inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
三镇表其困,改抚州司马。 | 三位节度使上表求情,改任抚州司马。 | 三镇表示他困苦,改任抚州司马。 | 0.440365 |
丁丑闰四月初八日夜雨霏霏,四山叆叇,昧爽放舟。 | 丁丑年闰四月初八日夜雨霏霏,四围群山浓云笼罩,黎明开船。 | 丁丑年四月初八日夜里下起了小雨,四周围山都笼罩在雨水中,天色阴暗,我们放船出发。 | 0.184924 |
十月十五日,共入灵女庙,以豚黍乐神,吹笛,击筑,歌上灵之曲。 | 十月十五日,大家一起到灵女庙,用小猪、黍子等祭享神仙,吹笛击筑,歌唱《上灵之曲》。 | 十月十五日,大家一起进入灵女庙,用豚黍音乐祭神,吹奏笛子,击打筑,唱上灵女曲。 | 0.374205 |
帝念其祖有抚绥功,命暂理招讨事。 | 皇帝念他的祖先在抚绥番族人方面有功劳,就让他暂时处理招讨司事务。 | 皇帝考虑到他的祖父有安抚百姓的功绩,命令他暂时代理招讨事务。 | 0.093203 |
天子祀于太祖,其盛以黍。 | 天于此时应祭祀太祖,祭品即用新黍。 | 天子在太祖的庙里祭祀,用的是黍。 | 0.046841 |
伯颜言: 张惠守宋府库,不俟命擅启管钥。 | 伯颜上奏说: 张惠看守宋朝的府库,不等到命令就擅自打开库房的锁钥。 | 伯颜说: 张惠守管宋府的库藏,不等待命令就擅自开启管钥。 | 0.296214 |
庚申,皇太后至建康府。 | 十三日,皇太后到建康府。 | 庚申,皇太后到建康府。 | 0.717766 |
罢大承天护圣寺工役。 | 停建大承天护圣寺工役。 | 停止大承天护圣寺的工程。 | 0.461737 |
昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏、神农氏,当是时也,民结绳而用之。甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。 | 从前容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏、神农氏,在那个时代,人民靠结绳的办法记事,把粗疏的饭菜认作美味,把朴素的衣衫认作美服,把纯厚的风俗认作欢乐,把简陋的居所认作安适,邻近的国家相互观望,鸡狗之声相互听闻,百姓直至老死也互不往来。 | 从前,容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏羲氏、神农氏,那个时代,人民用结绳记事。他们喜欢那里的食物,爱那里的衣服,喜欢那里的风俗,安于那里的住处,邻国相望,鸡狗的声音互相听到,人们直到老死,也不互相往来。 | 0.461167 |
夜寝于下道,供帐极鲜整。 | 夜晚在下道住,所供的帷帐极其新洁、整齐。 | 晚上睡在下面的小路上,帐幕非常整齐新鲜。 | 0.036214 |
显劾平在冀州隐截官口,肇又扶成其状,奏除平名。 | 王显纠劾李平在冀州隐瞒人口,高肇进一步捏造罪状,奏报朝廷解除了李平的职务。 | 王显弹劾王平在冀州截留官吏,王肇又扶植王成的 reputation,奏请除去王平的姓名。 | 0.086214 |
