eng
stringlengths
1
1.67k
nupe
stringlengths
1
2k
Double-cross
Kiàvo
Truly such will be Our Bounty to you it will never fail-
Akika nan nan arziki Yi uyio nan ma azoa nan
Wonder
null
null
Selvage edge of cloth
tukpatí
They said O our father! ask for us forgiveness for our sins for we were truly at fault
Agan Ya wyoe babayi! Wa gafara yayi yan lefi yizhi hakika yi yia fe dan mini bici cin cizhio
Tub
Buru
admit to acknowledge to be
null
Air cushion
Fùtùgifè
Is it not the case that to Allah belongeth whatever is in the heavens and on earth Is it not the case that Allah´s promise is assuredly true Yet most of them understand not
To! Eshi tukpa hakika yannazhi fi sanmazhio to kinbo na Soko wuno Eshi tukpa! Hakika alkawali Soko gaskiya uyio ammade ekun dondo zawangizhi akpea
To bale out to scoop out
to ya
Londons climate differs from that of Tokyo
gbanfere yan london ya kpere be yan ezhi yan tokyo e
forest
null
Rear
Kpa
Vermilion
Nawun
another
null
Girdle belt waist band
nínke
Hectic
Gaganyi
Thin
fiágiáfiágiágǐ
jealous
La nyagban
One hundred
Shitsun
Peculiar
Mikaeni
Very wide
fǎfǎnyí
English
Nupe
mallams
null
department
null
Lump gruel
Gbwàlwàgi
Might power
Ewò
“Is it not me that that voice is calling?” She asked as the voice become clearer as it advanced towards her
“Wunjin mi gá mi è wo yi dan ò na à?” wun à gangbin eti ù
null
jĩn tònto
Rope
made by binding grass
To be soft to be tender to be
lúkpã́ n
Compulsion
lálé
Duty tax
Fito
Proclaim
Yìdaṇ
Butyric
Míkòri
to cut through a village
là ʒhì tacĩn
Endeavour
Dạnṇyì
null
nã̀wũ̌ nã̀wǔn~ gã
Curb or bit ring on a bridle
kpyáriági
´But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah
Akika pa yinnan Yi kpa ye gan zawangi danbo ko aljani nana zun ganmanan ta Soko naa
Panic
Nyạgbànkinni
Adhesive
Tekangi
Bush-candle
Eshia
The Thamud also rejected their Warners
Jama yan Samuduzhi a gangba nanzhijina nan yi ganma nan
Chamberlain Salutation for
gàlàdǐmã
Undersized clothing
Dzankpegi
take God into the heart
null
And soon will they attain complete satisfaction
Akika ma bele yin a bea tso guri
such as one receives from
null
English
Nupe
If the child doesnt cry will it be carried ?
Kagh egi tigi a a la u ?
Verily We have created man into toil and struggle
Akika Yi jin halitta zawangi jin dan mini bauta yan edunfe yizheo
Bragging
Gbègǐ
to ridicule
null
Terminate
Kotí
Place to throw refuse
gbǎdzwa
The instructor advised me to get exercise every day
za na lawu mina gan michi jin exercise efondondo
Promulgation
Gàṇmikpé
X-coordinate
Gantushe-esi
null
ranks
Tswákó
Do those who practise evil think that they will get the better of Us Evil is their judgment
Kashi ko za na zhi e lo tun de dezhi na e kpaye kpa gan a ga gan Yi Soko gwa Hukunci be yekpa dede na e kpa da na wuna bi ye
Utilize
Wanshi
“Breathe in some air
“din efe fi nin
From the mischief of the Whisperer of Evil who withdraws after his whisper-
Sokou tswa yi ganni be egun shetan nae jin kelo kezhin cie laa swo na
Grass house
tokpe
He said Whoever doth wrong him shall we punish then shall he be sent back to his Lord and He will punish him with a punishment unheard-of before
Zulqarnaini ci gan Amaade zana ga jin ti tacinu zwalunci be jin jin kafirinci nato Yia jinu azaba gancin ucin kezheu zhebanulo eba Tsociu Wyuntso cia jinu azaba azaba nayi dede na
A inowth on a thina is never as bio as o o o the thing itself
Koko u kun nya na u ku na a
herd
Kan
Earn
Gbewó Gbe ewó
Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth and He provideth in a just measure For He doth know and regard all His servants
Hakika Tsoci wyoe wyune jin bagwo arziki ya zana ga bauna umaajin u yiu-ku be Hakika wyunafe Etsu nade kpikpe yanna wuzhiUzhi dan-y ninbo na uyio Etsu namae leaye na uyio
Invention
Dzóndzóró
Behold! Allah took the covenant of the prophets saying I give you a Book and Wisdom then comes to you a messenger confirming what is with you do ye believe in him and render him help Allah said Do ye agree and take this my Covenant as binding on you They said We agree He said Then bear witness and I am with you among the witnessesWyo mao pa Kamina Soko la alkawali be Annabizhi na uci gan Mima litafi laayaye be hikimae gancin Tuci ci be yaye wyune ya gaskiya be yan na dan be ye yin na Akika ye ga gaskiya ya beuyin ye maa jinu taimako U gan Ngba yeyeu gboka Yema ga gwa sun alkawali Mi ya ye eti wuncino Aci gan Yi yiu gboka Ugan To ye tsoe jin ri Mima dan be yeyin eti eri jino
null
Very black
kpiri
Accurately
Kíankíanyí
fun
yeman
help to assist
null
Or do they intend a plot against thee But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!
Kashiy e pa makirinci ndoci pa Akika za nazhi ajin kafirinci nan atso ga egun yan makirinci a gio
Epileptic fit have
Wạṇ kpiariagi
Egotism
Bògi Ebògi
Dress
Dzu èdě
Sheath sack skin shed by a
efa
Butcher
mafaotší
Print
Kpópàgi Kpókpópàgi
Hugging
Egwalágbà
What
Ki Ke
And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds until behold they arrive there its gates will be opened and its keepers will say Peace be upon you! well have ye done! enter ye here to dwell therein
A cia yi za nazhie sundan Tso cia na lo Aljanna jamaa jamaa zhiKami na a ga Tun bo na a ga ekouzhi kpe malaikazhi cia gan gan Aminci Soko ulau jin tabbatau ya ye akika yea de saa efe gandan bo ye maa fibofi tu tun Yin
The house is on fire
emi e la dinna
parents
Enyamaci
Whenever there cometh down a sura some of them say Which of you has had His faith increased by it Yea those who believe- their faith is increased and they do rejoice
Ama ga sura ndoci cin be ade dan miniabo naajin ugangan Ngba zii mini yebo egan nanazhi bea imanio To ammade zanazhia imani jin na ubea imaniamae fa yangban be uyio
The door bell has rung
efin yan kpakpo fe zhe
Wick
Dìndzǎrá
Pleading of a pauper
sũnsũ̀ n
To fall down
or to the
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His own knowledge and the angels bear witness But enough is Allah for a witness
Ammaade Sokootso ejin ri be yanna Ucin ya wyo na Ucinucin be kpikpe Uyin Malaikazhio tsoejin ri Sokootso makun Eri
Trillion
Wótáwúrú
Tarry
Pata
Eight hundred million
Gbǎ kpákó eda gbǎ kpótsuṇ
Loose joint - elbow or knee
binì