eng stringlengths 1 1.67k ⌀ | nupe stringlengths 1 2k ⌀ |
|---|---|
Yet | Lá YetiYeti |
Very much | many |
Retrieve | Shìṇ |
Rank among native princes | káfá |
Not all of them are alike Of the People of the Book are a portion that stand For the right They rehearse the Signs of Allah all night long and they prostrate themselves in adoration | Ajin yenia dagan mini zaba litafizhioade jamaa nazhia kugikini wangi-na egba aya Soko zhi dan mini lokaci yan yeshio ama fe za nazhie dokun be sujada jiny na |
To put a charm on a thing for | tú kútí |
All-seeing God | Sòkó nã le enyã ndondò |
But We found not there any just Muslim persons except in one house | Yi ma tsun emi ndondo boa sai de emi nini nan yi yan Musulumizhi nan |
Its going to clear up soon | unga tinye gbani |
Small domesticated animals | nãngi |
one hundred and thirty six | Shitwabà díṇ gúṇni |
Undertaking | Gorozhe |
Unlettered | Bekizhici |
to be thin to be lean | ké kṹn |
Small bush | dã̀kũ̀n cigbã̀ngi |
compound | null |
To remember ahead | payé |
And We have made above you seven tracts and We are never unmindful of our Creation | Hakika ma Yi jin alitta yan sanma gutwaaba ta tita yebo Yima yaye ke alita Yizhi lugwaa |
Perforate | Dzu Dzuyé |
Nor do ye encourage one another to feed the poor!- | Ye mae jin dozhi kwadaria eti yangici na yea la twarya ya talakazhi to eza gwagbagizhi naa |
same | Gangani |
English | Nupe |
Height | èto |
null | jĩn shiánkálà |
perfume or odour | null |
Unfaithful | Zhiyiyakpe |
To scratch to claw | wà vùdũ̀ nnù |
And if he be of those who treat Truth as Falsehood who go wrong | Ammaa uga fe dan mini ganmanan zuncizhio nanzhiy yi eza egbin zhi nan |
Therein is fruit and date-palms producing spathes enclosing dates | Miniubo yangici sunsunzhi fi bo to dobinazhi nanzhiyi be kperezhiy nan |
house | Kata |
Make peace | Jin giaria |
Then | Gancin |
Haulm stubble the dry | kpace |
Orderly | Wandan |
null | dídia dídia wòyě |
Piece of old fish net used to | sankòrò |
together | null |
You should consult your doctor | wode yi bochi |
Immorality | Voba Evoba |
Outreach | Emitádạn |
Rot | Èkó Kódo |
Miserable is the price for which they have sold their souls in that they deny the revelation which Allah has sent down in insolent envy that Allah of His Grace should send it to any of His servants He pleases Thus have they drawn on themselves Wrath upon Wrath And humiliating is the punishment of those who reject Faith | Tir jam be yan na ada la rayizhi shi na na har ajin kafirinci be yanna soko cin beyn na ebo yangban dedeo naejin be falala soko naucin yanu be ya za na ga bau mini wuzhiu zhio na Acia zheban be fushi eti fushio Akika azaba yan zunyesun ajin tabbata ya kafirizhi |
Design in embroidery | kúpá |
There can be no difficulty to the Prophet in what Allah has indicated to him as a duty It was the practice approved of Allah amongst those of old that have passed away And the command of Allah is a decree determined | Le fi ndondo ta ti Annabi boa mini yan nan Sokoajin halali yaunaa wuncin ma ekpa yan Soko uyio dan mini za nanzhi shidzo nao alamari Soko ma kadara uyio nan gaa fe nan |
Tightly securely | gbã́ nnyí |
Or have they the treasures of the mercy of thy Lord- the Exalted in Power the Grantor of Bounties without measure | Kashi eba a ga bo edzunbako yan arziki yan yegun Tsoci wye nan yi Etsu zankpe Etsu rytwa nan dano |
Dehydrated | Kágé |
times | null |
To rend to rip to tear to | lá sá |
Very much spread out | gálagàlayí |
Medicine or charm said to | èkù |
null | null |
Helmsman | Yazunfeci |
Oh you the linguists writing Nupe language is easier than speaking it | kanga man yefe kpaye kamin ndondo enya na ga gonyi ye jin na wunga yi gangan ezazhi a da a wa kpikpe nya Nupe-Ta ebona wunga dashin ya a gan o kamina aga e kanya na o ndoci a zhi man e laye danba a aci a kpin u wangi nyi a wunga man yi tishi nya enya na wo a kpaye gan wo e lo kpikpewazhi nya Nupe-Ta ya kinmin wo e na o |