以校荀勖尺,勖尺短四分;汉官、始平两尺,长短度同。 | 用来校验荀勖尺,荀勖尺短四分;汉宫尺、始平尺,两尺长短相同。 | 用校验荀勖的尺,荀勖的尺短四分;汉朝的官尺和始平尺,长短度一样。 | 0.393536 |
时县令沛国刘随得之。 | 当时的县令沛国的刘随收到了这些东西。 | 当时县令沛国的刘随得到了它。 | 0.399558 |
寻充征南副将军,帅舟师自海道会汤和,讨降方国珍,进克福州。 | 廖永忠随即担任征南副将军,率水师由海路会合汤和,征讨并降服方国珍,进克福州。 | 不久,他升任征南副将军,率领船队从海路进攻汤和,降伏方国珍,进一步攻占福州。 | 0.351698 |
丙子,至顺化郡,韦见素、房琯、崔涣等自蜀郡赉上册书及传国宝等至。 | 二十五日,皇上到顺化郡,韦见素、房、崔涣等人从蜀郡捧着太上皇册封书信及传国玉玺等到来。 | 丙子年,到达至顺化郡,韦见素、房琯、崔涣等人从蜀郡携带上册书和传国宝等物品到达。 | 0.380063 |
冬十月丙子,以尚书令、彭城王浟为太保,长乐王尉粲为太尉。 | 冬十月丙子,任命尚书令、彭城王高澈为太保,长乐王尉粲为太尉。 | 冬季十月丙子,任命尚书令、彭城王李浟为太保,长乐王李尉粲为太尉。 | 0.736559 |
献公二十二年,献公使宦者履鞮趣杀重耳。 | 献公二十二年,献公让宦者履鞮赶快杀死重耳。 | 献公二十二年,献公派宦官履鞮去追杀重耳。 | 0.493853 |
其与中二千石、二千石、博士及明习律、令者议减死刑及可蠲除约省者,令较然易知,条奏。 | 命令同中二千石、二千石、博士以及明白熟习法令的人讨论减免死刑以及可以省略的律条,使它们明白易懂,分条上奏。 | 他们和中二千石、二千石、博士以及熟悉法律、令的人一起商议减少死刑以及可以免除或减少约省的事,使这项事情变得容易明白,并上奏。 | 0.348831 |
二年春正月乙卯,抚军大将军、永昌王健督诸军救辽西。 | 延和二年春季正月十五日,抚军大将军、永昌王拓跋健率领诸军救助辽西。 | 二年春天正月乙卯日,永昌王健督率各路军队救救辽西。 | 0.078184 |
下敕言: 贯索七星如贯珠,环而成象名天牢。 | 太祖下诏说: 贯穿七星如同串连珍珠,环绕成象名叫天牢。 | 下诏说: 贯索七星像串珠一样连成形,形成天牢。 | 0.259087 |
此僧虽免罪,未久得疾,两唇反引,有以驴口,其热痛不可忍也,人皆畏见,苦楚备极而死。 | 义孚虽然被免罪,不久就得了病,两个嘴唇翻长,好象驴的嘴。并且发热疼痛不能忍受,人们都怕看他,最后受尽痛苦而死了。 | 这位僧人虽然免了罪,但没过多久就得了病,嘴唇反卷,像驴的口,那疼痛是难以忍受的,人们都害怕看到他,他的痛苦到了极点而死了。 | 0.215875 |
出为东阳太守。 | 后出京城任东阳太守。 | 被任命为东阳太守。 | 0.418013 |
何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎! | 何苦自己摧残身体,丑化形貌,想要用这样的办法达到向赵襄子报仇的目的,不是更困难吗? | 为什么还要受苦受难,去求报答襄子,不是太困难了吗? | 0.035868 |
寻拜尚书左仆射。 | 不久,朝廷又封他为尚书左仆射。 | 不久,他拜任尚书左仆射。 | 0.424639 |
慕容恪攻齐。 | 慕容恪进攻齐。 | 慕容恪攻打齐国。 | 0.163481 |
