inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
兼御史中尉、黄门侍郎邢峦,以为太祖虽改,昭穆仍不应易,乃立弹草,欲按奏光。
兼领御史中尉、黄门侍郎邢峦认为太祖虽然改变,左右的神位依然不应改变,就立即草撰弹劾奏章,想弹劾崔光。
兼御史中尉、黄门侍郎邢峦,认为太祖虽然改了,昭穆仍不应改,于是就上奏弹劾,想按奏光。
0.380757
今蠕蠕两主相继归诚,虽戎狄禽兽,终无纯固之节,然存亡继绝,帝王本务。
现在蠕蠕国的两个国王相继归顺我国,虽然戎狄之族野性难改,最后也不会有纯真坚固的节操,但是使危亡的国家幸存下去,使绝灭的种姓得以繁衍,是帝王之本务。
现在,蠕蠕二主相继归诚,虽然他们是戎狄禽兽,但始终没有纯固的节操,然而,他们的存亡继绝,帝王本应努力。
0.107395
丁巳,宁王宪为太尉,薛王业为司徒。
二十一日,宁王李宪任太尉,薛王李业任司徒。
丁巳年,宁王李宪任太尉,薛王李业任司徒。
0.796354
虽四五日,不能为祸也。若不宜下,而便攻之,内虚热入,协热遂利,烦躁诸变,不可胜数,轻者困笃,重者必死矣。
如果不能攻下,而妄行攻下,致正气损伤,邪热内入,而产生协热下利、烦躁等各种变证的,不可胜数,病变轻的就会加重,重的就会死亡。
即使只四五天,也不會给百姓带来祸害。如果不适宜下降,而方便攻击,就会使内部空虚,外热内攻,疾病就会便利发展,疾病变化多端,不能胜数,轻者困笃,重者必死。
0.039426
十八年春,姜维还成都。
延熙十八年春,姜维回到成都。
十八年春天,姜维回到成都。
0.704805
二月,丁酉朔,日有食之。
二月,丁酉朔,发生日食。
二月,丁酉朔,有日食。
0.640712
顾见汉骑司马吕马童曰: 若非吾故人乎?
回头看见汉军骑司马吕马童说: 你不是我的熟人吗?
我看见一个骑着马的司马吕马童,说: 这不是我过去的朋友吗?
0.224191
辛巳,召刘健、李东阳于暖阁,议边务。
二十二日,在暖阁召见大学士刘健、李东阳,讨论边防事务。
这一年,召刘健、李东阳到暖阁,商议边事。
0.215023
汉朝则荀彘、杨仆,魏代则毋丘俭、王颀;司马懿犹为人臣,慕容真僭号之子,皆为其主长驱高丽,虏其人民,削平城垒。
汉朝有荀彘、杨仆,魏代就有毋丘俭、王颀;司马懿出征时尚为人臣,慕容真是一个超越本分自己称帝的人的儿子,都为他们的君主长驱高丽,掳掠那里的人民,削平高丽的城垒。
汉朝时,有荀彘、杨仆;魏代时,有毋丘俭、王pex,司马懿虽然是臣子,但慕容真却称帝,他的子民都为他所用,侵犯高丽,奴役人民,削平城池。
0.248465
天子许之,令太祝领祠之于忌泰一坛上,如其方。
天子同意这么去做,命令太祝在谬忌的泰一坛上按照上书所说的方法接手管理祭祀。
天子同意了,命令太祝在忌泰一坛上主持祭祀,按照他的方式。
0.288535
军所将卒斩韩信,击豨胡骑横谷,斩将军赵既,虏代丞相冯梁、守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。
