶上又有瑟琴等乐器。吹奏管乐,敲击敲打,笙和磬发出和谐的声音。
0.036474
河南刘万户贪淫暴戾,郡中婚嫁,必先赂之,得所请而后行,咸呼之为翁。
河南刘万户贪淫横暴,郡中婚嫁都要先贿赂他,得到他的允许后才行,人们都叫他 翁 。
河南的刘万户贪婪淫暴,郡中婚嫁,一定要先送礼给他,才能得到他的同意,都称他为翁。
0.288145
人问之,法和曰: 吾前于此洲水干时建一剎,语檀越等,此虽为剎,实是贼标,今何不向标下求贼也。
有人问他,法和说: 我前些时候在此洲水干时建造过一塔,告诉施主们,它虽为塔,却是贼的标识,眼下为什么不向标志处求贼?
有人问智法,智法说: 我以前在这里建了一座刹,对檀越等人说,虽然是刹,实际上是贼的标志,现在为什么不去找标志求贼呢?
0.169792
一大石穹立谷中,上平如砥,镌其四旁,可踞可憩。
一块大石头高高地拱立在山谷中,上面平滑得如同磨刀石,四周经过凿削,可盘坐可休息。
一块巨大的石头屹立在谷中,上面平滑如磨刀石,在它的四旁刻有痕迹,可以坐下来休息。
0.290405
密遣徐勣据黎阳仓。
李密派遣徐世绩据守黎阳仓。
秘密派遣徐绩占据黎阳仓。
0.412491
连战至灵璧,平安等师溃被擒。
双方连战于灵璧,平安等兵溃被擒。
连战到灵璧,平安等师军被俘。
0.360686
永明三年置,隶益州。
永明三年设置,隶属益州。
永明三年设置,归隶益州。
0.649336
太祖镇淮阴,景先以本官领军主自随,防卫城内,委以心腹。
太祖镇守淮阴,萧景先以本身官职领军主跟随太祖,承担城内防卫,太祖把他当作心腹委任。
太祖镇守淮阴,景先以本官身份 leadership军队,跟随着太祖,负责防卫城内,太祖把心腹之交交给他。
0.267924
东山,沮水所出,东至郢入江,行七百里。
束山,是沮水的发源地,向东到郢流入长江,行程七百里。
东山是沮水发源的地方,东流到郢州,流经七百里。
0.18025
且吾自束修已来,为人臣不陷于不忠,为人子不陷于不孝,上交不谄,下交不黩,从此而殁,下见先君远祖,可不惭赦。
我自年幼以来,就认为,做臣子,不能陷于不忠;做儿子,不能堕落于不孝;与地位高于我的人交朋友,不能谄媚,与地位低于我的人交朋友,不能轻慢。做到这样以至于死,在地下与先君远祖相见,就不会有愧色。
而且,自从我束修以来,做臣子的不忠,做子女的不孝,上交不阿谀奉承,下交不粗野,从此而终,下见先君远祖,不惭于赦。
0.072554
因指明生向安期曰: 此子有心向慕,殆可教训。
于是指马明生向安期说: 这个人有心向慕,大概可以教诲。
他指著生说: 这个孩子心里有向往,几乎可以教他。
0.203423
卢屠王告之,单于使人验问,右谷蠡王不服,反以其罪罪卢屠王,国人皆冤之。
卢屠王告发了这事,单于便派人查问,右谷蠡王不认罪,反而把罪名推到卢屠王身上,匈奴的人们都认为卢屠王冤枉。
卢屠王告诉单于,单于派使者去审问,右谷蠡王不服,反把他的罪过归咎于卢屠王,国人都不冤枉他。
0.232821
昔魏末不纲,太祖匡辅元氏;有周受命,晋公复执威权。
过去在西魏末年失去纲纪,太祖才辅佐元氏;北周建立后,晋公又执掌大权。
从前魏国末年,没有法度,太祖元氏得以匡扶天下;有周朝接受天命,晋公又掌握大权。
0.134603
轻万乘之尊,图一时之乐,万一有衔勒之失,其如社稷、太后何?
轻弃万乘之主的尊贵,贪图一时之快乐,万一在马上有什么闪失,那我们怎么向社稷和太后交待呢?
把万乘之尊的皇位, 图一时之乐, 万一有衔勒之失, 对社稷、太后有什么影响?
0.136365
故燥胜则地干,暑胜则地热,风胜则地动,湿胜则地泥,寒胜则地裂,火胜则地固矣。
所以燥气太过地就干燥,暑气太过地就炽热,风气太过地就动荡,湿气太过地就泥泞,寒气太过地就坼裂,火气太过地就坚固。
所以,燥胜了就会地干,暑胜了就会地热,风胜了就会地动,湿胜了就会地泥,寒胜了就会地裂,火胜了就会地固。
0.05047
今又攻逼乘舆,窥觎神器,此其极也,殆将毙矣!
今又攻击逼迫皇上,窥伺帝位,这是他走到极点了,将要灭亡了!
现在又攻击逼近皇帝的乘舆,窥视皇位,这是最糟糕的事,几乎要死去了!
