inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
乃薰目为瞽,以绝塞众虑。
为了杜绝世人的疑虑,他将自己眼睛薰瞎。
于是,用烟薰他的眼睛,使他的眼睛失明,从而杜绝了众人的疑虑。
0.11857
敌被甲陷泥淖,世忠麾劲骑四面蹂躏,人马俱毙,遂擒挞孛也等二百余人。
敌人披甲陷入泥潭,韩世忠指挥精骑兵四面践踏,将金人人马都踩死,俘获挞孛也等二百余人。
敌军被官军围攻,官军派精锐骑兵四面冲杀,敌军人和马都被杀光,官军俘虏了二百余人。
0.168508
昔伯姬燔而诸侯惮,奈何乎陛下?
从前,宋恭姬遇上火灾,因恪守礼制等待保姆而被烧死,受到诸侯敬畏,怎么办呢?陛下。
从前伯姬烧了信物,各路诸侯都感到害怕,陛下怎么办呢?
0.121417
陇右平定,太祖封讨超之功,侯者十一人,赐阜爵关内侯。
陇右平定后,太祖封赏征讨马超的功劳,有十一人封侯,赐封杨阜的爵位为关内侯。
陇右平定后,太祖封赏讨超等人的功绩,封为侯爵的有十一人,赐给阜爵关内侯。
0.435666
自昔国家乂安,四夷宾服,享国日久,侈心渐生,若汉武帝之单于震慑,而有千门万户之观,唐明皇之北边无事,而有骊山温泉之幸。
自古国家安定,周围的少数民族臣服,统治的时间久了,就渐渐产生了侈奢的心理,如汉武帝使匈奴单于震动和畏惧后,他就去游览各地,唐明皇时北方安定,他就去骊山温泉巡幸。
从前国家太平,外邦都来朝贡,享国时间长了,就生出奢侈之心,像汉武帝的单于震慑外邦,有千门万户的观者,又像唐明皇的北边没有战事,有骊山温泉的乐趣。
0.09176
明年春,闻宣警,即夜驰至天城。矢檄旁午,言二百里外乞炭马蹄阔踏四十里。
第二年春天,象升听说宣府的战警,当夜骑马赶到天城,各地的檄文不断用箭射来,说二百里以外乞炭的骑兵横排四十里大举而来。
第二年春天,听说宣警,就立即骑马赶到了天城。箭矢从早到晚射来,说有二百里以外要乞求炭马蹄,宽达四十里。
0.281243
吴充数为帝言新法不便,欲稍去其甚者,确曰: 曹参与萧何有隙,至代为相,一遵何约束。
吴充多次对皇上讲新法没好处,想稍微废除那些过分的条法。蔡确说 :曹参和萧何有矛盾,到他为丞相时,仍遵循萧何的主张。
吴充数为皇帝上奏新法不便,想稍稍除去其中的不合理部分,确地说: 曹参和萧何有矛盾,到代任宰相时,就完全按照萧何的约束。
0.25265
庚辰,翰林学士、中书舍人钱徽,驾部郎中、知制诰萧俛,各解职,守本官。
庚辰,翰林学士、中书舍人钱徽和驾部郎中、知制诰萧被分别解除了职务,守任原来的官职。
庚辰,翰林学士、中书舍人钱徽,驾部郎中、知制诰萧俛,都各自辞去职务,保留原官职。
0.576498
至治中,赠旧学同德翊戴辅治功臣、太保、仪同三司、上柱国,追封魏国公,谥文忠。
至正八年,赠旧学同德翊戴辅治功臣、太保、仪同三司、上柱国,追封魏国公,谥 文忠 。
至治年间,赠给旧学同德、翊戴、辅治功绩的功臣、太保、仪同三司、上柱国,追封为魏国公,谥号文忠。
0.542159
玄曰: 主上不除而天下除,此为但有有父子,无复君臣,三纲之道亏矣。
傅玄说: 国君不取消而天下取消,这是仅有父子之纲,不再有君臣之纲,三纲之道会受损害。
玄说: 君上不除去,而天下除去,这是只有父子关系,没有君臣关系,三纲五常的道义就亏损了。
0.162557
魏孝武西迁,封高邑县男,邑二百户。
魏孝武帝向西迁移,封为高邑县男,食邑二百户。
魏孝武帝西迁,封高邑县男,封地有二百户。
0.425982
征和元年春正月,还,行幸建章宫。
征和元年春正月,御驾回都,驾至建章宫。
征和元年春天正月,回京后,到建章宫去。
0.33125