樊哙的部下斩杀韩信,在横谷县打垮陈稀的匈奴骑兵,斩杀将军赵既,俘虏代国丞相冯梁、郡守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。
军中将领斩杀韩信,击退胡人的骑兵,斩杀将军赵既,俘虏代国丞相冯梁、守孙奋、大将王黄、将军一人、太仆解福等十人。
0.672246
恪,宝谊之子也。
姜恪是姜宝谊的儿子。
李恪,是李宝谊的儿子。
0.496168
文虽剥落。仍且分明。
文字虽有剥落,但仍很分明清晰。
文字虽然剥落了。但仍然清清楚楚。
0.095281
如此,则奸类发矣。
如能这样,各种各样的奸人就被揭发出来了。
这样,就可见是奸臣了。
0.056304
且耳目之官,固当独立也。
况且耳目之官,本来就当独立。
而且耳目这些器官,本来就应当独立存在。
0.318727
汉伏兵三十余万马邑旁,御史大夫韩安国为护军将军,护国将军以伏单于。
汉朝在马邑城边埋伏了三十多万军队,御史大夫韩安国担任护军将军,督率四位将军准备伏击翠于。
汉朝在马邑附近埋伏了三十多万骑兵,御史大夫韩安国任护军将军,护国将军率军埋伏于单于。
0.497807
七年,敕召出,除中权建安王中记室参军,预长名问讯,不限日。
七年,皇帝下韶书征召他出仕,授任中权建安王中记室参军,参预长名榜的问讯,不限时日。
七年,皇帝下诏召见,任命为中权建安王的中记室参军,预先问好,不限时间。
0.38654
五月壬戌,观酺于勤政楼,北庭都护程千里俘阿布思以献。
五月二十七日,玄宗在勤政楼观看聚宴,北庭都护程千里俘获阿布思献给朝廷。
五月壬戌,在勤政楼观看观酺,北庭都护程千里俘获阿布思,献上。
0.506392
公神武世出,唯当静以待之,因机奋发,功业自定。
你神采威武是当世杰出的,衹应静静地等待,趁有利时机奋力发动,功业自然成功。
公神武世出,唯当静以待之,因机奋发,功业自定。
0.086533
度梁而上陇,其坞遂转东西。
越过桥后上登土陇,这里的山坞于是转为东西向。
从梁上往陇上走,他的坞就转向东西方向。
0.032699
汶水数川合注,又西南流径徂徕山西。
汶水有几条水流一起注入,又往西南流经祖徕山西边。
汶水几条河流汇合在一起,又向西南流经徂徕山。
0.178432
汉武帝世,闽越反,灭之,徙其民于江、淮间,虚其地。
汉武帝时区闽越反叛,武壶平定叛乱后将该地区的百姓迁徙到江、淮之间,使阐越一带空旷无人。
汉武帝的时候,闽越起兵造反,汉朝把他們消灭了,把他们的百姓迁移到江、淮之间,空虚那块地方。
0.233115
而延寿不之知,自称受契丹皇帝遗诏,权知南朝军国事,仍下教布告诸道,所以供给兀欲与诸将同,兀欲衔之。
而赵延寿不知道这些,还自称受契丹皇帝的遗诏,代理主持南朝军国事务,并下令布告各道,给兀欲的日常供给和其他将领一样,兀欲对此含恨。
而延寿不知道,他自称受契丹皇帝的遗诏,暂代管理南朝的军国大事,仍下教令,向各地方官宣布,所以供给兀欲和诸将同样,兀欲很生气。
0.323575
凝曰: 陛下幸鄴,从进必因此时反,则将奈何?
和凝说: 陛下去邺都,安从进必趁这个时候反叛,那怎么办呢?
李凝说: 陛下如果到鄴,必然会因此时反叛,那么您怎么办呢?
