inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
勒笑曰: 人岂不自知! | 石勒笑着说: 人哪有不知道自己的! | 李勒笑着说: 人岂不自知! | 0.387155 |
明旦,召袁粲、褚彦回、刘彦节入会西锺槐树下计议。 | 第二天,召来袁粲、褚彦回、刘彦节入宫聚集在西钟槐树下计议。 | 明天,召见袁粲、褚彦回、刘彦节,在西钟槐树下商议。 | 0.532832 |
难至而悔,悔将安及,无曰予为惟尔之祸也。 | 灾难到了才后悔,后悔怎么来得及?不要说我的话不实在,那是你们自己的灾祸。 | 到了困难的时候才感到后悔,后悔又有什么办法呢,不要说我是你的灾祸。 | 0.268951 |
遗令建白旌无旒,不设祭,令人捉麈尾登屋复魂,曰: 吾生平所善,自当凌云一笑。 | 遣言让衹树不写名字的白旗幡,不要祭奠,命人拿着拂尘到屋顶上招魂。说: 我这一辈子所喜欢的,自是驾着云彩一笑。 | 遗令建白旗,不设祭,令人捉 dust 尾登屋,又曰: 我生平所善,自当凌云一笑。 | 0.041027 |
《春秋经》书天王狩于河阳,王申,公朝于王所,晋侯执卫侯归于京师,《春秋左传》僖公二十八年,冬,会于温,执卫侯。是会也,晋侯召襄王以诸侯见,且使王狩。 | 这次会盟,晋侯召请周襄王,约了诸侯去会见他,并要襄王去田猎。 | 《春秋经》记载,天子在河阳狩猎,天子向天子进贡,公在天子处朝见天子,晋侯把卫侯送回京师,春秋左传僖公二十八年,冬天,在温地会合,晋侯把卫侯送回京师,晋侯召见襄王,让襄王参加狩猎。 | 0.048151 |
八年,群臣三请立为后,帝以岁子午忌,又是时后廷多嬖艳,恐后得尊位,钳掣不得肆,故章报闻罢。 | 元和八年,群臣多次奏请册立郭氏为后,宪宗因来年有子午之忌,而且当时后宫嬖幸之女尚多,担心郭氏既得尊位,会受她钳制掣肘而不能肆意寻欢作乐,以故不予册封。 | 八年,群臣三次请求立她为后,皇帝因为岁子午忌,又加上当时后宫多的是美貌的女子,怕她得尊位后,不能自由地享乐,所以就宣布章报闻罢。 | 0.137086 |
二十六年春,东入肇庆,攻闫太獠于清远,还攻萧太獠于怀集,擒之,复攻走严太獠。 | 二十六年春,东入肇庆路,攻阎太獠于清远,擒萧太獠于怀集,赶走了严太獠。四月把曾太獠赶出金林。 | 汉朝二十六年春天,汉军向东进发,攻占肇庆,攻占闫太獠的领地清远,又攻占萧太獠的领地怀集,擒获闫太獠,又攻走严太獠。 | 0.192285 |
案刘向说, 桑者丧也 ,又为哭声,不祥之甚。 | 刘向说, 桑就是丧 ,又发出哭声,不祥之极。 | 据刘向说, 桑树枯萎了 ,又发出哀伤的哭声,真是不幸之极。 | 0.373684 |
秋七月,公征孙权。 | 七月,曹公出军讨伐孙权。 | 秋七月,鲁国国君鲁哀公征讨孙权。 | 0.110021 |
袭曰: 殿下谓许攸何如人邪? 太祖曰: 凡人也。 | 杜袭说: 殿下认为许攸是个什么样的人? 太祖说: 凡人。 | 张袭说: 殿下问许攸是个什么样的人?太祖说: 他是个普通人。 | 0.588069 |
二年,汉王东略地,塞王欣、翟王翳、河南王申阳皆降。 | 二年,汉王东出略取城邑,塞王司马欣、翟王董翳、河南王申阳都投降了。 | 两年,汉王向东扩展地盘,塞王欣、翟王翳、河南王申阳都投降。 | 0.463676 |