荣死,平与荣妻及尔朱世隆等北走。
尔朱荣死,平护卫着荣的妻子和尔朱世隆逃往北地。
荣死,平与荣妻及尔朱世隆等人一起往北逃走。
0.247115
用之始开府置官属,礼与骈均矣。
吕用之就设衙门、置官属,其礼与高骈等级了。
当人开始开府设置官属,礼节和仪制都相同。
0.131136
玉帛在篚,清酤方盈。
玉帛放在篚筐,清酒已酌满盈。
玉帛放在篚中,清酒正满。
0.37951
玙能修父职,帝甚嘉之。
濮王与颇能胜任父亲之官职,太祖十分欣赏。
李玙能继承父亲的事业,皇帝很赞赏他。
0.026903
五月己卯,禁僧驰驿,仍收元给玺书。
五月初一,禁止僧徒驰驿,照旧例收回原给玺书。
五月己卯日,禁止僧人驰驿,仍收交还元给玺书。
0.291062
期以明年春,俱会于汴。
三路大军约定明年春会师汴梁城下。
我们约定明年春天,一起在汴梁相会。
0.262207
柏帖穆尔知城不可守,引妻妾坐楼上,慷慨谓曰: 丈夫死国,妇人死夫,义也。
柏帖穆尔知道城不可守,便引家人坐在城楼上,慷慨宣称: 丈夫为国而死,妻子为夫而死,是大义事。
柏帖穆尔知道城池不能坚守,便把妻子和妾室都叫到楼上,慷慨地对她们说: 丈夫为了国家而牺牲,妻子为了丈夫而牺牲,这是义气。
0.292512
初妊身有蛟龙之神;既生,酒舍见云气之怪;夜行斩蛇,蛇妪悲哭;始皇、吕后,望见光气;项羽谋杀,项伯为蔽,谋遂不成,遭得良、哙,盖富贵之验,气见而物应、人助辅援也。
夜间去手斩大蛇,蛇妪悲伤痛哭。秦始皇与吕后看见神光云气。项羽要密谋杀害,项伯为他遮蔽,密谋始终不能成功,又遇上张良、樊哙来救。这大概是富贵的证明,云气出现而事情应和,又有来帮助、辅佐和救援。
刚怀上孩子时,身上有蛟龙的神奇;生下孩子后,酒舍里看到云气中奇异的现象;夜间走路时斩杀蛇,蛇母悲哭;秦始皇、吕后看到光气;项羽想杀他,项伯为他屏障,计谋未能得逞,得到良、哙,这是富贵的征兆,人的气运、辅助支持也。
0.114839
今为学士,是迁也。 参知政事吴奎论陶事,出知青州。
如今任学士,是升职。 参知政事吴奎议论王陶之事,出为青州知州。
现在我做了学士,这是升迁。参知政事吴奎讨论陶事,出青州。
0.275094
未几,立大司农司,以楫为劝农副使。
不久,朝中设立大司农司,楫被任命为劝农副使。
不久,建立大司农司,以王辑为劝农副使。
0.485506
愬力不能独完,乃械送佑之京师。先密奏曰: 若杀佑,则无成功。
李愬考虑到单凭个人力量无法保全李祏,于是便给李愬戴上刑具派人押送京师长安,此前先秘密写好奏表呈送宪宗说: 如果杀了李祏,平定淮西就无法获得成功。
李佑力量不足单独完成任务,于是将他械送进京城。李密上奏说: 如果杀掉李佑,就无法完成任务。
0.104385
秋七月,武宣卞后祔葬于高陵。
七月,将武宣卞后与武帝合葬于高陵。
秋七月,武宣卞后在高陵安葬。
0.243188
封不从达言。
但刘封没有听孟达的劝谏。
封不听达的话。
0.042999
故必以德为本,以义为术,以信为动,以成为新,以决为计,以节为胜。
所以必须以仁德为根本,礼义为措施,以守信为行动,以成功为目标,以决断为谋虑,以度为胜利。
所以,一定要以德为基础,以义为方法,以信为行动,以成为新,以决断为策略,以节约为胜利。
0.325613
闰甫泣曰: 明公虽云应谶,近察天人,稍已相违。
闰甫流着泪说: 明公您虽然说也应图谶,但近来观察天道与人事,已经逐渐地不合适了。
闰甫哭泣地说: 明公虽然说要应验预言,但是近来看天象,已经有些违背了。
0.185591
内竖倍寺人之数。九嫔、世妇、女御、女祝四人、奚八人、女史八人、奚十有六人。