0.378215
曰单,尽也,城郭从邑,故加邑,邯郸之名,盖指此以立称矣。
邯郸这地名,大概就是依据此山命名的,是旧时赵郡的治所。
叫做单,就是全部,城池是随着邑而存在的,所以加邑,邯郸这个名字,就是指这个原因来命名它的。
0.038056
西南路招讨使奏党项酋长执夷离堇子隈引等乞内附,诏抚纳之,仍察其诚伪,谨边备。
西南路招讨使奏报党项酋长执其夷离堇之子隈引等人请求内附,皇上诏令安抚招纳他们,同时仍要察其真伪,注意边防。
西南路招讨使上奏说,党项部族首领执夷离堇子蔚来等请求归附,皇帝下诏接受他们的归附,同时考察他们的真诚程度,谨慎防备。
0.174346
安帝永初中,鲜卑大人燕荔阳诣阙朝贺,邓太后赐燕荔阳王印绶,赤车参驾,令止乌桓校尉所居宁城下,通胡市,因筑南北两部质馆。
安帝永初年间,鲜卑部族首领燕荔阳到朝廷朝拜庆贺,邓太后赐给燕荔阳侯王印绶,三匹马拉的红色马车,要他住在乌桓校尉所住的蜜城城边,和胡人通贸易,并因此建造了南北两座接受投降者和送来的人质的馆舍。
安帝永初中,鲜卑大人燕荔阳到京城朝贺,邓太后赐给燕荔阳王印绶,派赤车接他到乌桓校尉的府上,开放胡市,于是就修筑了南北两部客舍。
0.225744
迁司州刺史,进号贞威将军。
升任司州刺史,晋升封号为贞威将军。
调任司州刺史,升任贞威将军。
0.521901
询罗池所在,曰: 从祠右大街北行,从委巷东入即是。
打听罗池所在的地方,说: 从祠堂右边的大街往北走,从曲折的小巷中向东进去就是。
问罗池在哪里,回答说: 从祠右大街向北走,进入委巷后向东走就是。
0.184903
钦承旧章,肃奉典制。
恭敬肃穆地遵守典章制度。
承袭旧章,遵守典章。
0.227412
徐州平定,陈氏得还,遂二妃并存。
徐州平定后,陈氏回来了,于是两个妻子并存。
徐州平定后,陈氏得以返回,于是两个妃子都存在。
0.485228
李晟行且收兵,亦自蒲津济,军于东渭桥。
李晟一边行进,一边招集士兵,也从蒲津渡过黄河,在东渭桥驻扎下来。
李晟正准备收兵,也准备从蒲津渡河,军队驻扎在东渭桥。
0.216387
以越为相国,封建宁王,加大将军寿大都督,徙封汉王;皆录尚书事。
李期任命李越为相国,封建宁王,授予大将军李寿大都督,改封汉王,都录尚书事。
把越封为相国,封宁王,增加大将军的官职,封汉王,都记录尚书的事。
0.296254
军到蔓头城,慕利延驱其部落西度流沙,那急追,故西秦王莫璝世子被囊逆军拒战,那击破之。
军队到达蔓头城时,慕利延驱赶本部落人西渡流沙。高凉王那在后面急追不舍,原西秦王慕瞐的世子被囊回军对战,被那打败了。
军队到了蔓头城,慕利延把他的部落向西迁移到流沙,那急追,所以西秦王莫璝的世子被囊逆军拒战,那打败了他们。
0.232726
管仲曰: 不可。
管仲说: 不行。
管仲说: 不可以。
0.610474
总兵官虽伯,亦坐于右。
总兵官即使是伯爵,也坐在右面。
总兵官虽然是个伯爵,也坐在右边。
0.479237
愿陛下熟思之。
望陛下再细细考虑这件事。
希望陛下好好考虑。
0.11192
庚戌,李克用还太原。
庚戌,李克用回到太原。
庚戌,李克用回到太原。
1
是时桓氏犹盛,王珣,温之故吏也,以为温废昏立明,有忠贞之节;黜弘之为馀杭令。
这个时候,桓氏家族的气势仍然很大,王以前也是桓温的属官,认为桓温废黜昏君,拥立明君,是具有忠贞的节操的,因此,便把范弘之逐出京都,贬为余杭令。
那时桓氏还很有势,王珣是温的旧吏,认为温废黜昏君而立明主,有忠诚正直的节操,把弘之罢官为余杭令。
0.159865
三品以上皆公卿,陛下所尊礼,若纪纲大坏,固所不论;圣明在上,魏王必无顿辱群臣之理。
三品以上都是公卿大臣,陛下素所尊崇礼待。假如纲纪败坏,固然不必说它;如果圣明在上,魏王必无羞辱大臣之理。
三品以上的官员都是公卿,陛下所尊重的,如果国家纲纪败坏,自然不能不论;圣明在上,魏王必然不会使群臣蒙受耻辱。
