inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
兼御史中尉、黄门侍郎邢峦,以为太祖虽改,昭穆仍不应易,乃立弹草,欲按奏光。 | 兼领御史中尉、黄门侍郎邢峦认为太祖虽然改变,左右的神位依然不应改变,就立即草撰弹劾奏章,想弹劾崔光。 | 兼御史中尉、黄门侍郎邢峦,认为太祖虽然改了,昭穆仍不应改,于是就上奏弹劾,想按奏光。 | 0.380757 |
今蠕蠕两主相继归诚,虽戎狄禽兽,终无纯固之节,然存亡继绝,帝王本务。 | 现在蠕蠕国的两个国王相继归顺我国,虽然戎狄之族野性难改,最后也不会有纯真坚固的节操,但是使危亡的国家幸存下去,使绝灭的种姓得以繁衍,是帝王之本务。 | 现在,蠕蠕二主相继归诚,虽然他们是戎狄禽兽,但始终没有纯固的节操,然而,他们的存亡继绝,帝王本应努力。 | 0.107395 |
丁巳,宁王宪为太尉,薛王业为司徒。 | 二十一日,宁王李宪任太尉,薛王李业任司徒。 | 丁巳年,宁王李宪任太尉,薛王李业任司徒。 | 0.796354 |
虽四五日,不能为祸也。若不宜下,而便攻之,内虚热入,协热遂利,烦躁诸变,不可胜数,轻者困笃,重者必死矣。 | 如果不能攻下,而妄行攻下,致正气损伤,邪热内入,而产生协热下利、烦躁等各种变证的,不可胜数,病变轻的就会加重,重的就会死亡。 | 即使只四五天,也不會给百姓带来祸害。如果不适宜下降,而方便攻击,就会使内部空虚,外热内攻,疾病就会便利发展,疾病变化多端,不能胜数,轻者困笃,重者必死。 | 0.039426 |
十八年春,姜维还成都。 | 延熙十八年春,姜维回到成都。 | 十八年春天,姜维回到成都。 | 0.704805 |
二月,丁酉朔,日有食之。 | 二月,丁酉朔,发生日食。 | 二月,丁酉朔,有日食。 | 0.640712 |
顾见汉骑司马吕马童曰: 若非吾故人乎? | 回头看见汉军骑司马吕马童说: 你不是我的熟人吗? | 我看见一个骑着马的司马吕马童,说: 这不是我过去的朋友吗? | 0.224191 |
辛巳,召刘健、李东阳于暖阁,议边务。 | 二十二日,在暖阁召见大学士刘健、李东阳,讨论边防事务。 | 这一年,召刘健、李东阳到暖阁,商议边事。 | 0.215023 |
汉朝则荀彘、杨仆,魏代则毋丘俭、王颀;司马懿犹为人臣,慕容真僭号之子,皆为其主长驱高丽,虏其人民,削平城垒。 | 汉朝有荀彘、杨仆,魏代就有毋丘俭、王颀;司马懿出征时尚为人臣,慕容真是一个超越本分自己称帝的人的儿子,都为他们的君主长驱高丽,掳掠那里的人民,削平高丽的城垒。 | 汉朝时,有荀彘、杨仆;魏代时,有毋丘俭、王pex,司马懿虽然是臣子,但慕容真却称帝,他的子民都为他所用,侵犯高丽,奴役人民,削平城池。 | 0.248465 |
天子许之,令太祝领祠之于忌泰一坛上,如其方。 | 天子同意这么去做,命令太祝在谬忌的泰一坛上按照上书所说的方法接手管理祭祀。 | 天子同意了,命令太祝在忌泰一坛上主持祭祀,按照他的方式。 | 0.288535 |
军所将卒斩韩信,击豨胡骑横谷,斩将军赵既,虏代丞相冯梁、守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。 | 樊哙的部下斩杀韩信,在横谷县打垮陈稀的匈奴骑兵,斩杀将军赵既,俘虏代国丞相冯梁、郡守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。 | 军中将领斩杀韩信,击退胡人的骑兵,斩杀将军赵既,俘虏代国丞相冯梁、守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。 | 0.672246 |