嫔九人、世妇,女御,女祝四人,另外还配有奚八人,女史八人,另外还配有奚十六人。
内竖倍寺人之数。九嫔、世妇、女御、女祝四人、奚八人、女史八人、奚十有六人。
0.227275
公侯五等金章,公世子金印,侯银印,贵嫔、夫人金章,公主、王太妃、封君金印,六宫以下公侯太夫人夫人银印。
公侯等五级爵位用金章,公的嫡子用金印,侯的嫡子用银印,贵嫔、夫人用金章,公主、王太妃、封君用金印,六宫以下公侯太夫人、夫人用银印。
公侯五等金章,公世子金印,侯银印,贵嫔、夫人金章,公主、王太妃、封君金印,六宫以下公侯太夫人夫人银印。
0.538421
四镇不和,元吉请奉诏宣谕。又请发万金犒高杰于扬州,谕以大义,令保江、淮。
因为四大兵镇不和,他请求让自己奉命前往开导,又请求拨一万两银子到扬州犒劳高杰,用大义教导他,命令他驻守江、淮。
四镇不和睦,元吉请求奉命宣布皇帝的诏令。又请求发一万金慰劳高杰在扬州,解释大义,命令保住江、淮。
0.135053
若军机及王府要务,一启皇太子处分,一奏闻行在所。
如果是军机要享以及王府的重要事务,一面要启奏皇太子处理,一面要上报到皇帝行在所。
如果军机和王府要务,一启皇太子处理,一奏闻皇上。
0.199449
秋八月辛丑,公薨。
秋季八月辛丑日,闵公去世。
秋八月辛丑,国君去世。
0.301259
曰若稽古皋陶曰: 允迪厥德,谟明弼谐。 禹曰: 俞,如何? 皋陶曰: 都!
相传,皋陶和禹曾在舜帝面前讨论国家政事。皋陶说: 诚信地遵循尧帝的德行,君主就能做到决策英明,群臣也可以同心同德。 禹曰: 是啊!但是是怎么做到的呢? 皋陶说: 啊!
禹说: 俞,这是什么? 皋陶说: 都!
0.014448
《史记》: 太史公曰: 居之一岁,种之以谷;十岁,树之以木;百岁,来之以德。
《史记》: 太史公说: 再一个地方居住,若住一年就要种好谷物;若住十年就要种好树木;若住一生就要修养自己的德行。
《史记》中,太史公说: 种下谷物一岁,长出树木十岁,长出德行百岁。
0.13653
至是,孝肃崩,将祔庙,帝终以并祔为疑,下礼官集议。
这时孝肃周太后去世,准备纎享太庙,孝宗却认为将英宗周贵妃与英宗钱皇后一同礻付享太庙不合适,要礼官讨论。
这时候,孝肃帝去世了,要举行祭祀,皇帝始终疑虑是否应该合祔,于是下诏让礼官集议。
0.019224
穆字绍叔。
杨穆字绍叔。
叫穆,名字叫绍叔。
0.134851
孟子曰: 然。
孟子说: 是的。
孟子说: 是的。
1
突利尝自结于太宗,及颉利衰,骤追兵于突利,不肯从,因起相攻。
突利曾自己与太宗结好,及至颉利势衰,骤然向突利征兵,突利不从,于是两人相攻。
突利曾经自归附太宗,等到突利衰弱,突然追兵于突利,他不愿意顺从,于是起兵相攻。
0.152082
孙权率十万众攻围合肥城百馀日,时天连雨,城欲崩,於是以苫蓑覆之,夜然脂照城外,视贼所作而为备,贼以破走。
孙权率十多万人马将合肥城围攻一百多天,当时连续降雨,城墙即将崩塌,于是城中守将就用草苫蓑席将城墙覆盖起来,晚上在城外点燃鱼油,观察敌军的情况然后做出相应准备,后来敌军因为被打败而撤退。
孙权率领十万人围攻合肥城一百多天,当时连绵大雨,城池将要崩塌,于是用草席覆盖起来,晚上点起灯照着城外,看贼人有什么行动就加以防备,贼人最后逃走。
0.239333
二月癸卯,上尊谥曰钦宪皇后,葬睿陵。
二月五日,皇上尊谥太皇太后纥石烈氏叫钦宪皇后,安葬在睿陵。
二月癸卯日,皇帝给皇后追谥为 钦宪皇后 ,安葬在睿陵。
0.35621
大夫曰: 君有命矣。
大夫说: 国君已经有过命令了。
大夫说: 君已有命。
0.299589
而给事中汤聘尹则请於京口旁别建一闸,引江流内注,潮长则开,缩则闭。