十二月丁巳朔,禁民间妄言宫禁事。 | 十二月初一,禁止民间妄言宫内事情。 | 十二月一日,禁止民间胡言乱语宫禁之事。 | 0.286185 |
父迁,属葛荣之乱,徙家于幽。 | 父亲杜迁,适逢葛荣之乱,迁徙到豳居住。 | 父迁,因为葛荣之乱,把家迁到了幽州。 | 0.244916 |
乙亥,出塞,至库狄谷。百余里无水泉,六军渴乏,俄而大雨。 | 二十七日,出兵塞外,到达厍狄谷,一百多里路没有见到水池和泉水,六军又渴又累,不久下了大雨。 | 这一年,出兵去征讨,到了库狄谷。一百多里没有水泉,六军都渴得口渴,突然下起了大雨。 | 0.18154 |
是月,穿城南渠通于城内,作东西鱼池。 | 这月,穿凿城南渠水通入城内,修建东西鱼池。 | 这个月,在城南开挖一条水渠,通向城内,做了个东西方向的鱼池。 | 0.076393 |
廉褒以恩信称,郭舜以廉平著,孙建用威重显,其余无称焉。 | 廉裹凭藉恩德信用而为人称道,郭舜因为廉洁公平而著名,孙建因为办事威严而突出,其余的人都没什么可称道的。 | 廉褒因恩信而显名,郭舜因廉平而著声,孙建因用威而显赫,其他人物没有这样。 | 0.135188 |
冬十月庚午,以中书监、中卫将军袁昂为尚书令,即本号开府仪同三司。 | 冬十月庚午,任命中书监、中卫将军袁昂为尚书令,就以本号开府仪同三司。 | 冬十月庚午,任命中书监、中卫将军袁昂为尚书令,即他的本号开府仪同三司。 | 0.863571 |
《尔雅》云: 瑟二十七弦者曰洒。 | 《尔雅》说: 有二十七根弦的瑟称为洒。 | 《尔雅》说: 瑟这种乐器有二十七根弦。 | 0.578172 |
成六瑞:王用瑱圭,公用桓圭,侯用信圭,伯用躬圭,子用谷璧,男用蒲璧。 | 统一六种瑞玉的样式:王用的镇圭,公用的桓圭,侯用的信圭,伯用的躬圭,子用的谷璧,男用的蒲璧。 | 成六瑞:王用瑱圭,公用桓圭,侯用信圭,伯用躬圭,子用谷璧,男用蒲璧。 | 0.390304 |
须臾,西南尘起,城中以为信,乃令数千人溃围而出,以为应援,晖设伏而待,一鼓而尽殪之。自是景崇胆破,不复敢出。 | 一会儿,西南方尘土飞扬,城中贼军信以为真,便令几千人突破包围,以接应蜀军,赵晖设置伏兵等待,这时一跃而出,全部消灭了突围的军队,从此王景崇吓破了胆,不敢再出兵。 | 不久,西南方尘土飞扬,城内认为这是信使,于是派出数千人冲出城外,作为援军,刘晖设下埋伏等待,一鼓作响全部杀掉。从此,刘景崇胆怯,不敢再出来。 | 0.22102 |
孝闵践阼,拜大将军,封义门公,为玉壁总管。 | 孝闵帝继位,任命他为大将军,封为义门公,担任玉壁总管。 | 孝闵皇帝继位,拜大将军,封义门公,任玉壁总管。 | 0.503977 |
乙巳,上问宰相: 玄宗之政,先理而后乱,何也? | 乙巳唐宪宗询问宰相: 玄宗朝政治,先治而后乱,是什么原因? | 皇上问宰相:玄宗的政事,先处理事情的理,而后处理事情的乱,这是为什么? | 0.121294 |
诏雄为天德防御副使,兼朔州刺史,佐刘沔屯云州。 | 有诏任命石雄为天德军防御副使,兼任朔州刺史,辅佐刘沔驻守云州。 | 下诏让李雄任天德防御副使,兼朔州刺史,帮助刘沔驻扎在云州。 | 0.368567 |
又遣使诣遂州,令赵廷隐将万人会屯剑州。 | 又派使者到遂州,命令赵廷隐带领万人会师驻扎剑州。 | 又派使者去到遂州,命令赵廷隐率军一万人在剑州屯扎。 | 0.47581 |