恪,宝谊之子也。 | 姜恪是姜宝谊的儿子。 | 李恪,是李宝谊的儿子。 | 0.496168 |
文虽剥落。仍且分明。 | 文字虽有剥落,但仍很分明清晰。 | 文字虽然剥落了。但仍然清清楚楚。 | 0.095281 |
如此,则奸类发矣。 | 如能这样,各种各样的奸人就被揭发出来了。 | 这样,就可见是奸臣了。 | 0.056304 |
且耳目之官,固当独立也。 | 况且耳目之官,本来就当独立。 | 而且耳目这些器官,本来就应当独立存在。 | 0.318727 |
汉伏兵三十余万马邑旁,御史大夫韩安国为护军将军,护国将军以伏单于。 | 汉朝在马邑城边埋伏了三十多万军队,御史大夫韩安国担任护军将军,督率四位将军准备伏击翠于。 | 汉朝在马邑附近埋伏了三十多万骑兵,御史大夫韩安国任护军将军,护国将军率军埋伏于单于。 | 0.497807 |
七年,敕召出,除中权建安王中记室参军,预长名问讯,不限日。 | 七年,皇帝下韶书征召他出仕,授任中权建安王中记室参军,参预长名榜的问讯,不限时日。 | 七年,皇帝下诏召见,任命为中权建安王的中记室参军,预先问好,不限时间。 | 0.38654 |
五月壬戌,观酺于勤政楼,北庭都护程千里俘阿布思以献。 | 五月二十七日,玄宗在勤政楼观看聚宴,北庭都护程千里俘获阿布思献给朝廷。 | 五月壬戌,在勤政楼观看观酺,北庭都护程千里俘获阿布思,献上。 | 0.506392 |
公神武世出,唯当静以待之,因机奋发,功业自定。 | 你神采威武是当世杰出的,衹应静静地等待,趁有利时机奋力发动,功业自然成功。 | 公神武世出,唯当静以待之,因机奋发,功业自定。 | 0.086533 |
度梁而上陇,其坞遂转东西。 | 越过桥后上登土陇,这里的山坞于是转为东西向。 | 从梁上往陇上走,他的坞就转向东西方向。 | 0.032699 |
汶水数川合注,又西南流径徂徕山西。 | 汶水有几条水流一起注入,又往西南流经祖徕山西边。 | 汶水几条河流汇合在一起,又向西南流经徂徕山。 | 0.178432 |
汉武帝世,闽越反,灭之,徙其民于江、淮间,虚其地。 | 汉武帝时区闽越反叛,武壶平定叛乱后将该地区的百姓迁徙到江、淮之间,使阐越一带空旷无人。 | 汉武帝的时候,闽越起兵造反,汉朝把他們消灭了,把他们的百姓迁移到江、淮之间,空虚那块地方。 | 0.233115 |
而延寿不之知,自称受契丹皇帝遗诏,权知南朝军国事,仍下教布告诸道,所以供给兀欲与诸将同,兀欲衔之。 | 而赵延寿不知道这些,还自称受契丹皇帝的遗诏,代理主持南朝军国事务,并下令布告各道,给兀欲的日常供给和其他将领一样,兀欲对此含恨。 | 而延寿不知道,他自称受契丹皇帝的遗诏,暂代管理南朝的军国大事,仍下教令,向各地方官宣布,所以供给兀欲和诸将同样,兀欲很生气。 | 0.323575 |
凝曰: 陛下幸鄴,从进必因此时反,则将奈何? | 和凝说: 陛下去邺都,安从进必趁这个时候反叛,那怎么办呢? | 李凝说: 陛下如果到鄴,必然会因此时反叛,那么您怎么办呢? | 0.378215 |
曰单,尽也,城郭从邑,故加邑,邯郸之名,盖指此以立称矣。 | 邯郸这地名,大概就是依据此山命名的,是旧时赵郡的治所。 | 叫做单,就是全部,城池是随着邑而存在的,所以加邑,邯郸这个名字,就是指这个原因来命名它的。 | 0.038056 |