然而,给事中汤聘尹则请求在京口旁边另外修建一座闸门,导引长江水向内注入,潮水上涨就打开,退落就关闭。
而给事中汤聘尹请求在京口旁边建造一个闸门,引江水流入,潮水涨起时打开,潮水退去时关闭。
0.344461
太祖甚怒,责之曰: 尔岂不知人之肤血与己无异,何乃遽为酷罚! 将杖之,周翰自言: 臣负天下才名,不当如是。 太祖乃解,止左授司农寺丞。
太祖气消了,只授他司农寺丞。
太祖非常生气,责备他: 你难道不知道人的血肉和自己的血肉一样,为什么如此严厉地惩罚他? 于是太祖把周翰打杖,周翰自己说: 我本有天下英才,不应如此。 太祖于是释放他,只让他担任司农寺丞。
0.048757
乃劫王如高府。
于是,把楚惠王劫持到高府。
于是劫王到高府。
0.236474
成帝起初陵,数年后,乐霸陵曲亭南,更营之。
成帝就在这裹初步建造陵墓,几年后,又喜欢上霸陵曲亭南面的地方,就重新再建。
成帝开始建造陵墓,几年后,在乐霸陵曲亭南又建造了新的陵墓。
0.339692
想卿痛悼之诚,亦当何已。
可以想见你伤痛悼念的沉重心情,又怎么能够止息。
你如此真诚地悼念他,也实在无话可说。
0.022773
后樊并谋反,乃黜其书。
后来樊并谋反,便罢黜其书。
后来樊并谋反,就废除了他的官职。
0.385032
正直侍中跪奏: 还宫。
正直侍中跪着上奏: 请回宫。
忠直的侍中跪奏: 回宫。
0.167006
湘州蛮动,遣世隆以本官总督伐蛮众军,仍为使持节、都督湘州诸军事、镇南将军、湘州刺史,常侍如故。
湘州蛮族骚乱,派世隆本官总督讨蛮诸军。仍为使持节、都督湘州诸军事、镇南将军、翅州刺史,常侍一职不变。
湘州蛮人起动,派世隆以原官职任总管伐蛮军队,仍任使持节、都督湘州诸军事、镇南将军、湘州刺史,常侍如故。
0.502023
亦有武魄、马脑、真珠、玫瑰等,国内不以爲珍。
还有琥珀、玛瑙、珍珠、玫瑰等,国内并不把它们当作珍宝。
也有武魄、马脑、真珠、玫瑰等,国内不以爲珍。
0.286601
内官高延福收为假子。延福出自武三思家,力士遂往来三思第。
宦官高延福收为养子,延福出自武三思家,力士于是往来于三思第宅。
内官高延福收为假子。延福出自武三思家,力士便往来武三思的府第。
0.527217
英宗之出也,备文武百官以行。
英宗出征时,配备文武百官随行。
英宗出宫,由文武百官护送。
0.255352
夜,文岳兵溃奔陈州,宗龙与贼持数日,食尽,突围走,被执死。
到了晚上,杨文岳的部队溃奔陈州,傅宗龙与贼兵相持数日,粮食用尽了,想突围而走,被抓住杀死了。
夜晚,文岳的军队在陈州崩溃逃走,宗龙与贼寇战斗了几天,粮食吃光,突出重围逃走,被贼寇抓住杀死。
0.187386
留侯病,自彊起,至曲邮,见上曰: 臣宜从,病甚。
留侯患病,自己勉强支撑起来,送到曲邮,谒见皇上说: 我本应跟从前往,但病势沉重。
留侯生病了,自己努力地起来,到了曲邮,见到皇上说: 臣应当跟从,病情很重。
0.207395
《洛书》云: 昭明见而霸者出。
《洛书》说: 昭明星出现会有霸王问世。
《洛书》说: 昭明看到就出霸主。
0.456961
次陆真阜之东北,复覆釜堆,堆南有三泉,相去四五里,参差次合,南注于陂。
靠近陆真阜的东北面,有覆釜堆,覆釜堆南有三支泉水,相距各有四五里,参差地汇合,往南注入破泉。
从陆真阜的东北面开始,又经过覆釜堆,堆南有三泉,距离覆釜堆四五里,错落有致,南面注入陂中。
0.330927
自柳塘至此,又五里矣。
从柳塘到这里,又走了五里。
从柳塘到这里,又五里路。
0.631692
时众望在盛弟司徒、尚书令、平原公元,而河间公熙素得幸于丁氏,丁氏乃废太子定,密迎熙入宫。