王用其计,谢使曰: 新立,国未定,愿待后年入见天子。 | 楼兰王用了她的计谋,对漠使推辞说: 我才立为国王,国内不安定,希望等到后年入朝天子。 | 王采纳了他的计策,谢使说: 新建立的朝廷尚未稳定,希望等到明年才能入朝见天子。 | 0.202933 |
癸未,诏京朝官因被弹奏,虽不曾责罚,但有改移差遣,并四周年磨勘。 | 二十六日,下诏:京朝官因被弹勃,虽然不曾贬降惩罚,但有改移其他官职,一律四周年磨勘。 | 癸未年,下诏京朝官因被弹劾,虽然不曾受到责罚,但有改动差遣,以及四年磨勘。 | 0.362126 |
乃东向拾级直下,一里,瞰江甚近,而犹未至也。 | 于是朝东顺着石阶一直下,一里,看江水离得很近,但仍然没有走到。 | 于是面向东方,拾级直下,一里,看下去江水离自己很近,但还不到。 | 0.338205 |
故《诗》曰: 赳赳武夫,公侯腹心。 | 所以《诗》说: 雄赳赳的武士,是公侯的心腹。 | 所以《诗经》说: 英勇的武士,公侯的贴身之心。 | 0.368693 |
门阶户席,皆王亲也,夹之以铍。羞者献体改服于门外。执羞者坐行而入,执铍者夹承之,及体以相授也。 | 大门、台阶、里门、坐席上,都是吴王的亲兵,手持短剑护卫在吴王两旁,端菜的人在门外先脱光衣服再换穿别的衣服,端菜的人膝行而入,持剑的人用剑夹着他,剑尖几乎碰到身上,然后才递给上菜的人。 | 门阶户席,都是王亲,用刀切开。进献的人献上自己的肉体换上衣服,站在门外。持羞的人坐著进入,持刀的人夹住他,把肉体交给他。 | 0.036976 |
家人于手中得胡书,读云: 在地下常受诸罪,不得托生,可为造经相救。 | 阿六家的人在阿六手里得到胡某的信,信上说, 我在阴间常受各种刑罚,不能托生转世,家里要为我多念经多作好事才能使我得救啊! | 家人从手中得到胡书,读到说: 在地下常常受诸罪,不能托生,可以为造经相救。 | 0.088638 |
征拜散骑常侍,母忧去职。 | 他又被推举当散骑常侍官职,因母亲去世离职,此后又随同刘裕讨伐刘毅。 | 被任命为散骑常侍,因为母亲去世而辞官。 | 0.142357 |
忌入据吴郡,因以忌为太守。 | 裴忌攻占了吴郡,陈霸先任命裴忌为吴郡太守。 | 忌入据吴郡,因此忌被任命为太守。 | 0.092164 |
俗多淫祠,礼灵星及日、箕子、可汗等神。 | 民间有众多祭祠,祭祀灵星神、日神、箕子神、可汗神。 | 民间多建淫祠,祭祀灵星、箕子、可汗等神。 | 0.321239 |
又于城内街巷结彩,设阙亭于王殿上,设香案于其前。 | 又在城内的大街小巷挂结彩带,在番王殿上设置阙亭,在阙亭前面设置香案。 | 又把城内街巷都装扮得漂漂亮亮的,在王殿上设置阙亭,在前方设置香案。 | 0.390427 |
考之郑氏,不云远近。 | 郑玄的注释,却不说远近。 | 考察郑国,不讲远近。 | 0.101702 |
癸卯,改玉清和阳宫为玉清神霄宫。 | 十六日,改玉清和阳宫为玉清神霄宫。 | 这一年,改玉清和阳宫为玉清神霄宫。 | 0.805312 |
因呜咽再拜而去,诘旦,元溥依依,未所甚信。 | 然后就呜咽着一再拜谢走了。第二天,元溥还很留恋,也没有深信。 | 因呜咽而再拜后离开,第二天,元菩提依依不舍,没有像他相信的那么相信。 | 0.15948 |