西南路招讨使奏党项酋长执夷离堇子隈引等乞内附,诏抚纳之,仍察其诚伪,谨边备。 | 西南路招讨使奏报党项酋长执其夷离堇之子隈引等人请求内附,皇上诏令安抚招纳他们,同时仍要察其真伪,注意边防。 | 西南路招讨使上奏说,党项部族首领执夷离堇子蔚来等请求归附,皇帝下诏接受他们的归附,同时考察他们的真诚程度,谨慎防备。 | 0.174346 |
安帝永初中,鲜卑大人燕荔阳诣阙朝贺,邓太后赐燕荔阳王印绶,赤车参驾,令止乌桓校尉所居宁城下,通胡市,因筑南北两部质馆。 | 安帝永初年间,鲜卑部族首领燕荔阳到朝廷朝拜庆贺,邓太后赐给燕荔阳侯王印绶,三匹马拉的红色马车,要他住在乌桓校尉所住的蜜城城边,和胡人通贸易,并因此建造了南北两座接受投降者和送来的人质的馆舍。 | 安帝永初中,鲜卑大人燕荔阳到京城朝贺,邓太后赐给燕荔阳王印绶,派赤车接他到乌桓校尉的府上,开放胡市,于是就修筑了南北两部客舍。 | 0.225744 |
迁司州刺史,进号贞威将军。 | 升任司州刺史,晋升封号为贞威将军。 | 调任司州刺史,升任贞威将军。 | 0.521901 |
询罗池所在,曰: 从祠右大街北行,从委巷东入即是。 | 打听罗池所在的地方,说: 从祠堂右边的大街往北走,从曲折的小巷中向东进去就是。 | 问罗池在哪里,回答说: 从祠右大街向北走,进入委巷后向东走就是。 | 0.184903 |
钦承旧章,肃奉典制。 | 恭敬肃穆地遵守典章制度。 | 承袭旧章,遵守典章。 | 0.227412 |
徐州平定,陈氏得还,遂二妃并存。 | 徐州平定后,陈氏回来了,于是两个妻子并存。 | 徐州平定后,陈氏得以返回,于是两个妃子都存在。 | 0.485228 |
李晟行且收兵,亦自蒲津济,军于东渭桥。 | 李晟一边行进,一边招集士兵,也从蒲津渡过黄河,在东渭桥驻扎下来。 | 李晟正准备收兵,也准备从蒲津渡河,军队驻扎在东渭桥。 | 0.216387 |
以越为相国,封建宁王,加大将军寿大都督,徙封汉王;皆录尚书事。 | 李期任命李越为相国,封建宁王,授予大将军李寿大都督,改封汉王,都录尚书事。 | 把越封为相国,封宁王,增加大将军的官职,封汉王,都记录尚书的事。 | 0.296254 |
军到蔓头城,慕利延驱其部落西度流沙,那急追,故西秦王莫璝世子被囊逆军拒战,那击破之。 | 军队到达蔓头城时,慕利延驱赶本部落人西渡流沙。高凉王那在后面急追不舍,原西秦王慕瞐的世子被囊回军对战,被那打败了。 | 军队到了蔓头城,慕利延把他的部落向西迁移到流沙,那急追,所以西秦王莫璝的世子被囊逆军拒战,那打败了他们。 | 0.232726 |
管仲曰: 不可。 | 管仲说: 不行。 | 管仲说: 不可以。 | 0.610474 |
总兵官虽伯,亦坐于右。 | 总兵官即使是伯爵,也坐在右面。 | 总兵官虽然是个伯爵,也坐在右边。 | 0.479237 |
愿陛下熟思之。 | 望陛下再细细考虑这件事。 | 希望陛下好好考虑。 | 0.11192 |
庚戌,李克用还太原。 | 庚戌,李克用回到太原。 | 庚戌,李克用回到太原。 | 1 |
是时桓氏犹盛,王珣,温之故吏也,以为温废昏立明,有忠贞之节;黜弘之为馀杭令。 | 这个时候,桓氏家族的气势仍然很大,王以前也是桓温的属官,认为桓温废黜昏君,拥立明君,是具有忠贞的节操的,因此,便把范弘之逐出京都,贬为余杭令。 | 那时桓氏还很有势,王珣是温的旧吏,认为温废黜昏君而立明主,有忠诚正直的节操,把弘之罢官为余杭令。 | 0.159865 |
