eng
stringlengths
1
1.67k
nupe
stringlengths
1
2k
Salutation for the rank
cin m bo a gã̀ Tswânkú
Printing
Kpókpópà
One cast away uncared for
lálàce
Farewell
Kpámútí
Millstone corn mill
tákũ̀ nyìgo
Pardon
Fifa
He replied Sawest thou what happened when we betook ourselves to the rock I did indeed forget about the Fish none but Satan made me forget to tell you about it it took its course through the sea in a marvellous way!
Egi ci ganwyo leye kamina yi gun ta takuno na hakika mia ikan batan ci bagao amade yanna la tanba lo mi naa sai shetan ulugwa mi paa Ikan ci wa ekou dan mini eduo eyan mamaki
fathers
ndazhi
Lost property
Ya
Very soft
liàwǔliàwǔgi
of health
lafia
The Lord of the heavens and the earth and all between- Exalted in Might able to enforce His Will forgiving again and again
Etsu nane kpa sanmazhi nan to kin to yan nanzhi fi taacina bo nan Etsu zankpe uyio Etsu gafara
Small board used for
kpàkogi
melt
Zun
Trouble
bǒnì
Lord of the heavens and of the earth and of all that is between them so worship Him and be constant and patient in His worship knowest thou of any who is worthy of the same Name as He
Wyun gayi Tsoci yan sanmazhi to kin to yannazhi fi tacinubo nao ebo acino fe jin bauta yaU wyo mao la hakurio jinodan bautaUbo Kashi wyo de kpikpendoci ke ade dozhinu na
Unprotected
Kpésá
Plural affix for nouns
-ʒhì
When the fish is fresh is the time to bend it
Daga funfuru uyi acin a ka nyika o
Country nation
Kinkpò
Theft
Yigbe
To be ugly in features
biyé
I am learning many things
miye kpin eyan dokunzhi
One of the sixty divisions of
yizã̀
And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein no means will they find to turn away therefrom
Lefi jinci zhi cia le ena ye gancin atso cia hakika ya kede agaa gan fi bo na amaade ebanzhe lo bandocia na
O my sons! go ye and enquire about Joseph and his brother and never give up hope of Allah´s Soothing Mercy truly no one despairs of Allah´s Soothing Mercy except those who have no faith
Ya ye egi mizhi! Elo-ye dae wa labari Yusufue be be yan yegiu yin ye mae ga ba kauna be yegun Sokoe ma Hakika ma ade za nae ba kauna be yegun Sokoe naa saide jamaa nazhi yi kafirizhi na
To strike to hit
ke
null
to show respect
Clothing attire apparel
túfùwa
Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth and Allah Sees well all that ye do
Akika Soko yi be kpikpe yan yannanzhiy swo fi sanmazhio to kin bo nan Soko mae cin ye le be iri etun nanzhiy ye lo
Etsus executioner in former
cheté
Adaptation
Yénuda
I have lost my pencil
miya pencil mi ya
null
mãsàki
Impecunious
Zàgbà
Vote
Lìzhì
Fork of a tree
kpàlàkà
Brief
Kpégé
Hurry and make enquires
Lo dada gbingan
To gather to pleat to shrink
yìfi
Coccyx
Kakpi
Hulk
árúkù
To be stingy
tã́ nyãbó
Air taxi
Gòdǔgifìṇ
Trade barter
èwòcè
Porridge-beater
sokũ̀n dzũ̀ nwo
Gong calabash one
kpogolo
null
null
Goitre
kpwõ̀hõkpwõ̀hõ
Eye tooth
gàrà
Denizen
Nugba
Calabash as a container
Ponto
tightly
null
Gossip
Gbǎgan
Headsquare
Dankwali
To awaken to arouse from
sãle
Gbãnsã
null
Small stubby
piátiágǐ
What would you do if you were in my place?
ki woya jion ayi woga yi mi yannao
Burying beetle
kubimkubi
Except to those who believe and work righteous deeds For them is a Reward that will never fail
Saidai zanazhi ga imani jin-na acie kezhe lotun wangi wangizhi na egagba naazoanan wunajin tabbata yaa
Feasible
Kposun
Tonsure
Kpìkpì
CleanLi Clean tidy
Tádzú
Peeler
Ekagi
Loneliness
yěgbã̀n
Play fun amusement jest
èdzǒn
To pierce to prick to sting
tũn
Patience is good but it is so hard to be patient
Hankuri ma u ci zo nyi jin
But the Unbelievers- their deeds are like a mirage in sandy deserts which the man parched with thirst mistakes for water until when he comes up to it he finds it to be nothing But he finds Allah ever with him and Allah will pay him his account and Allah is swift in taking account
Zanazhi maajin kafirinci na etunazhi uyi ke kotonkoci kin na igidi sankpe na dagan ba kpaako zana nuwane wo na ga leuye wyuna ye gan ko nuwan yan gaskiyao har sai kamina ugabe tun baga na wyunatsun yando ciboa Ucia da tsun zankpe Soko dan bagao Soko ci ga egagbaU laayau Soko ma Etsu na fan eba egagba bo na Uyio
Reduplicating prefix for
fu-
To begin to commence
Say To whom belong the earth and all beings therein say if ye know!
Gan yaa ganNbga zii wun kin to yannazhi fi nin yanubo kpaata nao yegade kpikpe de na
Meat flesh
vũ̀
Embroiderer
enžintshi
Bravery
Yépà
Hemorrhoids
Kombila
See sũnkpáʒhì
sokpáʒhì
Knife double-edge knife
Akwo
Acquisitive
Gògògíci
Face make
aGbeyé –
null
jìyà
Lending
Arojin
Hast thou not turned Thy vision to those who declare that they believe in the revelations that have come to thee and to those before thee Their real wish is to resort together for judgment in their disputes to the Evil One though they were ordered to reject him But Satan´s wish is to lead them astray far away from the ...
Kashi wyo taye cinle lo eba za nazhie la wu ke a imani jin be yanna acin be ya wyo na to be yan na a-cin be shi wyo dzo na gancin acie wagan afea la karaalo eba yan Dagutu za na tswa ganmana ta Soko na alali ma akika ajina foro gan alajin kafirinci be uyin shetan cie wa gan wyunu laugbin egbin na maakpeya na
Firewood
Cigbàṇ nạgúṇ
We have truly sent thee as a witness as a bringer of Glad Tidings and as a Warner
Akika yi ya wyo tun tun wyo lao fe za naajin ri nan to za nae ya labari yangban fa nan to za nae jin gangba nan
Theres no doubt
unde shakka a
Manufacturing
Gwatswa
null
null
null
mi shi u I bought it
Thus is the word of thy Lord proved true against those who rebel Verily they will not believe
Acinga ga gaskiya bo yan egan Soko bea tula ta eti fasikizhi bo hakika afe zanazhi jin imania na
Small bush with a stringy
kpakpara
And round about them will serve youths of perpetual freshness If thou seest them thou wouldst think them scattered Pearls
Egi wawagi ndoci zhi afe maegi mi aljanna zhi kezhe egi wuncin zhi a ga jin tabbata ta eti dzakan boa bo be egyea bo Wyo ga la eye cina le Wyoa ye gan ko aluluizhio nana gaya zhi-zhi nan
Go straight or hide
Gani be Tswangi nazhie dazan fisanmao be yeshi acie la so nan
Untidy
wàshǐ
grandfather
Ndako
Haze
Etúsû
sweep
Fin
Tree species
paci
Bone
Tsúkùṇ