布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。 | 穿布袍吃粟米,让老仆种蔬菜自给。 | 穿粗布衣服,让老仆人种菜自给。 | 0.333326 |
杨子不答。门人不获所命。 | 杨子不回答,门人没有得到老师的答复。 | 杨子没有回答,门人没有得到他的命令。 | 0.508599 |
命南雄勍卒取韶,制粤东十郡之七,而委其三于唐王,代我受敌,从而乘其敝。 | 命令南雄的精兵占领韶关,控制广东十郡中的七郡,把剩下的三郡丢给唐王,让他替我们挨打,然后我们再乘他战乱以后的弱势把三郡夺回来。 | 命令南雄的军队攻取韶州,控制了粤东十郡中的七郡,而把其余三郡委托给唐王,代替我接受敌人的攻击,从而利用他们的弱点。 | 0.254077 |
高丽、百济、滑国各遣使献方物。 | 直丽、亘辽、逞厘各自派遣使者贡奉地方特产。 | 高丽、百济、滑国各自派遣使者来进献方物。 | 0.273269 |
宿于大泽,有白狼向崇而号,崇乃觉悟,驰马随狼而走。 | 睡在大草泽中,有头白狼向穆崇嚎叫,穆崇于是醒悟过来,骑马随狼而奔跑。 | 晚上住在大泽边上,有白狼向崇处哀号,崇便醒悟,骑马跟随白狼奔跑。 | 0.084576 |
金玉满堂,莫之能守。 | 金玉堆满房屋,谁也不能长久守住。 | 金玉满堂,没有人能守住。 | 0.085425 |
父休,为河东太守。 | 父亲王休为河东太守。 | 父休,任河东太守。 | 0.434437 |
奚人常为契丹守界上,而苦其苛虐,奚王去诸怨叛,以别部西徙妫州,依北山射猎,常采北山麝香、仁参赂刘守光以自托。 | 奚人常替契丹把守边界,而深受契丹苛刻暴虐之苦,奚王去诸因怨愤而反叛,率领别部西迁到嫣州,依北山打猎,常采北山的麝香、人参贿赂刘守光以使自己有所依托。 | 奚人常常在契丹边界上守卫,却受契丹的苛政虐政之苦,奚王因为受怨恨而叛变,把部下迁往妫州,依靠北山射猎,经常采北山的麝香、仁参,以进贡给刘守光来求得保护。 | 0.238999 |
一日,彦章渡汶,以略郓境,至递坊镇,为晋人所袭,彦章退保中都。 | 一天,王彦章渡过汶水,去夺取郓州,到递坊镇时,遭晋人袭击,王彦章退回据守中都。 | 一天,彦章渡过汶水,进占略州境,到了递坊镇,被晋军袭击,彦章退保中都。 | 0.310121 |
英宗赐书奖谕。 | 英宗赐信予以褒奖。 | 英宗赏赐了书信来勉励他。 | 0.045294 |
甲子,皇子北安王置王傅,凡军需及本位诸事并以王傅领之。 | 初八,皇子北安王设置王傅,凡属军需以及王府内的各种事务,都由王傅掌管。 | 甲子年,皇子北安王设置王傅,所有军需以及本位诸事全部由王傅管理。 | 0.405705 |
是岁,莽奏起明堂、辟雍、灵台,为学者筑舍万区,作市、常满仓,制度甚盛。 | 这年,王莽提议兴建明堂、国立太学、御用天文台,给学生修建宿舍一万余间,修建市场、常满仓,规模很壮观。 | 这一年,王莽上奏朝廷,建造了明堂、辟雍、灵台,为学者建造一万间房舍,建立市、常满仓,制度非常兴盛。 | 0.17961 |
二年,魏毋丘俭、文钦以众叛,与魏人战于乐嘉,峻帅骠骑将军吕据、左将军留赞袭寿春,会钦败降,军还。 | 五凤二年,魏国将领毋丘俭、文钦率部叛乱,与魏军在乐嘉作战,孙峻率领骠骑将军吕据、左将军留赞袭击寿春,正碰上文钦战败来向吴军投降,吴军返回。 | 两年,魏国毋丘俭、文钦带领众军叛变,与魏军在乐嘉交战,高峻率领骠骑将军吕据、左将军留赞袭击寿春,会合文钦失败后投降,军队返回。 | 0.523513 |