三品以上皆公卿,陛下所尊礼,若纪纲大坏,固所不论;圣明在上,魏王必无顿辱群臣之理。 | 三品以上都是公卿大臣,陛下素所尊崇礼待。假如纲纪败坏,固然不必说它;如果圣明在上,魏王必无羞辱大臣之理。 | 三品以上的官员都是公卿,陛下所尊重的,如果国家纲纪败坏,自然不能不论;圣明在上,魏王必然不会使群臣蒙受耻辱。 | 0.333816 |
华方昼卧,忽梦见屋坏,觉而恶之。 | 张华在白天刚躺下,忽然梦见房屋塌壤,醒来后厌恶这个梦。 | 华方白天睡觉,突然梦见房子毁了,醒过来后,感到很害怕。 | 0.138726 |
以冠奴者,当自至尊坠至贱也。 | 而让奴仆戴这种冠,则意味着将从最为尊贵的地位坠落到最卑贱的地步。 | 用冠奴的人,应当从最高地位跌落至最低地位。 | 0.021293 |
性恭谨,每入朝,循墙而走。 | 个性恭敬谨慎,每次上朝,都顺着墙跟走。 | 他性格恭敬谨慎,每次上朝,都沿着墙角走。 | 0.587195 |
妇人尊贵,好祭祀,用史巫,故其俗巫鬼。 | 妇人受到尊贵,喜欢祭祀,任用史官和巫官,所以它的习俗是跳舞使鬼神降临。 | 妇女尊贵,喜欢祭祀,使用史巫,所以他们的风俗中就有巫鬼。 | 0.269056 |
魏孝昌中,尔硃荣杀害朝士,大司马、城阳王元徽逃难投\ue40e,\ue40e藏而免之。 | 魏孝昌时,朱荣大肆杀害朝臣,大司马、城阳王元徽逃难投奔他,他把元徽藏起来才免于一死。 | 魏孝昌中间,尔硃荣杀死朝士,大司马、城阳王元徽逃亡投奔,藏于家中得以免祸。 | 0.315719 |
帝悦。 | 武帝很高兴。 | 皇帝高兴了。 | 0.102669 |
仁寿中,以勋旧进爵郡公。 | 仁寿年间,李圆通因是功勋老臣晋爵为郡公。 | 仁寿中间,因贡献而受封郡公。 | 0.069984 |
冬十月庚申,幸石敬瑭第。 | 十月十二日,皇帝到石敬瑭家。 | 冬十月庚申,到石敬瑭的家中。 | 0.233976 |
败陈友谅于龙江,进复太平,取安庆水寨,收九江,败友谅八阵指挥于瑞昌,遂克南昌。 | 在龙江打败了陈友谅,进而收复太平,占领安庆水寨,收复九江,在瑞昌打败了陈友谅八阵指挥,攻克南昌。 | 在龙江打败陈友谅,进兵攻取太平,收复安庆水寨,又打败陈友谅八个阵地的指挥官于瑞昌,最后攻取南昌。 | 0.366951 |
孟子曰: 规矩,方圆之至也;圣人,人伦之至也。 | 孟子说: 圆规和曲尺,是方与圆的准则;圣人的作为,是人与人之间关系的准则。 | 孟子说: 规矩,是方圆之至极;圣人,是人伦之至极。 | 0.179712 |
游道每戒其子士素、士约、士慎等曰: 吾执法太刚,数遭屯蹇,性自如此,子孙不足以师之。 诸子奉父言,柔和谦逊。 | 游道常常告诫他的孩子士素、士约、士慎等说: 我执法过于严厉,多次遭受艰难困苦,这是我天性如此,子孙不值得效仿。 孩子们认真听取父亲的话,为人谦逊柔和。 | 游道常常教他的儿子士素、士约、士慎等说: 我执法太刚硬,多次遭遇困难,我的性格就是如此,子孙不能效仿我。 他的儿子们听从他的话,都柔和谦逊。 | 0.399517 |
布自称徐州牧。 | 吕布自称徐州牧。 | 布自称为徐州牧。 | 0.5 |
余睹在军中,闻之大惧,即率千余骑叛入金。 | 余睹在军中,听说后十分恐惧,当即率千余骑叛逃至金。 | 我看见军队中,听到的消息,非常害怕,于是就率领一千多骑兵投奔金朝。 | 0.037776 |