光武起过旧庐,见气憧憧上属於天。 | 光武帝兴起后,路过旧居,看见云气摇曳不定上接于天。 | 光武帝回到旧居,看到气氛 ghost鬼鬼地属于天。 | 0.178469 |
彭越败萧公角等。 | 彭越打败了萧公角等人。 | 彭越打败了萧公角等人。 | 1 |
余亦低视长揖,不敢施拜。 | 我也低着头作揖,不敢一一拜见。 | 我也低着头行拜礼,不敢施拜。 | 0.350048 |
叔慎乃置酒会文武僚吏,酒酣,叔慎叹曰 君臣之义,尽于此乎! | 叔慎便置酒会合文武官吏,酒酣之时,叔慎叹道: 君臣之义,尽于此也! | 叔慎就设酒宴请文武官员,酒喝得兴高采烈,叔慎叹息说 :君臣之间的大义,这就到了尽头了! | 0.128198 |
二年,立为皇后。 | 元初二年,立为皇后。 | 两年,被立为皇后。 | 0.459361 |
无何,令掌使部,寻进太子太保、吏部尚书、文渊阁。 | 不久让他掌管吏部,很快又加封为太子太保、吏部尚书、文渊阁大学士。 | 不久,他担任掌管使部,后来升任太子太保、吏部尚书、文渊阁。 | 0.44774 |
导曰: 王掾不痴,人何言痴也! | 王导说: 王述并不痴呆,人们为何说他痴呆! | 导说: 王掾不痴,为什么别人说你痴呢? | 0.224498 |
左仆射杨素、吏部尚书牛弘皆善之。 | 左仆射杨素、吏部尚书牛弘都喜欢他。 | 左仆射杨素、吏部尚书牛弘都认为好。 | 0.754186 |
汉中平四年,渔阳张纯反,杀右北平太守刘政、辽东大守阳纮。 | 汉中平四年,渔阳张纯谋反,杀了右北平太守刘政、辽东太守阳纺。 | 汉中平四年,渔阳人张纯反叛,杀死右北平太守刘政、辽东太守阳纮。 | 0.661487 |
十年,诏丞相伯颜总兵南征,改行省为河南宣慰司,加中奉大夫,赐金虎符,充宣慰使。 | 至元十一年,诏令丞相伯颜统领大军南征宋朝,改行省为河南宣慰司,任斌为宣慰使,加中奉大夫,赐金虎符。 | 十年,皇帝下诏让丞相伯颜统率军队南征,改行省为河南宣慰司,加封为中奉大夫,赐给金虎符,充任宣慰使。 | 0.467723 |
西溯溪入龙门坑,溪水从两山峡中破石崖下捣,连泄三、四潭。 | 朝西面溯溪流进入龙门坑,溪水从两山间的山峡中冲破石崖向下捣泻,连续泄落而形成三四个潭。 | 向西走,沿溪水进入龙门坑,溪水从两山峡谷中冲破岩石,连续流过三、四潭。 | 0.331835 |
当幽王三年,王之後宫见而爱之,生子伯服,竟废申后及太子,以襃姒为后,伯服为太子。 | 周幽王三年,幽王到后宫去,一见到这女子就非常喜爱,生下儿子伯服,最后竟把申后和太子都废掉了,让褒姒当了王后,伯服做了太子。 | 当幽王三年,王之后宫见而爱之,生子伯服,竟废申后及太子,以襃姒为后,伯服为太子。 | 0.173909 |
高皇后吕氏,生惠帝。佐高祖定天下,父兄及高祖而侯者三人。 | 高皇后吕氏,生惠帝,辅助汉高祖平定天下,她的父兄在高祖时封侯的有三人。 | 高皇后吕氏,生下惠帝。她帮助高祖统一天下,还有她的父亲和哥哥都封为侯爵。 | 0.268905 |
解严。 | 撤销戒严。 | 解严。 | 0.123364 |
执竞景皇,克明克哲。 | 自强不息的基皇童,能明事理而察是非。 | 执掌皇位,明察秋毫,英明神武。 | 0.016183 |