显祖因循鸿业,内外协从,自朝及野,群心属望。 | 显祖继承宏大的基业,内外协力跟随,从朝廷到民间,人心所望。 | 孝宣帝继续祖先的功业,内外协调一致,从朝廷到民间,众心所向。 | 0.384422 |
吏云: 我本户部令史。 | 差役说: 我原来是户部令史。 | 官吏说: 我原本是户部令史。 | 0.616261 |
诸葛瑾为豫州,遣别驾到台,语云: 小儿知谈,卿可与语。 | 诸葛瑾任豫州刺史的时候,派遣别驾入朝,并告诉他说: 我的儿子擅长说话,你可以和他谈论谈论。 | 诸葛瑾做豫州刺史,派别驾到台,对他说: 小孩知道谈论,你可以和他谈谈。 | 0.286422 |
王德与杨存中、刘锜会兵,败金人于柘皋。 | 王德同杨存中、刘钅奇合兵,在柘皋击败金军。 | 王德和杨存中、刘锜一起领兵,在柘皋打败了金军。 | 0.390227 |
坐妻为巫蛊,族。 | 因妻子犯巫蛊罪受牵连,灭族。 | 坐妻为巫蛊,族。 | 0.043426 |
瓚乃与许州留后王彦章等率大军自黎阳济,营于杨村,造浮梁以通津路。 | 王瓒于是与许州留后王彦章等领大军从黎阳渡过黄河,驻扎在杨村,造浮桥以通水路。 | 王瓚和许州留后王彦章等人率领大军从黎阳渡河,在杨村安营扎寨,造浮梁以方便通津道路。 | 0.403563 |
除奋武将军,封重安县子,邑三百五十户。 | 拜为奋武将军,封为重安县子,食邑三百五十户。 | 被任命为奋武将军,封为重安县子,食邑三百五十户。 | 0.866311 |
当限以轮番守戍之法。 | 应当用轮番戍守的法则加以约束。 | 应当按照轮番守卫的制度。 | 0.04563 |
于是帝自东征,权及诸将乃退。 | 当时明帝亲自束征,孙权和其将领才撤退。 | 于是皇帝亲自东征,权宜和诸将一起退却。 | 0.075358 |
齐地方二千里,带甲数十万,粟如丘山。 | 齐国土地方圆两千里,有几十万兵力,粮食堆积如山。 | 齐国地方二千里,人口几十万,粮食像山一样高。 | 0.109267 |
汴人四五万登无石山,我军惧形于色。 | 汴人五万登上无石山,我军惊恐失色。 | 汴人四五万人登无石山,我军恐惧。 | 0.373544 |
寻命安陆侯吴杰,江阴侯吴高,都督耿瓛,都指挥盛庸、潘忠、杨松、顾成、徐凯、李友、陈晖、平安,分道并进。 | 不久命安陆侯吴杰,江阴侯吴高,都督耿王献,都指挥盛庸、潘忠、杨松、顾成、徐凯、李友、陈晖、平安,分道并进。 | 于是就命令安陆侯吴杰、江阴侯吴高、都督耿瓛、都指挥盛庸、潘忠、杨松、顾成、徐凯、李友、陈晖、平安,分路进发。 | 0.673102 |
案《晋书•挹娄传》: 有石砮、楛矢,国有山出石,其利入铁。周武王时,献其矢、砮。魏景元末亦来贡。 | 按《晋书•挹娄传》记载:有石砮、楛矢,国内有座山出产的石头锋利得可刺入铁中;周武王时,挹娄族曾进贡矢、砮;魏元帝景元末年也来进贡。 | 据《晋书•挹娄传》记载: 那里有石砮和楛矢,国内有山出产石,其硬度比铁还硬。周武王时,他献来了矢和砮。魏景元末,他两次来进贡。 | 0.377399 |
四者阙一,则功亏一篑矣。 | 四件事少了一件,便功亏一篑,不能成功。 | 如果四个条件缺一个,那么功就白做了。 | 0.016621 |