当时,大家的希望寄托在慕容盛的弟弟司徒、尚书令、平原公慕容元身上,但是河间公慕容熙在平时却很得丁太后的宠爱,于是丁太后便废黜了太子慕容定,秘密迎接慕容熙进宫。
当时,众望在盛弟司徒、尚书令、平原公,而河间公熙素来得到丁氏的宠爱,丁氏就废太子定,秘密迎接熙入宫。
0.244421
维武王胜殷,抚国绥民,乃观于殷政,告周公旦曰: 呜呼,殷政总总,若风草有所积,有所虚,和此如何?
武王灭殷以后,为了稳定国家安定民众,就考察了殷朝的政令,并对周公旦说: 啊呀!殷朝的政令乱纷纷,如风中之草,有时积聚一起,有时空空。对它进行调和,怎么样?
周武王战胜了殷朝,安抚人民,他考察了殷朝的政事,告诉周公旦说: 啊,殷朝的政事总总,像风草的积聚和虚耗,这怎么办呢?
0.208926
是岁,元封六年也。
这一年是元封六年。
这一年,是元封六年。
0.658037
庆封欲杀晏子,崔杼曰: 忠臣也,舍之。
庆封想杀晏子,崔杼说: 他是忠臣,放过他。
庆封想杀掉晏子,崔杼说: 他是忠臣,不能杀他。
0.672516
遂命有司,择吉日,具礼待之。王与后敬仰愈于诸婿,遂止月余,欢宴俱极。
大王就命宫中管事的,选定了良辰吉日,为无颇和公主举行了隆重的婚礼,大王和王后对无颇的尊重,超过了对其他的那些女婿。
于是就命令有关官员,挑选一个好日子,按照礼节接待他,王和皇后对他十分敬仰,就住了一个月,欢宴也到了极致。
0.015204
空桑之里,变成洪川;历阳之都,化为鱼鳖。
这是第二方面的糊涂观念。孔子出生的空桑之地,变成大河;历阳之郡,变成鱼鳖戏水的湖泊。
在空桑国,变成洪川;在历阳国,变成鱼和鳖。
0.078248
天子祭天下名山大川,五岳视三公,四渎视诸侯,诸侯祭其疆内名山大川。
天子祭祀天下的名山大川,视五岳如同对待三公礼,视四渎如同对诸侯礼,诸侯只祭境内的名山大川。
天子祭拜天下名山、大川,五岳视拜三公,四渎视拜诸侯,诸侯祭拜其国内名山、大川。
0.084474
赠少保,谥文恪。
赠封为少保,谥号文恪。
赠给少保,谥号文恪。
0.708074
洪武间一浚。
洪武年间第一次疏通。
洪武年间,挖了一个很深的池子。
0.182071
时齐明将追随王,恐不从,又以王敬则在会稽,恐爲变,以问帝。
当时齐明帝打算拉拢随王,恐怕他不肯答应,又因为有王敬则在会稽,恐怕制造变乱,便向武帝询问。
当时齐明将跟随王,担心不听他的,又因王敬则在会稽,担心发生变乱,向皇帝报告。
0.266784
莽欲秘之,使杀案事使者司命从事,埋狱中,家不知所在。
王莽想要掩盖造件事,派人杀死办案人员司命从事,把他们埋在监狱里,家里不知道他们到哪里去了。
王莽想保密,就命令把负责查办事务的司命从事杀死,埋在狱中,家人不知道他的下落。
0.165646
辽西大尹田谭追击之,为所杀。
辽西大尹田谭追杀这些人,结果反被这些人所杀。
辽西大尹田谭追击,被杀。
0.260774
疾止复故。有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
父母有病的人要独席而坐,父母去世不久的人只坐单层的席子。
疾病停止后,又恢复原来的状态。有忧愁的人侧身而坐,有丧事的人专坐一个位置而坐。
0.039489
诸将信之,皆狐疑不进。
唐援军将领听后都狐疑不敢进。
诸将相信他,都狐疑不前。
0.198605
上谓为信然,令召万岁。时所将士在朝堂称冤者数百人,万岁谓之曰: 吾今日为汝极言于上,事当决矣。
文帝听信了这话,命令将史万岁召来,当时史万岁部下的将士在朝堂声称冤屈的有好几百人,史万岁对他们说: 我今天为你们对皇帝把事情完全讲清楚,问题就会解决的。