辛酉,遣孙坦等告即位于辽,以大行皇帝诏赐夏国主及西蕃唃厮啰。 | 十二日,派孙坦等人向辽报告神宗即皇帝位的消息。以大行皇帝的身份诏赐夏国主及西蕃确厮缪。 | 这一年,派孙坦等人到辽国去告诉他们,即帝位的是大行皇帝,大行皇帝给夏国主和西蕃的吐蕃王都赐了诏书。 | 0.218771 |
愍帝就加左将军、陈留相。 | 愍帝随即加封他为左将军、陈留相。 | 司马敏就加封左将军、陈留相。 | 0.487359 |
壬子,陈自强侍御史邓友龙等请用本朝故事,以韩侂胄平章军国事。 | 二十六日,陈自强和侍御史邓友龙等请用本朝故事,任命韩青为平章军国事。 | 壬子年,陈自强侍御史邓友龙等人请求按照本朝的旧例,由韩侂胄处理军国大事。 | 0.277638 |
孚曰: 行年七十,惟求死所耳! | 封孚说: 我现在已经年过七十,只求死得其所罢了! | 杨孚说: 我活了七十岁,只求死的地方! | 0.276595 |
三年正月,友珪祀天于洛阳南郊,改元曰凤历。 | 三年正月,友皀在洛阳南郊祀天,改元凤历。 | 三年正月,友珪在洛阳南郊祭祀天神,改年号为凤历。 | 0.437697 |
寻出为徽州知府。 | 不久他出任徽州知府。 | 后来,他升任徽州知府。 | 0.479878 |
请者务欲各行,而守者患于不一。 | 请求的人务求各自的建议都能施行,而守管地方的人又深受意见不一的苦。 | 请行的人,希望各走各的路,而守的人,担心不能统一。 | 0.048416 |
维骐举嘉靖二年进士,授南京户部主事,未赴,辄引疾归。 | 维骐于嘉靖二年进士及第,授南京户部主事,未赴任就因病回归故里。 | 张骐是嘉靖二年进士,被任命为南京户部的主事,但是没有上任就病退了。 | 0.277837 |
兰阳,侯国。 | 兰阳县,是侯国。 | 兰阳,是侯国。 | 0.612975 |
二月,俭、钦帅众六万,渡淮而西。 | 二月,母丘俭、文钦率领六万兵众,渡淮河向西进兵。 | 二月,李俭、李钦率领六万人,从淮河向西进攻。 | 0.379457 |
浙西观察使、润州刺史王纬卒。 | 浙西观察使、润州刺史王纬去世。 | 浙西观察使、润州刺史王纬去世。 | 1 |
荣破,景得还朝。 | 葛荣被灭之后,常景得以还朝。 | 张荣被破,张景得以回朝。 | 0.108443 |
曰:同姓。 | 李靖答: 和我同姓。 | 说:同姓。 | 0.105119 |
从取婺州,转同佥枢密院事,守婺。 | 又随徐达攻取婺州,转任同佥枢密院事,驻守婺州。 | 攻取婺州,转任同佥枢密院事,任婺州守。 | 0.62649 |
后摩揭陁国满胄王,无忧之曾孙也,乃以千牛乳浇之。 | 后来的摩揭陁国满胄王,也就是无忧王的曾孙,就用一千头牛的奶浇灌它。 | 后摩揭陁国满胄王,是无忧的曾孙,用一千头牛的乳汁浇灌他。 | 0.478562 |
后从帝平齐,以功拜上仪同,封武威县公,邑千五百户,赐物千五百段,奴婢百五十口,马牛羊千馀头,拜司州总管司录。 | 后随武帝平定北齐,因军功拜授上仪同,封为武威县公爵,食邑一千五百户,赐缣采一千五百段,奴婢一百五十口,马牛羊一千多头,拜授司州总管司录。 | 后来跟从皇帝平定齐国,因功受封为上仪同,封武威县公,封地有一千五百户,赐给物品一千五百段,奴婢一百五十口,马牛羊一千多头,受封司州总管司录。 | 0.587053 |
是冬,郭默作乱,荆、豫共讨之,半岁乃定。 | 当年冬天,郭默发动叛乱,荆州、豫州合兵攻讨他,半年之后才乎定叛乱。 | 这年冬天,郭默造反,荆、豫两地的官军共同讨伐他,半年才平定。 | 0.257591 |