于是县白州,州白府,刺史崔璹亲召试之,则丝桐之音,枪鏦可听,其差琴调不类秦声。 | 于是县报告了州,州报告了府,府的刺史崔璹亲自召来长女试奏。就发现琴声鎗鏦好听,那奇异的琴调不像秦地的音乐。 | 于是,县里向州里报告,州里又向府里报告,刺史崔璹亲自召见他,他弹奏丝桐之音,弹得像枪一样响,而且他的音乐调子与秦地的音乐不同。 | 0.19538 |
上趣驾临问,手为和药,仍赐白金万两。 | 真宗亲自看望,亲手替他和药,又赐他白金万两。 | 皇上求他到宫中问病,他给皇上药方,还送来白金万两。 | 0.167678 |
夫曾、闵以孝悌为至德,管仲以九合为仁功,未有论德不先回、参,考功不大夷吾。 | 曾参、闵损把孝悌作为至德,管仲以九合诸侯为仁功,没有论德不推颜回、曾参为先,考校功勋不以管夷吾为大的。 | 曾、闵以孝悌为最高美德,管仲以九合为仁德功绩,没有比他们更回转、更深远的了。 | 0.175478 |
时日甫下午,前向东洞尚三十五里,中无托宿,遂止。 | 这时才是下午时分,向前去东洞还有三十五里,途中没有寄宿的地方,于是停止前行。 | 当时天色已晚,前面还有东洞,距离还有三十五里,没有地方可以住宿,于是就停下了。 | 0.235502 |
迁南京国子司业,作讲亭,进诸生与四方学者论道其中。 | 后调任南京国子监司业。设置讲亭,集国子生与四方学者在那里论道。 | 调任南京国子司业,建造了讲亭,在讲亭中,他邀请四方学者和诸生来此,讲论道理。 | 0.248172 |
舍此不图,而分兵四出,贼益奔突,郡邑益残,所谓救火而嘘之也。 众曰 善。 | 舍弃这不去谋取,而分兵四出,贼更加奔逃,郡县更加遭到破坏,这等于是救火时却鼓风一样。 众人说 :对。 | 舍弃这个不图,而分兵四出,贼更加逃窜,郡邑更加残破,这就是所谓救火而嘘它的意思。大家说好。 | 0.26245 |
悉奏以为市籴钱。 | 于是就全部上奏作为调节市场粮价的经费。 | 全部上奏以为市籴之钱。 | 0.130401 |
曹植《鼙舞诗序》云: 故汉灵帝西园鼓吹有李坚者,能鼙舞,遭世荒乱,坚播越关西,随将军段煨。 | 曹植《鼙舞诗序》说: 过去漠灵帝西园有名李坚者善鼓吹曲,能舞鼙舞,遭世荒乱,李坚流亡关西,跟随将军段煨。 | 曹植在《鼙舞诗序》中写到: 过去,汉灵帝西园的鼓吹乐有李坚,他擅长鼙舞。当时世界荒乱,李坚逃到关西,跟随着将军段煨。 | 0.377602 |
世祖为郢州长史,蕴期世祖出吊,因作乱据郢城,世祖知之,不出。 | 世祖任坚业长史,王蕴希望世担出城吊唁,趁机作乱占据旦啦。世祖知道逭一情况,没有出城。 | 世祖做郢州长史时,张蕴希望世祖出城吊祭,于是就占据郢城造反,世祖知道后,没有出城。 | 0.286288 |
凤翔、泾原将张廷芝、段诚谏将数千人救襄城,未出潼关,闻硃泚据长安,杀其大将陇右兵马使戴兰,溃归于泚。 | 凤翔、泾原将领张廷芝、段诚谏带领数千人援助襄城,还未走出潼关,听说朱占据长安,便杀死大将陇右兵马使戴兰,乱哄哄地归降了朱。 | 凤翔、泾原的将张廷芝、段诚谏率领数千人救襄城,正准备出潼关,听说朱泚占领长安,杀掉陇右兵马使戴兰,便溃败归附朱泚。 | 0.449701 |