righteous person | Eza |
Soapsuds | Kòfugi |
Humour body fluid | Gbannin Egban nin |
Farewell | Kpámútí |
Our Lord! bring us out of this if ever we return to Evil then shall we be wrong-doers indeed! | Tsoci yi! A yi wa tinya dagan miniubo yima ga kaara ci jinacin be to yi yia fe azwalumizhi dano na |
Forbid | Shìzhì |
That with it We may give life to a dead land and slake the thirst of things We have created- cattle and men in great numbers | Ebo Yii la ezhi tsutsuci zhiy dan rayi Yi ma-y la nuwan-y-ya yannazhi Yijin alittaa dagan mini dabbazhio to ekun dondo zawangizhio na-y-fin |
Cause | Jiṇ kpami |
To go down as a swelling | fú |
Hand arm fin front leg of | egwa |
Clarion call | Kpárábe yì |
And as one who invites to Allah´s grace by His leave and as a lamp spreading light | Wyo maafe za nan e yi zazhi lo eko Soko be izini yan Sokoe nan ganni be fitila nan e ya haske nan |
Its all dark outside | eba pa zhiko zhan pa o |
Beetle a specie | Kpakala BeewaxTefú Ete efú |
Going | lulo |
null | null |
Adultery | Nyàciṇdá |
Mail armour | Wòkpa Èwò nyạnkpa |
Underground | Kindanci |
Yoga | Yoga |
Any bed is better than no bed | ebalechin ndondo gegan wo de balechia |
Bird | yeremiyeremì yerengi |
City-gate | Bàṇmisuṇ Bàṇnin misuṇ |
Gardens of Eternity those which Allah Most Gracious has promised to His servants in the Unseen for His promise must necessarily come to pass | Aljannazhi ayio yan danbo dan na Soko ajin wuzhiuzhi alkawali a mayi swiswoci na Hakika ma Alkawaliu yannaa dabe na uyio |
Then would those who are followed clear themselves of those who follow them They would see the penalty and all relations between them would be cut off | Kamina dzoshici nazhia agbake Soko lugwanaaga agwaazhi wa be za nazhi fe gba ana atsoa taye le azaba yegancin ekpa nazhie petu na ciga baya |
To divine with a small | sã kpàkogi |
See tã̀ba | tã̀mba |
You should have told me the truth | da wa gaskiya tayami |
Cinder | Èzúṇ |
It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering of the forces Little did ye think that they would get out And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But the Wrath of Allah came to them from quarters from which they little expected it and cast terror into their hearts so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers take warning then O ye with eyes to see! | Wun ga nyan kafirizhi mini zaba Litafizhi tin ya dagan emiazhi bo ebo gungun yekan yan mafari bo Ye yan ebankoazhi gaa a kangwa wo be Sokoe Soko ci dzunfia banan akpaye tua nan Ucia edo laace dan yangbanazhio atso ci fe ban emiazhi ya egwaazhi ganni be egwa Muminizhiy e fe kpa ye re ya nanzhi yi eza hankali zhi nan |
Stain | Shiaka |
unintentionally | null |
In order that ye may not transgress due balance | Ebo ye ga gwo iyaka gan eba tsunwan dano ma |
ExaltDo Examination | Yěṃá |
Witch the leader among the | Lelú |
Very untidy | tangled |
Innovation | Yesa Eye sa |
one hundred and ninety four | Kpákó díṇ gútswanyì |
Grandchild | Yagi |
Design in embroidery | mãnlélétí |
They are the ones that say of their brethren slain while they themselves sit at ease If only they had listened to us they would not have been slain Say Avert death from your own selves if ye speak the truth | Za nazhi- gan ya yegiazhi atso maafe dun na Da aci gan a mi tu yi tu daa a wua Gan gan Yetsoe la tsutsue dagwae yae eti tacin ye yi wunayi za gaskiyazhi ye yio na |
Terminator | Etíkoci |
You said “God didn’t make us cry | Wogan Soko ba yi gi a Yiba dozhi gi? |
Abyssinian | Hábàshàci |
Chalk made from burnt | efũn |
Singly separately just a few | zàyězàyě |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.