光禄勋陈蕃上疏谏曰: 安平之时,游畋宜有节,况今有三空之厄哉! | 光禄勋陈番上书进谏说: 天下太平的时候,游猎还应当有节制,何开今天有 三空 的严重灾难呢! | 光禄勋陈蕃上奏说:安平的时候,游猎应当有节制,更何况现在有三种空难的灾祸呢! | 0.324085 |
臣等测其诈,令将士出塞捕二十三人,系之狱,令还我被掠人。 | 张臣等人预料到她的奸诈,命令将士出塞逮捕了二十三人,将他们投入监狱,命令归还被掠夺的我方人员。 | 臣等估计这是fraud,命令将士出塞捕获二十三人,把他們关进监狱,把被掠夺的人交还给他们。 | 0.301598 |
壬寅,日中黑子没。 | 二十四日,太阳中黑子消失。 | 壬寅年,日中时,黑子没有。 | 0.043242 |
今田悦辈繁刑暴赋,惟军是恤,遇士人如奴,固无范睢业秦、贾季强狄之患。 | 现在田悦一类人刑罚繁多、横征暴敛,只抚恤军人,待读书人像奴隶,本来没有像范睢帮助秦国建立功业、贾季帮助狄国强盛之类的忧虑。 | 现在田悦等人施用严刑酷法,只有军功可以得到体恤,对待士人像奴仆一样,没有范雎业秦、贾季强狄的祸患。 | 0.094498 |
其画子女,周昉之难伦也。 | 张萱画男人、女人,周昉很难跟他相以伦比。 | 他的画儿童,是周昉的高超之处。 | 0.026359 |
明月良夜,能远游乎? | 现在正是明月良夜,能跟我到远处游一游吗? | 明月之夜,能出去远游吗? | 0.085178 |
商密人惧曰: 秦取析矣,戍人反矣。 | 商密的人害怕,说: 秦军已经占领析地了!戍守的人背叛了! | 商密人害怕地说: 秦朝攻取析地了,戍守人员反叛了。 | 0.195723 |
勋大言曰: 汝等父母妻子皆在梁州,一朝弃之,欲从用诚反逆,有何利也? | 勋大声说: 你们的父母都在梁州,今天舍弃他们,想跟从用诚反叛,有什么好处? | 张勋说:你们的父母、妻子都在梁州,一旦抛弃他们,想要跟用诚造反,有什么好处呢? | 0.425105 |
崔氏之乱,申鲜虞来奔,仆赁于野,以丧庄公。 | 崔氏那次叛乱,申鲜虞逃亡到鲁国来,在郊外雇用了仆人,为齐庄公服丧。 | 崔国发生乱子,申鲜虞逃奔而来,在野外租屋住下,为丧庄公。 | 0.184057 |
仍镇弘农,除侍中、东道行台。 | 他奉命镇守弘农,被封为侍中、东道行台。 | 仍镇弘农,除侍中、东道行台。 | 0.440663 |
弟子黄理,居陆浑山中。 | 他有个弟子叫黄理,住在陆浑山中。 | 黄理是我的学生,住在陆浑山里。 | 0.350837 |
愈曰: 吾闻至诚感神,昔鲁恭宰中牟,雉驯而蝗避;黄霸治九江,虎皆遁去。是知政之所感,故能化禽兽矣。 | 韩愈说: 我听说至诚能感动神仙,从前鲁恭主管中牟的时候,雉鸡驯服而且蝗虫也躲避起来,黄霸治九江的时候,老虎都悄悄地离开了九江,这是因为,执政者有良好的政绩,禽兽也能被感化。 | 愈说: 我听说,至诚感动神灵,从前鲁恭在中牟做宰,鸡鸭驯养,蝗虫就避开了;黄霸在九江治理,虎就逃开了。这都知道政令所感召,所以能使禽兽变化。 | 0.173438 |
周公曰: 此人齐之高士,奈何诛之? | 周公于是问太公说: 华士是齐国的一位高士,为什么杀了他呢? | 周公说:这个人齐国的高士,为什么诛杀他? | 0.252953 |