石、隰州言河西蕃部四十五族首领率属内附。 | 石、曝州报告说河西蕃部四十五族首领率部内附朝廷。 | 石、隰州报告,河西蕃部四十五个部落的首领都率領著他們所属的部落归附。 | 0.2496 |
陆攻则击河内,水攻则灭大梁。 | 在陆地上作战,就攻击河内,利用水攻就可毁灭大梁。 | 如果用陆路攻击,就攻击河内;如果用水路攻击,就消滅大梁。 | 0.246014 |
浚以《衍义补》所载皆可见之行事,请摘其要者奏闻,下内阁议行之。 | 他认为《大学衍义补》所撰述的都可见之行动,请求摘其要点奏报皇帝,并下内阁商议付诸实行。 | 李浚认为《衍义补》中记载的事迹都是可见的,请求挑选其中的重要内容奏报朝廷,并由内阁讨论实行。 | 0.142722 |
弘治之初,孝宗亲耕耤田,教坊司以杂剧承应,间出狎语。 | 弘治初年,孝宗举行亲耕藉田礼,教坊司以杂剧由艺人表演,问杂出现狎邪不庄重的词语。 | 弘治初年,孝宗亲耕耤田,教坊司用杂剧承应,有时还出来亲昵地聊天。 | 0.236305 |
腾曰: 孤在并州七年,胡围城不能克。 | 司马腾说: 我在差州七年,胡入围城无法取胜。 | 张腾说: 我到并州七年,胡人围攻城墙,一直攻不下来。 | 0.288801 |
正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基荐宁曰: | 正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基推举管宁说: | 正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基推荐王宁说: | 0.893525 |
高祖受禅,迁侍中、尚书令、中军将军,引参佐命,封豫宁县公,邑二千户。 | 高祖接受禅让,王亮迁侍中、尚书令、中军将军,引进参与佐命,封豫宁县公,食邑二千户。 | 高祖接受皇位,升任侍中、尚书令、中军将军,引诱随从的官员,封豫宁县公,封地二千户。 | 0.550195 |
时会要已进一百十卷,余四百卷亦成,但局中欲节次觊赏,故未及上。 | 当时会要已进呈朝廷一百一十卷,其余四百卷也已完成,但会要所企图多次呈上以求多次得赏,所以没有全部进呈。 | 当时会要已进一百十卷,另外四百卷也快完成了,但局中的人想节制一下,希望得到皇上的赏识,所以没有呈交皇上。 | 0.261966 |
初五日吴道与境禅之徒始至,为拓韩碑。 | 初五日吴道士与镜禅的徒弟这才来到,为我拓韩忠献的碑。 | 初五日,吴道與境禅之徒才刚到,就為拓韩碑。 | 0.06892 |
因而命安道出,使拜天后。 | 于是,后土夫人把韦安道叫出来,教他拜见则天皇后。 | 因而命令安道出,让他拜见天后。 | 0.05769 |
是可为寒心悼惧,岂书籍远事也哉! | 这可以说是令人心寒、恐慌的,这难道是书读得多了就不懂得世事的缘故吗! | 这让我心寒胆颤,难道是因為书上所写的吗? | 0.035391 |
至年十八,身长七尺五寸,弓马迅捷,勇冠当时。 | 到了石虎十八岁的时候,长成身高七尺五寸,骑马射箭迅速敏捷,他的勇猛在当时可算得独一无二。 | 到了十八岁的时候,身高七尺五寸,弓箭骑马都很快,勇气超过当时的人。 | 0.299557 |