0.179696
又从平杨谅,授柱国。
又跟随平定杨谅,任柱国。
又从平杨谅,授柱国。
0.154553
显弟卫尉景遽从省中还外府,收兵至盛德门。
阎显的弟弟卫尉阎景仓猝从宫中返回外府,收兵抵达盛德门。
显弟卫尉景突然从省中回到外府,收兵到盛德门。
0.281956
命百官谨盖藏,命司徒循行积聚,无有不敛,坿城郭,戒门闾,修楗闭,慎关钥,固封玺,备边境,备要塞,谨关梁,塞蹊径,饬丧纪,办衣裳,审棺椁之厚薄,营丘垄之小大高卑薄厚之度,贵贱之等级。
命令司徒击各地巡视积聚的情况,不得有没积聚的谷物。要加高加固城墙,警戒城门里门,维修门栓门鼻,小心钥匙锁头,加圈印封,守备边境,修葺要塞,谨慎关卡桥粱,堵塞田间小路,饬正丧事的规格,分别随葬的衣服,营建坟墓的大小,高低、厚薄的标准,都要按照贵贱的等级。
命令百官谨慎收藏,命令司徒循行积聚,没有不收敛的,修固城池,戒备城门,修补城楼,谨慎关锁,固定印玺,备足边境,备足要塞,谨慎关梁,塞通道路,命令丧事,准备衣裳,审慎棺木厚薄,营丘陇之小大高卑薄厚之度,贵贱等级。
0.112454
嘉定元年,诏求言,彦约上封事,谓 敌岂不以岁币为利,惟其所向辄应,所求辄得,以我为易与而纵其欲。莫若迟留小使,督责边备,假以岁月,当知真伪。
嘉定元年,皇上下诏征求意见和建议,曹彦约上封事,说 :敌人哪能不以岁币为利,只是朝廷对敌人所希望的就答应,所追求的就给予,敌人认为我们容易屈从就放纵他们的欲望,不如先滞留小的使事和使臣,督促边境的防备,等待时间的流逝,就该知道真伪。
嘉定元年,下诏求言,陈彦约上封事,说: 敌人为什么不以岁币为利,只要他们所向,就总得到,我为什么不能比他们更方便,更放纵他们的欲望,不如延缓派小使,督促边备,借以年月,才能知道真假。
0.267179
修之于身,能炼气绝力,轻身羽化。
按照这部书中的教导去修养自身,能达到聚炼起极大的力气,使身子像羽毛般轻捷。
把这种功法修习到身上,能炼就气力,轻身飞升。
0.014834
除兼行台尚书。
任命源子邕兼任行台尚书。
除兼行台尚书。
0.315
率土讴吟,欣戴于时。
全国人民歌唱,为逢时而欢欣。
普遍的土都歌颂,欣然敬戴。
0.020346
兴定元年六月,迁翰林侍讲学士,兼修国史,知集贤院事,兼前职,诏曰:“官制入三品者例外除,以卿遇事敢言,议论忠谠,故特留之。”时右丞相高琪当国,人有请榷油者,高琪主之甚力,诏集百官议,户部尚书高夔等二十六人同声曰:“可。”云翼独与赵秉文、时戬等数人以为不可,议遂格。高琪后以事谴之,云翼不恤也。二年,拜礼部尚书,兼职如故。三年,筑京师子城,役兵民数万,夏秋之交病者相籍,云翼提举医药,躬自调护,多所全济。四年,改吏部尚书。凡军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有司苛为程式,或小有不合辄罢去,云翼奏曰:“赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。”
兴定元年六月,云翼迁官为翰林侍讲学士,兼修国史,知集贤院事,兼前职。诏书说:“按照官制,升入三品的人依惯例授外地的官,因为你遇事敢说话,议论忠诚正直,故特别留在朝内。”当时右丞相高琪当权,有人请求国家专卖油,高琪主张这么做特别卖力。下诏集合百官议论,户部尚书高夔等二十六人同声说:“可以。”云翼独与赵秉文、时戬等几个人认为不可以,议论才被搁置。高琪后来借用一件事谴责他,云翼不忧惧。二年,拜云翼任礼部尚书,兼职照旧。三年,兴建京师的子城,役使士兵百姓好几万,夏秋之交有病的人互相枕藉,云翼提举医药,亲自安排护理,多保全其性命。四年,改任吏部尚书。凡军兴以来,用交纳粮食补官的以及有战功而迁升授除的,事情确定之后,官吏苛刻地为应试文字的程式,...
兴定元年六月,升任翰林侍讲学士,兼修国史,兼管集贤院事务,兼前职,诏书说:“官制入三品者例外除,以卿敢言事,议论忠良,故特留之。”当时右丞相高琪掌握国家大权,有人请求榷油,高琪支持力度很大,诏令集百官议论,户部尚书高夔等二十六人一起说:“可以。”只有王云翼和赵秉文、时戬等人认为不可,议论因此被阻隔。高琪后来因此事罪责王云翼,王云翼毫不关心。第二年,升任礼部尚书,兼管旧职。第三年,修筑京城子城,役使兵民数万,夏秋之交病死的人很多,王云翼亲自管理医药,亲自照顾,救活很多人。第四年,改任吏部尚书。从军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有司苛求按照旧例,或稍有不合就罢官,王云翼上奏说:“赏罚是大信,此辈应当宽政,以鼓励将来。”
0.362333
其乡慕,不足以安西域,虽不附,不能危城郭。
周宾向慕汉朝,不足以帮助汉朝安定西域;就是不附汉朝,也不能够危害西域。
他所在的地方人们敬仰他,不能安危西域,即使不归附,不能危害城池。
0.025368
阴阳变化,一上一下,合而成章。
阴阳变化,一上一下,会合而成形体。
阴阳的变化,一上一下,合而成章。
0.543669
有工人父子应募者,其子先入,倚锸而卒。
有井工父子二人前来应召。儿子先入井,倚着铁锹而死。
有父子二人应募当兵的,儿子先进入,用木桩支撑著身体,直到死。
0.137339
朕与尔等共勉之。
朕与你们共勉之。
朕和你们一起努力。
0.060307