俄而存帅师征湖南,霍表兄马邺,为黄州制史。 | 很快刘存就挂帅带兵征讨湖南。霍某有个表兄叫马邺,任黄州刺史。 | 不久,高存率军征讨湖南,霍表兄马邺,任黄州制史。 | 0.272812 |
陆贾之言,未见遗阙,而仲舒之言雩祭可以应天,土龙可以致雨,颇难晓也。 | 陆贾的著作,不见遗散残缺,而董仲舒说通过举行雩祭可以感动上天,堆制土龙可以招致降雨,让人很难理解。 | 陆贾的话,没有遗漏,而仲舒的话,可以应合天意,用土龙可以引雨,的确不容易明白。 | 0.10074 |
永元中,为平越长史、绥建太守,卒官。 | 永元年间,为平越长史、绥建太守,死在任上。 | 永元年间,他任平越长史、绥建太守,在任上去世。 | 0.616903 |
一日顺昼卧,见其妇来就同寝,体冷如冰。 | 一天吕顺白天睡觉,看见死去的妻子来和他一同睡,她的身体冷似冰块。 | 一天,他睡醒后,看到他的妻子来找他一起睡觉,他的身体冷得像冰一样。 | 0.217555 |
仁宗初即位,谕都察院言: 输罚工作之令行,有财者悉幸免,宜一论如律。 | 仁宗初即位,训谕都察院说: 交纳罚金赎罪的条令一施行,有财力的人都幸免于刑罪,应依照法律统一处理。 | 仁宗刚即位,就向都察院下诏说: 输罚工作之令已实行,有财者全部侥幸免于惩罚,应当按法律定罪。 | 0.143968 |
乃诫大将曰: 百人之长,必为之朝礼;干人之长,必拜而送之,降两级。 | 于是又告诫军中大将们说: 凡统领百人的军官拜见你们时,一定要按访问的礼节相待;统领干人的军官拜见你们时,一定要下阶两级拜而送之。 | 于是,他警告大将说:百人的头领,一定要向他行朝礼;干人的头领,一定要向他拜别,降级两级。 | 0.124819 |
卒,年八十,赠兵部尚书。 | 去世时,享年八十岁,赠兵部尚书。 | 去世,八十岁,赠兵部尚书。 | 0.64074 |
清河又东径漂榆邑故城南,俗谓之角飞城。 | 清河又往东流经漂愉邑老城南面,俗称角飞城。 | 清河又向东流经漂榆邑故城,人们称它为角飞城。 | 0.287534 |
卿等不贵我官爵耶? | 诸位不看重我的官职爵位吗? | 你们不尊重我的官职吗? | 0.347864 |
义僖曰: 所以不从,正为此耳。 | 卢义僖说: 我之所以没有答应,正是为的这个。 | 义僖说: 之所以不听,就是因为你这样做的原因。 | 0.237133 |
魅乃言曰: 我实无恶意,但欲试府君耳。 | 那鬼魅般的动物就开口说话道: 我实在是没有恶意,只不过是想试探府君大人而已。 | 魅说: 我实际上并无恶意,只是想试一试府君。 | 0.145423 |
会旦令翟马周上封事,排毁时政,普深嫉之,奏流马周,黜昌言等。 | 正好胡旦命翟马周上书言事,毁谤时政,赵普很嫉恨他们,上奏流放马周,黜除昌言等人。 | 当朝旦令翟马周上奏封事,批评当时政治,普深很嫉恨他,奏请将翟马周流放到边远地区,罢免昌言等人。 | 0.226868 |
齐神武进至陕,开府达奚武等率军御之,乃退。 | 齐神武进抵陕州,开府达奚武等人率军抵抗,使其退却。 | 北齐的神武进到陕地,开府达奚武等率军 resistance 他,才退走。 | 0.225754 |
彼将曰: 周衰而《诗》作,盖康王时也。 | 他们将回答说: 周朝衰败的时候,《诗经》已创作出来了,那么大概作于周康王的时候。 | 那人回答说: 是因为周朝衰败了,所以《诗经》就创作了,这是康王的时候。 | 0.348237 |