仲尼以大圣之才,祖述尧、舜,范章文、武,制作《春秋》,论究人事,以贯百王之则。 | 仲尼作为大圣之才,效法尧、舜,模仿文王、武王,制作《春秋》,探究人事,以摸索百王典则的规律。 | 孔子凭借大圣之才华,继承尧舜的道,效仿文王、武王,创作了《春秋》,研究人事,贯彻百王之法则。 | 0.344707 |
华而不实,耻也。 | 形式华丽而没有实际内容,是耻辱。 | 华而不实,是可耻的。 | 0.033504 |
晔后与谢综等得隔壁,遥问综曰: 疑谁所告。 | 范晔后来与谢综等人正好关在隔壁,范晔遥问谢综说: 你怀疑是谁告发的? | 王晔和谢综等人在隔壁,远远地问谢综: 是谁告诉你的? | 0.220042 |
会秦彦遣秦稠率兵与师鐸合,攻益急,守陴者夜焚南栅以应于外,师鐸入,守将张全乃战死,用之距三桥,杀伤相当。 | 其时,秦彦派秦稠率兵与师铎会合,攻城更急,守城的人夜里焚烧南栅为外面做内应,师铎入城,守将张全乃战死,吕用之在三桥抗拒,杀伤相当。 | 会秦彦派秦稠率领军队和师铎合军,进攻益急,守陴的人夜晚烧毁南栅,以响应外边,师铎进入,守将张全便战死,用他来防御三桥,双方损伤相当。 | 0.259911 |
宣赦毕,帝御崇元殿受册尊号,礼毕,群臣称贺。 | 宣布赦令完毕,太祖到崇元殿接受册封尊号,受封礼毕,群臣朝贺。 | 宣赦之后,皇帝在崇元殿接受册封,礼节完成之后,群臣向皇帝祝贺。 | 0.267869 |
谓魏王曰: 不如齐、赵而构之秦。 | 有人对魏王说: 魏国不如团结赵国一同与秦为敌。 | 对魏王说: 不如像齐国、赵国那样联合起来对抗秦国。 | 0.244895 |
愚以公宜事委公卿,专精外任。 | 我认为,您应当把事务交给公卿们去办,自己集中精力对付外面的问题。 | 我认为公宜把事情委托给公卿,专注地在外任职。 | 0.056472 |
唐神鼎师不肯剃头,食酱一郖。 | 唐代有个神鼎法师,不愿意剃头,能吃一斗酱。 | 唐神鼎师不肯剃头,吃酱一升。 | 0.067107 |
御史台刑部奏,罪当绞。 | 御史台刑部上奏:按罪应当绞死。 | 御史台、刑部上奏:罪该绞刑。 | 0.358489 |
焕曰: 在豫章丰城。 | 雷焕说: 在豫章丰城。 | 张焕说: 在豫章丰城。 | 0.893154 |
穆公衡彫戈出见使者,曰: 昔君之未入,寡人之忧也。 | 穆公横握着雕花的战戟出来见晋军的使者,说: 过去你们国君不能回国,我曾为他担忧。 | 穆公衡雕刻了戈,出来见使者,说: 以前你没来,是我最担忧的事。 | 0.180583 |
晋王还魏州。 | 晋王回到魏州。 | 晋王回到魏州。 | 1 |
孟子曰: 无伤也。 | 孟子说: 这有什么关系。 | 孟子说: 没有伤到。 | 0.349833 |
孝昌中,杜洛周陷蓟城,休之与宗室南奔章武,转至青州。 | 孝昌年间,杜洛周攻陷蓟城,阳休之与本族的人向南逃到章武,又辗转来到青州。 | 孝昌中间,杜洛周攻陷了蓟城,刘休与宗室南迁到章武,后来又到了青州。 | 0.324939 |
于东明观折疑狱。 | 在东明观审理疑难案件。 | 在东明观中,他解决了疑案。 | 0.222425 |
门之东西,皆有小石梁跨之,以入北洞。 | 石门的东西两侧,都有小石桥横跨溪流,以便进入北洞。 | 房子的东西面,都有一些小石梁跨过去,进入北洞。 | 0.258803 |