0.333816
华方昼卧,忽梦见屋坏,觉而恶之。
张华在白天刚躺下,忽然梦见房屋塌壤,醒来后厌恶这个梦。
华方白天睡觉,突然梦见房子毁了,醒过来后,感到很害怕。
0.138726
以冠奴者,当自至尊坠至贱也。
而让奴仆戴这种冠,则意味着将从最为尊贵的地位坠落到最卑贱的地步。
用冠奴的人,应当从最高地位跌落至最低地位。
0.021293
性恭谨,每入朝,循墙而走。
个性恭敬谨慎,每次上朝,都顺着墙跟走。
他性格恭敬谨慎,每次上朝,都沿着墙角走。
0.587195
妇人尊贵,好祭祀,用史巫,故其俗巫鬼。
妇人受到尊贵,喜欢祭祀,任用史官和巫官,所以它的习俗是跳舞使鬼神降临。
妇女尊贵,喜欢祭祀,使用史巫,所以他们的风俗中就有巫鬼。
0.269056
魏孝昌中,尔硃荣杀害朝士,大司马、城阳王元徽逃难投\ue40e,\ue40e藏而免之。
魏孝昌时,朱荣大肆杀害朝臣,大司马、城阳王元徽逃难投奔他,他把元徽藏起来才免于一死。
魏孝昌中间,尔硃荣杀死朝士,大司马、城阳王元徽逃亡投奔,藏于家中得以免祸。
0.315719
帝悦。
武帝很高兴。
皇帝高兴了。
0.102669
仁寿中,以勋旧进爵郡公。
仁寿年间,李圆通因是功勋老臣晋爵为郡公。
仁寿中间,因贡献而受封郡公。
0.069984
冬十月庚申,幸石敬瑭第。
十月十二日,皇帝到石敬瑭家。
冬十月庚申,到石敬瑭的家中。
0.233976
败陈友谅于龙江,进复太平,取安庆水寨,收九江,败友谅八阵指挥于瑞昌,遂克南昌。
在龙江打败了陈友谅,进而收复太平,占领安庆水寨,收复九江,在瑞昌打败了陈友谅八阵指挥,攻克南昌。
在龙江打败陈友谅,进兵攻取太平,收复安庆水寨,又打败陈友谅八个阵地的指挥官于瑞昌,最后攻取南昌。
0.366951
孟子曰: 规矩,方圆之至也;圣人,人伦之至也。
孟子说: 圆规和曲尺,是方与圆的准则;圣人的作为,是人与人之间关系的准则。
孟子说: 规矩,是方圆之至极;圣人,是人伦之至极。
0.179712
游道每戒其子士素、士约、士慎等曰: 吾执法太刚,数遭屯蹇,性自如此,子孙不足以师之。 诸子奉父言,柔和谦逊。
游道常常告诫他的孩子士素、士约、士慎等说: 我执法过于严厉,多次遭受艰难困苦,这是我天性如此,子孙不值得效仿。 孩子们认真听取父亲的话,为人谦逊柔和。
游道常常教他的儿子士素、士约、士慎等说: 我执法太刚硬,多次遭遇困难,我的性格就是如此,子孙不能效仿我。 他的儿子们听从他的话,都柔和谦逊。
0.399517
布自称徐州牧。
吕布自称徐州牧。
布自称为徐州牧。
0.5
余睹在军中,闻之大惧,即率千余骑叛入金。
余睹在军中,听说后十分恐惧,当即率千余骑叛逃至金。
我看见军队中,听到的消息,非常害怕,于是就率领一千多骑兵投奔金朝。
0.037776
石、隰州言河西蕃部四十五族首领率属内附。
石、曝州报告说河西蕃部四十五族首领率部内附朝廷。
石、隰州报告,河西蕃部四十五个部落的首领都率領著他們所属的部落归附。
0.2496
陆攻则击河内,水攻则灭大梁。
在陆地上作战,就攻击河内,利用水攻就可毁灭大梁。
如果用陆路攻击,就攻击河内;如果用水路攻击,就消滅大梁。
0.246014
浚以《衍义补》所载皆可见之行事,请摘其要者奏闻,下内阁议行之。
他认为《大学衍义补》所撰述的都可见之行动,请求摘其要点奏报皇帝,并下内阁商议付诸实行。
李浚认为《衍义补》中记载的事迹都是可见的,请求挑选其中的重要内容奏报朝廷,并由内阁讨论实行。
0.142722
弘治之初,孝宗亲耕耤田,教坊司以杂剧承应,间出狎语。
弘治初年,孝宗举行亲耕藉田礼,教坊司以杂剧由艺人表演,问杂出现狎邪不庄重的词语。
弘治初年,孝宗亲耕耤田,教坊司用杂剧承应,有时还出来亲昵地聊天。
0.236305
腾曰: 孤在并州七年,胡围城不能克。
司马腾说: 我在差州七年,胡入围城无法取胜。