愚谓宜令三司、八座、侍中、黄门,各布耳目,外访州镇牧将、治人、守令能不。 | 我以为应该命令三公、尚书省长官八座、侍中、黄门,各自分布耳目,在外访求州牧镇将,治理民众的郡守县令有没有能力。 | 我认为应当让三司、八座、侍中、黄门,各自派耳目去考察州镇牧将、治理人、守令等。 | 0.223177 |
自为布衣至宰相,廉俭如一,所得奉赐,皆以广义庄;前后任子恩,多先疏族。 | 自从布衣到宰相,廉俭一生,所得俸禄和赏赐,都用以扩大义庄。前后荫及子族,都是以比较疏远的族子为先。 | 从布衣到宰相,廉洁节俭始终如一,所得到的奉赐,全部用来支持义庄;前后任子恩,多先施恩于疏族。 | 0.217324 |
卒,赠济南太守。 | 去世,追赠济南太守。 | 去世,赠任济南太守。 | 0.541082 |
三年正月乙卯,月犯太白,占同青龙元年。 | 三年正月乙卯日,月亮犯及太白星,占卜与青龙二年相同。 | 三年正月乙卯日,月亮犯太白,占星象是同青龙元年。 | 0.484772 |
玉璞不藏深土,源泉峻急激映而生。 | 含玉的石不藏于深土,而是在靠近山间河源处的急流河水中激映而生。 | 像玉璞这样的东西,如果不藏于深土之中,就无法显露出它的真实的光彩。像源泉一样,由于水流的湍急,才能激发出它的湍急的景象。 | 0.075684 |
帝之幸启民帐也,高丽使者在启民所。启民不敢隐,与之见帝。 | 炀帝到启民可汗营帐的时候,恰好高丽使者也在启民的帐里,启民不敢隐瞒,就让他觐见炀帝。 | 皇帝到启民帐中,高丽使者在启民帐中。启民不敢隐藏,与他相见。 | 0.228185 |
孝惠三年,举高帝时粤功,曰闽君摇功多,其民便附,乃立摇为东海王,都东瓯,世号曰东瓯王。 | 孝惠帝三年,列举汉高祖刘邦时粤人的功劳,认为闽君摇功劳很大,其民众乐于依附,于是立摇为东海王,建都于束瓯,人们称摇为束瓯玉。 | 孝惠三年,孝惠帝时,把高帝的功业都归功于粤王,说粤王刘摇的功业很多,他的百姓都归附了,于是立刘摇为东海王,都城在东瓯,世称东海王。 | 0.174978 |
于是仍由旧级下,共一里,北出大道,亟西行。 | 于是仍由来时的台阶下山,共走一里,向北出到大道上,急忙往西行。 | 于是还是由旧级下,共一里,向北走,又西行。 | 0.180488 |
有敕使过硖石,怒饼黑,鞭驿吏见血。少逸封其饼以进。敕使还,上责之曰: 深山中如此食岂易得! | 有一位宦官敕使路过硖石县,对驿馆供给他食用的饼太黑感到愤怒,用鞭抽打驿吏,使驿使流血;高少逸将那块饼封于盒送交朝廷,当这位宦官敕使还朝时,唐宣宗斥责他说: 在深山中这样的食物,又岂能是容易得到的! | 有命令派使者去探视硖石,发现那里的面饼颜色很黑,鞭打驿站吏人,看到血。少逸把面饼封好,进献给皇帝。命令使者回来后,皇帝责问他说: 深山中这样吃面饼,岂是容易得到的! | 0.154616 |
穆宁,怀州河内人也。 | 穆宁,怀州河内人。 | 穆宁,是怀州河内人。 | 0.658037 |
上即诏力士,下京兆尹,亟选人家子女颀长洁白者五人,将以赐太子。 | 皇上就下诏书给力士,让他到京兆尹赶紧挑选老百姓家的、长得细高洁白女子五个人赐给太子。 | 皇上就命令力士,京兆尹就选出了五个身材高挑、皮肤白皙的女子,准备赐给太子。 | 0.188774 |
选官属守州中长吏。 | 岑彭挑选属官作为益州的代理行政官员。 | 选官。 | 0.001008 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.