岁久,颇甚聪慧,洞晓言词。 | 由于养在皇宫里的时间长了,鹦鹉显得很聪明,能理解人的话语。 | 年龄大,非常聪明,懂得言语。 | 0.033119 |
五年,增谥渊穆玄德皇帝。 | 皇统五年,又增谥号为渊穆玄德皇帝。 | 五年,加谥号渊穆玄德皇帝。 | 0.458301 |
癸卯,诏大将军、三公选武猛试用有效验任为将校者各一人。 | 二十八日,诏令大将军、三公选择武猛试用表现很好能任用为将校的人各一个。 | 癸卯年,下诏令大将军、三公挑选出武艺强健、能试用的武勇之人,各选一人任为将校。 | 0.252703 |
二月,癸亥,上耕藉田。 | 二月,癸亥,陈宣帝到藉田举行耕种仪式。 | 二月,癸亥,皇上到田里耕作。 | 0.278145 |
俨遂率京畿军士三千余人,屯千秋门外。 | 高俨便率领京畿的军士三千多人,驻扎在千秋门外。 | 于是,李严就率领京师的三千多士兵,驻扎在千秋门外。 | 0.436446 |
述内不自安,遂与诸将渡水追之。 | 宇文述心里不安,于是与诸将渡江追赶。 | 他自身不安,于是和诸将一起渡水追击。 | 0.252812 |
凡提牢,月更主事一人,修葺囹圄,严固扃钥,省其酷滥,给其衣粮。 | 凡狱官,每月更换提牢主事一人,修葺监狱,加固门锁,碱省其酷烈滥施,供给其衣粮。 | 凡提牢,月更主事一人,修葺囹圄,严固锁链,省其酷滥,给其衣粮。 | 0.313246 |
宋寺人柳有宠,大子佐恶之。 | 宋国的寺人柳受到宋平公宠信,太子佐讨厌他。 | 宋寺人柳有宠,大子佐很厌恶他。 | 0.072162 |
謇合和药剂,攻救之验,精妙于脩,而性甚秘忌,承奉不得意者,虽贵为王公,不为措疗也。 | 徐謇合和药剂,治疗疾病的效果比李更为精妙,但他的性情十分古怪,如果接待不如他的意愿,即使如王公那样尊贵的人,也不肯替他治病。 | 我合和药剂,攻救疾病的效果,精心研究,比修合更妙,但是性格秘而不传,承奉不合意的人,即使贵为王公,也不给治疗。 | 0.207404 |
主人降,尸辞,主人对。 | 主人陪同下堂, 尸 辞谢,主人答谢。 | 主人下降,尸辞,主人应对。 | 0.078273 |
魏明帝时,少府杨阜上疏,欲省宫人诸不见幸者,乃召御府吏问后宫人数。 | 魏明帝时,少府杨阜上书,希望削减宫女中那些不被宠幸的人,于是召来御府吏询问后宫人数。 | 魏明帝时,少府杨阜上奏说,想省去宫中那些没有受皇帝幸幸的宫女,于是召见御府吏,询问后宫有多少人。 | 0.36405 |
大夫降,授老币。 | 大夫下堂,把束锦交给家臣。 | 大夫下降,授给老币。 | 0.092024 |
丁丑,诏谕高丽,赐至元三年历日。 | 十三日,下诏谕给高丽,赐予至元三年的历书。 | 丁丑年,下诏告知高丽,赐予至元三年的历书。 | 0.657716 |
未几,袭卒,行密哭之曰: 天不欲成吾大功邪,何为折吾股肱也! | 不久,袁袭死去,杨行密痛哭着说: 老天不想让我成就大的功业吗?为什么要折损我的得力助手! | 不久,王袭死了,杨行密哭泣着说: 上天不想让我完成大功,为什么折断我的股肱之骨呢? | 0.267611 |
魏主闵既克襄国,因游食常山、中山诸郡。 | 魏国主冉闵既已攻克襄国,因此就在常山、中山等地周游吃喝。 | 魏国国君闵王既攻克襄国,便常常到常山、中山各郡游历。 | 0.290084 |