张腾说: 我到并州七年,胡人围攻城墙,一直攻不下来。
0.288801
正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基荐宁曰:
正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基推举管宁说:
正始二年,太仆陶丘一、永宁卫尉孟观、侍中孙邕、中书侍郎王基推荐王宁说:
0.893525
高祖受禅,迁侍中、尚书令、中军将军,引参佐命,封豫宁县公,邑二千户。
高祖接受禅让,王亮迁侍中、尚书令、中军将军,引进参与佐命,封豫宁县公,食邑二千户。
高祖接受皇位,升任侍中、尚书令、中军将军,引诱随从的官员,封豫宁县公,封地二千户。
0.550195
时会要已进一百十卷,余四百卷亦成,但局中欲节次觊赏,故未及上。
当时会要已进呈朝廷一百一十卷,其余四百卷也已完成,但会要所企图多次呈上以求多次得赏,所以没有全部进呈。
当时会要已进一百十卷,另外四百卷也快完成了,但局中的人想节制一下,希望得到皇上的赏识,所以没有呈交皇上。
0.261966
初五日吴道与境禅之徒始至,为拓韩碑。
初五日吴道士与镜禅的徒弟这才来到,为我拓韩忠献的碑。
初五日,吴道與境禅之徒才刚到,就為拓韩碑。
0.06892
因而命安道出,使拜天后。
于是,后土夫人把韦安道叫出来,教他拜见则天皇后。
因而命令安道出,让他拜见天后。
0.05769
是可为寒心悼惧,岂书籍远事也哉!
这可以说是令人心寒、恐慌的,这难道是书读得多了就不懂得世事的缘故吗!
这让我心寒胆颤,难道是因為书上所写的吗?
0.035391
至年十八,身长七尺五寸,弓马迅捷,勇冠当时。
到了石虎十八岁的时候,长成身高七尺五寸,骑马射箭迅速敏捷,他的勇猛在当时可算得独一无二。
到了十八岁的时候,身高七尺五寸,弓箭骑马都很快,勇气超过当时的人。
0.299557
仲尼以大圣之才,祖述尧、舜,范章文、武,制作《春秋》,论究人事,以贯百王之则。
仲尼作为大圣之才,效法尧、舜,模仿文王、武王,制作《春秋》,探究人事,以摸索百王典则的规律。
孔子凭借大圣之才华,继承尧舜的道,效仿文王、武王,创作了《春秋》,研究人事,贯彻百王之法则。
0.344707
华而不实,耻也。
形式华丽而没有实际内容,是耻辱。
华而不实,是可耻的。
0.033504
晔后与谢综等得隔壁,遥问综曰: 疑谁所告。
范晔后来与谢综等人正好关在隔壁,范晔遥问谢综说: 你怀疑是谁告发的?
王晔和谢综等人在隔壁,远远地问谢综: 是谁告诉你的?
0.220042
会秦彦遣秦稠率兵与师鐸合,攻益急,守陴者夜焚南栅以应于外,师鐸入,守将张全乃战死,用之距三桥,杀伤相当。
其时,秦彦派秦稠率兵与师铎会合,攻城更急,守城的人夜里焚烧南栅为外面做内应,师铎入城,守将张全乃战死,吕用之在三桥抗拒,杀伤相当。
会秦彦派秦稠率领军队和师铎合军,进攻益急,守陴的人夜晚烧毁南栅,以响应外边,师铎进入,守将张全便战死,用他来防御三桥,双方损伤相当。
0.259911
宣赦毕,帝御崇元殿受册尊号,礼毕,群臣称贺。
宣布赦令完毕,太祖到崇元殿接受册封尊号,受封礼毕,群臣朝贺。
宣赦之后,皇帝在崇元殿接受册封,礼节完成之后,群臣向皇帝祝贺。
0.267869
谓魏王曰: 不如齐、赵而构之秦。
有人对魏王说: 魏国不如团结赵国一同与秦为敌。
对魏王说: 不如像齐国、赵国那样联合起来对抗秦国。
0.244895
愚以公宜事委公卿,专精外任。
我认为,您应当把事务交给公卿们去办,自己集中精力对付外面的问题。
我认为公宜把事情委托给公卿,专注地在外任职。
0.056472
唐神鼎师不肯剃头,食酱一郖。
唐代有个神鼎法师,不愿意剃头,能吃一斗酱。
唐神鼎师不肯剃头,吃酱一升。
0.067107
御史台刑部奏,罪当绞。
御史台刑部上奏:按罪应当绞死。
御史台、刑部上奏:罪该绞刑。