夏,四月,甲子,以侍卫新军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,以武宁节度使武行德为濠州城下都部署。 | 夏季,四月,甲子,后周世宗任命侍卫亲军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,任命武宁节度使武行德为濠州城下都部署。 | 四月,甲子日,任命侍卫新军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,任命武宁节度使武行德为濠州城下都部署。 | 0.798065 |
弋仲执而数之曰: 尔为禁尉,迫胁小民,我为大臣,目所亲见,不可纵也。 | 姚弋仲将他擒获,数落他说: 你身为制止邪妄行为的校尉,却胁迫小小百姓,我身为大臣,亲眼所见,就不能宽纵你。 | 弋仲抓住他数说: 你做禁尉,威胁逼迫百姓,我是大臣,你的行为我亲自看见,不能纵容你。 | 0.153031 |
五月,将军古弼大破诸氐,解仇池围。 | 五月,将军古弼大破诸氐,解除仇池之围。 | 五月,将军古弼大败诸氐,解围仇池。 | 0.551313 |
自汉兴至孝文二十馀年,会天下初定,将相公卿皆军吏。张苍为计相时,绪正律历。 | 从汉朝建立到孝文帝已有二十多年时间,当时正处在天下刚刚平定的时候,朝廷中的文武百官都是军人出身,而唯独张苍从担任计相时起,就致力于探讨、订正音律和历法的工作。 | 自汉朝开始,到孝文帝时,已经过了二十多年,当时天下初定,将相公卿都是军吏。张苍任计相时,绪正律历。 | 0.122035 |
耶律坦招西南招讨司及所属诸部,西至夏境皆降,耶律佛顶亦降于坦。 | 耶律坦招降西南招讨司及其所属各部族,西到夏国边境的地方全都归顺了,耶律佛顶也向耶律坦投降。 | 耶律坦招降了西南招讨司以及其所属各部,西至夏国都城都降服,耶律佛顶也归降于耶律坦。 | 0.420441 |
禄然其计,使人报产及诸吕老人。 | 吕禄同意了他的计策,派人转告吕产及吕氏父老。 | 把他的财产都报上,让产和吕老人知道。 | 0.025869 |
小人不耻不仁,不畏不义,唯利之所在,危人以自安。 | 小人不耻于不仁,不怕行为不义,只追求利之所在,危险的人自得安宁。 | 小人不怕不仁,不怕不义,只为了利而行动,危害别人来求得自己的安全。 | 0.257534 |
惠蔚年十三,粗通《诗》、《书》及《孝经》、《论语》;十八,师董道季讲《易》;十九,师程玄读《礼经》及《春秋》三《传》。 | 孙惠蔚十三岁时,粗通《诗》、《书》及《孝经》、《论语》;十八岁时,师从董道季讲《易》;十九岁,师从程玄读《礼经》及《春秋三传》。 | 惠蔚十三岁的时候,粗略地通晓了《诗经》、《尚书》、《孝经》、《论语》;十八岁的时候,师承董道季学习《易经》;十九岁的时候,师承程玄研究《礼经》和《春秋》三传。 | 0.372727 |
使子乔生无齿口孔窍,是禀性与人殊。禀性与人殊,尚未可谓寿,况形体均同而以所行者异? | 假使王子乔生来就没有口齿与排泄器官,禀受的特性跟人不同;本性跟人不一样,尚且不能说是长寿,何况他身体跟人完全相同为什么会在吃喝的行为上与人两样呢? | 让我的孩子生下来没有牙齿和口窍,这是他的天性与人不一样。天性与人不一样,尚未可以说是长寿,何况形体相同而行为不同呢? | 0.199474 |