二月,永宁寺九层浮图灾。 | 二月,永宁寺九层佛塔火灾。 | 二月,永宁寺九层浮图发生火灾。 | 0.570282 |
擢太府少卿兼右司。 | 升任太府少卿兼右司。 | 提升太府少卿,兼管右司。 | 0.326497 |
臣常惧其轻出河东、冯翊,抄西军之后,东之函谷,据厄高望。 | 我曾经担心他们出人不意,从河东、冯翊抄袭西军的后路,东去函谷,临高据险。 | 臣常常担心他轻率出兵到河东、冯翊,抄取西军之后,又东进到函谷,占据险要高处。 | 0.18982 |
若有此,亦天命也。 | 如果有这样的事,也是天命。 | 如果有这种情况,那就是天命。 | 0.366193 |
其处竹形渐大,亦渐密,路断无痕。 | 此处竹子的形体渐渐大起来,也渐渐浓密起来,路断了,毫无踪迹。 | 那里的竹子,形状逐渐变大,也变得密密麻麻,路上没有痕迹。 | 0.030421 |
废后四年薨,葬长安城东平望亭南。 | 薄皇后被废第四年去世,埋葬在长安城束平望亭的南面。 | 废后四年去世,葬在长安城东的平望亭南。 | 0.351814 |
已而不能守,晏弘东走许州,建乃奔于蜀,拜金吾卫将军。 | 不久不能守,鹿晏弘束逃到许州,韩建于是逃奔到蜀,拜为金吾卫将军。 | 但是,他不能坚守,晏弘向东逃到许州,建又逃到蜀地,被任命为金吾卫将军。 | 0.336583 |
赠太子少保,谥恭靖。 | 赠太子少保,谥号恭靖。 | 赠给太子少保,谥号恭靖。 | 0.826517 |
彦卿等谓守贞曰: 且曳队往来乎?直前奋击,以胜为度乎? | 符彦卿等对李守贞说: 是拉着队伍往来游弋呢,还是一直向前进击,直到打胜为止呢? | 彦卿等人对守贞说: 你们为什么拖着队伍往来呢?直着前进,用胜过他们的标准来衡量吧? | 0.234838 |
会尝诈为荀勖书,就勖母钟夫人取宝剑。兄弟以千万造宅,未移居。 | 一次,钟会伪称自己的墨迹为荀勖写的,两位表兄弟发生争执,就到荀勖母亲钟夫人那儿取剑欲动武,两个人闹得想分居另过。 | 他曾经伪造一封书信,向荀勖的母亲钟夫人索要宝剑。他兄弟用千万造了一座房子,但是还没有搬进去住。 | 0.088933 |
常为沂州临沂县尉。 | 曾经做过沂州沂县尉。 | 常常担任沂州临沂县尉。 | 0.279016 |
帝顾新歃血,不取为失机,取之失信,计犹豫,以问大臣。 | 太宗考虑刚结盟,不攻取是坐失良机,攻取又失去信用,犹豫不决,就向大臣们咨询。 | 皇帝看到新血,不取为失机,取之失信,计犹豫,问大臣。 | 0.023035 |
去岁,感化军发兵诣灵武防秋,会南诏寇西川,敕往救援。 | 去年,感化军曾发兵往灵武防备北方,正值南诏入侵西川,唐僖宗即令他们往西川救援。 | 去年,感化军出发去灵武防秋,正碰上南诏军队侵犯西川,皇帝命令他前往救援。 | 0.244544 |
卓遣中郎将牛辅击之,不能却。 | 董卓派中郎将牛辅攻打他们,不能退敌。 | 卓派中郎将牛辅去攻击他,但牛辅不能退却。 | 0.389925 |
弘智因荐妻兄燕弘信,祐悦之,厚赐金玉,使阴募死士。 | 弘智进而荐举妻兄燕弘信,李很喜欢他,赏赐很多金玉,让他暗中召募壮士。 | 弘智推荐自己的妻子兄长燕弘信,祐很高兴,就厚厚地赏赐他金玉,让阴募派死士。 | 0.175742 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.