0.358489
焕曰: 在豫章丰城。
雷焕说: 在豫章丰城。
张焕说: 在豫章丰城。
0.893154
穆公衡彫戈出见使者,曰: 昔君之未入,寡人之忧也。
穆公横握着雕花的战戟出来见晋军的使者,说: 过去你们国君不能回国,我曾为他担忧。
穆公衡雕刻了戈,出来见使者,说: 以前你没来,是我最担忧的事。
0.180583
晋王还魏州。
晋王回到魏州。
晋王回到魏州。
1
孟子曰: 无伤也。
孟子说: 这有什么关系。
孟子说: 没有伤到。
0.349833
孝昌中,杜洛周陷蓟城,休之与宗室南奔章武,转至青州。
孝昌年间,杜洛周攻陷蓟城,阳休之与本族的人向南逃到章武,又辗转来到青州。
孝昌中间,杜洛周攻陷了蓟城,刘休与宗室南迁到章武,后来又到了青州。
0.324939
于东明观折疑狱。
在东明观审理疑难案件。
在东明观中,他解决了疑案。
0.222425
门之东西,皆有小石梁跨之,以入北洞。
石门的东西两侧,都有小石桥横跨溪流,以便进入北洞。
房子的东西面,都有一些小石梁跨过去,进入北洞。
0.258803
夏,四月,甲子,以侍卫新军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,以武宁节度使武行德为濠州城下都部署。
夏季,四月,甲子,后周世宗任命侍卫亲军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,任命武宁节度使武行德为濠州城下都部署。
四月,甲子日,任命侍卫新军都指挥使、归德节度使李重进为庐、寿等州招讨使,任命武宁节度使武行德为濠州城下都部署。
0.798065
弋仲执而数之曰: 尔为禁尉,迫胁小民,我为大臣,目所亲见,不可纵也。
姚弋仲将他擒获,数落他说: 你身为制止邪妄行为的校尉,却胁迫小小百姓,我身为大臣,亲眼所见,就不能宽纵你。
弋仲抓住他数说: 你做禁尉,威胁逼迫百姓,我是大臣,你的行为我亲自看见,不能纵容你。
0.153031
五月,将军古弼大破诸氐,解仇池围。
五月,将军古弼大破诸氐,解除仇池之围。
五月,将军古弼大败诸氐,解围仇池。
0.551313
自汉兴至孝文二十馀年,会天下初定,将相公卿皆军吏。张苍为计相时,绪正律历。
从汉朝建立到孝文帝已有二十多年时间,当时正处在天下刚刚平定的时候,朝廷中的文武百官都是军人出身,而唯独张苍从担任计相时起,就致力于探讨、订正音律和历法的工作。
自汉朝开始,到孝文帝时,已经过了二十多年,当时天下初定,将相公卿都是军吏。张苍任计相时,绪正律历。
0.122035
耶律坦招西南招讨司及所属诸部,西至夏境皆降,耶律佛顶亦降于坦。
耶律坦招降西南招讨司及其所属各部族,西到夏国边境的地方全都归顺了,耶律佛顶也向耶律坦投降。
耶律坦招降了西南招讨司以及其所属各部,西至夏国都城都降服,耶律佛顶也归降于耶律坦。
0.420441
禄然其计,使人报产及诸吕老人。
吕禄同意了他的计策,派人转告吕产及吕氏父老。
把他的财产都报上,让产和吕老人知道。
0.025869
小人不耻不仁,不畏不义,唯利之所在,危人以自安。
小人不耻于不仁,不怕行为不义,只追求利之所在,危险的人自得安宁。
小人不怕不仁,不怕不义,只为了利而行动,危害别人来求得自己的安全。
0.257534
惠蔚年十三,粗通《诗》、《书》及《孝经》、《论语》;十八,师董道季讲《易》;十九,师程玄读《礼经》及《春秋》三《传》。
孙惠蔚十三岁时,粗通《诗》、《书》及《孝经》、《论语》;十八岁时,师从董道季讲《易》;十九岁,师从程玄读《礼经》及《春秋三传》。
惠蔚十三岁的时候,粗略地通晓了《诗经》、《尚书》、《孝经》、《论语》;十八岁的时候,师承董道季学习《易经》;十九岁的时候,师承程玄研究《礼经》和《春秋》三传。
0.372727
使子乔生无齿口孔窍,是禀性与人殊。禀性与人殊,尚未可谓寿,况形体均同而以所行者异?