皇上说:你很可靠,让你去召见万岁。当时在朝堂上称冤的人有几百人,万岁对他说: 我今天为你向皇上进言,这件事就要决定了。
0.196232
二月癸酉,袁真死,陈郡太守硃辅立真子瑾嗣事,求救于慕容\ue449。
二月癸酉,袁袁真死,陈郡太守朱辅立袁真的儿子袁瑾继嗣,向慕容暐求救。
二月,袁真死了,陈郡太守朱辅立袁真的儿子袁瑾继位,向慕容鲜求救。
0.630741
张步闻耿弇将至,使其大将军费邑军历下,又令兵屯祝阿,别于泰山、钟城列营数十以待之。
张步听说耿将要到达,命他的大将军费邑驻屯历下城;又派军队驻屯祝阿县;另外在泰山、钟城排列数十个营垒,等待耿军。
张步听说耿弇将要到来,就派费邑的军队沿路而下,又命令军队在祝阿驻扎,另外在泰山、钟城布置几十处营寨等待耿弇。
0.281441
有狐入其床下,捕之不见。
有狐狸钻入他的床下,去捉它却又看不见了。
有只狐狸跳进它的床底下,但没看见它。
0.041199
乞宥其愆失,俾获自新。
请宽恕那些人的过错,让他们改过自新好了!
请求宽恕他的罪过,让他有机会自新。
0.076679
见呼十人,当上生天,有车马迎之,升虚空而去。
又看见喊十个人,应当升上天,有车马迎接他们,于是他们升空而去。
叫来十个人,应当上生天,有车马迎接,升天而离开。
0.351307
廷弼乃复出关,至右屯,议以重兵内护广宁,外扼镇武、闾阳,乃令刘渠以二万人守镇武,祁秉忠以万人守闾阳。
廷弼于是又出山海关,到达右屯,考虑用重兵内护广宁,外扼镇武、闾阳,于是派刘渠以两万人驻守镇武,祁秉忠以一万人驻守闾阳。
廷弼又出来关口,到了右屯,讨论用重兵保护广宁,在外扼守镇武、闾阳,于是命令刘渠用两万人守镇武,祁秉忠用一万万人守闾阳。
0.404164
秋水泛滥,江路遂断。
此时正值秋水泛滥季节,水路交通严重受阻。
秋水泛滥,江路被淹没了。
0.125193
其后抚定奚部及分南路边界,表请设官镇守。
后来安抚平定了奚部及部分南路边界,完颜挞懒上奏章请求在此地设官府镇守。
之后又平定了奚部,又分南路边界,上奏请求设置官吏镇守。
0.298369
时燕公于谨勋高望重,朝野所属。
当时燕公于谨功高望重,为朝野所瞩目。
当时燕公于谨的功名和声望都很高,朝野都对他敬重。
0.250738
丙子,群臣上尊号曰崇文广武感天尊道应真佑德上圣钦明仁孝皇帝。
十二日,大臣上尊号为崇文广武感天尊道应真佑德上圣钦明仁孝皇帝。
丙子年,群臣上尊号给皇帝,称为崇文广武感天尊道应真佑德上圣钦明仁孝皇帝。
0.670141
弟妇求分产,闵阖户自挝,妇感悟乃已。
弟媳提出要分家,刘闵自己打自己,弟媳受到感动,再不提分家之事。
弟妇要求分家产,闵阖户自己打自己,妇女感悟后便停止了。
0.190723
对曰: 陛下昔欲杀元律师,孙伏伽以为法不当死,陛下赐以兰陵公主园,直百万。
答道: 陛下以前曾想杀掉元律师,孙伏伽认为依法不当处死,陛下赐给他兰陵公主的花园,价值一百万。
回答说: 陛下以前想杀元律师,孙伏伽认为法律不合乎道理,陛下赏赐给他兰陵公主的园地,价值百万。
0.512291
己亥,次太原。
二十三日,驻扎于太原。
己亥年,次经太原。
0.102121
沛公与伯约为婚姻,曰: 吾入关,秋毫无所敢取,籍吏民,封府库,待将军。
沛公与项伯约为婚姻,对项伯说: 我进关之后,秋毫之物都不敢取,保存吏民簿籍,封锁秦朝府库,以等待项羽将军。
沛公和伯约结为婚姻,说: 我入关后,不取任何东西,不惊动百姓,不动用官府的财物,等待你的到来。
0.1294
今彩与我处极刑,而芳独晏然,岂非冤哉。
现在张彩和我被处以极刑,而焦芳却唯独安然无事,岂不是冤枉!