顺初起,悉召乡里富人大姓,令具其家所有财粟,据其生齿足用之外,一切调发,大赈贫乏;录用材能,存抚良善;号令严明,所至一无所犯。 | 李顺初为首领,即召集乡里的所有富人大姓,下令具报其家中全部财产和粮食,除了按他们的家庭人口留下够用的之外,其余一切都调发征集,大力救济贫苦农民;录用有才干之士,存抚安分守己的人家,号令严明,所到之处一无所犯。 | 顺初起,把乡里富人大姓全部召集来,让他们提供家中所有的财物粮食,除了他们日常生活的必需品外,一切调发,大度地救济贫困的人;录用有才能的人,安抚良善的人;号令严明,所到之处没有不受触犯的。 | 0.237874 |
而与王圣并同爵号,惧违本操,失其常愿。 | 而竟然和王圣一样,封爵赐号,恐怕违背她本人的节操,不是她的宿愿。 | 而與王聖同爵號, fears 違本操,失 其常願。 | 0.017124 |
承圣三年,除明威将军、游骑将军,进爵为侯,邑五百户。 | 承圣三年,任命为明威将军、游骑将军,提升爵级为侯,食邑五百户。 | 承圣三年,升任明威将军、游骑将军,升爵为侯,封地五百户。 | 0.544898 |
羽受之。 | 项羽受璧。 | 羽接受它。 | 0.070711 |
及至白水,首摧阿非。随子雍至都,进爵浮阳伯,增封百户,为谏议大夫。假冠军将军、别将,随子雍北讨。 | 源怀性情宽容简约,不喜欢繁复琐碎,他经常对别人说: 作为一个朝廷命官,治理世务应当提纲举要,何必过于仔细呢。就好比做房子,只要外观高峻,梁柱平正,基墙牢固,风雨不入,就很好了。 | 等到到了白水,首级被阿非的首级击摧。随子雍到都,升任浮阳伯,增封百户,任谏议大夫。假借冠军将军、别将,跟子雍北征。 | 0.003308 |
山东、河南军民交恶,争田不绝。 | 山东、河南的军民关系很坏,争田的事屡次发生,没有停止过。 | 山东和河南的军民之间争斗不断,争夺土地的争斗永无止境。 | 0.17245 |
平文崩,昭成在衤强衤保。 | 平文皇帝逝世,昭成帝还是婴儿。 | 平文皇帝去世,昭成皇帝在位。 | 0.350048 |
秋,匈奴人定襄、云中,杀略数千人,行坏光禄诸亭、障;又入张掖、酒泉,杀都尉。 | 秋,匈奴入侵定襄、云中,杀掠数千人,破坏光禄勋所筑城的亭障;又进入张掖、酒泉,杀死都尉。 | 秋季,匈奴人定襄、云中,杀死数千人,焚毁光禄亭、障;又进入张掖、酒泉,杀死都尉。 | 0.577335 |
福王立,晋良玉为侯,荫一子锦衣卫正千户,且并封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为诸镇,俱荫子世袭,而以上流之事专委良玉,寻加太子太傅。 | 福王继位后,晋升良玉为侯,荫封他一个儿子为锦衣卫正千户,并且一同加封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为四镇军官,都荫封他们的子孙世袭官职。把长江上游的事专门委托给了良玉,不久又加封他为太子太傅。 | 福王建立后,晋良玉被封为侯爵,他的儿子受封为锦衣卫正千户,而且晋良玉还封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为各镇侯爵,都让他们儿子世袭,而以上游的事务都交给了晋良玉,后来又加封他为太子太傅。 | 0.429606 |
窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。 | 窦皇后把这件事告诉文帝,广国即被召见,问他,他详细说明了情况,果然不错。 | 窦皇后向文帝报告说,召见他,问他说了什么,他回答说,确实如此。 | 0.066879 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.