假使王子乔生来就没有口齿与排泄器官,禀受的特性跟人不同;本性跟人不一样,尚且不能说是长寿,何况他身体跟人完全相同为什么会在吃喝的行为上与人两样呢?
让我的孩子生下来没有牙齿和口窍,这是他的天性与人不一样。天性与人不一样,尚未可以说是长寿,何况形体相同而行为不同呢?
0.199474
顺初起,悉召乡里富人大姓,令具其家所有财粟,据其生齿足用之外,一切调发,大赈贫乏;录用材能,存抚良善;号令严明,所至一无所犯。
李顺初为首领,即召集乡里的所有富人大姓,下令具报其家中全部财产和粮食,除了按他们的家庭人口留下够用的之外,其余一切都调发征集,大力救济贫苦农民;录用有才干之士,存抚安分守己的人家,号令严明,所到之处一无所犯。
顺初起,把乡里富人大姓全部召集来,让他们提供家中所有的财物粮食,除了他们日常生活的必需品外,一切调发,大度地救济贫困的人;录用有才能的人,安抚良善的人;号令严明,所到之处没有不受触犯的。
0.237874
而与王圣并同爵号,惧违本操,失其常愿。
而竟然和王圣一样,封爵赐号,恐怕违背她本人的节操,不是她的宿愿。
而與王聖同爵號, fears 違本操,失 其常願。
0.017124
承圣三年,除明威将军、游骑将军,进爵为侯,邑五百户。
承圣三年,任命为明威将军、游骑将军,提升爵级为侯,食邑五百户。
承圣三年,升任明威将军、游骑将军,升爵为侯,封地五百户。
0.544898
羽受之。
项羽受璧。
羽接受它。
0.070711
及至白水,首摧阿非。随子雍至都,进爵浮阳伯,增封百户,为谏议大夫。假冠军将军、别将,随子雍北讨。
源怀性情宽容简约,不喜欢繁复琐碎,他经常对别人说: 作为一个朝廷命官,治理世务应当提纲举要,何必过于仔细呢。就好比做房子,只要外观高峻,梁柱平正,基墙牢固,风雨不入,就很好了。
等到到了白水,首级被阿非的首级击摧。随子雍到都,升任浮阳伯,增封百户,任谏议大夫。假借冠军将军、别将,跟子雍北征。
0.003308
山东、河南军民交恶,争田不绝。
山东、河南的军民关系很坏,争田的事屡次发生,没有停止过。
山东和河南的军民之间争斗不断,争夺土地的争斗永无止境。
0.17245
平文崩,昭成在衤强衤保。
平文皇帝逝世,昭成帝还是婴儿。
平文皇帝去世,昭成皇帝在位。
0.350048
秋,匈奴人定襄、云中,杀略数千人,行坏光禄诸亭、障;又入张掖、酒泉,杀都尉。
秋,匈奴入侵定襄、云中,杀掠数千人,破坏光禄勋所筑城的亭障;又进入张掖、酒泉,杀死都尉。
秋季,匈奴人定襄、云中,杀死数千人,焚毁光禄亭、障;又进入张掖、酒泉,杀死都尉。
0.577335
福王立,晋良玉为侯,荫一子锦衣卫正千户,且并封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为诸镇,俱荫子世袭,而以上流之事专委良玉,寻加太子太傅。
福王继位后,晋升良玉为侯,荫封他一个儿子为锦衣卫正千户,并且一同加封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为四镇军官,都荫封他们的子孙世袭官职。把长江上游的事专门委托给了良玉,不久又加封他为太子太傅。
福王建立后,晋良玉被封为侯爵,他的儿子受封为锦衣卫正千户,而且晋良玉还封黄得功、高杰、刘泽清、刘良佐为各镇侯爵,都让他们儿子世袭,而以上游的事务都交给了晋良玉,后来又加封他为太子太傅。
0.429606
窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。
窦皇后把这件事告诉文帝,广国即被召见,问他,他详细说明了情况,果然不错。
窦皇后向文帝报告说,召见他,问他说了什么,他回答说,确实如此。
0.066879