现在我受极刑,而你却独自安详,难道不是冤枉吗?
0.193164
戊午,吏部尚书赵宗儒奏: 先奉敕,先朝所放制科举人,令与中书门下四品已上官同于尚书省就试者。
三月十六日,吏部尚书赵宗儒上奏说: 先前接奉敕令,先朝放榜录取的制科举人,令他们与中书省、门下省四品以上的官员一起在尚书省参加考试。
戊午,吏部尚书赵宗儒上奏:先奉旨,先朝放榜的制科举人,令與中书门下四品已上官同于尚书省试的。
0.310363
汉人所持节,乃古之旄也。
汉人所持的节,其实是古代的旄。
汉朝人持的节,就是古代的旄。
0.518129
身方诸葛,帝拟桓、灵。
自比诸葛亮,把皇帝比作汉桓帝、漠灵帝。
我正像诸葛孔明,皇帝像桓帝、灵帝。
0.109611
残灭之政,虽成必败。
残暴的政令,既便一时成功,也终将失败。
残政必败。
0.008217
是时后主怠于政事,百司启奏,并因宦者蔡脱儿、李善度进请,后主置张贵妃于膝上共决之。
当时,后主懈怠政事,百官上奏,都是通过宦官蔡脱儿、李善度进呈,后主把张贵妃放在膝盖上共同决断。
那时后主对政事不热心,百官上奏,并且因宦官蔡脱儿、李善度的进言,后主把张贵妃放在自己的膝上,一起商议。
0.43316
山林野居,结虎落柴营,环利铁索,长二丈以上,千二百枚。
军队在山林旷野地区扎营,应用木材结成名叫虎落柴营的栅寨。用铁环长绳锁连,每条长两丈以上,共需一千二百条。
山野居住,搭建了虎落柴营,周围围着铁索,长二丈以上,共有千二百枚。
0.136591
固居家孝友,为州里所称,莅官之处,颇有声绩。
席固在家中孝顺友悌,为乡里所称赞,任官职之处,颇有名声政绩。
他回家孝敬父母,受到州里人的称赞,担任官职时,很有成绩。
0.068022
从者曰: 长子近,且城厚完。
随从说: 长子城最近,而且城墙坚厚又完整。
跟从的人说: 长子近,而且城墙厚实完整。
0.471848
此灵星在天下诸县之明据也。
这是灵星的祭祀在天下众县的明据。
这灵星是天下各县的明亮标志。
0.098472
又共话周齐间事,历历如目见。
另外,他和人们一起谈论起周、齐之间事来,记得清清楚楚,就像亲眼见过。
又和他谈到周齐之间的事,历历在目。
0.028299
又臣兄弟不肖,终恐被罪,陛下哀怜,数赐教督。
此外我的兄弟不贤,最终恐会获罪,请陛下可怜他们,时常都诲监督。
又臣的兄弟们不才,终恐获罪,陛下请哀怜,多次给予教诲和督促。
0.074216
曰: 亡国之君,各贤其臣,岂知不忠而任之?
元帝说: 亡国的君主,各自都认为他的臣下是贤能的。哪里是明知不忠还要任用他呢!
说: 亡国之君,各自认为自己的臣子都很有才干,怎么知道他们不忠而让他们担任重要职务呢?
0.152072
九年,出为徐州刺史。
永明九年,出京为徐州刺史。
九年,调任徐州刺史。
0.389213